3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
7 "A label for unlabeled shared calendar links": {
16 "Full view (see all event details)": [
17 "Full visning (se alle hendelsesdetaljer)"
22 "Limited view (see only free/busy)": [
23 "Begrenset visning (se kun ledig/opptatt)"
30 "Forwarding will start soon. New emails will appear in your inbox.": [
31 "Videresending starter snart. Nye e-poster vil vises i innboksen din."
33 "Mail forward stopped": [
34 "Videresending av e-post stoppet"
42 "You will stop the mail forwarding.": [
43 "Du vil stoppe videresendingen av e-posten"
46 "Account Settings - Info": {
47 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
48 "${ name } og ${ remainingCount } andre potensielle lekkasjer oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
50 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
51 "${ name } og 1 annen potensiell lekkasje oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
53 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
54 "En potensiell ${ name }-lekkasje ble oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
56 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
57 "En potensiell lekkasje fra ${ name } ble oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
59 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
60 "En potensiell lekkasje fra ${ name } ble oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
62 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
63 "Informasjonen din ble funnet i minst én datalekkasje. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer og iverksette tiltak. ${ link }."
67 "${ BRAND_NAME } shop": [
68 "${ BRAND_NAME }-butikk"
79 "Activate ${ user.Name }@pm.me": [
80 "Aktiver ${ user.Name }@pm.me"
82 "Activate organization key": [
83 "Aktiver organisasjonsnøkkel"
85 "Activate recovery": [
86 "Aktiver gjennoppretting"
91 "Add ${ BRAND_NAME } Account": [
92 "Legg til ${ BRAND_NAME }-konto"
97 "Add address or domain": [
98 "Legg til adresse eller domene"
100 "Add calendar from URL": [
101 "Legg til kalender fra nettadresse"
104 "Legg til betingelse"
106 "Add credit / debit card": [
107 "Legg til kreditt-/debetkort"
115 "Add email address": [
116 "Legg til e-postadresse"
118 "Add external address": [
119 "Legg til ekstern adresse"
130 "Add more ${ BRAND_NAME } Scribe seats": [
131 "Legg til flere ${ BRAND_NAME } Scribe-lisenser"
133 "Add notification": [
139 "Add phone number": [
140 "Legg til telefonnummer"
142 "Add public holidays": [
143 "Legg til offentlige helligdager"
145 "Add sieve filter": [
146 "Legg til sieve-filter"
166 "Allow end-to-end encrypted mail for this group": [
167 "Tillat ende-til-ende-kryptert e-post for denne gruppen"
169 "Always allow sending": [
170 "Tillat alltid sending"
175 "Apply to existing messages": [
176 "Anvend på eksisterende meldinger"
178 "Attach screenshot(s)": [
179 "Legg ved skjermbilde(r)"
191 "Tilbake til pålogging"
202 "Cancel subscription": [
208 "Change configuration": [
209 "Endre konfigurasjon"
217 "Change second password": [
218 "Endre andre passord"
223 "Check import progress": [
224 "Kontroller importfremdriften"
226 "Choose a file or drag it here": [
227 "Velg en fil eller dra den hit"
229 "Choose my own password": [
230 "Velg mitt eget passord"
235 "Clear all formatting": [
236 "Fjern all formattering"
241 "Close navigation": [
242 "Lukk navigasjonsmeny"
247 "Close this banner": [
248 "Lukk dette banneret"
259 "Confirm opening of link ${ linkToShow }": [
260 "Bekreft åpning av kobling ${ linkToShow }"
269 "Ta kontakt med salg"
272 "Kontakt brukerstøtte"
286 "Continue to ${ name }": [
287 "Fortsett til ${ name }"
289 "Continue with ${ nameToDisplay } ${ maybeEmailInBrackets }": [
290 "Fortsett med ${ nameToDisplay } ${ maybeEmailInBrackets }"
292 "Continue with Google": [
293 "Fortsett med Google"
295 "Continue with Outlook": [
296 "Fortsett med Outlook"
298 "Continue with this password": [
299 "Fortsett med dette passordet"
304 "Copy key to the clipboard": [
305 "Kopier nøkkel til utklippstavlen"
310 "Copy version number to clipboard": [
311 "Kopier versjonsnummeret til utklippstavlen"
316 "Create a link to share with anyone outside ${ BRAND_NAME }": [
317 "Opprett en kobling for å dele med andre utenfor ${ BRAND_NAME }"
349 "Customize import": [
367 "Delete and confirm": [
385 "Delete permanently": [
394 "Delete without exporting": [
395 "Slett uten å eksportere"
397 "Delete your account": [
406 "Didn't receive a code?": [
407 "Fikk du ingen kode?"
412 "Disable recovery phrase": [
413 "Deaktiver gjenopprettingsfrase"
415 "Disable recovery phrase?": [
416 "Deaktiver gjenopprettingsfrase?"
427 "Don't show again": [
439 "Download CSV sample": [
440 "Last ned CSV-eksempel"
445 "Download our CSV template": [
446 "Last ned vår CSV-mal"
448 "Download recovery file": [
449 "Last ned gjenopprettningsfil"
451 "Download the ${ MAIL_APP_NAME } Export Tool": [
452 "Last ned ${ MAIL_APP_NAME } Export Tool"
457 "Edit billing cycle": [
458 "Rediger faktureringssyklus"
460 "Edit display name": [
461 "Rediger visningsnavn"
463 "Edit email address": [
464 "Rediger e-postadresse"
472 "Edit invoice details": [
473 "Rediger fakturadetaljer"
481 "Edit organization name": [
482 "Rediger organisasjonsnavn"
487 "Edit phone number": [
488 "Rediger telefonnummer"
496 "Edit sign-in details": [
497 "Rediger påloggingsinformasjon"
499 "Edit subscription": [
508 "enable desktop notifications": [
509 "aktivere skrivebordsvarsler"
511 "Enable device-based recovery": [
512 "Aktiver enhetsbasert gjenoppretting"
514 "Enable multi-user support": [
515 "Aktiver støtte for flere brukere"
517 "Encrypt and export": [
518 "Krypter og eksporter"
520 "Explore other ${ BRAND_NAME } plans": [
521 "Utforsk andre ${ BRAND_NAME }-planer"
529 "Export key before deleting": [
530 "Eksporter nøkkel før sletting"
535 "Filters are being applied. This might take a few minutes.": [
536 "Filtre anvendes. Dette kan ta noen minutter."
544 "Forgot password?": [
547 "Forgot recovery method?": [
548 "Glemt gjenopprettingsmetode?"
556 "Generate new recovery phrase": [
557 "Generer ny gjenopprettingsfrase"
559 "Generate recovery phrase": [
560 "Generer gjenopprettingsfrase"
565 "Get ${ vpnPlus }": [
566 "Skaff deg ${ vpnPlus }"
568 "Get a new encrypted email address": [
569 "Få en ny kryptert e-postadresse"
574 "Get limited-time offer": [
575 "Skaff deg tidsbegrenset tilbud"
580 "Get more addresses": [
583 "Get more filters": [
586 "Get more folders": [
592 "Get more licenses": [
595 "Get more servers": [
601 "Get verification code": [
602 "Få verifiseringskode"
608 "Gå til innstillinger"
619 "Hide plan features": [
620 "Skjul planfunksjoner"
625 "Import calendars": [
634 "Import from Google": [
635 "Importer fra Google"
640 "Import from Outlook": [
641 "Importer fra Outlook"
646 "Import new SAML metadata": [
647 "Importer ny SAML-metadata"
676 "Keep my subscription": [
677 "Behold mitt abonnement"
697 "Loading verification": [
698 "Laster verifisering"
700 "Lost access to your 2FA device?": [
701 "Mistet tilgangen til 2FA-enheten din?"
704 "Gjør til administrator"
706 "Manage communication preferences": [
707 "Administrere kommunikasjonsinnstillinger"
721 "Mark as resolved": [
725 "markere e-poster som"
733 "More info: ${ safeTitle }": [
734 "Mer informasjon: ${ safeTitle }"
736 "More info: Keyboard shortcuts": [
737 "Mer info: tastatursnarveier"
743 "flytte e-poster til"
772 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
773 "Åpne innstillingene for ${ CALENDAR_APP_NAME }"
775 "Open in ${ DOCS_SHORT_APP_NAME }": [
776 "Åpne i ${ DOCS_SHORT_APP_NAME }"
779 "Åpne navigasjonsmeny"
796 "Pay ${ price } now": [
797 "Betal ${ price } nå"
818 "Aktiver nøkler på nytt"
832 "Refresh the page": [
835 "refresh the page": [
847 "Remove all members": [
848 "Fjern alle medlemmer"
850 "Remove all other devices": [
851 "Fjern alle andre enheter"
862 "Remove gift code": [
865 "Remove this label": [
866 "Fjern denne etiketten"
868 "Remove this member": [
869 "Fjern dette medlemmet"
871 "Remove this notification": [
872 "Slett dette varslet"
877 "Report a problem": [
878 "Rapporter et problem"
883 "Request a feature": [
886 "Request new code": [
889 "Requires a verified recovery email address": [
890 "Krever en verifisert e-postadresse for gjenoppretting"
895 "Resend invitation": [
896 "Send invitasjon på nytt"
901 "Reset credentials": [
902 "Tilbakestill legitimasjon"
908 "Tilbakestill passord"
910 "Reset to default": [
911 "Tilbakestill til standard"
919 "Resume membership": [
920 "Gjenoppta medlemskap"
925 "Return to sign in": [
926 "Gå tilbake til pålogging"
934 "Revoke ${ name }": [
935 "Tilbakekall ${ name }"
937 "Revoke all other sessions": [
938 "Opphev alle andre økter"
940 "Revoke invitation": [
941 "Tilbakekall invitasjon"
943 "Revoke this invitation": [
944 "Tilbakekall denne invitasjonen"
958 "Save SAML configuration": [
959 "Lagre SAML-konfigurasjon"
964 "Search countries": [
968 "Innstillinger for søk"
970 "See DNS TXT record": [
976 "See plan features": [
979 "Select ${ planTitle }": [
980 "Velg ${ planTitle }"
982 "Select a calendar to export": [
983 "Velg en kalender du vil eksportere"
985 "Select billing cycle ${ billingText }": [
986 "Velg faktureringssyklus på ${ billingText }"
988 "Select calendar view": [
989 "Velg kalendervisning"
1003 "Select language for invitation emails": [
1004 "Velg språk for invitasjon-e-postmeldinger"
1006 "Select time zone": [
1009 "send auto-reply email": [
1010 "send e-post med autosvar"
1015 "Send email reminder": [
1016 "Send e-postpåminnelse"
1018 "Send messages with @pm.me": [
1019 "Send meldinger med @pm.me"
1021 "Send my username": [
1022 "Send mitt brukernavn"
1024 "Send new invite": [
1025 "Send ny invitasjon"
1036 "Set new password": [
1039 "Set recovery phrase": [
1040 "Sett gjenopprettingsfrase"
1051 "Sharing options": [
1052 "Delingsalternativer"
1067 "Vis forhåndsvisning"
1072 "Sign in with password": [
1073 "Logg inn med passord"
1075 "Sign in with SSO": [
1081 "Sign out from ${ nameToDisplay } ${ maybeEmailInBrackets }": [
1082 "Logg av fra ${ nameToDisplay } ${ maybeEmailInBrackets }"
1084 "Sign out of all accounts": [
1085 "Logg av alle kontoer"
1087 "sign up for free": [
1088 "registrer deg gratis"
1099 "Skip verification": [
1100 "Hopp over bekreftelse"
1111 "Start live chat": [
1112 "Start direkte chat"
1117 "Stop using single sign-on": [
1118 "Slutt å bruke enkel pålogging"
1132 "Switch or add account": [
1133 "Bytt eller legg til konto"
1138 "Test SAML configuration": [
1139 "Test SAML-konfigurasjon"
1147 "Try another method": [
1150 "Try to save again. Saving failed due to: ${ saveError }": [
1151 "Prøv å lagre igjen. Lagring mislyktes på grunn av: ${ saveError }"
1169 "Avslutt abonnement"
1174 "Update recovery file": [
1175 "Oppdater gjenopprettingsfil"
1177 "Update recovery phrase": [
1178 "Oppdater gjenopprettingsfrase"
1186 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
1187 "Oppgrader til ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
1189 "Upgrade to Business": [
1190 "Oppgrader til Business"
1192 "Upgrade to enable ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
1193 "Oppgrader for å aktivere ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
1195 "Upgrade to view all": [
1196 "Oppgrader for å vise alle"
1198 "Upgrade your plan": [
1199 "Oppgrader planen din"
1210 "Use ${ label } theme": [
1211 "Bruk ${ label }-temaet"
1213 "Use a different card": [
1214 "Bruk et annet kort"
1216 "Use a different payment method": [
1217 "Bruk en annen betalingsmåte"
1219 "Use authentication code": [
1220 "Bruk autentiseringskode"
1222 "Use group sending permissions": [
1223 "Bruk tillatelser for gruppesending"
1225 "Use recovery code": [
1226 "Bruk gjenopprettingskode"
1228 "Use your current email instead": [
1229 "Bruk din nåværende e-postadresse istedenfor"
1231 "Use “${ label }” setting": [
1232 "Bruk “${ label }” innstilling"
1246 "Verify code again": [
1247 "Verifiser kode igjen"
1252 "Verify the domain ${ unverifiedSSODomain.DomainName }": [
1253 "Verifiser domenet ${ unverifiedSSODomain.DomainName }"
1258 "View all reports": [
1259 "Vis alle rapporter"
1264 "View plans details": [
1267 "View recovery settings": [
1268 "Vis innstillinger for gjenoppretting"
1273 "Void all recovery files": [
1274 "Ugyldiggjør alle gjenopprettingsfiler"
1276 "Void all recovery files?": [
1277 "Ugyldiggjøre alle gjenopprettingsfiler?"
1294 "Your server will be provisioned in the next days": [
1295 "Tjeneren din vil bli klargjort i løpet av de neste dagene"
1305 "Resuming forward": [
1306 "Gjenopptar videresending"
1309 "Action for user session": {
1314 "Action in trial plan": {
1318 "Try free for 30 days": [
1319 "Prøv gratis i 30 dager"
1322 "Action subscription": {
1327 "Action; accept invitation to share calendar": {
1332 "Action; decline invitation to share calendar": {
1338 "${ domains } additional custom domain": [
1339 "${ domains } ekstra egendefinert domene",
1340 "${ domains } ekstra egendefinerte domener"
1342 "${ ips } server": [
1346 "${ price } per dedicated server": [
1347 "${ price } per dedikerte tjener"
1349 "${ price } per domain": [
1350 "${ price } per domene"
1352 "${ price } per user": [
1353 "${ price } per bruker"
1355 "${ seats } writing assistant seat": [
1356 "${ seats } skriveassistentlisens",
1357 "${ seats } skriveassistentlisenser"
1359 "${ users } user": [
1360 "${ users } bruker",
1361 "${ users } brukere"
1371 "Disable E2EE mail": [
1372 "Deaktiver E2EE-post"
1374 "Disallow unsigned mail": [
1375 "Forby usignert post"
1386 "Enable E2EE mail": [
1389 "Generate missing keys": [
1390 "Generer manglende nøkler"
1403 "Allow unsigned mail": [
1404 "Tillat usignert post"
1431 "By leaving now, some contacts may not be imported": [
1432 "Ved å forlate nå kan det hende at enkelte kontakter ikke blir importert."
1434 "By leaving now, some events may not be imported": [
1435 "Ved å forlate nå kan det hende at enkelte hendelser ikke blir importert."
1438 "Alias promotion": {
1439 "Get 10 aliases for free!": [
1440 "Få 10 gratis aliaser!"
1442 "Get unlimited aliases!": [
1443 "Få ubegrensede aliaser!"
1445 "Try ${ PASS_APP_NAME }": [
1446 "Prøv ${ PASS_APP_NAME }"
1448 "With ${ PASS_APP_NAME } you can generate unique aliases to hide your identity and forward emails to your main inbox.": [
1449 "Med ${ PASS_APP_NAME } kan du generere unike aliaser for å skjule identiteten din og videresende e-post til hovedinnboksen din."
1453 "This will disconnect all the routers and clients using this certificate.": [
1454 "Dette vil koble fra alle rutere og klienter som bruker dette sertifikatet."
1458 "${ nameToDisplay }'s inbox": [
1459 "${ nameToDisplay }s innboks"
1461 "5 trackers removed": [
1465 "Automatisk videresendt"
1478 "Browse the web privately and block ads": [
1479 "Surf privat på nettet og blokker annonser"
1481 "Keep your schedule private": [
1482 "Hold timeplanen privat"
1484 "Protect your passwords and identity": [
1485 "Beskytt passordene og identiteten din"
1487 "Safeguard your files and photos": [
1488 "Beskytt filene og bildene dine"
1490 "Secure your communications": [
1491 "Sikre kommunikasjonen din"
1495 "${ BRAND_NAME } applications": [
1496 "${ BRAND_NAME }-applikasjoner"
1499 "Assistant option": {
1500 "Data stay on your device but requires a one-time download and compatible hardware": [
1501 "Data forblir på enheten din, men krever en engangsnedlasting og kompatibel maskinvare"
1503 "Fast and secure. No logs are kept.": [
1504 "Raskt og sikkert. Det føres ingen logger."
1506 "Run on ${ BRAND_NAME } servers": [
1507 "Kjør på ${ BRAND_NAME }-tjenere"
1513 "Assistant toggle": {
1517 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
1518 "Ta e-postproduktiviteten til nye nivåer. La ${ BRAND_NAME } Scribe hjelpe deg med å skrive, svare på og korrekturlese e-postene dine."
1520 "Trial expires on ${ formattedDate }": [
1521 "Prøveversjon utløper den ${ formattedDate }"
1523 "Trial in progress": [
1524 "Prøveversjon pågår"
1527 "Attached ics file error": {
1534 "Invalid ICS file": [
1540 "Unsupported calendar component": [
1541 "Ikke støttet kalenderkomponent"
1543 "Unsupported event": [
1544 "Ikke støttet hendelse"
1547 "Auto import invitations setting": {
1548 "Add to calendar and mark as pending": [
1549 "Legg til kalender og merk som ventende"
1553 "I'm out of the office with limited access to my email.": [
1554 "Jeg er borte fra kontoret med begrenset tilgang til e-posten min."
1557 "Badge for domain": {
1568 "Badge for user sessions table": {
1569 "Current session": [
1573 "Baseline in trial plan": {
1574 "${ mailPlus }: the privacy-first Mail and Calendar solution for your everyday communications needs.": [
1575 "${ mailPlus }: personvern-først e-post- og kalenderløsningen for dine daglige kommunikasjonsbehov."
1579 "Become a Visionary": [
1589 "Skaff deg tilbudet"
1591 "Save even more with a 12-month plan": [
1592 "Spar enda mer med et 12-månedersabonnement"
1595 "bf2023: Deal details": {
1596 "${ storageSize } storage": [
1597 "${ storageSize } lagringsplass"
1608 "Premium Password Manager": [
1609 "Premium passordbehandler"
1613 "Save with Black Friday deals on a high-speed Swiss VPN": [
1614 "Spar penger med Black Friday-tilbud på et høyhastighets sveitsisk VPN"
1616 "Save with Cyber Week deals on a high-speed Swiss VPN": [
1617 "Spar penger med Cyber Week-tilbud på et høyhastighets sveitsisk VPN"
1619 "Save with End of Year deals on a high-speed Swiss VPN": [
1620 "Spar penger med slutten av året-tilbud på et høyhastighets sveitsisk VPN"
1622 "Select your Black Friday offer": [
1623 "Velg ditt Black Friday-tilbud"
1625 "Select your Cyber Week offer": [
1626 "Velg ditt Cyber Week-tilbud"
1628 "Select your End of Year offer": [
1629 "Velg ditt slutten av året-tilbud"
1633 "Sorry, this offer is not available with your current plan.": [
1634 "Beklager, dette tilbudet er ikke tilgjengelig med din gjeldende plan."
1636 "Sorry, this offer is not available with your current plan. But you can get ${ discountPercentage } off ${ plan.Title } when you subscribe for ${ cycle } month.": [
1637 "Beklager, dette tilbudet er ikke tilgjengelig med din gjeldende plan. Men du kan få ${ discountPercentage } av ${ plan.Title } når du abonnerer for ${ cycle } måned.",
1638 "Beklager, dette tilbudet er ikke tilgjengelig med din gjeldende plan. Men du kan få ${ discountPercentage } av ${ plan.Title } når du abonnerer for ${ cycle } måneder."
1642 "6 TB storage (2x more than any other plan)": [
1643 "6 TB lagringsplass (2x mer enn noe annen plan)"
1648 "Become a super-supporter. Get access to all current and future ${ BRAND_NAME } services.": [
1649 "Bli en superstøttespiller. Få tilgang til alle nåværende og fremtidige ${ BRAND_NAME }-tjenester."
1651 "Exclusive features and early access": [
1652 "Eksklusive funksjoner og tidlig tilgang"
1654 "Help us fight for online privacy": [
1655 "Hjelp oss å kjempe for personvern på nettet"
1657 "Premium versions of all ${ BRAND_NAME } services": [
1658 "Premiumversjoner av alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
1660 "The ${ plan } plan is back for a limited time only": [
1661 "Planen ${ plan } er bare tilbake i en begrenset periode"
1665 "30-day money-back guarantee": [
1666 "30-dagers pengene-tilbake-garanti"
1670 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first ${ cycle } months. Then it will automatically be renewed at the discounted price of ${ nextPrice } for ${ renewalLength } months. You can cancel at any time.": [
1671 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ discountedPrice } er gyldig de første ${ cycle } månedene. Deretter vil den automatisk bli fornyet til den rabatterte prisen på ${ nextPrice } for ${ renewalLength } måneder. Du kan avbryte når som helst."
1673 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
1674 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ discountedPrice } er gyldig den første måneden. Da blir den automatisk fornyet til ${ nextPrice } hver måned. Du kan avbryte når som helst."
1678 "Offer unavailable": [
1679 "Tilbudet er utilgjengelig"
1682 "bf2023: Tooltip": {
1683 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
1684 "Inkluderer støtte for 1 egendefinert e-postdomene, 10 e-postadresser, 10 hide-my-email-aliaser, kalenderdeling og mer."
1687 "BF2024: Action (top button in header)": {
1692 "BF2024: Deal details": {
1693 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
1694 "${ MAIL_APP_NAME }-skrivebordsapp"
1696 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
1697 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus og ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
1699 "${ storageSize } storage": [
1700 "${ storageSize } lagringsplass"
1711 "10 email addresses": [
1720 "6 user accounts": [
1726 "8500+ servers across 110+ countries": [
1727 "8500+ tjenere i 110+ land"
1729 "Ad-blocker and malware protection": [
1730 "Annonseblokkering og skadevarebeskyttelse"
1732 "Admin panel to manage your family": [
1733 "Administrasjonspanel for å administrere familien din"
1735 "Advanced account protection": [
1736 "Avansert kontobeskyttelse"
1738 "Dark Web Monitoring": [
1739 "Overvåking av det mørke nettet"
1741 "Easily add or remove users": [
1742 "Legg til eller fjern brukere enkelt"
1744 "High speed streaming": [
1745 "Strømming med høy hastighet"
1747 "Integrated 2FA authenticator": [
1748 "Integrert 2FA-autentisering"
1750 "One-time payment, lifetime deal": [
1751 "Engangsbetaling, livstidsavtale"
1753 "Online document editor": [
1754 "Dokumentredigering på nett"
1756 "Password health alerts": [
1757 "Varsler for passordhelse"
1759 "Private photo backup": [
1760 "Privat sikkerhetskopiering av bilder"
1762 "Protect 10 devices at a time": [
1763 "Beskytt 10 enheter om gangen"
1765 "Secure file storage & sharing": [
1766 "Sikker fillagring og -deling"
1768 "Secure vault and link sharing": [
1769 "Sikker hvelv og deling av koblinger"
1771 "Unlimited folders, labels and filters": [
1772 "Ubegrenset antall mapper, etiketter og filtre"
1774 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1775 "Ubegrenset antall hide-my-email-aliaser"
1777 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
1778 "Ubegrenset antall pålogginger, notater, kredittkort"
1780 "Use your own email domain": [
1781 "Bruk ditt eget e-postdomene"
1783 "Version history": [
1788 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
1789 "Livsvarig tilbud for ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus har ikke noen fornyelsespris. Det er en engangsbetaling for livsvarig tilgang til Pass Plus."
1791 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
1792 "Rabatter er basert på standard månedspris."
1794 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1795 "Hvis du kjøper Pass Family eller Unlimited, blir abonnementet ditt fornyet automatisk med standard rabattert pris og varighet på slutten av faktureringssyklusen din."
1797 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1798 "Abonnementet ditt fornyes automatisk med standard rabattert pris og varighet på slutten av faktureringssyklusen din."
1807 "Billed at ${ amount } once": [
1808 "Faktureres til ${ amount } én gang"
1810 "for ${ durationDeal }": [
1811 "for ${ durationDeal }"
1816 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
1817 "Fornyes etter 1 måned til ${ regularAmount }."
1820 "BF2024: Tooltip": {
1821 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
1822 "Få tilgang til blokkert innhold og surf privat. Inkluderer 8 500+ tjenere i 110+ land, 10 enheter, høyhastighetsstrømming, annonseblokkering og beskyttelse mot skadelig programvare, VPN Accelerator og mer."
1824 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
1825 "Få tilgang til innhold på strømmetjenester inkludert Netflix, Disney+, Prime Video og mer fra hvor som helst."
1827 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
1828 "Sikre pålogginger på alle dine enheter. Inkluderer ubegrenset hide-my-email-aliaser, deling, integrert 2FA, overvåking av det mørke nettet og mer."
1830 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1831 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer ${ addresses } e-postadresse, støtte for tilpassede e-postdomener, ${ BRAND_NAME } Scribe-skriveassistent, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer.",
1832 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer ${ addresses } e-postadresser, støtte for tilpassede e-postdomener, ${ BRAND_NAME } Scribe-skriveassistent, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
1834 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1835 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer ${ addresses } e-postadresse, støtte for tilpassede e-postdomener, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer.",
1836 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer ${ addresses } e-postadresser, støtte for tilpassede e-postdomener, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
1838 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1839 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer 15 e-postadresser, støtte for tilpassede e-postdomener, ${ BRAND_NAME } Scribe-skriveassistent, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
1841 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1842 "Sikre e-postene dine og planlegg med ende-til-ende-kryptering. Inkluderer 15 e-postadresser, støtte for tilpassede e-postdomener, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
1844 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
1845 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer dokumentredigering på nett, sikkerhetskopiering av bilder, versjonshistorikk, kryptert fildeling og mer."
1847 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
1848 "Spesialdesignet NetShield beskytter enheten din og øker hastigheten på surfingen din ved å blokkere annonser, sporere og skadelig programvare."
1850 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
1851 "Lagringsplass deles mellom alle ${ BRAND_NAME }-tjenestene."
1855 "Renews automatically at ${ renewPrice }, for ${ renewLength } month": [
1856 "Fornyes automatisk til ${ renewPrice }, for ${ renewLength } måned",
1857 "Fornyes automatisk til ${ renewPrice }, for ${ renewLength } måneder"
1860 "Billing cycle option": {
1885 "Bridge version load failed": {
1886 "Failed to find latest version": [
1887 "Fant ikke siste versjon"
1891 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1892 "${ MAIL_APP_NAME }-skrivebordsapplikasjon"
1896 "Application problem": [
1897 "Applikasjonsproblem"
1900 "Problem med Bridge"
1902 "Calendar problem": [
1905 "Connection problem": [
1906 "Tilkoblingsproblem"
1908 "Contacts problem": [
1909 "Problem med kontakter"
1911 "Custom domain problem": [
1912 "Egendefinert domeneproblem"
1920 "Feature request": [
1921 "Funksjonsforespørsel"
1923 "Import / export problem": [
1924 "Import- / eksportproblem"
1926 "Installation problem": [
1927 "Installasjonsproblem"
1932 "Manual setup problem": [
1933 "Problem med manuell installasjon"
1941 "Payments problem": [
1942 "Betalingsproblemer"
1944 "Sign in problem": [
1947 "Sign up problem": [
1948 "Registreringsproblem"
1951 "Registreringsproblem"
1953 "Slow speed problem": [
1954 "Problem med lav hastighet"
1959 "Streaming problem": [
1960 "Problem med strømming"
1963 "Problem med oppdatering"
1968 "Website access problem": [
1969 "Problem med tilgang til nettsted"
1973 "Add link to your email footer": [
1974 "Legg til kobling til din e-postbunntekst"
1976 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1977 "Fortsett å bruke ${ MAIL_APP_NAME }."
1979 "Continue using ${ planTitle }": [
1980 "Fortsett å bruke ${ planTitle }"
1982 "Continue your subscription": [
1983 "Fortsett abonnementet"
1998 "Calendar access select label": {
1999 "Add people or groups": [
2000 "Legg til personer eller grupper"
2003 "Calendar edit button tooltip": {
2008 "Calendar export section description": {
2009 "Download an ICS file with all the events from the selected calendar.": [
2010 "Last ned en ICS-fil med alle hendelsene fra valgt kalender."
2013 "Calendar import section description": {
2014 "You can import ICS files from another calendar to ${ CALENDAR_APP_NAME }. This lets you quickly import one event or your entire agenda.": [
2015 "Du kan importere ICS-filer fra annen kalender til ${ CALENDAR_APP_NAME }. Dette lar deg raskt importere en hendelse eller hele agendaen din."
2018 "Calendar invite status label": {
2026 "Calendar link purpose update success message": {
2037 "Calendar link sharing label input assistive text": {
2038 "Only you can see the label": [
2039 "Bare du kan se etiketten"
2042 "Calendar permissions hint": {
2043 "You can change or remove permissions at any time.": [
2044 "Du kan endre eller fjerne tillatelser når som helst."
2047 "Calendar permissions label": {
2052 "Calendar self sharing error": {
2053 "You already have access to this calendar": [
2054 "Du har allerede tilgang til denne kalenderen"
2057 "Calendar settings link share description": {
2058 "Create a link to your calendar and share it with anyone outside ${ BRAND_NAME }. Only you can add or remove events.": [
2059 "Opprett en kobling til kalenderen og del den med hvem som helst utenfor ${ BRAND_NAME }. Kun du kan legge til eller fjerne hendelser."
2062 "Calendar settings private share description": {
2063 "Share your calendar with other ${ BRAND_NAME } users. Enable collaboration by allowing them to add and edit events in your calendar. You can modify the user permissions anytime.": [
2064 "Del din kalender med andre ${ BRAND_NAME }-brukere. Aktiver samarbeid ved å la dem legge til og redigere hendelser i kalenderen din. Du kan modifisere brukerrettighetene når som helst."
2067 "Calendar settings section title": {
2071 "Share with ${ BRAND_NAME } users": [
2072 "Del med ${ BRAND_NAME }-brukere"
2074 "Share with anyone": [
2075 "Del med hvem som helst"
2078 "Calendar settings sidebar": {
2079 "Show ${ remainingItems } more": [
2080 "Vis ${ remainingItems } til",
2081 "Vis ${ remainingItems } til"
2084 "Calendar share permission label": {
2085 "Edit event details": [
2086 "Rediger hendelsedetaljer"
2088 "See all event details": [
2089 "Se alle hendelsesdetaljer"
2092 "Calendar sharing access option label": {
2093 "Edit (view, create or edit event details)": [
2094 "Rediger (se, opprett og endre hendelsesdetaljer)"
2096 "View (see all event details)": [
2097 "Vis (se alle hendelsesdetaljer)"
2100 "Calendar sharing error": {
2101 "Failed to retrieve contact information for ${ address }": [
2102 "Kunne ikke hente kontaktinformasjon for ${ address }"
2105 "Calendar sharing permission change notification": {
2106 "Permissions changed for ${ email }": [
2107 "Rettigheter endret for ${ email }"
2110 "Calendar status": {
2127 "Calendar subscription not synced error": {
2128 "Calendar could not be decrypted": [
2129 "Kalenderen kan ikke dekrypteres"
2131 "Calendar is syncing": [
2132 "Kalenderen synkroniserer"
2134 "Calendar is syncing: it may take several minutes for all of its events to show up.": [
2135 "Kalenderen synkroniserer: det kan ta flere minutter før alle hendelsene vises."
2137 "Calendar is too big": [
2138 "Kalenderen er for stor"
2140 "Calendar link is not accessible": [
2141 "Kalenderkoblingen er ikke tilgjengelig"
2143 "Calendar link is temporarily inaccessible": [
2144 "Kalenderkoblingen er midlertidig utilgjengelig"
2146 "Failed to sync calendar": [
2147 "Kunne ikke synkronisere kalenderen"
2149 "More than 12 hours passed since last update": [
2150 "Det har gått mer enn 12 timer siden forrige oppdatering"
2152 "Unsupported calendar format": [
2153 "Ustøttet kalenderformat"
2156 "Calendar subscription not synced error; long version": {
2157 "Calendar link is not accessible from outside the calendar provider's ecosystem.": [
2158 "Kalenderkobling er ikke tilgjengelig utenfor kalenderleverandørens økosystem."
2160 "Calendar link is temporarily inaccessible. Please verify that the link from the calendar provider is still valid.": [
2161 "Kalenderkoblingen er midlertidig utilgjengelig. Kontroller at koblingen fra kalenderleverandøren fortsatt er gyldig."
2163 "More than 12 hours passed since last update — ${ CALENDAR_APP_NAME } will try to update the calendar in a few hours.": [
2164 "Mer enn 12 timer har gått siden siste oppdatering — ${ CALENDAR_APP_NAME } vil forsøke å oppdatere kalenderen om noen timer."
2167 "Calendar table settings button tooltip": {
2169 "Åpne innstillinger"
2183 "Call Scheduled Confirmation": {
2187 "We'll get back to you with more information as soon as we can.": [
2188 "Vi kommer tilbake til deg med mer informasjon så snart vi kan."
2190 "You can safely close this tab.": [
2191 "Du kan trygt lukke denne fanen."
2194 "Cancellation upsell": {
2195 "${ maxSpaceTB } storage": [
2196 "${ maxSpaceTB } lagring"
2198 "${ planMaxSpace } email storage": [
2199 "${ planMaxSpace } e-postlagring"
2201 "Advanced account protection": [
2202 "Avansert kontobeskyttelse"
2204 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
2205 "Alle ${ BRAND_NAME }s apper og deres premium funksjoner"
2207 "Cancel and downgrade": [
2208 "Avbryt og nedgrader"
2210 "Cloud storage and sharing for large files": [
2211 "Skylagring og deling for store filer"
2213 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
2214 "Kryptert skylagring for bilder og dokumenter"
2216 "Encrypted password manager": [
2217 "Kryptert passordbehandler"
2219 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
2220 "Vår grunnleggende, gratis plan med ende-til-ende-kryptert e-post og lagring. Ingen premiumfunksjoner inkludert."
2222 "Save ${ upsellSavings }": [
2223 "Spar ${ upsellSavings }"
2225 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
2226 "Spar penger med ${ upsellPlanName }"
2228 "Secure personal and shared calendar": [
2229 "Sikker personlig og delt kalender"
2231 "Try ${ planName }": [
2232 "Prøv ${ planName }"
2234 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
2235 "Prøv ${ upsellPlanName } og behold tilgangen til alle premium e-post- og kalenderfunksjoner."
2237 "Ultra fast and private VPN": [
2238 "Superrask og privat VPN"
2242 "${ users } user": [
2243 "${ users } bruker",
2244 "${ users } brukere"
2249 "Total for ${ n } month": [
2250 "Totalt for ${ n } måned",
2251 "Totalt for ${ n } måneder"
2254 "Checkout summary": {
2265 "Collapsible tooltip": {
2283 "blanched almond": [
2307 "cyan-blue azure": [
2314 "mørk ceruleanblått"
2316 "dark midnight blue": [
2337 "japanese laurel": [
2346 "light carmine pink": [
2349 "light moss green": [
2373 "palatinate blue": [
2377 "blek ceruleanblått"
2388 "philippine gray": [
2391 "philippine silver": [
2421 "satin sheen gold": [
2440 "Condition for custom filter": {
2447 "does not begin with": [
2450 "does not contain": [
2453 "does not end with": [
2472 "Condition label": {
2477 "Confirm modal title": {
2478 "Import is incomplete!": [
2479 "Importen er ufullstendig."
2481 "Quit import customization?": [
2482 "Slutte importtilpasning?"
2487 "Remove from the list?": [
2490 "Undo this import?": [
2491 "Angre denne importen?"
2494 "Confirmation message to delete payment method": {
2495 "Are you sure you want to delete this payment method?": [
2496 "Er du sikker på at du vil slette denne betalingsmåten?"
2499 "Confirmation title": {
2500 "Delete payment method": [
2501 "Slett betalingsmåte"
2504 "Contact field label": {
2566 "Contact type label": {
2617 "Antigua and Barbuda": [
2618 "Antigua og Barbuda"
2629 "Ascension Island": [
2674 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
2675 "Bonaire Sint Eustatius og Saba"
2677 "Bosnia and Herzegovina": [
2678 "Bosnia-Hercegovina"
2689 "British Indian Ocean Territory": [
2690 "Britisk Indiske hav-territorium"
2692 "British Virgin Islands": [
2693 "De britiske jomfruøyene"
2695 "Brunei Darussalam": [
2722 "Central African Republic": [
2723 "Den sentralafrikanske republikk"
2734 "Christmas Island": [
2737 "Cocos (Keeling) Islands": [
2738 "Cocosøyene (Keeling)"
2749 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
2750 "Kongo (Den demokratiske republikken)"
2752 "Congo, Democratic Republic of the": [
2753 "Kongo, Den demokratiske republikken"
2788 "Dominican Republic": [
2789 "Den dominikanske republikk"
2803 "Equatorial Guinea": [
2818 "Falkland Islands": [
2821 "Falkland Islands (Malvinas)": [
2822 "Falklandsøyene (Malvinas)"
2827 "Federated States of Micronesia": [
2828 "Mikronesiaføderasjonen"
2842 "French Polynesia": [
2845 "French Southern Territories": [
2846 "Franske sørlige territorier"
2899 "Heard Island and McDonald Islands": [
2900 "Heardøya og McDonaldøyene"
2902 "Holy See (Vatican City State)": [
2903 "Den hellige stol (Vatikanstaten)"
2935 "Islamic Republic of Iran": [
2936 "Den islamske republikken Iran"
2968 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
2969 "Korea (Den demokratiske folkerepublikken)"
2971 "Korea (Republic of)": [
2972 "Korea (Republikken)"
2983 "Lao People's Democratic Republic": [
2984 "Lao den demokratiske folkerepublikken"
3004 "Libyan Arab Jamahiriya": [
3005 "Libysk arabisk Jamahiriya"
3040 "Marshall Islands": [
3118 "North Macedonia": [
3121 "Northern Mariana Islands": [
3122 "Nordlige Marianaøyer"
3142 "Papua New Guinea": [
3181 "Saint Barthélemy": [
3187 "Saint Kitts and Nevis": [
3188 "Saint Kitts og Nevis"
3193 "Saint Martin (French Part)": [
3194 "Saint-Martin (fransk del)"
3196 "Saint Pierre and Miquelon": [
3197 "St. Pierre og Miquelon"
3199 "Saint Vincent and the Grenadines": [
3200 "Saint Vincent og Grenadinene"
3208 "Sao Tome and Principe": [
3209 "São Tomé og Príncipe"
3238 "Solomon Islands": [
3247 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
3248 "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
3271 "Svalbard and Jan Mayen": [
3272 "Svalbard og Jan Mayen"
3286 "Syrian Arab Republic": [
3287 "Den arabiske republikken Syria"
3298 "Tanzania, United Republic of": [
3299 "Tanzania, forente Republikken"
3316 "Trinidad and Tobago": [
3317 "Trinidad og Tobago"
3319 "Tristan da Cunha": [
3331 "Turks and Caicos Islands": [
3332 "Turks- og Caicosøyene"
3343 "United Arab Emirates": [
3344 "Forente Arabiske Emirater"
3350 "Amerikas forente stater"
3352 "United States Minor Outlying Islands": [
3353 "Amerikas forente staters ytre småøyer"
3370 "Virgin Islands, British": [
3371 "Jomfruøyene, Britisk"
3373 "Virgin Islands, U.S.": [
3374 "Jomfruøyene, Amerikas forente stater"
3376 "Wallis and Futuna": [
3395 "Country select label": {
3396 "Based on your time zone": [
3397 "Basert på din tidssone"
3401 "(via ${ entryCountryName })": [
3402 "(via ${ entryCountryName })"
3405 "Create user accounts empty state": {
3406 "No search results found": [
3407 "Ingen søkeresultater funnet"
3411 "Available credits": [
3412 "Tilgjengelig kreditter"
3415 "CSV download button": {
3420 "CSV format error": {
3421 "Error on row ${ erroredRowsString }.": [
3422 "Feil i rad ${ erroredRowsString }."
3424 "It looks like your file is missing the '${ options.fieldName }' header.": [
3425 "Det ser ut til at filen mangler overskriften '${ options.fieldName }'."
3427 "We detected errors in multiple rows during import, please review your CSV file.": [
3428 "Vi oppdaget feil i flere rader under importen, se over CSV-filen."
3440 "/user per month": [
3444 "Daily recurring event, frequency": {
3445 "${ count } time": [
3452 "Every ${ interval } day": [
3453 "Hver ${ interval } dag",
3454 "Hver ${ interval } dag"
3456 "until ${ dateString }": [
3457 "til ${ dateString }"
3460 "Daily recurring event, frequency (times)": {
3461 "Daily, ${ timesString }": [
3462 "Daglig, ${ timesString }"
3464 "Every ${ interval } day, ${ timesString }": [
3465 "Hver ${ interval } dag, ${ timesString }",
3466 "Hver ${ interval } dag, ${ timesString }"
3469 "Daily recurring event, frequency (until)": {
3470 "Daily, ${ untilString }": [
3471 "Daglig, ${ untilString }"
3473 "Every ${ interval } day, ${ untilString }": [
3474 "Hver ${ interval } dag, ${ untilString }",
3475 "Hver ${ interval } dag, ${ untilString }"
3501 "Default calendar event settings section title": {
3502 "Default event settings": [
3503 "Standard hendelsesinnstillinger"
3506 "Default display name vcard": {
3511 "Delete address prompt": {
3512 "Are you sure you want to delete this address?": [
3513 "Er du sikker på at du vil slette denne adressen?"
3518 "Delete address permanently?": [
3519 "Slette adressen permanent?"
3521 "Delete address?": [
3524 "Once deleted, this address ${ address } can't be used again by anyone else.": [
3525 "Når den er slettet, kan ikke denne adressen, ${ address }, brukes igjen av noen andre."
3527 "Please note that if you delete this address ${ address }, you will no longer be able to send or receive emails using this address.": [
3528 "Ha i minnet at hvis du sletter ${ address }, vil du ikke lenger være i stand til å sende eller motta e-poster ved hjelp av denne adressen."
3530 "You can only delete 1 address per year.": [
3531 "Du kan bare slette 1 adresse per år."
3534 "Delete address tooltip": {
3535 "You can only delete 1 address per year": [
3536 "Du kan bare slette 1 adresse per år"
3538 "You've reached the limit of address deletions for this user.": [
3539 "Du har nådd grensen for sletting av adresser for denne brukeren."
3542 "Delete calendar section description": {
3543 "All events in this calendar will be deleted.": [
3544 "Alle hendelser i denne kalenderen vil bli slettet."
3546 "You will no longer have access to this calendar.": [
3547 "Du vil ikke lenger ha tilgang til denne kalenderen."
3550 "Delete domain prompt": {
3551 "Are you sure you want to delete this domain?": [
3552 "Er du sikker på at du vil slette dette domenet?"
3560 "Please note that if you delete this domain ${ domainName }, all the addresses associated with it will be disabled.": [
3561 "Vær oppmerksom på at dersom du sletter domenet ${ domainName }, vil alle adresser forbundet med det bli deaktivert."
3564 "Delete group prompt": {
3565 "Are you sure you want to delete this group?": [
3566 "Er du sikker på at du vil slette denne gruppen?"
3568 "Please note that if you delete the group ${ displayGroupName } (with address ${ displayGroupAddressEmail }), you will no longer be able to receive emails using its address.": [
3569 "Vær oppmerksom på at hvis du sletter gruppen ${ displayGroupName } (med adresse ${ displayGroupAddressEmail }), vil du ikke lenger kunne motta e-post ved hjelp av adressen."
3572 "Delinquent modal title": {
3573 "Overdue invoice": [
3578 "Auto-delete spam and trashed messages and unlock more premium features when you upgrade.": [
3579 "Slett automatisk søppelpost og meldinger i papirkurven, og lås opp flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3581 "Automatically clear out emails moved to Trash and Spam more than 30 days ago.": [
3582 "Fjern automatisk e-poster som ble flyttet til papirkurven og søppelpost for mer enn 30 dager siden."
3584 "Automatically sort your incoming messages before they reach your inbox.": [
3585 "Sorter innkommende meldinger automatisk før de når innboksen din."
3587 "Available with ${ MAIL_APP_NAME } Plus": [
3588 "Tilgjengelig med ${ MAIL_APP_NAME } Plus"
3590 "Congratulations! You've earned the maximum of ${ rewardsLimit } free months of ${ plusPlanName }.": [
3591 "Gratulerer! Du har tjent maksimalt ${ rewardsLimit } gratis måneder med ${ plusPlanName }."
3593 "Create a Zoom meeting and add joining details to your event with one click.": [
3594 "Opprett et Zoom-møte og legg til deltakelsesdetaljer til hendelsen din med ett klikk."
3596 "Create as many labels or folders as you need to keep your inbox tidy.": [
3597 "Opprett så mange etiketter eller mapper du trenger for å holde innboksen ryddig."
3599 "Enable ${ PROTON_SENTINEL_NAME } to access these features": [
3600 "Aktiver ${ PROTON_SENTINEL_NAME } for å få tilgang til disse funksjonene"
3602 "Enable detailed events and ${ PROTON_SENTINEL_NAME } to access these features": [
3603 "Aktiver detaljerte hendelser og ${ PROTON_SENTINEL_NAME } for å få tilgang til disse funksjonene"
3605 "Enable detailed events to access these features": [
3606 "Aktiver detaljerte hendelser for å få tilgang til disse funksjonene"
3608 "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
3609 "Krypterer og importerer kontakter... Dette kan ta noen minutter. Når prosessen er fullført, kan du lukke dette hjelpevinduet."
3611 "Get up to ${ credits } in credits by inviting friends to ${ BRAND_NAME }.": [
3612 "Få opptil ${ credits } i kreditter ved å invitere venner til ${ BRAND_NAME }."
3614 "If disabled, only admins will have access.": [
3615 "Hvis deaktivert, vil bare administratorer ha tilgang."
3617 "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
3618 "Det ser ut til at kontaktlisten du importerer, inneholder noen grupper. Se gjennom hvordan disse gruppene skal importeres."
3620 "Keep different parts of your life separate and your inbox organized with additional addresses.": [
3621 "Hold forskjellige deler av livet ditt atskilt og innboksen din organisert med flere adresser."
3623 "Make your email footer your own — showcase your unique brand, not ours.": [
3624 "Gjør e-postbunnteksten din til din egen – vis frem din unike merkevare, ikke vår."
3626 "Separate different aspects of your life with multiple email addresses and unlock more premium features when you upgrade.": [
3627 "Skill forskjellige aspekter av livet ditt med flere e-postadresser og lås opp flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3629 "Set up auto-forwarding to redirect incoming emails to another email address.": [
3630 "Konfigurer automatisk videresending for å omdirigere innkommende e-post til en annen e-postadresse."
3632 "To import via a CSV and VCF file, ensure the file does not exceed ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } or ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. If your file is bigger, please split it into smaller files. ${ learnMoreLink }.": [
3633 "For import via CSV- og VCF-fil, forsikre deg om at filen ikke overskrider ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } eller ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } kontakter. Hvis filen er større, del den opp i mindre filer. ${ learnMoreLink }."
3635 "To import your contacts from Google or Outlook, ${ easySwitchLink }.": [
3636 "For å importere kontaktene dine fra Google eller Outlook, ${ easySwitchLink }."
3638 "To remove the ${ MAIL_APP_NAME } footer, upgrade and unlock even more premium features.": [
3639 "For å fjerne ${ MAIL_APP_NAME }-bunnteksten, oppgrader og lås opp enda flere premiumfunksjoner."
3641 "Track the status and activity of your referrals.": [
3642 "Spor statusen og aktiviteten til vervingene dine."
3644 "Unlock shorter email addresses and other premium features by upgrading.": [
3645 "Lås opp kortere e-postadresser og andre premiumfunksjoner ved å oppgradere."
3647 "Unlock unlimited filters that sort your inbox for you and more premium features when you upgrade.": [
3648 "Lås opp ubegrensede filtre som sorterer innboksen din for deg og flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3650 "Unlock unlimited folders, labels and more premium features when you upgrade.": [
3651 "Lås opp ubegrensede mapper, etiketter og flere premiumfunksjoner når du oppgraderer."
3653 "You can continue to invite friends, but you wont be able to earn more credits": [
3654 "Du kan fortsette med å invitere venner, men du vil ikke være i stand til å tjene flere kreditter"
3656 "You can import events in iCal format (ICS file). The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have up to ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } events. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
3657 "Du kan importere hendelser i iCal-format (ICS fil). Filen kan ha en maks størrelse på ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } og ha opp til ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } hendelser. Hvis filen er større, må du dele den opp i flere mindre filer."
3661 "use the Easy Switch import assistant": [
3662 "bruk Easy Switch-importassistenten"
3665 "Description of the purpose of the import CSV modal": {
3666 "Also, we have automatically matched CSV fields with vCard fields. You can review and change this matching manually.": [
3667 "Vi har også automatisk matchet CSV-felt med vCard-felt. Du kan se gjennom og endre dette samsvaret manuelt."
3669 "We have detected the following fields in the CSV file you uploaded. Check the ones you want to import.": [
3670 "Vi har oppdaget følgende felt i CSV-filen du lastet opp. Merk av for de du ønsker å importere."
3673 "Disable account": {
3674 "Back to ${ signIn }.": [
3675 "Tilbake til ${ signIn }."
3677 "Didn't create an account?": [
3678 "Opprettet ikke en konto?"
3680 "I didn't create this account": [
3681 "Jeg opprettet ikke denne kontoen"
3686 "Thanks for letting us know": [
3687 "Takk for at du gav oss beskjed"
3689 "This is usually nothing to worry about. Just click below to confirm that this ${ BRAND_NAME } Account isn't yours, and we'll disable it.": [
3690 "Dette er vanligvis ingenting å bekymre seg for. Bare klikk nedenfor for å bekrefte at denne ${ BRAND_NAME }-kontoen ikke er din og vi vil deaktivere den."
3692 "We've noted that this account doesn't belong to you. We'll investigate and act accordingly.": [
3693 "Vi har lagt merke til at denne kontoen ikke tilhører deg. Vi vil undersøke og handle deretter."
3695 "You can safely close this tab.": [
3696 "Du kan trygt lukke denne fanen."
3699 "Disable address prompt": {
3700 "Are you sure you want to disable this address?": [
3701 "Er du sikker på at du vil deaktivere denne adressen?"
3703 "By disabling this address ${ address }, you will no longer be able to send or receive emails using this address and all the linked ${ BRAND_NAME } products will be disabled.": [
3704 "Ved å deaktivere adressen, ${ address }, vil du ikke lenger kunne sende eller motta e-post ved hjelp av denne adressen, og alle koblede ${ BRAND_NAME }-produkter vil bli deaktivert."
3706 "Disable address": [
3709 "Disable address?": [
3710 "Deaktivere adresse?"
3719 "'www' subdomains are typically not used for email. Are you sure you want to use this domain value?": [
3720 "'www' underdomener brukes vanligvis ikke til e-post. Er du sikker på at du ønsker å bruke denne domeneverdien?"
3723 "Domain spam notification": {
3724 "${ name } added": [
3725 "${ name } lagt til"
3727 "${ name } deletion failed": [
3728 "${ name } sletting mislyktes"
3730 "${ name } failed to move to allow list": [
3731 "${ name } kunne ikke flyttes til tillatlisten"
3733 "${ name } failed to move to block list": [
3734 "${ name } kunne ikke flyttes til blokkeringsliste"
3736 "${ name } failed to move to spam list": [
3737 "${ name } kunne ikke flyttes til søppelpostliste"
3739 "${ name } moved to allow list": [
3740 "${ name } flyttet til tillatlisten"
3742 "${ name } moved to block list": [
3743 "${ name } flyttet til blokkeringsliste"
3745 "${ name } moved to spam list": [
3746 "${ name } flyttet til søppelpostliste"
3748 "${ name } successfully deleted": [
3749 "${ name } ble slettet"
3752 "Downgrade account reason": {
3753 "Bugs or quality issue": [
3754 "Feil eller kvalitetsproblem"
3756 "I do not wish to share": [
3757 "Jeg ønsker ikke å dele"
3759 "I found a cheaper VPN": [
3760 "Jeg fant en billigere VPN"
3762 "I found a VPN with better features": [
3763 "Jeg fant en VPN med bedre funksjoner"
3765 "I have not managed to connect": [
3766 "Jeg har ikke klart å koble til"
3768 "I only needed a VPN short-term": [
3769 "Jeg trengte bare en VPN kortsiktig"
3771 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
3772 "Jeg bruker en annen ${ BRAND_NAME }-konto"
3774 "It doesn't do what I need": [
3775 "Det gjør ikke det jeg trenger"
3777 "Missing feature(s)": [
3778 "Mangler funksjon(er)"
3780 "Other reason (please comment)": [
3781 "Annen årsak (kommenter gjerne)"
3783 "Subscription is too expensive": [
3784 "Abonnementet er for dyrt"
3786 "Switching to a different provider": [
3787 "Bytter til en annen leverandør"
3789 "Temporary need, may come back in the future": [
3790 "Midlertidig behov, kan komme tilbake i fremtiden"
3792 "The VPN is too slow": [
3793 "VPNet er for tregt"
3796 "Downgrade modal exit survey title": {
3797 "Help us improve": [
3798 "Hjelp oss å bli bedre"
3801 "Downgrade warning": {
3802 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
3803 "Bekreft tap av spesialrabatt for ${ PASS_APP_NAME }"
3805 "Remove discount": [
3808 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
3809 "Abonnementet ditt på ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } har en spesiell pris på ${ price } i året. Hvis du nedgraderer til Free, mister du rabatten for godt, selv om du oppgraderer på nytt i fremtiden."
3813 ".deb for Debian / Ubuntu": [
3814 ".deb for Debian / Ubuntu"
3816 ".rpm for Fedora / Red Hat": [
3817 ".rpm for Fedora / Red Hat"
3820 "drive_signup_2023: Title": {
3821 "Create a free ${ DRIVE_APP_NAME } account to securely access the file": [
3822 "Opprett en gratis ${ DRIVE_APP_NAME }-konto for sikker tilgang til filen"
3824 "Free, encrypted, and secure cloud storage": [
3825 "Gratis, kryptert og sikker skylagring"
3827 "You're invited to access a file in ${ DRIVE_APP_NAME }": [
3828 "Du er invitert til å få tilgang til en fil i ${ DRIVE_APP_NAME }"
3831 "drive_signup_2024: Info": {
3832 "**Collaborative:** online document editor": [
3833 "**Samarbeidende:** redigeringsprogram for nettbaserte dokumenter"
3835 "**GDPR** and **HIPAA** compliant": [
3836 "**GDPR-** og **HIPAA-**kompatibel"
3838 "**ISO 27001** certified": [
3839 "**ISO 27001-**sertifisert"
3841 "**Secure:** end-to-end encryption": [
3842 "**Sikker:** ende-til-ende-kryptering"
3844 "**Simple and user-friendly:** import your files and setup in minutes": [
3845 "**Enkelt og brukervennlig:** importer filene og oppsettet ditt på få minutter"
3847 "Advanced protection that goes beyond industry standards": [
3848 "Avansert beskyttelse som går utover industristandarder"
3850 "Join the 50,000+ organizations already benefiting from ${ BRAND_NAME }'s security": [
3851 "Bli med de 50 000+ organisasjonene som allerede drar nytte av ${ BRAND_NAME }s sikkerhet"
3853 "Protect sensitive business information and collaborate securely": [
3854 "Beskytt sensitiv forretningsinformasjon og samarbeid sikkert"
3856 "Secure cloud storage that gives you control of your data": [
3857 "Sikker skylagring som gir deg kontroll over dataene dine"
3859 "Tailored made solutions for larger organizations with custom needs": [
3860 "Skreddersydde løsninger for større organisasjoner med spesifikke behov"
3863 "driveplus2024: Deal details": {
3864 "Extended version history": [
3865 "Utvidet versjonshistorikk"
3867 "Priority support": [
3868 "Prioritert brukerstøtte"
3871 "duoplan2024: Action": {
3872 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
3873 "Skaff deg ${ BRAND_NAME } Duo"
3875 "Get it for ${ price }": [
3876 "Skaff deg planen for ${ price }"
3879 "duoplan2024: Footer": {
3880 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
3881 "Faktureres hvert 2. år til ${ amountBilled }. Rabatter er basert på standard månedlig pris."
3883 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
3884 "Faktureres årlig til ${ amountBilled }. Spar ${ amountSave } over 2 individuelle ${ BRAND_NAME } ubegrensede årlige abonnementer."
3887 "duoplan2024: Info": {
3894 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
3895 "Full tilgang til alle ${ BRAND_NAME }-produkter"
3897 "You save ${ amountSave }": [
3898 "Du sparer ${ amountSave }"
3901 "duoplan2024: SubTitle": {
3902 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
3903 "Alt av ${ BRAND_NAME }, for 2 personer."
3905 "Double your storage": [
3906 "Doble lagringsplassen din"
3909 "duoplan2024: Title": {
3910 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
3911 "Introduserer ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } "
3932 "Thank you for verifying your email address.": [
3933 "Takk for bekreftelsen av din e-postadresse."
3935 "You can safely close this tab.": [
3936 "Du kan trygt lukke denne fanen."
3939 "Email body for description (description part)": {
3940 "DESCRIPTION:\n${ eventDescription }": [
3941 "Beskrivelse:\n${ eventDescription }"
3944 "Email body for invitation": {
3945 "${ eventTitle } was canceled.": [
3946 "${ eventTitle } ble kansellert."
3948 "All events in this series were updated.": [
3949 "Alle hendelsene i denne serien ble oppdatert."
3951 "All events in this series were updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3952 "Alle hendelsene i denne serien ble oppdatert. Her er hva som endret seg:\n\n${ updateEventDetailsText }"
3954 "This event occurrence was canceled.": [
3955 "Denne hendelsesforekomsten ble kansellert."
3957 "This event occurrence was updated.": [
3958 "Hendelsesforekomsten ble oppdatert."
3960 "This event occurrence was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3961 "Denne hendelsesforekomsten ble oppdatert. Her er hva som endret seg:\n\n${ updateEventDetailsText }"
3963 "This event was updated.": [
3964 "Denne hendelsen ble oppdatert."
3966 "This event was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3967 "Denne hendelsen ble oppdatert. Her er hva som endret seg:\n\n${ updateEventDetailsText }"
3969 "You are invited to ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }": [
3970 "Du er invitert til ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }"
3973 "Email body for invitation (date part)": {
3974 "TIME:\n${ formattedStart }": [
3975 "Tidspunkt:\n${ formattedStart }"
3977 "TIME:\n${ formattedStart } (all day)": [
3978 "Tidspunkt:\n${ formattedStart } (hele dagen)"
3980 "TIME:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }": [
3981 "Tidspunkt:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }"
3984 "Email body for invitation (event details part)": {
3989 "Email body for invitation (location part)": {
3990 "LOCATION:\n${ eventLocation }": [
3991 "Sted:\n${ eventLocation }"
3994 "Email body for response to invitation": {
3995 "${ emailAddress } accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
3996 "${ emailAddress } aksepterte din invitasjon til ${ eventTitle }"
3998 "${ emailAddress } declined your invitation to ${ eventTitle }": [
3999 "${ emailAddress } avslo invitasjonen din til ${ eventTitle }"
4001 "${ emailAddress } tentatively accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
4002 "${ emailAddress } foreløpig aksepterte invitasjonen din til ${ eventTitle }"
4005 "Email spam notification": {
4006 "${ name } added": [
4007 "${ name } lagt til"
4009 "${ name } deletion failed": [
4010 "${ name } sletting mislyktes"
4012 "${ name } failed to move to allow list": [
4013 "${ name } kunne ikke flyttes til tillatlisten"
4015 "${ name } failed to move to block list": [
4016 "${ name } kunne ikke flyttes til blokkeringsliste"
4018 "${ name } failed to move to spam list": [
4019 "${ name } kunne ikke flyttes til søppelpostliste"
4021 "${ name } moved to allow list": [
4022 "${ name } flyttet til tillatlisten"
4024 "${ name } moved to block list": [
4025 "${ name } flyttet til blokkeringsliste"
4027 "${ name } moved to spam list": [
4028 "${ name } flyttet til søppelpostliste"
4030 "${ name } successfully deleted": [
4031 "${ name } ble slettet"
4035 "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
4036 "Avlysning av en hendelse den ${ formattedStart }."
4038 "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
4039 "Avlysning av en hendelse med start den ${ formattedStart }."
4041 "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
4042 "Invitasjon til en hendelse den ${ formattedStart }."
4044 "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
4045 "Invitasjon til en hendelse med start den ${ formattedStart }."
4047 "Update for an event on ${ formattedStart }": [
4048 "Oppdatering til en hendelse den ${ formattedStart }."
4050 "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
4051 "Oppdatering til en hendelse med start den ${ formattedStart }."
4054 "Email Unsubscribe": {
4055 "Change other email subscriptions": [
4056 "Endre andre e-postabonnementer"
4058 "Click the button below to unsubscribe from ${ categories } emails.": [
4059 "Klikk på knappen nedenfor for å avslutte abonnementet på ${ categories }-e-poster."
4061 "Email subscriptions": [
4062 "E-post abonnementer"
4064 "If you unsubscribed by accident, you are welcome to resubscribe.": [
4065 "Hvis du avsluttet abonnementet ved et uhell, er du velkommen til å abonnere på nytt."
4070 "Thank you and goodbye": [
4074 "Avslutt abonnement"
4077 "Avslutt abonnement?"
4079 "Update email preferences": [
4080 "Oppdater preferanser for e-post"
4082 "We're sorry to see you go.": [
4083 "Det er leit at du forlater oss."
4085 "Which emails do you want to receive from ${ BRAND_NAME }?": [
4086 "Hvilke e-poster ønsker du å motta fra ${ BRAND_NAME }?"
4088 "You resubscribed to ${ categoriesJsx } emails.": [
4089 "Du abonnenerte på nytt på ${ categoriesJsx } e-post"
4091 "You unsubscribed from ${ categories } emails, and will no longer receive this type of email from ${ BRAND_NAME }.": [
4092 "Du avsluttet abonnementet på ${ categories }-e-poster, og vil ikke lenger motta denne typen e-post fra ${ BRAND_NAME }."
4095 "Email verification": {
4096 "Verification email sent to ${ address }": [
4097 "Verifiserings-e-post sendt til ${ address }"
4100 "email_forwarding_2023: Action": {
4105 "Legg til betingelse"
4107 "Add forwarding rule": [
4108 "Legg til regel for videresending"
4122 "Delete this condition": [
4123 "Slett denne betingelsen"
4125 "Edit conditions": [
4126 "Rediger betingelser"
4137 "Re-send confirmation email": [
4138 "Send e-postbekreftelse på nytt"
4140 "Remove “${ value }”": [
4141 "Fjern \"${ value }”"
4143 "Request confirmation": [
4152 "Send confirmation email": [
4153 "Send e-postbekreftelse"
4155 "Set up email forwarding": [
4156 "Sett opp videresending av e-post"
4159 "email_forwarding_2023: Error": {
4160 "Condition incomplete, please add a token": [
4161 "Villkår ufullstendig, legg til et token"
4163 "Token already exists": [
4164 "Tokenet finnes allerede"
4167 "email_forwarding_2023: Error message, recovery": {
4168 "Please try opening the link again.": [
4169 "Prøv å åpne koblingen på nytt."
4172 "email_forwarding_2023: Forwarding tooltip": {
4173 "Emails forwarded to you are excluded and will not be forwarded.": [
4174 "E-poster videresendt til deg er ekskludert og vil ikke bli videresendt."
4177 "email_forwarding_2023: Header": {
4191 "email_forwarding_2023: Incoming forwarding tab name": {
4196 "email_forwarding_2023: Info": {
4197 "A confirmation email will be sent to ${ boldForwardeeEmail }": [
4198 "En bekreftelses-e-post vil bli sendt til ${ boldForwardeeEmail }"
4200 "A new encryption key will be generated for ${ boldForwarderEmail }.": [
4201 "En ny krypteringsnøkkel vil genereres for ${ boldForwarderEmail }."
4203 "Automatically forward emails to another email address.": [
4204 "Videresend automatisk e-poster til en annen e-postadresse."
4206 "Forwardee is invited and needs to accept/reject the invitation or update": [
4207 "Mottaker av videresendingen er invitert og må godta/avvise invitasjonen eller oppdatere"
4209 "Forwarding is active": [
4210 "Videresending er aktiv"
4212 "Forwarding to an address without end-to-end encryption will disable end-to-end encryption for your ${ boldForwarderEmail } address, but zero-access encryption remains enabled. ${ learnMoreLink }": [
4213 "Videresending til en adresse uten ende-til-ende kryptering vil deaktivere ende-til-ende kryptering for ${ boldForwarderEmail }-adressen din, men nulltilgangskryptering forblir aktivert. ${ learnMoreLink }"
4215 "Forwarding to this address will become active once the recipient accepts the forwarding.": [
4216 "Videresending til denne adressen blir aktiv når mottakeren godtar videresendingen."
4218 "No incoming forwarding rules": [
4219 "Ingen innkommende videresendingsregler"
4221 "No outgoing forwarding rules": [
4222 "Ingen utgående videresendingsregler"
4224 "Please update your forwarding keys": [
4225 "Oppdater videresendingsnøklene dine"
4227 "The forwardee rejected the forwarding request": [
4228 "Mottakeren av videresendingen avslo videresendingsforespørselen"
4230 "The forwarding is temporarily paused": [
4231 "Videresendingen er midlertidig satt på pause"
4233 "You can safely close this tab.": [
4234 "Du kan trygt lukke denne fanen."
4236 "You won't receive emails forwarded automatically from ${ boldForwarderEmail }.": [
4237 "Du vil ikke motta e-postmeldinger som videresendes automatisk fra ${ boldForwarderEmail }."
4240 "email_forwarding_2023: Label": {
4256 "With attachment": [
4259 "Without attachment": [
4263 "email_forwarding_2023: Link": {
4268 "email_forwarding_2023: Outgoing forwarding tab name": {
4273 "email_forwarding_2023: Placeholder": {
4277 "Enter email address": [
4278 "Skriv inn e-postadresse"
4280 "Type text or keyword": [
4281 "Skriv inn tekst eller nøkkelord"
4283 "Type text or keyword for this condition:": [
4284 "Skriv inn tekst eller nøkkelord for dette vilkåret:"
4287 "email_forwarding_2023: Prompt": {
4288 "End-to-end encryption will be re-enabled for the sender address.": [
4289 "Ende-til-ende kryptering blir aktivert på nytt for avsenderadressen."
4291 "Forwarding to the destination address will end.": [
4292 "Videresending til destinasjonsadressen avsluttes."
4295 "email_forwarding_2023: Status": {
4312 "email_forwarding_2023: Success": {
4313 "A new encryption key has been generated for ${ forwarderEmail }.": [
4314 "En ny krypteringsnøkkel er generert for ${ forwarderEmail }."
4319 "Email sent to ${ forward.ForwardeeEmail }": [
4320 "E-post sendt til ${ forward.ForwardeeEmail }"
4322 "Email sent to ${ model.forwardeeEmail }.": [
4323 "E-post sendt til ${ model.forwardeeEmail }."
4325 "Forwarding accepted": [
4326 "Videresending godtatt"
4328 "Forwarding declined": [
4329 "Videresending avslått"
4331 "Forwarding deleted": [
4332 "Videresending slettet"
4334 "Forwarding paused": [
4335 "Videresending satt på pause"
4337 "Forwarding resumed": [
4338 "Videresending gjenopptatt"
4341 "email_forwarding_2023: Title": {
4342 "Delete forwarding?": [
4343 "Slette videresending?"
4345 "Email forwarding deactivated": [
4346 "Videresending av e-post deaktivert"
4348 "Forwarding activated": [
4349 "Videresending aktivert"
4351 "Request confirmation": [
4354 "Set up forwarding": [
4355 "Sett opp videresending"
4358 "email_forwarding_2023: Warning": {
4363 "Empty group name": {
4369 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account": [
4370 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til den eksterne kontoen"
4372 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
4373 "${ errorMessage }. Du kan også sjekke vår ${ statusPageLink }"
4375 "${ user.Name } is your username. To create ${ emailAddress }, please go to Settings > Messages and composing > Short domain (pm.me)": [
4376 "${ user.Name } er ditt brukernavn. For å opprette ${ emailAddress }, vennligst gå til Innstillinger > Meldinger og skriving > Kort domene (pm.me)"
4378 "A group with this name already exists": [
4379 "En gruppe med dette navnet eksisterer allerede."
4381 "Account does not exist": [
4382 "Kontoen finnes ikke"
4384 "Add at least one action": [
4385 "Legg til minst én handling"
4387 "Add at least one condition": [
4388 "Legg til minst én betingelse"
4390 "Address primary private key not found": [
4391 "Adresse til primærprivatnøkkel ikke funnet"
4393 "Alias options could not be resolved": [
4394 "Aliasalternativene kunne ikke løses"
4396 "All storage space has been allocated. Please reduce storage allocated to other users.": [
4397 "All lagringsplass er tildelt. Reduser lagringsplass tildelt andre brukere."
4399 "Already a member of this calendar": [
4400 "Allerede medlem av denne kalenderen"
4402 "Amount above the maximum.": [
4403 "Beløp over maksimum."
4405 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
4406 "Beløp under minimum (${ minimumAmount })."
4408 "Authentication canceled.": [
4409 "Autentisering avbrutt"
4411 "Authentication error.": [
4412 "Autentiseringsfeil"
4414 "Auto-reply message exceeds the allowed length. Please shorten it to fit within the limit.": [
4415 "Automatisk svarmelding overskrider den tillatte lengden. Forkort den slik at den passer innenfor grensen."
4417 "Automatic replies is a paid feature. Please upgrade to a paid account to use this feature.": [
4418 "Automatiske svar er en betalt funksjon. Oppgrader til en betalt konto for å bruke denne funksjonen."
4420 "Calendar cannot be found": [
4421 "Kalender ikke funnet"
4423 "Calendar limit reached": [
4424 "Kalendergrensen nådd"
4426 "Checkout expired, please try again": [
4427 "Utsjekkingen utløpt. Prøv igjen."
4429 "Code wrong or not valid anymore": [
4430 "Koden er feil eller ikke gyldig lenger"
4432 "Condition incomplete": [
4433 "Betingelse ufullstendig"
4435 "Contact signature could not be verified": [
4436 "Kontaktsignaturen kan ikke bekreftes"
4438 "Contact signature not verified": [
4439 "Kontaktsignaturen er ikke bekreftet"
4441 "Could not open created vault": [
4442 "Kunne ikke åpne opprettet hvelv"
4444 "Could not open updated vault": [
4445 "Kunne ikke åpne oppdatert hvelv"
4447 "Could not save preference": [
4448 "Kunne ikke lagre preferanse"
4450 "Couldn't load invoices. Please try again later.": [
4451 "Kunne ikke laste inn fakturaer. Prøv igjen senere."
4453 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar": [
4454 "Fjern valget fra minst ${ calendarsToFixCount } kalender",
4455 "Fjern valgene fra minst ${ calendarsToFixCount } kalendere"
4457 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar or": [
4458 "Fjern valget fra minst ${ calendarsToFixCount } kalender eller",
4459 "Fjern valgene fra minst ${ calendarsToFixCount } kalendere eller"
4461 "Domain not available, try again later": [
4462 "Domenet er ikke tilgjengelig. Prøv igjen senere."
4464 "Email address disabled": [
4465 "E-postadresse deaktivert"
4467 "Email address is invalid": [
4468 "E-postadressen er ugyldig"
4470 "Email address is not available": [
4471 "E-postadresse er ikke tilgjengelig"
4473 "Email address is required": [
4474 "E-postadresse kreves"
4476 "Email is not valid": [
4477 "E-post er ikke gyldig"
4479 "Empty condition": [
4485 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
4486 "Feil ved tilkobling til Bitcoin API."
4488 "Error in one of the conditions": [
4489 "Feil i en av betingelsene"
4494 "Failed to get active sessions. Please ${ refresh } or try again later.": [
4495 "Kunne ikke finne aktive økter. ${ refresh } eller prøv igjen senere."
4497 "Failed to load OAuth modal.": [
4498 "Kunne ikke laste inn oauth-modal."
4500 "Failed to process the logo": [
4501 "Kunne ikke behandle logoen"
4503 "File too large. Your logo must be 30 KB or smaller.": [
4504 "Filen er for stor. Logoen må være 30 kB eller mindre."
4506 "Filter with this name already exists": [
4507 "Et filter med dette navnet eksisterer allerede"
4509 "Folder name cannot be empty.": [
4510 "Mappenavn kan ikke være tomt."
4512 "If the time on your TV has expired, click on Refresh on your TV and enter your code again.": [
4513 "Dersom tiden på TV-en har utløpt, trykk på 'oppdater' og tast inn koden på nytt."
4515 "IMAP server is required": [
4516 "IMAP-tjener kreves"
4518 "Impossible to create the gateway": [
4519 "Umulig å opprette porttjeneren"
4521 "Impossible to edit the gateway": [
4522 "Umulig å redigere porttjeneren"
4524 "Impossible to rename the gateway": [
4525 "Umulig å gi porttjeneren nytt navn"
4527 "Incorrect file type. Upload a file in PNG or JPEG format.": [
4528 "Feil filtype. Last opp en fil i PNG- eller JPEG-format."
4530 "Incorrect login credentials. Please try again.": [
4531 "Feil påloggingsinformasjon. Prøv på nytt."
4533 "Incorrect password": [
4536 "Incorrect second password. Please try again.": [
4537 "Feil andre passord. Prøv på nytt."
4539 "Incorrect username": [
4540 "Uriktig brukernavn"
4542 "Intended recipient does not support calendar sharing": [
4543 "Tiltenkt mottaker støtter ikke kalenderdeling"
4545 "Invalid ${ name } code": [
4546 "Ugyldig ${ name }-kode"
4548 "Invalid card number": [
4549 "Ugyldig kortnummer"
4557 "Invalid email address": [
4558 "Ugyldig e-postadresse"
4560 "Invalid expiration date": [
4561 "Ugyldig utløpsdato"
4566 "Invalid invitation link": [
4567 "Ugyldig invitasjonskobling"
4572 "Invalid postal code": [
4573 "Ugyldig postnummer"
4575 "Invalid private key file": [
4576 "Ugyldig privat nøkkelfil"
4578 "Invalid Sieve code": [
4579 "Ugyldig Sieve-kode"
4581 "Invalid verification code": [
4582 "Ugyldig verifiseringskode"
4584 "Item content cannot exceed 40KB": [
4585 "Elementinnhold kan ikke overskride 40KB"
4587 "Label name cannot be empty.": [
4588 "Etikettnavn kan ikke være tomt."
4590 "Merge at least ${ calendarsToFixCount } calendar with an existing ${ BRAND_NAME } calendar": [
4591 "Slå sammen minst ${ calendarsToFixCount } kalender med en eksisterende ${ BRAND_NAME }-kalender.",
4592 "Slå sammen minst ${ calendarsToFixCount } kalendere med eksisterende ${ BRAND_NAME }-kalendere."
4594 "Missing key packet": [
4595 "Mangler nøkkelpakke"
4597 "Missing signature": [
4600 "Name does not match": [
4601 "Navn samsvarer ikke"
4606 "No active sessions": [
4607 "Ingen aktive økter"
4609 "No calendars found to import": [
4610 "Fant ingen kalendere å importere"
4612 "No contacts found to import": [
4613 "Fant ingen kontakter å importere"
4615 "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
4616 "Fant ingen e-poster å importere - kontoen har ikke en innboks"
4618 "No external key retrieved for user is valid for sending": [
4619 "Ingen ekstern nøkkel hentet for bruker er gyldig for sending"
4621 "No image selected": [
4624 "No valid address found": [
4625 "Ingen gyldig adresse funnet"
4627 "Not a ${ BRAND_NAME } account": [
4628 "Ikke en ${ BRAND_NAME }-konto"
4630 "Not a valid number": [
4631 "Ikke et gyldig tall"
4633 "Organization key is not decrypted": [
4634 "Organisasjonsnøkkel er ikke dekryptert"
4636 "Organization key must be activated to create invited users": [
4637 "Organisasjonsnøkkelen må aktiveres for å opprette inviterte brukere"
4639 "Organization key must be activated to create non-private users": [
4640 "Organisasjonsnøkkelen må være aktivert for å opprette ikke-private brukere"
4642 "Password is required": [
4645 "Passwords do not match": [
4646 "Passordene samsvarer ikke"
4648 "Payment process canceled": [
4649 "Betalingsprosessen ble avbrutt"
4651 "Payment process consumed": [
4652 "Forbrukt betalingsprosess"
4654 "Payment process failed": [
4655 "Betalingsprosessen mislyktes"
4657 "Payment process not supported": [
4658 "Betalingsprosess støttes ikke"
4660 "Payments are currently not available, please try again later": [
4661 "Betalinger er for øyeblikket ikke tilgjengelige. Prøv igjen senere."
4663 "Please configure a custom domain before adding addresses.": [
4664 "Vennligst konfigurer et egendefinert domene før du legger til adresser."
4666 "Please configure a custom domain before adding users to your organization.": [
4667 "Vennligst konfigurer et egendefinert domene før du legger til nye brukere til din organisasjon."
4669 "Please enable multi-user support before adding users to your organization.": [
4670 "Aktiver støtte for flere brukere før du legger brukere til din organisasjon."
4672 "Please fix the highlighted conflict to proceed.": [
4673 "Løs den uthevede konflikten for å fortsette.",
4674 "Løs de uthevede konfliktene for å fortsette."
4676 "Please generate keys before you try to change your password": [
4677 "Generer nøkler før du prøver å endre passordet."
4679 "Please set a recovery email first": [
4680 "Angi en gjenopprettings-e-post først"
4682 "Please set a recovery phone number first": [
4683 "Angi et gjenopprettingstelefonnummer først"
4685 "Please set a recovery/notification email first": [
4686 "Angi en gjenopprettings-/varslings-e-post først"
4688 "Please try again in a few moments.": [
4689 "Prøv igjen om noen øyeblikk."
4691 "Please upgrade to a business plan with more than 1 user to get multi-user support": [
4692 "Oppgrader til en forretningsplan med mer enn 1 bruker for å få støtte for flere brukere"
4694 "Please upgrade to a business plan with more than 1 user to manage multiple users.": [
4695 "Vennligst oppgrader til en forretningsplan med mer enn 1 bruker for å administrere flere brukere."
4697 "Please upload a square logo": [
4698 "Last opp en firkantet logo"
4700 "Please upload an xml file": [
4701 "Vennligst last opp en xml-fil"
4703 "Please upload only 1 file": [
4704 "Vennligst last opp bare 1 fil"
4706 "Port is required": [
4709 "Primary address key is not decrypted": [
4710 "Hovedadressenøkkelen er ikke dekryptert"
4712 "Primary address key is not decrypted.": [
4713 "Hovedadresseøkkelen er ikke dekryptert."
4715 "Primary key is not valid for sending": [
4716 "Primærnøkkelen er ikke gyldig for sending"
4718 "Primary key retrieved for ${ BRAND_NAME } user is not valid for sending": [
4719 "Hovednøkkel hentet for ${ BRAND_NAME }-bruker er ugyldig for sending"
4721 "Process aborted": [
4722 "Prosessen ble avbrutt"
4724 "Removed duplicate recipient: ${ joinedRecipients }": [
4725 "Fjernet duplisert mottaker: ${ joinedRecipients }",
4726 "Fjernet dupliserte mottakere: ${ joinedRecipients }"
4728 "Request timed out": [
4729 "Forespørselen ble tidsavbrutt"
4731 "Session expired. Please refresh the page.": [
4732 "Økten er utløpt. Last inn siden på nytt."
4734 "Signature not verified": [
4735 "Signatur ikke bekreftet"
4737 "Signature verification failed": [
4738 "Signaturbekreftelse mislyktes"
4740 "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
4741 "Noen av dine mappenavn er utilgjengelige. Tilpass importen for å redigere disse navnene."
4743 "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
4744 "Noen av dine mappenavn overskrider ${ MAIL_APP_NAME }s maksimale tegngrense. Tilpass importen for å redigere disse navnene."
4746 "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
4747 "Noen av dine etikettnavn er reservert. Tilpass importen for å redigere disse navnene."
4749 "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
4750 "Noen av dine etikettnavn er utilgjengelige. Tilpass importen for å endre disse navnene."
4752 "Some of your label names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
4753 "Noen av dine etikettnavn overskrider ${ MAIL_APP_NAME }s maksimale tegngrense.Tilpass importen for å redigere disse navnene."
4755 "Something went wrong, please ${ refresh } in order to proceed. If you still see this error message please contact our ${ supportTeam }.": [
4756 "Noe gikk galt, vennligst ${ refresh } siden for å fortsette. Hvis du fortsatt ser denne feilmeldingen kan du kontakte vårt ${ supportTeam }."
4764 "The address might be misspelled": [
4765 "Adressen kan være feilstavet."
4767 "The amount due has changed. Please try again.": [
4768 "Det forfalte beløpet er endret. Prøv igjen."
4770 "The email addresses do not match": [
4771 "E-postadressene samsvarer ikke"
4773 "The file is too big, the maximum size is ${ MAX_FILE_DIMENSIONS }x${ MAX_FILE_DIMENSIONS }": [
4774 "Filen er for stor, maksimal størrelse er ${ MAX_FILE_DIMENSIONS }x${ MAX_FILE_DIMENSIONS }"
4776 "The file is too small, the minimum size is ${ MIN_FILE_DIMENSIONS }x${ MIN_FILE_DIMENSIONS }": [
4777 "Filen er for liten, minimumsstørrelsen er ${ MIN_FILE_DIMENSIONS }x${ MIN_FILE_DIMENSIONS }"
4779 "The folder name is invalid. Please choose a different name.": [
4780 "Mappenavnet er ikke gyldig. Velg et annet navn."
4782 "The folder name is too long. Please choose a different name.": [
4783 "Mappenavnet er for langt. Velg et annet navn."
4785 "The keys in your recovery file can't be validated. Please contact support.": [
4786 "Nøklene i din gjenopprettelsesfil kan ikke valideres. Ta kontakt med brukerstøtte."
4788 "The keys in your recovery files can't be validated. Please upload individually for more information.": [
4789 "Nøklene i gjenopprettelsesfilene dine kan ikke valideres. Last opp induviduelt for mer informasjon."
4791 "The label name is invalid. Please choose a different name.": [
4792 "Etikettnavnet er ikke gyldig. Velg et annet navn."
4794 "The label name is too long. Please choose a different name.": [
4795 "Etikettnavnet er for langt. Velg et annet navn."
4797 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
4798 "Minimumsbeløpet av kreditt som kan legges til er ${ price }"
4800 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
4801 "Minimumsbetalingen vi aksepterer er ${ price }."
4803 "The sending key is not valid": [
4804 "Avsendernøkkelen er ikke gyldig"
4806 "The session has expired. Please sign in again.": [
4807 "Økten er utløpt. Logg på nytt."
4809 "There are too many folders in your external account. Please customize the import to delete some folders.": [
4810 "Det er for mange mapper i din eksterne konto. Tilpass importen for å slette noen mapper."
4812 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
4813 "Dette feltet overskrider maksimalt tillatt ${ maximumLength } tegn."
4815 "This field is required": [
4816 "Dette feltet er obligatorisk"
4818 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
4819 "Dette feltet krever minimum ${ minimumLength } tegn."
4821 "This folder name is not available. Please choose a different name.": [
4822 "Dette mappenavnet er ikke tilgjengelig. Velg et annet navn."
4824 "This label name is not available. Please choose a different name.": [
4825 "Dette etikettenavnet er ikke tilgjengelig. Velg et annet navn."
4827 "This message may contain some links URL that cannot be properly opened by your current browser.": [
4828 "Denne meldingen kan inneholde noen koblinger til nettadresser som ikke kan åpnes riktig av din nåværende nettleser."
4830 "To create non-private user accounts and access their accounts, you'll need to restore your administrator privileges.": [
4831 "For å opprette ikke-private brukerkontoer og få tilgang til kontoene deres, må du gjenopprette administratorrettighetene dine."
4833 "Trusted keys are not valid for sending": [
4834 "Klarerte nøkler er ikke gyldige for sending."
4836 "Try again later": [
4839 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
4840 "Prøv å bruke bare bokstaver, tall og _.-"
4842 "Unable to upload file": [
4843 "Kan ikke laste opp fil"
4845 "Unexpected error, we can't import the contacts": [
4846 "Uventet feil, vi kan ikke importere kontaktene"
4851 "Unknown payment token status": [
4852 "Ukjent betalingstoken status"
4854 "Uploaded file is not a valid private key. Please verify and try again.": [
4855 "Opplastet fil er ikke en gyldig privat nøkkel. Verifiser og prøv på nytt."
4857 "Uploaded files are not valid private keys. Please verify and try again.": [
4858 "Opplastede filer er ikke gyldige private nøkler. Verifiser og prøv på nytt."
4860 "Username must begin with a letter or digit": [
4861 "Brukernavn må begynne med en bokstav eller ett tall"
4863 "Username must end with a letter or digit": [
4864 "Brukernavn må ende med en bokstav eller ett tall"
4866 "Validation error": [
4869 "Verification did not succeed, please try again in an hour.": [
4870 "Verifisering lyktes ikke, vennligst prøv igjen om en time."
4872 "We stopped DKIM signing due to problems with your DNS configuration. Please follow the instructions below to resume signing.": [
4873 "Vi sluttet å logge på DKIM på grunn av problemer med DNS-konfigurasjonen. Følg instruksjonene nedenfor for å gjenoppta signering."
4875 "Wrong recovery phrase. Try again or use another recovery method.": [
4876 "Feil gjenopprettingsfrase. Prøv igjen eller bruk en annen gjenopprettingsmetode."
4878 "Wrong verification code. Please make sure you copied the verification code correctly and try again. It can take up to 24 hours for changes to take effect.": [
4879 "Feil verifiseringskode. Vennligst sørg for at du kopierte verifiseringskoden riktig og prøv igjen. Det kan ta opptil 24 timer før endringene trer i kraft."
4881 "You already added this holidays calendar": [
4882 "Du har allerede lagt til denne helligdagskalenderen"
4884 "You have reached the maximum number of calendars.": [
4885 "Du har nådd maksimalt antall kalendere."
4887 "You have reached the number of contacts limit for your account": [
4888 "Du har nådd grensen for antall kontakter for kontoen din"
4890 "You have used all addresses in your plan. Please upgrade your plan to add a new address.": [
4891 "Du har brukt alle adressene i planen. Oppgrader planen din for å legge til en ny adresse."
4893 "You have used all users in your plan. Please upgrade your plan to add a new user.": [
4894 "Du har brukt alle brukerne i planen din. Oppgrader planen din for å legge til en ny bruker."
4896 "You must set a name": [
4897 "Du må angi et navn"
4899 "You need to have a custom domain address in order to generate an SMTP submission token.": [
4900 "Du trenger å ha en egendefinert domeneadresse for å generere et SMTP-innsendingstoken."
4902 "You've reached the maximum character number. Please shorten your message.": [
4903 "Du har nådd det maksimale tegntallet. Forkort meldingen."
4905 "Your account or organization has an overdue invoice. Please pay all unpaid invoices.": [
4906 "Din konto eller organisasjon har en forfalt faktura. Vennligst betal alle ubetalte fakturaer."
4908 "Your forward will not be processed.": [
4909 "Videresendingen din blir ikke behandlet."
4911 "Your import will not be processed.": [
4912 "Importen din blir ikke behandlet."
4914 "Zero keys reactivated": [
4915 "Null nøkler aktivert på nytt"
4919 "Enter an email address": [
4920 "Skriv inn en e-postadresse"
4923 "Error importing calendar": {
4924 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
4925 "Det oppstod en feil under lesing av filen ${ formattedFilename }. Filen har ikke riktig format."
4927 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
4928 "Det oppstod en feil under opplasting av filen ${ formattedFilename }. Maksimum filstørrelse er ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
4930 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Only ICS file formats are allowed.": [
4931 "Det oppstod en feil under opplasting av filen ${ formattedFilename }. Kun ICS-filformat støttes."
4933 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
4934 "Det oppstod en feil under opplasting av filen. Ingen fil er valgt."
4936 "An unexpected error occurred. Import must be restarted.": [
4937 "Det oppstod en uventet feil. Importen må startes på nytt."
4939 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_EVENTS } event.": [
4940 "Filen din ${ formattedFilename } inneholder flere enn ${ MAX_IMPORT_EVENTS } hendelse.",
4941 "Filen din ${ formattedFilename } inneholder flere enn ${ MAX_IMPORT_EVENTS } hendelser."
4943 "Your file ${ formattedFilename } has an invalid method and cannot be imported.": [
4944 "Filen ${ formattedFilename } har en ugyldig metode og kan ikke importeres."
4946 "Your file ${ formattedFilename } has no events to be imported.": [
4947 "Filen ${ formattedFilename } har ingen hendelser å importere."
4949 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
4950 "Filen ${ formattedFilename } er tom."
4952 "Your file ${ formattedFilename } is not a calendar.": [
4953 "Filen ${ formattedFilename } er ikke en kalender."
4956 "Error importing contact": {
4957 "Encryption failed": [
4958 "Kryptering mislyktes"
4960 "Missing FN property": [
4961 "Mangler FN-egenskap"
4963 "vCard versions < 3.0 not supported": [
4964 "vCard-versjoner < 3.0 er ikke støttet"
4967 "Error importing contacts": {
4968 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
4969 "Det oppstod en feil under lesing av filen ${ formattedFilename }. Filen har ikke riktig format."
4971 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
4972 "Det oppstod en feil under opplasting av filen ${ formattedFilename }. Maksimum filstørrelse er ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
4974 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. No .csv or .vcf file selected": [
4975 "Det oppstod en feil under opplasting av filen ${ formattedFilename }. Ingen .csv eller .vcf fil valgt."
4977 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
4978 "Det oppstod en feil under opplasting av filen. Ingen fil er valgt."
4980 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts.": [
4981 "Filen ${ formattedFilename } inneholder flere enn ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } kontakter."
4983 "Your file ${ formattedFilename } has no contacts to be imported.": [
4984 "Filen ${ formattedFilename } har ingen kontakter å importere."
4986 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
4987 "Filen ${ formattedFilename } er tom."
4990 "Error importing event": {
4991 "Bad format. Component cannot be read.": [
4992 "Dårlig format. Komponenten kan ikke leses."
4997 "Calendar time zone not supported": [
4998 "Tidssone for kalender ikke støttet"
5000 "Component with wrong format": [
5001 "Komponent med feil format"
5003 "Custom time zone": [
5004 "Tilpasset tidssone"
5006 "Edited event not supported": [
5007 "Redigert hendelse ikke støttet"
5012 "Encryption failed": [
5013 "Kryptering mislyktes"
5015 "End time out of bounds": [
5016 "Sluttid utenfor grensene"
5021 "Event validation failed": [
5022 "Hendelsesbekreftelse mislyktes"
5024 "Floating times not supported": [
5025 "Flytende tider ikke støttet"
5027 "Free-busy time information": [
5028 "Ledig-opptatt tidsinformasjon"
5036 "Malformed all-day event": [
5037 "Misdannet heldagshendelse"
5039 "Malformed end time": [
5040 "Misdannet sluttidspunkt"
5042 "Malformed recurring event": [
5043 "Misdannet gjentakende hendelse"
5045 "Malformed start time": [
5046 "Misdannet starttidspunkt"
5048 "Missing start time": [
5049 "Mangler starttidspunkt"
5051 "No UID, title or start time": [
5052 "Ingen UID, tittel eller starttid"
5057 "Notification out of bounds": [
5058 "Varsel utenfor grensene"
5060 "Original recurring event could not be found": [
5061 "Opprinnelig gjentakende hendelse ikke funnet"
5063 "Recurring event has no occurrences": [
5064 "Gjentakende hendelse har ingen forekomster"
5066 "Recurring rule not supported": [
5067 "Gjentakende regel ikke støttet"
5069 "Start time out of bounds": [
5070 "Starttid utenfor grensene"
5075 "Time zone not supported": [
5076 "Tidssone ikke støttet"
5079 "Gjøremålsoppføring"
5084 "Unsupported event": [
5085 "Ikke støttet hendelse"
5088 "Error importing users": {
5089 "An error occurred reading your file \"${ formattedFilename }\". Incorrect file format.": [
5090 "Det oppstod en feil under lesing av filen \"${ formattedFilename }\". Filen har ikke riktig format."
5092 "An error occurred uploading your file \"${ formattedFilename }\". Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
5093 "Det oppstod en feil under opplasting av filen \"${ formattedFilename }\". Maksimum filstørrelse er ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
5095 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
5096 "Det oppstod en feil under opplasting av filen. Ingen fil er valgt."
5098 "Upload a CSV file with ${ MAX_NUMBER_OF_USER_ROWS } user accounts or less.": [
5099 "Last opp en CSV-fil med ${ MAX_NUMBER_OF_USER_ROWS } brukerkontoer eller mindre."
5101 "Your file \"${ formattedFilename }\" is empty.": [
5102 "Filen \"${ formattedFilename }\" er tom."
5106 "App currently unavailable": [
5107 "App er for øyeblikket utilgjengelig"
5109 "Error: ${ errorMessage }": [
5110 "Feil: ${ errorMessage }"
5113 "Ugyldig nettadresse"
5115 "Missing parameters in the URL.": [
5116 "Mangler parametere i nettadressen."
5118 "Oops, something went wrong": [
5119 "Oops, noe gikk galt"
5121 "Open in browser": [
5124 "Please refresh the page or try again later.": [
5125 "Oppdater siden eller forsøk igjen senere."
5127 "Something went wrong": [
5130 "Support ticket does not exist.": [
5131 "Støttesak finnes ikke."
5133 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
5134 "For å bruke ${ MAIL_APP_NAME } eller ${ CALENDAR_APP_NAME }, bytt til nettversjonen."
5136 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
5137 "Vi kunne ikke laste denne siden. Oppdater siden eller undersøk internettforbindelsen din."
5140 "Error message, Disable account": {
5141 "There was a problem disabling your account.": [
5142 "Det oppstod et problem med å deaktivere kontoen din."
5145 "Error message, recovery": {
5146 "Contact ${ BRAND_NAME }": [
5147 "Kontakt ${ BRAND_NAME }"
5149 "Please ${ signIn } to resend a recovery email verification request.": [
5150 "${ signIn } for å sende en forespørsel om bekreftelse av gjenopprettings-e-post på nytt."
5155 "Sign in to verify": [
5156 "Logg på for å bekrefte"
5158 "There was a problem removing your email address.": [
5159 "Det oppstod et problem under fjerning av e-postadressen din."
5161 "There was a problem verifying your email address.": [
5162 "Det oppstod et problem under verifisering av e-postadressen din."
5165 "Error message, unsubscribe": {
5166 "Please ${ signIn } to update your email subscription preferences.": [
5167 "${ signIn } for å oppdatere preferansene for e-postabonnementet."
5172 "There was a problem unsubscribing you.": [
5173 "Det oppstod et problem med å avslutte abonnementet."
5176 "Error notification": {
5177 "Certificate ${ name } not found or already revoked": [
5178 "Sertifikat ${ name } ikke funnet eller allerede tilbakekalt"
5180 "Display name cannot be empty": [
5181 "Visningsnavn kan ikke være tomt"
5184 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
5185 "No image selected": [
5189 "Error when exporting event from calendar": {
5190 "Event @ ${ timeString }": [
5191 "Hendelse @ ${ timeString }"
5193 "Event from ${ timeString }, ${ rruleString }": [
5194 "Hendelse fra ${ timeString }, ${ rruleString }"
5197 "Event invitation error": {
5198 "Attached ICS file could not be decrypted": [
5199 "Vedlagt ICS-fil kunne ikke dekrypteres"
5201 "Attached ICS file could not be read": [
5202 "Vedlagt ICS-fil kunne ikke leses"
5204 "Invalid invitation": [
5205 "Ugyldig invitasjon"
5207 "Invalid response": [
5210 "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
5211 "Hendelsen kunne ikke legges til kalenderen din. Ingen svar ble sendt."
5213 "The event could not be updated in your calendar. No answer was sent": [
5214 "Hendelsen kunne ikke oppdateres i kalenderen din. Ingen svar ble sendt."
5216 "Unexpected error": [
5219 "Unsupported invitation": [
5220 "Ikke støttet invitasjon"
5222 "Unsupported response": [
5223 "Ikke støttet respons"
5225 "We could not cancel the event in your calendar": [
5226 "Vi kunne ikke avbryte hendelsen i kalenderen din."
5228 "We could not retrieve the event from your calendar": [
5229 "Vi kunne ikke hente hendelsen fra kalenderen din"
5231 "We could not update the event in your calendar": [
5232 "Vi kunne oppdatere hendelsen i kalenderen din"
5234 "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
5235 "Svaret ditt ble sendt, men hendelsen kunne ikke legges til kalenderen din."
5237 "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
5238 "Svaret ditt ble sendt, men hendelsen kunne ikke oppdateres i kalenderen din."
5246 "Export calendar": {
5247 "${ totalProcessed }/${ totalToProcess } event exported": [
5248 "${ totalProcessed }/${ totalToProcess } hendelse eksportert",
5249 "${ totalProcessed }/${ totalToProcess } hendelser eksportert"
5251 "Calendar successfully exported. You can now save the ICS file.": [
5252 "Kalenderen ble eksportert. Du kan nå lagre ICS-filen."
5254 "Decrypting events from your calendar: ${ totalProcessed }/${ totalToProcess }": [
5255 "Dekrypterer hendelser fra kalenderen: ${ totalProcessed }/${ totalToProcess }"
5257 "Due to a password reset, none of your events could be decrypted and exported.": [
5258 "På grunn av tilbakestilling av passord kunne ingen av hendelsene dine dekrypteres og eksporteres."
5260 "Due to a password reset, some of your events could not be decrypted and exported.": [
5261 "På grunn av tilbakestilling av passord kunne ikke noen av hendelsene dine dekrypteres og eksporteres."
5263 "Error decrypting event": [
5264 "Feil ved dekryptering av hendelse"
5266 "Learn how to restore encrypted events with old password": [
5267 "Lær hvordan gjenopprette krypterte hendelser med gammelt passord."
5272 "None of the events could be exported.": [
5273 "Ingen av hendelsene kunne eksporteres."
5275 "Password reset - event cannot be decrypted": [
5276 "Tilbakestilling av passord - hendelse kan ikke dekrypteres"
5278 "Password reset - multiple events cannot be decrypted": [
5279 "Tilbakestilling av passord - flere hendelser kan ikke dekrypteres"
5281 "Please don't close the tab before the exporting process is finished.": [
5282 "Ikke lukk fanen før eksportprosessen er fullført."
5284 "Some of your events could not be exported.": [
5285 "Noen av dine hendelser kunne ikke eksporteres."
5287 "The internet connection was interrupted, causing the export process to fail. Please try again.": [
5288 "Internettilkoblingen ble avbrutt, noe som førte til at eksportprosessen mislyktes. Forsøk igjen."
5290 "You can save an ICS file of the events that were successfully exported.": [
5291 "Du kan lagre en ICS-fil med hendelsene som ble eksportert."
5294 "familyOffer_2023: Deal details": {
5295 "3 TB total storage": [
5296 "3 TB total lagringsplass"
5299 "familyOffer_2023: Title": {
5300 "Your account's benefits": [
5301 "Fordelene ved kontoen din"
5304 "familyOffer_2023: Tooltip": {
5305 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
5306 "Lagringsplass er delt mellom familiemedlemmer over ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } og ${ DRIVE_APP_NAME }."
5309 "familyOffer_2023:Action": {
5310 "Create a new user": [
5311 "Opprett en ny bruker"
5313 "Decline invitation": [
5322 "Invite an existing ${ BRAND_NAME } user": [
5323 "Inviter en eksisterende ${ BRAND_NAME }-bruker"
5325 "Set up family group": [
5326 "Konfigurer familiegruppe"
5331 "View invitation": [
5334 "View the invitation": [
5337 "View the invitations": [
5341 "familyOffer_2023:Deal details": {
5346 "familyOffer_2023:Error": {
5347 "Family group not recognized. Try again.": [
5348 "Familiegruppe ikke gjenkjent. Prøv på nytt."
5350 "Organization not recognized. Try again.": [
5351 "Organisasjon ikke gjenkjent. Prøv på nytt."
5354 "familyOffer_2023:Family plan": {
5355 "${ BRAND_NAME } groups": [
5356 "${ BRAND_NAME }-grupper"
5358 "*Only one free trial per user. Regular pricing applies thereafter.": [
5359 "*Kun én gratis prøveperiode per bruker. Ordinær pris gjelder deretter."
5361 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
5362 "Kontoer med egendefinerte domener kan ikke bli med i en familieplan."
5364 "After leaving, you will be moved to a ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
5365 "Etter at du har forlatt, vil du bli flyttet til en ${ BRAND_NAME } Free-plan."
5367 "customer support": [
5370 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
5371 "Familieplaner støtter for øyeblikket ikke eksterne kontoer. Opprett en ${ BRAND_NAME }-adresse før du blir med. ${ addressSettingsLink }"
5373 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
5374 "Hvis du godtar invitasjonen, bytter vi deg fra den nåværende planen og krediterer kontoen din med eventuell gjenværende saldo."
5376 "Invitation from ${ invitation.OrganizationName }": [
5377 "Invitasjon fra ${ invitation.OrganizationName }"
5379 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
5380 "Invitert av: ${ inviteEmail }"
5382 "Leave ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Family plan": [
5383 "Forlat ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Family-plan"
5388 "Leave Family plan": [
5389 "Forlat familieplan"
5391 "Leave Visionary plan": [
5392 "Forlat Visionary-plan"
5394 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
5395 "Livsvarige kontoer kan ikke bli med i en familieplan."
5397 "Manage addresses": [
5398 "Administrer adresser"
5400 "Manage user accounts": [
5401 "Administrere brukerkontoer"
5403 "Only ${ n } accepted invitation are allowed in a 6-month period.": [
5404 "Kun ${ n } akseptert invitasjon på 6 måneder er tillat.",
5405 "Kun ${ n } aksepterte invitasjoner på 6 måneder er tillat."
5407 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
5408 "Eiere av en plan med medlemmer kan ikke bli med i en annen familieplan."
5413 "Pending invitation": [
5414 "Ventende invitasjon"
5416 "Pending invitations": [
5417 "Ventende invitasjoner"
5419 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
5420 "Beklager, du kan ikke endre abonnementet på nåværende tidspunkt."
5422 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
5423 "Lagringsplass tilordnet deg: ${ assignedStorage }"
5425 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
5426 "Abonnementet faktureres til den primære administratoren for denne planen."
5428 "To ease the transition, we’re giving you a 30-day free trial of ${ BRAND_NAME } Unlimited*.": [
5429 "For å lette overgangen gir vi deg en 30-dagers prøveperiode på ${ BRAND_NAME } Unlimited*."
5431 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
5432 "Du er invitert til å bli med ${ invite.OrganizationName }"
5434 "You are part of ${ organization.Name }.": [
5435 "Du er en del av ${ organization.Name }."
5437 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
5438 "Du kan bare godta 3 invitasjoner i løpet av en 6-måneders periode. Ta kontakt med ${ supportLink } hvis du trenger et unntak."
5440 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
5441 "Du kan ikke godta denne invitasjonen med din nåværende plan."
5443 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
5444 "Du har blitt invitert til å bli med ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }"
5446 "You have reached the limit of ${ n } accepted invitation in 6 months.": [
5447 "Du har nådd grensen på ${ n } akseptert invitasjon på 6 måneder.",
5448 "Du har nådd grensen på ${ n } aksepterte invitasjoner på 6 måneder."
5450 "You have reached the limit of ${ n } accepted invitation in 6 months. The button will become clickable when you can invite additional users.": [
5451 "Du har nådd grensen på ${ n } akseptert invitasjon på 6 måneder. Knappen blir klikkbar når du kan invitere flere brukere.",
5452 "Du har nådd grensen på ${ n } aksepterte invitasjoner på 6 måneder. Knappen blir klikkbar når du kan invitere flere brukere."
5454 "You have successfully joined the family group": [
5455 "Du har blitt med i familiegruppen"
5457 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
5458 "Du har ubetalte fakturaer. Vennligst betal dem før du blir med i en familieplan."
5460 "You need to configure a custom domain before adding multiple users.": [
5461 "Du må konfigurere et egendefinert domene før du kan legge til flere brukere."
5463 "You need to configure a custom domain before creating a new user.": [
5464 "Du må konfigurere et egendefinert domene før du kan opprette en ny bruker."
5466 "You will lose access to all premium features included with ${ plan }.": [
5467 "Du vil miste tilgang til alle premiumfunksjoner inkludert med ${ plan }."
5469 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
5470 "Du er invitert til å koble din ${ BRAND_NAME }-konto til denne familieplanen og sammen nyte alle ${ brandOrAppName }-premiumfunksjoner."
5472 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
5473 "Kontoen din har flere e-postadresser enn det som er tilgjengelig for deg i denne planen. ${ addressSettingsLink }"
5475 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
5476 "Kontoen din bruker ${ usedSpace } med lagringsplass som overskrider de ${ inviteSpace } tildelt deg. Slett noen data, eller be planadministratoren om å øke lagringsplassen."
5479 "familyOffer_2023:Info": {
5480 "*Only one free trial per user. Regular pricing applies thereafter.": [
5481 "*Kun én gratis prøveperiode per bruker. Ordinær pris gjelder deretter."
5483 "After leaving your plan, this user will be moved to a ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
5484 "Etter å ha forlatt planen din, vil denne brukeren bli flyttet til en ${ BRAND_NAME } Free-plan."
5486 "After leaving your plan, this user will be moved to a ${ BRAND_NAME } Unlimited plan with a 30-day free trial.*": [
5487 "Etter å ha forlatt planen din, vil denne brukeren bli flyttet til en ${ BRAND_NAME } Unlimited-plan med en 30-dagers gratis prøveperiode.*"
5489 "By default we assign ${ formattedStorage } of storage to the administrator account. You can manage the assigned storage to be distributed among additional users later on.": [
5490 "Som standard tildeler vi ${ formattedStorage } med lagringsplass til administrator kontoen. Du kan administrere den tildelte lagringen til å bli distribuert blant ytterligere brukere senere."
5492 "Create and manage family members and assign them storage space shared between ${ DRIVE_APP_NAME } and ${ MAIL_APP_NAME }.": [
5493 "Opprett og behandle familiemedlemmer og tildel dem lagringsplass delt mellom ${ DRIVE_APP_NAME } og ${ MAIL_APP_NAME }."
5495 "Create and manage family members.": [
5496 "Opprett og administrer familiemedlemmer."
5498 "If the user already has a ${ MAIL_APP_NAME } address, enter it here. Otherwise they need to create an account first.": [
5499 "Hvis brukeren allerede har en ${ MAIL_APP_NAME }-adresse, angi den her. Ellers må de opprette en konto først."
5501 "If the user already has an account with ${ BRAND_NAME }, enter it here. Otherwise they need to create an account first.": [
5502 "Hvis brukeren allerede har en konto med ${ BRAND_NAME }, skriv den inn her. Ellers må de opprette en konto først."
5504 "The invitation will be canceled and the user won't be able to join ${ organizationName }.": [
5505 "Invitasjonen avbrytes, og brukeren kan ikke bli med ${ organizationName }."
5507 "To create a new user, a configured custom domain is required.": [
5508 "For å opprette en ny bruker, kreves et konfigurert egendefinert domene."
5510 "You can increase or reduce the storage for this user.": [
5511 "Du kan øke eller redusere lagringen for denne brukeren."
5513 "You left this plan": [
5514 "Du forlot denne planen"
5517 "familyOffer_2023:Info for members section": {
5518 "Add, remove, and make changes to user accounts in your family group.": [
5519 "Legg til, fjern og gjør endringer i brukerkontoer i din familiegruppe."
5521 "Add, remove, and make changes to user accounts in your organization.": [
5522 "Legg til, fjern og gjør endringer i brukerkontoer i din organisasjon."
5525 "familyOffer_2023:Label": {
5526 "Enter family group name to confirm": [
5527 "Angi familiegruppenavnet for å bekrefte"
5529 "Enter organization name to confirm": [
5530 "Angi organisasjonsnavnet for å bekrefte"
5536 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
5537 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
5538 "Dette vil permanent slette alle underbrukere, kontoer og data assosiert med organisasjonen din."
5540 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
5541 "Dette vil fjerne alle ${ BRAND_NAME }-premiumfunksjoner for hvert familiemedlem."
5544 "familyOffer_2023:Settings section title": {
5549 "familyOffer_2023:Success": {
5550 "${ member.Name } has been removed from ${ organizationName }": [
5551 "${ member.Name } er fjernet fra ${ organizationName }"
5553 "An error occurred, please try again": [
5554 "En feil oppstod. Prøv igjen."
5556 "Family name updated": [
5557 "Familienavn oppdatert"
5563 "familyOffer_2023:Title": {
5564 "Add a user to your ${ PLAN_NAMES.visionary2022 } account": [
5565 "Legg til en bruker til ${ PLAN_NAMES.visionary2022 }-kontoen"
5567 "Change family name": [
5570 "Delete family group?": [
5571 "Slette familiegruppe?"
5573 "Delete organization?": [
5574 "Slett organisasjon?"
5576 "Edit user storage": [
5577 "Redigere brukerlagring"
5585 "Manage family group": [
5586 "Administrer familiegruppe"
5588 "Set family name": [
5592 "familyOffer_2023:Tooltip": {
5593 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
5594 "Inkluderer 2700 tjenere i 65+ land, koble til opptil 10 enheter, få tilgang til verdensomspennende strømmetjenester, skadelig programvare- og annonseblokkering og mer."
5596 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
5597 "Inkluderer støtte for 3 egendefinerte e-postdomener, 90 e-postadresser, ubegrensede hide-my-email-aliaser, kalenderdeling og mer."
5599 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
5600 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer automatisk synkronisering, kryptert fildeling og mer."
5604 "${ MaxVPN } VPN connection": [
5605 "${ MaxVPN } VPN-tilkobling",
5606 "${ MaxVPN } VPN-tilkoblinger"
5608 "Access to all countries": [
5609 "Tilgang til alle land"
5614 "Add (${ totalAddedCount })": [
5615 "Legg til (${ totalAddedCount })",
5616 "Legg til (${ totalAddedCount })"
5618 "Connection for up to ${ plusVpnConnections } device": [
5619 "Tilkobling for opptil ${ plusVpnConnections } enhet",
5620 "Tilkobling for opptil ${ plusVpnConnections } enheter"
5625 "Fastest VPN servers": [
5626 "Raskeste VPN-tjenere"
5631 "Secure Core servers": [
5632 "Secure Core-tjenere"
5634 "Secure streaming support": [
5635 "Støtte for sikker strømming"
5637 "Torrenting support (P2P)": [
5638 "Torrent-støtte (P2P)"
5645 "New security key": [
5646 "Ny sikkerhetsnøkkel"
5650 "Please disable 2FA via security key before disabling TOTP": [
5651 "Deaktiver 2FA via sikkerhetsnøkkelen før deaktivering av TOTP"
5653 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
5654 "Noe gikk galt under godkjenning med sikkerhetsnøkkelen din. Prøv på nytt."
5656 "Something went wrong registering your security key. Please try again.": [
5657 "Noe gikk galt da du registrerte sikkerhetsnøkkelen din. Forsøk igjen."
5661 "2FA via security key disabled": [
5662 "2FA via sikkerhetsnøkkel deaktivert"
5664 "Add a name to identify your security key with.": [
5665 "Legg til et navn for å identifisere sikkerhetsnøkkelen din med."
5667 "Allow platform keys": [
5668 "Tillat plattformnøkler"
5670 "Allows you to register built-in security keys (like Windows Hello, Face ID, Touch ID, or internal TPMs)": [
5671 "Tillater deg å registrere innebygde sikkerhetsnøkler (som Windows Hello, Face ID, Touch ID eller interne TPMer)"
5673 "Are you sure you want to delete security key ${ name }?": [
5674 "Er du sikker du ønsker å slette sikkerhetsnøkkel ${ name }?"
5676 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
5677 "Sett inn en sikkerhetsnøkkel som er koblet til ${ BRAND_NAME }-kontoen."
5679 "Insert your security key into your device's USB port.": [
5680 "Sett inn sikkerhetsnøkkelen i enhetens USB-port."
5685 "Security key removed": [
5686 "Sikkerhetsnøkkel fjernet"
5688 "Security key updated": [
5689 "Sikkerhetsnøkkel oppdatert"
5691 "This will delete all security keys linked to your account.": [
5692 "Dette vil slette alle sikkerhetsnøkler tilknyttet kontoen din."
5694 "To turn on 2FA via security key, you'll need to activate 2FA via authenticator app": [
5695 "For å slå på 2FA via sikkerhetsnøkkel, må du aktivere 2FA via autentiseringsappen."
5697 "Verify your identity with a physical U2F or FIDO2 security key": [
5698 "Bekreft din identitet med en fysisk U2F eller FIDO2-sikkerhetsnøkkel"
5700 "You've reached the maximum of ${ maxSecurityKeyLength } security key.": [
5701 "Du har nådd maksimalt ${ maxSecurityKeyLength } sikkerhetsnøkkel.",
5702 "Du har nådd maksimalt ${ maxSecurityKeyLength } sikkerhetsnøkler."
5704 "Your two-factor authentication key is ready to use.": [
5705 "Tofaktorautentiseringsnøkkelen er klar til bruk."
5717 "Delete security key?": [
5718 "Slette sikkerhetsnøkkel?"
5720 "Disable 2FA via security key?": [
5721 "Deaktivere 2FA via sikkerhetsnøkkel?"
5723 "Name your security key": [
5724 "Navngi sikkerhetsnøkkelen din"
5726 "Register your security key": [
5727 "Registrer sikkerhetsnøkkelen din"
5729 "Security key registered": [
5730 "Sikkerhetsnøkkel registrert"
5736 "file size format": {
5754 "file size format, long": {
5786 "Inbox - Default": [
5787 "Innboks - Standard"
5789 "Select a folder": [
5799 "Filter modal operators": {
5800 "All conditions must be fulfilled (AND)": [
5801 "Alle betingelser må være oppfylt (OG)"
5803 "One condition must be fulfilled (OR)": [
5804 "En betingelse må være oppfylt (ELLER)"
5807 "Filter modal type": {
5824 "Filter notification": {
5825 "${ Label.Name } updated": [
5826 "${ Label.Name } oppdatert"
5828 "Filter ${ Filter.Name } updated": [
5829 "Filter ${ Filter.Name } oppdatert"
5841 "the email was sent ${ label }": [
5842 "e-posten ble sendt ${ label }"
5844 "with attachments": [
5847 "without attachments": [
5851 "filter: Label, jt": {
5852 "the email was sent ${ label }": [
5853 "e-posten ble sendt ${ label }"
5857 "Add a custom filter to automatically perform certain actions, like labeling or archiving messages.": [
5858 "Legg til et tilpasset filter for automatisk å utføre bestemte handlinger, for eksempel merke eller arkivere meldinger."
5872 "Take control over what lands in your inbox by creating the following lists:": [
5873 "Ta kontroll over hva som havner i din innboks ved å opprette følgende lister:"
5875 "Take control over what lands in your organization members' inboxes by creating the following lists:": [
5876 "Ta kontroll over hva som lander i innboksen til organisasjonsmedlemmene, ved å opprette følgende lister:"
5878 "These lists apply to all accounts in your organization. Members can create their own individual filters, but won't be able to override addresses or domains you blocked.": [
5879 "Disse listene gjelder for alle kontoene i organisasjonen din. Medlemmer kan opprette egne individuelle filtre, men vil ikke være i stand til å overstyre adresser eller domener du har blokkert."
5881 "To ensure critical messages don't end up in spam and getting missed": [
5882 "For å sikre at kritiske meldinger ikke ender opp som søppelpost og går savnet"
5884 "To prevent junk mail from clogging up inboxes": [
5885 "For å forhindre at søppelpost tetter opp innbokser"
5887 "To prevent junk mail from clogging up your inbox": [
5888 "For å forhindre at søppelpost tetter opp innboksen din"
5890 "To stop phishing or suspicious emails from entering your email system": [
5891 "For å stoppe nettfisking eller mistenkelige e-poster fra å komme inn i e-postsystemet ditt"
5893 "To stop phishing or suspicious emails from entering your organization's email system": [
5894 "For å stoppe nettfisking eller mistenkelige e-poster fra å komme inn i e-postsystemet til organisasjonen."
5897 "Font Face Default": {
5902 "Font face option": {
5910 "Font Size Default": {
5915 "Font size option": {
5919 "Medium (recommended)": [
5932 "Free trial dekstop": {
5937 "Free trial desktop": {
5938 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
5939 "${ MAIL_APP_NAME }-skrivebordsapp"
5941 "Back to sign in": [
5942 "Tilbake til pålogging"
5944 "Continue to enjoy a fast, focused, and secure desktop experience. Upgrade to unlock unlimited access and other premium features.": [
5945 "Fortsett å nyte en rask, fokusert og sikker skrivebordsopplevelse. Oppgrader for å låse opp ubegrenset tilgang og andre premiumfunksjoner."
5947 "Keep using the desktop app": [
5948 "Fortsett å bruke skrivebordsappen"
5950 "Open ${ MAIL_APP_NAME } in the ${ webAppMessage }": [
5951 "Åpne ${ MAIL_APP_NAME } i ${ webAppMessage }"
5953 "Your desktop app free trial has ended": [
5954 "Den gratis prøveperioden for skrivebordsappen er avsluttet"
5957 "Get started checklist instructions": {
5958 "${ appName } on App Store": [
5959 "${ appName } på App Store"
5961 "${ appName } on Play Store": [
5962 "${ appName } på Play Store"
5964 "${ MAIL_APP_NAME } app": [
5965 "${ MAIL_APP_NAME }-app"
5970 "Auto-forward Gmail": [
5971 "Videresend automatisk Gmail"
5973 "auto-forwarding": [
5974 "automatisk videresending"
5976 "Change ${ strongText } to your ${ BRAND_NAME } address": [
5977 "Endre ${ strongText } til din ${ BRAND_NAME }-adresse"
5979 "Discover how our ${ strongText } protect you": [
5980 "Oppdag hvordan våre ${ strongText } beskytter deg"
5982 "Discover privacy features": [
5983 "Oppdag personvernfunksjoner"
5985 "Get the ${ strongText } on Android or iOS": [
5986 "Skaff deg ${ strongText }-en på Android eller iOS"
5991 "privacy features": [
5992 "personvernfunksjoner"
5994 "Set up ${ strongText } from Gmail": [
5995 "Sett opp ${ strongText } fra Gmail"
5997 "This feature is currently unavailable": [
5998 "Denne funksjonen er utilgjengelig for øyeblikket."
6000 "Update your logins": [
6001 "Oppdater påloggingene dine"
6004 "Gmail forwarding": {
6005 "Automatically forward": [
6006 "Videresend automatisk"
6008 "Gmail messages to your inbox": [
6009 "Gmail-meldinger til innboksen din"
6011 "Sign in with Google": [
6012 "Logg på med Google"
6016 "Already have an account? ${ signIn }": [
6017 "Har du allerede en konto? ${ signIn }"
6019 "Already have an account? ${ signIn } or ${ switchAccount }": [
6020 "Har du allerede en konto? ${ signIn } eller ${ switchAccount }"
6024 "New to ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }": [
6025 "Ny på ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }"
6045 "Group address title": {
6050 "Group member count": {
6051 "${ memberCount } member": [
6052 "${ memberCount } medlem",
6053 "${ memberCount } medlemmer"
6064 "group_invitation: Success": {
6065 "Group invitation accepted": [
6066 "Gruppeinvitasjon godtatt"
6068 "Group invitation declined": [
6069 "Gruppeinvitasjon avslått"
6075 "group_invite_2024": {
6076 "You have no groups to manage": [
6077 "Du har ingen grupper å administrere"
6080 "group_invite_2024: Error message, recovery": {
6081 "Please try opening the link again.": [
6082 "Prøv å åpne koblingen på nytt."
6085 "group_invite_2024: Info": {
6086 "You can safely close this tab.": [
6087 "Du kan trygt lukke denne fanen."
6089 "You have declined the group invitation and will not receive any email from this group.": [
6090 "Du har avslått gruppeinvitasjonen og vil ikke motta noen e-post fra denne gruppen."
6093 "group_invite_2024: Title": {
6097 "Group invitation accepted": [
6098 "Gruppeinvitasjon godtatt"
6100 "Group invitation declined": [
6101 "Gruppeinvitasjon avslått"
6103 "Group membership": [
6126 "Create your account": [
6159 "Organization key fingerprint": [
6160 "Organisasjonsnøkkelfingeravtrykk"
6168 "Save big on the best ${ VPN_APP_NAME } deals": [
6169 "Spar stort på de beste ${ VPN_APP_NAME }-tilbudene"
6171 "Select your deal": [
6172 "Velg tilbudet ditt"
6174 "Select your pricing plan": [
6175 "Velg prisplanen din"
6196 "Header for addresses table": {
6213 "Header for domain modal": {
6226 "Value / Data / Points to": [
6227 "Verdi / Data / Peker til"
6230 "Header for table": {
6247 "Header; Table with list of calendars arranged by type": {
6258 "Heading in trial plan": {
6259 "Try the best of ${ MAIL_APP_NAME } for free": [
6260 "Prøv gratis det beste av ${ MAIL_APP_NAME }"
6269 "Add this record to your domain in the control panel of your domain name registrar": [
6270 "Legg til denne posten i domenet ditt i kontrollpanelet til domenenavnregistratoren."
6272 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
6273 "Fant ${ itemsCount } forslag, bruk tastaturet til å navigere.",
6274 "Fant ${ itemsCount } forslag, bruk tastaturet til å navigere."
6276 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
6277 "Bruk opp- og ned-tastene for å få tilgang til og bla gjennom forslag etter inndata. Trykk Enter for å bekrefte valget, eller Esc for å lukke forslagsboksen."
6280 "Human verification method": {
6287 "No verification method available": [
6288 "Ingen verifiseringsmetode tilgjengelig"
6291 "Import calendar": {
6292 "${ totalImported }/${ totalToImport } event encrypted and added to your calendar": [
6293 "${ totalImported }/${ totalToImport } hendelse kryptert og lagt til i kalenderen",
6294 "${ totalImported }/${ totalToImport } hendelser kryptert og lagt til i kalenderen"
6296 "An error occurred while encrypting and adding your event. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } event successfully imported.": [
6297 "Det oppstod en feil under kryptering og tillegging av hendelsen din. ${ totalImported } av ${ totalToImport } hendelse importert.",
6298 "Det oppstod en feil under kryptering og tillegging av hendelsene dine. ${ totalImported } av ${ totalToImport } hendelser importert."
6300 "An error occurred while encrypting and adding your event. No event could be imported.": [
6301 "En feil oppstod mens hendelsen din ble kryptert og lagt til. Ingen hendelse kunne importeres."
6303 "An error occurred while encrypting and adding your events. No event could be imported.": [
6304 "En feil oppstod mens hendelsene dine ble kryptert og lagt til. Ingen hendelse kunne importeres."
6306 "Encrypting and adding contacts: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
6307 "Krypterer og legger til kontakter: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
6309 "Encrypting and adding events to your calendar: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
6310 "Krypterer og legger til hendelser i kalenderen: ${ totalImported }/${ totalToImport }."
6312 "Event successfully imported. The imported event will now appear in your calendar.": [
6313 "Hendelsen er importert. Den importerte hendelsen vises nå i kalenderen din."
6315 "Events successfully imported. The imported events will now appear in your calendar.": [
6316 "Hendelsene er importert. De importerte hendelsene vises nå i kalenderen din."
6318 "Please don't close the tab before the importing process is finished.": [
6319 "Ikke lukk fanen før importprosessen er fullført."
6322 "Import calendar warning": {
6323 "${ CALENDAR_APP_NAME } currently does not support certain event types, details and formats.": [
6324 "${ CALENDAR_APP_NAME } støtter foreløpig ikke enkelte typer hendelser, detaljer og formater."
6326 "vCard versions < 3.0": [
6327 "vCard-versjoner < 3.0"
6330 "Import calendar; import invitation": {
6331 "Imported invitations appear in ${ CALENDAR_APP_NAME } as simple events without organizer and participant details. To get event updates and see participants, ask organizers to invite you using your ${ BRAND_NAME } email address.": [
6332 "Importerte invitasjoner vises i ${ CALENDAR_APP_NAME } som enkle hendelser uten arrangør- og deltakerdetaljer. For å få hendelsesoppdateringer og se deltakere, be arrangørene om å invitere deg ved å bruke ${ BRAND_NAME }-e-postadressen."
6334 "This file contains an event invitation:": [
6335 "Denne filen inneholder en hendelsesinvitasjon:",
6336 "Denne filen inneholder hendelsesinvitasjoner:"
6338 "This file contains an invitation response:": [
6339 "Denne filen inneholder et svar på en invitasjon:",
6340 "Denne filen inneholder svar på invitasjoner:"
6342 "This file contains some data that we cannot import:": [
6343 "Denne filen inneholder data som ikke kan importeres:"
6347 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact encrypted and added to your contact list": [
6348 "${ totalImported }/${ totalToImport } kontakt kryptert og lagt til i kontaktlisten.",
6349 "${ totalImported }/${ totalToImport } kontakter kryptert og lagt til i kontaktlisten."
6351 "An error occurred while encrypting and adding your contact. No contact could be imported.": [
6352 "En feil oppstod mens kontakten din ble kryptert og lagt til. Ingen kontakt kunne importeres."
6354 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } contacts successfully imported.": [
6355 "Det oppstod en feil under kryptering og tillegging av kontaktene dine. ${ totalImported } ut av ${ totalToImport } hendelser importert."
6357 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. No contact could be imported.": [
6358 "En feil oppstod mens kontaktene din ble kryptert og lagt til. Ingen kontakter kunne importeres."
6360 "Contact successfully imported. The imported contact will now appear in your contact list.": [
6361 "Kontakten er importert. Den importerte kontakten vises nå i kontaktlisten."
6363 "Contacts successfully imported. The imported contacts will now appear in your contact list.": [
6364 "Kontaktene er importert. De importerte kontaktene vises nå i kontaktlisten."
6367 "Import contact error": {
6368 "Contact ${ contactId }: ": [
6369 "Kontakt ${ contactId }: "
6372 "Import contact groups info": {
6373 "${ totalContacts } contact": [
6374 "${ totalContacts } kontakt",
6375 "${ totalContacts } kontakter"
6378 "Import contact. Contact identifier": {
6383 "Import contacts warning": {
6384 "${ CONTACTS_APP_NAME } does not support ${ forNow }:": [
6385 "${ CONTACTS_APP_NAME } støtter ikke ${ forNow }:"
6392 "${ BRAND_NAME } can't connect to your account. Please make sure that:": [
6393 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til kontoen din. Vennlist sørg for at:"
6395 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
6396 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til din eksterne konto. Kontroller at e-posttjenerdressen og portnummeret er riktige."
6398 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that:": [
6399 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til den eksterne kontoen din. Sørg for at:"
6401 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
6402 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til Yahoo-kontoen din. Sørg for at e-posttjeneradressen og portnummeret stemmer."
6404 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that:": [
6405 "${ BRAND_NAME } kan ikke koble til Yahoo-kontoen din. Sørg for at:"
6407 "2-step verification is enabled in your external account.": [
6408 "Totrinnsbekreftelse er aktiveret på din eksterne konto."
6410 "2-step verification is enabled in your external email account.": [
6411 "Totrinnsbekreftelse er aktiveret på din eksterne e-postkonto."
6413 "IMAP access is enabled in your external account.": [
6414 "IMAP-adgang er aktivert på din eksterne konto."
6416 "IMAP access is enabled in your Yahoo account.": [
6417 "IMAP-adgang er aktivert på din Yahoo-konto."
6419 "Too many recent requests. Please try again in a few moments.": [
6420 "For mange nylige forespørsler. Prøv igjen om noen få øyeblikk."
6422 "Use your app password if:": [
6423 "Bruk app-passordet ditt hvis:"
6425 "Use your app password instead of your regular password if:": [
6426 "Bruk app-passordet istedenfor det vanlige passordet hvis:"
6428 "Your app password is correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
6429 "Ditt app-passord er korrekt. Bruk ${ boldNot } ditt normale passord."
6431 "Your email account requires an app password to export your data.": [
6432 "Din e-postkonto krever et app-passord for å eksportere dine data."
6434 "Your email account requires one to export your data.": [
6435 "Din e-postkonto krever ett for å eksportere dine data."
6437 "Your email address and app password are correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
6438 "E-postadressen og app-passordet er riktig. Bruk ${ boldNot } ditt normale passord."
6440 "Your email address and password are correct.": [
6441 "e-postadressen og passordet er riktig."
6443 "Your password is correct.": [
6444 "Passordet ditt er riktig."
6447 "Import error emphasis": {
6452 "Import error link": {
6453 "bandwidth limit": [
6457 "Import instructions": {
6458 "Depending on your email service provider, you may need to generate an ${ knowledgeBaseLink } first before you can import to ${ BRAND_NAME }.": [
6459 "Avhengig av e-postleverandøren din, må du kanskje generere en ${ knowledgeBaseLink } først før du kan importere til ${ BRAND_NAME }."
6461 "Expand the dropdown menu by clicking on the 3 dots (...).": [
6462 "Utvid rullegardinmenyen ved å klikke på de 3 prikkene (...)."
6464 "Generate the ${ boldAppPassword } and use it in place of your regular password when prompted by ${ BRAND_NAME }.": [
6465 "Generer ${ boldAppPassword } og bruk det i stedet for ditt vanlige passord når du blir bedt om det av ${ BRAND_NAME }."
6467 "Go to ${ boldAccountInfo } under your profile in ${ yahooMailLink }.": [
6468 "Gå til ${ boldAccountInfo } under profilen din i ${ yahooMailLink }."
6470 "Go to ${ boldAccountSecurity }.": [
6471 "Gå til ${ boldAccountSecurity }."
6473 "Open your ${ yahooMailLink } contacts.": [
6474 "Åpne dine ${ yahooMailLink }-kontakter."
6476 "Select ${ boldExportCSV }.": [
6477 "Velg ${ boldExportCSV }."
6479 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
6480 "For å importere en kalender til ${ BRAND_NAME }, vil du trenge ${ knowledgeBaseLink }. Last ned dette fra Yahoo i 3 enkle trinn:"
6482 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
6483 "For å importere en kalender til ${ BRAND_NAME }, vil du trenge ${ knowledgeBaseLink }. Last ned dette før du starter importprosessen."
6485 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
6486 "For å importere kontakter til ${ BRAND_NAME }, vil du trenge en ${ knowledgeBaseLink }. Last ned dette fra Yahoo i 3 enkle trinn:"
6488 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
6489 "For å importere kontakter til ${ BRAND_NAME }, vil du trenge en ${ knowledgeBaseLink }. Last ned dette før du starter importprosessen."
6491 "To import emails to ${ BRAND_NAME }, you need an ${ appPasswordLink } from Yahoo. Get it by following these steps:": [
6492 "For å importere e-postmeldinger til ${ BRAND_NAME }, trenger du et ${ appPasswordLink } fra Yahoo. Få det ved å følge disse trinnene:"
6495 "Import instructions emphasis": {
6499 "Account security": [
6508 "Export to CSV file": [
6509 "Eksporter til CSV-fil"
6512 "Import instructions link": {
6516 "app password or enable IMAP": [
6517 "app-passord eller aktiver IMAP"
6519 "CSV or a VCF (vCard) file": [
6520 "CSV- eller en VCF (vCard)-fil"
6522 "full calendar view": [
6523 "full kalendervisning"
6529 "Import instructions step": {
6530 "Go to ${ calendarViewLink } in Yahoo.": [
6531 "Gå til ${ calendarViewLink } i Yahoo."
6533 "Mouse over the calendar you want to import and open the dropdown menu.": [
6534 "Hold musepekeren over kalenderen du ønsker å importere, og åpne rullegardinmenyen."
6536 "Select ${ boldExport } to export the calendar as an ICS file.": [
6537 "Velg ${ boldExport } for å eksportere kalenderen som en ICS-fil."
6541 "Are you sure you want to import a private key? Importing an insecurely generated or leaked private key can harm the security of your emails.\n\nPlease also note that the public key corresponding to this private key will be publicly available from our key server. If the key contains personal details (such as your full name) which you do not want to publish, please edit the key before importing it.": [
6542 "Er du sikker på at du ønsker å importere en privat nøkkel? Import av en usikkert generert eller lekket privat nøkkel kan skade sikkerheten til e-postene dine.\n\nVær også oppmerksom på at den offentlige nøkkelen som tilsvarer denne private nøkkelen vil være offentlig tilgjengelig fra vår nøkkelserver. Hvis nøkkelen inneholder personlige detaljer (slik som ditt fulle navn) som du ikke ønsker å publisere, vennligst rediger nøkkel før import av den."
6545 "Import provider": {
6546 "Import from ${ provider }": [
6547 "Importer fra ${ provider }"
6553 "Import rollback status": {
6557 "Undo in progress": [
6602 "${ totalContactsDiscarded } out of ${ totalContacts } contacts will not be imported. Click for details": [
6603 "${ totalContactsDiscarded } ut av ${ totalContacts } blir ikke importert. Klikk for detaljer."
6605 "${ totalEventsDiscarded } out of ${ totalEvents } event will not be imported. Expand for details.": [
6606 "${ totalEventsDiscarded } av ${ totalEvents } hendelse vil ikke bli importert. Utvid for detaljer.",
6607 "${ totalEventsDiscarded } av ${ totalEvents } hendelser vil ikke bli importert. Utvid for detaljer."
6609 "No contact can be imported. Click for details": [
6610 "Ingen kontakt kunne importeres. Klikk for detaljer."
6612 "No event can be imported. Expand for details.": [
6613 "Ingen hendelser kan importeres. Utvid for mer informasjon."
6615 "Part of your calendar content is not supported and will not be imported.": [
6616 "Deler av kalenderinnholdet ditt støttes ikke, og kan ikke importeres."
6620 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
6621 "${ appName } trenger din tillatelse til å ${ enableDesktopNotifications }."
6623 "${ boldName } will be set as default calendar.": [
6624 "${ boldName } vil bli angitt som standard kalender."
6626 "${ boldWarning } You will lose access to all current encrypted data in your account if you continue.": [
6627 "${ boldWarning }. Du vil miste tilgang til alle gjeldende krypterte data i kontoen din hvis du fortsetter."
6629 "${ BRAND_NAME } is privacy you can trust, ensured by strong encryption, open-source code, and Swiss privacy laws. We believe nobody should be able to exploit your data, period. Our technology and business are based upon this fundamentally stronger definition of privacy.": [
6630 "${ BRAND_NAME } er personvern du kan klarére, sikret av sterk kryptering, åpen kildekode og sveitsiske personvernlover. Vi mener at ingen skal kunne utnytte dataene dine, punktum. Vår teknologi og virksomhet er basert på denne fundamentalt sterkere definisjonen av personvern."
6632 "${ BRAND_NAME } never shares your information with third parties. Data comes from ${ BRAND_NAME }'s own analyses and Constella Intelligence.": [
6633 "${ BRAND_NAME } deler aldri informasjonen din med tredjeparter. Data kommer fra ${ BRAND_NAME }s egne analyser og Constella Etterretning."
6635 "${ BRAND_NAME } paused an import because it lost the connection with your other email provider. Please reconnect.": [
6636 "${ BRAND_NAME } satte en import på pause fordi vi mistet forbindelsen med din e-posttilbyder. Koble opp på nytt."
6638 "${ BRAND_NAME } paused an import because your account is running low on space. You can:": [
6639 "${ BRAND_NAME } satte en import på pause fordi kontoen din begynner å få lite plass. Du kan:"
6641 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6642 "${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent"
6644 "${ BRAND_NAME } will try to resume the import as soon as your email provider resets your account’s ${ bandwidthLimitLink }. You don’t need to do anything. If you cancel your import, you won't be able to resume it and you will need to start over.": [
6645 "${ BRAND_NAME } vil forsøke å gjenoppta importen så snart din e-posttilbyder nullstiller din kontos ${ bandwidthLimitLink }. Du trenger ikke å foreta deg noe. Hvis du avbryter importen, vil du ikke være i stand til å gjenoppta den og du må begynne på nytt."
6647 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
6648 "${ BRAND_NAME }s krypteringsteknologi betyr at ingen kan få tilgang til ditt passord - ikke engang vi."
6650 "${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
6651 "${ calendarsToBeCreatedCount } ny kalender",
6652 "${ calendarsToBeCreatedCount } nye kalendere"
6654 "${ calendarsToBeMergedCount } merged calendar": [
6655 "${ calendarsToBeMergedCount } sammenslått kalender",
6656 "${ calendarsToBeMergedCount } sammenslåtte kalendere"
6658 "${ current } of ${ total }": [
6659 "${ current } av ${ total }"
6661 "${ DRIVE_APP_NAME } will no longer keep previous versions of your files.": [
6662 "${ DRIVE_APP_NAME } vil ikke lenger beholde tidligere versjoner av filene dine."
6664 "${ emailAddress } is invalid": [
6665 "${ emailAddress } er ugyldig"
6667 "${ fileName }: full-size image": [
6668 "${ fileName }: bilde i full størrelse"
6670 "${ fileName }: low-resolution preview": [
6671 "${ fileName }: forhåndsvisning i lav oppløsning"
6673 "${ inviterEmailJSX } wants to share data with you in ${ PASS_APP_NAME }": [
6674 "${ inviterEmailJSX } ønsker å dele data med deg i ${ PASS_APP_NAME }"
6676 "${ MAIL_APP_NAME } can also be used with a single password which replaces both the login and second password. To switch to single password mode, enter the single password you would like to use and click Save.": [
6677 "${ MAIL_APP_NAME } kan også bli brukt med et enkelt passord som erstatter både innloggings- og det andre passordet. For å bytte til enkel passordmodus, angi det enkelt passordet du ønsker å bruke og klikk Lagre."
6683 "${ none }: do not quarantine or reject unauthorized emails. Usually, people only use this policy to troubleshoot or test.": [
6684 "${ none }: ikke sett uautoriserte e-poster i karantene eller avvis e-poster. Vanligvis bruker folk bare denne policyen til å feilsøke eller teste."
6686 "${ number } city": [
6690 "${ number } server": [
6691 "${ number } tjener",
6692 "${ number } tjenere"
6694 "${ numberOfNonPrivateKeys } uploaded file is not a valid private key. Please verify and try again.": [
6695 "${ numberOfNonPrivateKeys } opplastet fil er ikke en gyldig privat nøkkel. Verifiser og prøv på nytt.",
6696 "${ numberOfNonPrivateKeys } opplastede filer er ikke gyldige private nøkler. Verifiser og prøv på nytt."
6698 "${ PASS_APP_NAME } is the next generation password manager designed for ease of use and productivity. Open source, co-developed by SimpleLogin and ${ BRAND_NAME }.": [
6699 "${ PASS_APP_NAME } er neste generasjons passordbehandling designet for brukervennlighet og produktivitet. Åpen kildekode, med-utviklet av SimpleLogin og ${ BRAND_NAME }."
6701 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
6702 "Livsvarig avtale for ${ PASS_SHORT_APP_NAME } har ikke noen fornyelsespris. Det er en engangsbetaling for livsvarig tilgang til ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
6704 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Your ${ planTitle } subscription renewal price and date remain unchanged.": [
6705 "Livstidsavtale for ${ PASS_SHORT_APP_NAME } har ingen fornyelsespris, det er en engangsbetaling for livstidstilgang til ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Fornyelsesprisen og datoen for ${ planTitle }-abonnementet forblir uendret."
6707 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
6708 "${ plan.Title } krever minst 1 dedikert tjener ${ serverPricePerMonth }"
6710 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } is an advanced account protection program powered by sophisticated AI systems and specialists working around the clock to protect you from bad actors and security threats.": [
6711 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } er et avansert kontobeskyttelsesprogram drevet av sofistikerte AI-systemer og spesialister som jobber døgnet rundt for å beskytte deg mot dårlige aktører og sikkerhetstrusler."
6713 "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [
6714 "${ providerFoldersNumLocalized } mappe funnet",
6715 "${ providerFoldersNumLocalized } mapper funnet"
6717 "${ providerFoldersNumLocalized } label found in Gmail": [
6718 "${ providerFoldersNumLocalized } etikett funnet i Gmail",
6719 "${ providerFoldersNumLocalized } etiketter funnet i Gmail"
6721 "${ provisioningCounter } server is still being set up. This usually takes around ${ provisioningDuration }.": [
6722 "${ provisioningCounter } tjener er fortsatt under oppsett. Dette tar vanligvis rundt ${ provisioningDuration }.",
6723 "${ provisioningCounter } tjenere er fortsatt under oppsett. Dette tar vanligvis rundt ${ provisioningDuration }."
6725 "${ quarantine }: asking the recipient platforms to mark the unauthorized emails as spam or quarantine them.": [
6726 "${ quarantine }: ber mottakerplattformene om å merke de uautoriserte e-postene som søppelpost eller sette dem i karantene."
6728 "${ reject }: asking the recipient platforms to reject the unauthorized emails.": [
6729 "${ reject }: be mottakerplattformene om å avvise de uautoriserte e-postene."
6731 "${ remainingAddresses.length } more": [
6732 "${ remainingAddresses.length } til",
6733 "${ remainingAddresses.length } til"
6735 "${ remainingAddresses.length } more address": [
6736 "${ remainingAddresses.length } adresse til",
6737 "${ remainingAddresses.length } adresser til"
6739 "${ selectedCalendarsTotal } of ${ providerCalendars.length } calendar": [
6740 "${ selectedCalendarsTotal } av ${ providerCalendars.length } kalender",
6741 "${ selectedCalendarsTotal } av ${ providerCalendars.length } kalendere"
6743 "${ selectedFoldersCountLocalized } folder selected": [
6744 "${ selectedFoldersCountLocalized } mappe valgt",
6745 "${ selectedFoldersCountLocalized } mapper valgt"
6747 "${ selectedFoldersCountLocalized } label selected": [
6748 "${ selectedFoldersCountLocalized } etikett valgt",
6749 "${ selectedFoldersCountLocalized } etiketter valgt"
6751 "${ storage } storage": [
6752 "${ storage } lagringsplass"
6754 "${ userFound } user found": [
6755 "${ userFound } bruker funnet",
6756 "${ userFound } brukere funnet"
6758 "${ vaultLink } created": [
6759 "${ vaultLink } opprettet"
6761 "${ vaultLink } deleted": [
6762 "${ vaultLink } slettet"
6764 "${ vaultLink } shared with email": [
6765 "${ vaultLink } delt med e-post"
6767 "${ vaultLink } updated": [
6768 "${ vaultLink } oppdatert"
6770 "${ vpnPlus } required for Country level connection.": [
6771 "${ vpnPlus } kreves for tilknytning på landnivå."
6773 "${ vpnPlus } required for Secure Core feature.": [
6774 "${ vpnPlus } kreves for Secure Core-funksjon."
6776 "(${ memberCount } member)": [
6777 "(${ memberCount } medlem)",
6778 "(${ memberCount } medlemmer)"
6780 "(${ serverPrice }/month)": [
6781 "(${ serverPrice }/måned)"
6783 "(Filter if ALL of the following conditions are met)": [
6784 "(Filtrer hvis ALLE følgende betingelser er oppfylt)"
6786 "(Filter if ANY of the following conditions are met)": [
6787 "(Filtrer hvis NOEN av følgende betingelser er oppfylt)"
6789 "* No credit card required.": [
6790 "* Ingen kredittkort kreves."
6792 "**Get a ${ BRAND_NAME } address** to use all ${ BRAND_NAME_TWO } services including ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }.": [
6793 "**Få en ${ BRAND_NAME }-adresse** for å bruke alle ${ BRAND_NAME_TWO }-tjenester inkludert ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } og ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }."
6795 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
6796 "+${ bonusSpace } bonuslagring"
6798 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
6799 "+${ organization.BonusVPN } tilkobling for ${ VPN_APP_NAME } (tillater deg å tilkoble flere enheter til VPN)",
6800 "+${ organization.BonusVPN } tilkoblinger for ${ VPN_APP_NAME } (tillater deg å tilkoble flere enheter til VPN)"
6802 "1. Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
6803 "1. Inviter venner til ${ BRAND_NAME }"
6805 "10 email addresses": [
6808 "2. They try ${ planName }": [
6809 "2. Prøv deretter ${ planName }"
6814 "3. You earn credits": [
6815 "3. Du tjener kreditter"
6817 "30-day money-back guarantee": [
6818 "30-dagers pengene-tilbake-garanti"
6820 "30-day money-back guarantee.": [
6821 "30 dager pengene-tilbake-garanti."
6823 "A ${ protonSubdomain } is hosted by ${ BRAND_NAME }, which allows you to quickly set up a subdomain. ${ learnMoreLink }": [
6824 "Et ${ protonSubdomain } er vertet av ${ BRAND_NAME }, som lar deg raskt sette opp et underdomene. ${ learnMoreLink }."
6826 "A custom domain is required to create groups. If you don’t have a custom domain set up, do so first under ${ linkToDomainPage }.": [
6827 "Et egendefinert domene kreves for å opprette grupper. Hvis du ikke har konfigurert et egendefinert domene, gjør du det først under ${ linkToDomainPage }."
6829 "A name to help you identify where you use it so you can easily revoke it or extend it later.": [
6830 "Et navn for å hjelpe med å identifisere hvor du bruker den slik at du lett kan oppheve den eller utvide den senere."
6832 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
6833 "Et telefonnummer kan bare brukes til å bekrefte en ${ BRAND_NAME }-konto"
6835 "A recovery file lets you unlock and view your data after account recovery": [
6836 "En gjenopprettingsfil lar deg låse opp og se dine data etter en gjenoppretting av konto."
6838 "A recovery phrase lets you access your account and recover your encrypted messages if you forget your password": [
6839 "En gjenopprettingsfrase lar deg få tilgang til kontoen din og gjenopprette krypterte meldinger hvis du glemmer passordet ditt."
6841 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
6842 "En bruker er en konto assosiert med et enkelt brukernavn, postboks og person"
6844 "Access your passwords and protect your online identities seamlessly across your devices. Download and install the relevant ${ PASS_APP_NAME } apps and extensions.": [
6845 "Skaff deg tilgang til passordene dine og beskytt nettidentitetene sømløst på tvers av enhetene. Last ned og installer de relevante ${ PASS_APP_NAME }-appene og utvidelsene."
6847 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
6848 "Kontotilgang begrenset på grunn av ubetalte fakturaer. Kontakt systemansvarlig."
6850 "account recovery and data recovery method": [
6851 "kontogjenoppretting og datagjenopprettingsmetode"
6853 "account recovery method": [
6854 "kontogjenopprettingsmetode"
6859 "Account successfully updated": [
6862 "Activate at least one data recovery method to make sure you can continue to access the contents of your ${ BRAND_NAME } Account if you lose your password.": [
6863 "Aktiver minst én datagjenopprettingsmetode for å sikre at du fortsatt har tilgang til innholdet i ${ BRAND_NAME }-kontoen hvis du mister passordet."
6868 "Add a @pm.me email address to your account. This simple, shorter domain stands for \"${ MAIL_APP_NAME } me\" or \"Private Message me.\"": [
6869 "Legg til en @pm.me e-postadresse til kontoen din. Dette enkle, kortere domene står for \"${ MAIL_APP_NAME } meg\" eller \"send meg privat melding.\""
6871 "Add a recovery email address": [
6872 "Legg til en gjenopprettings-e-postadresse"
6874 "add a recovery method": [
6875 "legger til en gjenoppretingsmetode"
6877 "Add a recovery phone number": [
6878 "Legg til et gjenopprettingstelefonnummer"
6880 "Add another layer of security to your account. You’ll need to verify yourself with 2FA every time you sign in.": [
6881 "Legg til enda et lag av sikkerhet til din konto. Du vil behøve å verifisere deg selv hver gang du logger på med 2FA."
6887 "Legg til bildenettadresse"
6892 "Add multiple users to your organization at once.": [
6893 "Legg til flere brukere til din organisasjon på engang."
6895 "Add server (${ availableAddedCount } available)": [
6896 "Legg til tjener (${ availableAddedCount }) tilgjengelig",
6897 "Legg til tjenere (${ availableAddedCount }) tilgjengelige"
6899 "Add your name and logo to create a more personalized experience for your organization.": [
6900 "Legg til navn og logo for å opprette en mer personlig opplevelse for organisasjonen."
6902 "Adding ${ addedServerCount } gateway server": [
6903 "Legger til ${ addedServerCount } porttjener",
6904 "Legger til ${ addedServerCount } porttjenere"
6906 "Adding an external email address will disable end-to-end encryption for all email communication within that group. Do you want to proceed?": [
6907 "Å legge til en ekstern e-postadresse vil deaktivere ende-til-ende-kryptering for all e-postkommunikasjon innenfor den gruppen. Vil du fortsette?"
6909 "Adding gateway server: ${ serverNumber } / ${ total }": [
6910 "Legger til porttjener: ${ serverNumber } / ${ total }",
6911 "Legger til porttjenere: ${ serverNumber } / ${ total }"
6913 "Additional options": [
6914 "Ytterligere alternativer"
6916 "Admin account allocation": [
6917 "Adminkonto tildeling"
6919 "Affected user is on row": [
6920 "Berørt bruker er på rad",
6921 "Berørte brukere er på radene"
6923 "After being locked, organization members will need to unlock ${ PASS_APP_NAME } with their password or PIN etc.": [
6924 "Etter å ha blitt låst, må organisasjonsmedlemmer låse opp ${ PASS_APP_NAME } med passord eller PIN-kode osv."
6927 "Juster til venstre"
6932 "All (${ totalFoldersCount } folder)": [
6933 "(${ totalFoldersCount } mappe)",
6934 "Alle (${ totalFoldersCount } mapper)"
6936 "All (${ totalFoldersCount } label)": [
6937 "(${ totalFoldersCount } etikett)",
6938 "Alle (${ totalFoldersCount } etiketter)"
6940 "All inactive members deleted": [
6941 "Alle inaktive medlemmer slettet"
6943 "All keys successfully reactivated": [
6944 "Alle nøkler aktivert på nytt"
6946 "All members have been added.": [
6947 "Alle medlemmer er lagt til."
6952 "All your changes will be lost.": [
6953 "Alle endringene dine vil gå tapt."
6955 "All your contacts will be imported, up to a limit of ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }": [
6956 "Alle kontaktene dine blir importert, opptil en grense på ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }.",
6957 "Alle kontaktene dine blir importert, opptil en grense på ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }."
6962 "Allow recovery by email": [
6963 "Tillat gjenoppretting ved e-post"
6965 "Allow recovery by phone": [
6966 "Tillat gjenoppretting ved telefon"
6968 "Already allocated": [
6974 "American Express SafeKey logo": [
6975 "American Express SafeKey logo"
6977 "Amount above maximum (${ amount }).": [
6978 "Beløp over maksimum (${ amount })."
6980 "Amount below minimum (${ amount }).": [
6981 "Beløp under minimum (${ amount })."
6986 "An email alias works like an email address, but reduces spam and keeps your actual email address and identity hidden.": [
6987 "Et e-postalias fungerer som en e-postadresse, men reduserer søppelpost og holder den faktiske e-postadressen og identiteten din skjult."
6989 "An error occurred while communicating with the extension": [
6990 "Det oppstod en feil under kommunikasjon med utvidelsen"
6995 "Any subfolders will also be deleted. However, emails stored in the folder ${ nameDeleted } will not be deleted and can be found in All Mail folder.": [
6996 "Eventuelle undermapper vil også bli slettet. E-postmeldinger som er lagret i mappen ${ nameDeleted }, vil imidlertid ikke bli slettet og finnes i All e-post-mappen."
6998 "Anyone with this link can see all the event details of this calendar such as title, location or participants.": [
6999 "Alle med denne koblingen kan se alle hendelsesdetaljene i denne kalenderen, for eksempel tittel, sted eller deltakere."
7001 "Anyone with this link can see whether you’re free or busy on your calendar. They can’t see event details, such as title, location, or participants.": [
7002 "Alle med denne koblingen kan se om du er ledig eller opptatt i kalenderen. De kan ikke se hendelsesdetaljer, for eksempel tittel, sted eller deltakere."
7004 "Anyone with this link won't be able to sync or get future updates for your calendar. If you want to give them access again, you will have to create a new link.": [
7005 "Alle med denne koblingen vil ikke være i stand til å synkronisere eller få fremtidige oppdateringer for kalenderen din. Hvis du ønsker å gi dem tilgang igjen, må du opprette en ny kobling."
7007 "Are you sure you want to cancel editing the group?": [
7008 "Er du sikker å at du vil avbryte redigeringen av gruppen?"
7010 "Are you sure you want to delete this calendar?": [
7011 "Er du sikker på at du vil slette denne kalenderen?"
7013 "Are you sure you want to delete this calendar? All addresses you shared this calendar with will lose access to it.": [
7014 "Er du sikker du ønsker å slette denne kalenderen? Alle adresser som du delte denne kalenderen med vil miste tilgang til den."
7016 "Are you sure you want to delete this calendar? All events in it will be deleted.": [
7017 "Er du sikker du ønsker å slette denne kalenderen? Alle hendelser i den vil bli slettet."
7019 "Are you sure you want to delete this calendar? You can add the holidays calendar back later.": [
7020 "Er du sikker du ønsker å slette denne kalenderen? Du kan legge feriekalenderen tilbake senere."
7022 "Are you sure you want to delete this filter?": [
7023 "Er du sikker på at du vil slette dette filteret?"
7025 "Are you sure you want to delete this folder?": [
7026 "Er du sikker på at du vil slette denne mappen?"
7028 "Are you sure you want to delete this label?": [
7029 "Er du sikker på at du vil slette denne etiketten?"
7031 "Are you sure you want to discard your changes?": [
7032 "Er du sikker på at du vil forkaste de ulagrede endringene dine?"
7034 "Are you sure you want to discard your import?": [
7035 "Er du sikker på at du vil forkaste importen din?"
7037 "Are you sure you want to give administrative privileges to this user?": [
7038 "Er du sikker på at du vil gi administrative rettigheter til denne brukeren?"
7040 "Are you sure you want to leave this group? If you leave, you will need to be reinvited by the group administrator to join again.": [
7041 "Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen? Hvis du slutter, må du bli invitert på nytt av gruppeadministratoren for å bli med igjen."
7043 "Are you sure you want to permanently delete all your logs?": [
7044 "Er du sikker på at du vil slette alle loggene dine permanent?"
7046 "Are you sure you want to remove administrative privileges from this user?": [
7047 "Er du sikker du ønsker å fjerne administrative rettigheter fra denne brukeren?"
7049 "Are you sure you want to remove all members from this group?": [
7050 "Er du sikker på at du vil fjerne alle medlemmer fra denne gruppen?"
7052 "Are you sure you want to remove the domain ${ boldDomain }?": [
7053 "Er du sikker på at du ønsker å fjerne domenet ${ boldDomain }?"
7055 "Ask your organization admin to setup Gateways.": [
7056 "Be organisasjonsadministratoren om å konfigurere porttjenere."
7058 "Attention required": [
7059 "Oppmerksomhet kreves"
7061 "Auto-reply is active each month between the selected start and end time.": [
7062 "Autosvar er aktiv hver måned mellom valgt starttidspunkt og sluttidspunkt."
7064 "Auto-reply is active each week between the selected start and end time.": [
7065 "Autosvar er aktiv hver uke mellom valgt starttidspunkt og sluttidspunkt."
7067 "Auto-reply is active from the start time to the end time.": [
7068 "Autosvar er aktiv fra starttidspunktet til sluttidspunktet."
7070 "Auto-reply is active until you turn it off.": [
7071 "Autosvar er aktiv inntil du slår det av."
7073 "Auto-reply is always active on the days of the week you select, between the selected hours.": [
7074 "Autosvar er alltid aktiv på de dagene av uka du velger, mellom de valgte timene."
7076 "Available on macOS, Windows, and Linux.": [
7077 "Tilgjengelig på macOS, Windows og Linux."
7079 "Awaiting transaction": [
7080 "Avventer transaksjon"
7082 "Background color": [
7085 "Balance from your previous subscription": [
7086 "Balanse fra ditt forrige abonnement"
7088 "Based on your time zone": [
7089 "Basert på din tidssone"
7091 "Basic navigation and actions remain available regardless of keyboard shortcuts being active or not in the settings.": [
7092 "Basic-navigasjon og handlinger forblir tilgjengelige uavhengig av om hurtigtaster er aktive eller ikke i innstillingene."
7094 "Basic, Plus or Visionary subscription required": [
7095 "Basic, Plus eller Visionary-abonnement kreves"
7097 "Be sure to copy your password and store it somewhere safe.": [
7098 "Sørg for å kopiere passordet ditt og lagre det på et trygt sted."
7100 "Before activating the user, you need to provide a password and create encryption keys for the addresses.": [
7101 "Før aktivering av brukeren trenger du å angi et passord og opprette krypteringsnøkler for adressene."
7103 "Before creating this address you need to provide a password and create encryption keys for it.": [
7104 "Før opprettelse av denne adressen trenger du å angi et passord og opprette krypteringsnøkler for det."
7106 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
7107 "Før du ber om en ny verifiseringskode, sjekk søppelpostmappen din og sjekk at ${ strong } er riktig adresse."
7109 "Before you can receive emails for your custom domain addresses at ${ MAIL_APP_NAME }, you need to add the following two MX records in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain). You can find an example and some helpful tips ${ kbLink }.": [
7110 "Før du kan motta e-postmeldinger for de egendefinerte domeneadressene dine på ${ MAIL_APP_NAME }, må du legge til følgende to MX-poster i DNS-konsollen (som du finner på plattformen der du kjøpte det egendefinerte domenet). Du kan finne et eksempel og noen nyttige tips ${ kbLink }."
7112 "Before you can start sending and receiving emails from your new addresses you need to create encryption keys for them.": [
7113 "Før du kan starte med å sende og motta e-poster fra dine nye adresser må du opprette krypteringsnøkler for dem."
7118 "Billed at ${ price }": [
7119 "Faktureres til ${ price }"
7121 "Billing cycle: ${ text }": [
7122 "Faktureringssyklus: ${ text }"
7124 "Blocks senders from seeing if and when you opened a message.": [
7125 "Blokkerer sendere fra å se hvis og når du åpnet en melding."
7127 "Boost your organization’s brand identity and create a more consistent online experience for your users.": [
7128 "Styrk organisasjonens merkeidentitet og skap en mer konsekvent nettopplevelse for brukerne."
7130 "By creating a ${ PASS_APP_NAME } account with your SimpleLogin email, you can manage your aliases directly from ${ PASS_APP_NAME }.": [
7131 "Ved å opprette en ${ PASS_APP_NAME }-konto med SimpleLogin-e-posten din, kan du administrere aliasene dine direkte fra ${ PASS_APP_NAME }."
7133 "By default, organization members can only export vaults where they are the owners. If this option is turned on, they won't be able to export any data": [
7134 "Som standard kan organisasjonsmedlemmer bare eksportere hvelv der de er eiere. Hvis dette alternativet er aktivert, kan de ikke eksportere noe data"
7136 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
7137 "Ved å nedgradere til en gratis plan, vil du permanent miste disse fordelene, selv om du oppgraderer igjen i fremtiden."
7139 "By leaving now, changes may not be saved": [
7140 "Ved å forlate nå, kan det hende at endringer ikke lagres"
7142 "By sharing the full event details of this calendar, you accept to grant ${ BRAND_NAME } access to this calendar's encrypted information.": [
7143 "Ved å dele alle hendelsesdetaljene i denne kalenderen, godtar du å gi ${ BRAND_NAME } tilgang til denne kalenderens krypterte informasjon."
7146 "Avslutt når som helst"
7148 "Can’t access your recovery email?": [
7149 "Får du ikke tilgang til gjenopprettings-e-posten din?"
7151 "Can’t access your recovery phone?": [
7152 "Har du ikke tilgang til telefonen for gjenoppretting?"
7157 "Change your password": [
7158 "Endre passordet ditt"
7160 "Check the status of imports and forwarding.": [
7161 "Sjekk statusen på importer og videresending."
7163 "Choose an app to get started": [
7164 "Velg en app for å komme i gang"
7166 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
7167 "Klikk \"be om ny kode\" for å få en ny verifiseringskode sendt til ${ strong }. Hvis dette telefonnummeret er feil, klikker du \"rediger\" for å rette det opp."
7169 "Close this screen to exit.": [
7170 "Lukk dette skjermbildet for å avslutte."
7172 "Configure SAML authentication for your organization through an identity provider (IdP). This will enable SAML for the whole organization.": [
7173 "Konfigurer SAML-autentisering for organisasjonen din gjennom en identitetsleverandør (IdP). Dette vil aktivere SAML for hele organisasjonen."
7175 "Configure SAML authentication for your organization through an identity provider like Okta, Microsoft Azure, or Google Identity Platform. This will enable SAML for the whole organization.": [
7176 "Konfigurer SAML-autentisering for organisasjonen din gjennom en identitetsleverandør som Okta, Microsoft Azure eller Google Identity Platform. Dette vil aktivere SAML for hele organisasjonen."
7178 "Connection data will be available in around 1 hour.": [
7179 "Tilkoblingsdata vil være tilgjengelig om ca. 1 time."
7181 "Continue to allow **${ affiliationsText }** from **${ organizationValue.Name }** to join your ${ BRAND_NAME } organization.": [
7182 "Fortsett for å tillate **${ affiliationsText }** fra **${ organizationValue.Name }** til å bli med i ${ BRAND_NAME }-organisasjonen din."
7184 "Continue to connect **${ organizationValue.Name }** with your ${ BRAND_NAME } organization.": [
7185 "Fortsett for å koble **${ organizationValue.Name }** med ${ BRAND_NAME }-organisasjonen din."
7187 "Continue with ${ freeName }": [
7188 "Fortsett med ${ freeName }"
7190 "Continuing will connect your ${ BRAND_NAME } Account to ${ name }.": [
7191 "Hvis du fortsetter, kobles ${ BRAND_NAME }-kontoen din til ${ name }."
7193 "Copied to clipboard": [
7194 "Kopiert til utklippstavlen"
7196 "Copy and paste this URL into the ACS (Assertion Consumer Service) URL field of your identity provider": [
7197 "Kopier og lim inn denne URL-adressen i ACS (Assertion Consumer Service) URL-feltet til identitetsleverandøren din."
7199 "Copy and paste this URL into the entity ID field of your identity provider": [
7200 "Kopier og lim inn denne URL-adressen i enhets-ID-feltet for identitetsleverandøren."
7202 "Copy the link to clipboard": [
7203 "Kopier koblingen til utklippstavlen"
7205 "Copy the suggested password to clipboard": [
7206 "Kopier foreslått passord til utklippstavlen"
7208 "Copy your referral link": [
7209 "Kopier vervekoblingen din"
7214 "Create ${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
7215 "Opprett ${ calendarsToBeCreatedCount } ny kalender",
7216 "Opprett ${ calendarsToBeCreatedCount } nye kalendere"
7218 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the folders you would like to import.": [
7219 "Opprett en etikett for de importerte meldingene, et tidsintervall for denne importen og mappene du vil importere."
7221 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the labels you would like to import.": [
7222 "Opprett en etikett for de importerte meldingene, et tidsintervall for denne importen og etikettene du vil importere."
7224 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
7225 "Opprett en sikker sky for ${ n }-medlem",
7226 "Opprett en sikker sky for ${ n }-medlemmer"
7228 "Create and manage sub-accounts and assign them email addresses on your custom domain.": [
7229 "Opprette og administrere underkontoer og tilordne dem e-postadresser på ditt egendefinerte domene."
7231 "Create email addresses for other people, manage ${ MAIL_APP_NAME } for a business, school, or group. Get started by adding your organization name and custom domain (e.g. @yourcompany.com). ": [
7232 "Opprett e-postadresser for andre, administrer ${ MAIL_APP_NAME } for en virksomhet, skole eller gruppe. Start ved å legge til organisasjonsnavn og egendefinerte domener (f.eks. @dittfirma.no). "
7237 "Create your first Gateway": [
7238 "Opprett din første porttjener"
7240 "Creating gateway server: ${ serverNumber } / ${ total }": [
7241 "Oppretter porttjener: ${ serverNumber } / ${ total }",
7242 "Oppretter porttjenere: ${ serverNumber } / ${ total }"
7244 "Creating your account": [
7245 "Oppretter kontoen din"
7247 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
7248 "Kreditt for den ubrukte delen av ditt forrige planabonnement"
7259 "Custom branding": [
7260 "Tilpasset merkevarebygging"
7265 "Custom email domains": [
7266 "Egendefinerte e-postdomener"
7269 "Tilpasset månedlig"
7272 "Tilpasset ukentlig"
7277 "Customize the look and feel of ${ BRAND_NAME } applications.": [
7278 "Tilpass utseendet og følelsen av ${ BRAND_NAME }-applikasjonene."
7286 "dedicated servers": [
7289 "Dedicated servers": [
7292 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control.": [
7293 "Dedikerte tjenere med dedikerte IP-adresser kan legges til private porttjenere for å muliggjøre finjustert tilgangskontroll."
7295 "Delete any other MX records or make sure ${ MAIL_APP_NAME }'s Priority is the lowest number.": [
7296 "Slett andre MX-poster, eller kontroller at ${ MAIL_APP_NAME }s prioritet har det laveste tallet."
7301 "Deleting ${ deletedServerCount } gateway server": [
7302 "Sletter ${ deletedServerCount } porttjener",
7303 "Sletter ${ deletedServerCount } porttjenere"
7305 "Disable recovery by email address": [
7306 "Deaktiver gjenoppretting via e-postadresse"
7308 "Disable recovery by phone number": [
7309 "Deaktiver gjenoppretting via telefonnummer"
7311 "Disabled on ${ formattedDateAndTime }": [
7312 "Deaktivert den ${ formattedDateAndTime }"
7314 "Disabling two-factor authentication will make your account less secure. Only proceed if absolutely necessary.": [
7315 "Deaktivering av tofaktorautentisering vil gjøre kontoen din mindre sikker. Fortsett bare hvis det er absolutt nødvendig."
7320 "Discover ProtectBuy logo": [
7321 "Discover ProtectBuy logo"
7323 "DKIM allows ${ BRAND_NAME } to cryptographically sign your emails and prevent attackers from tampering your email. Make sure you add the following three CNAME records in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
7324 "DKIM lar ${ BRAND_NAME } kryptografisk signere e-postene dine og forhindre angripere i å manipulere e-posten din. Pass på at du legger til følgende tre CNAME-poster i DNS-konsollen (på plattformen der du kjøpte det egendefinerte domenet)."
7326 "DMARC checks if the sender's SPF and DKIM records originate from your domain. This can prevent attackers from using another domain's SPF and DKIM to impersonate your domain. The \"p=\" (policy) in this record indicates how you want the recipient platforms to handle unauthorized emails. We recommend using the \"p=quarantine\" policy for most domains. Make sure you add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
7327 "DMARC kontrollerer om avsenderens SPF- og DKIM-poster kommer fra domenet ditt. Dette kan hindre angripere i å bruke SPF og DKIM fra et annet domene til å utgi seg for å være domenet ditt. \"p =\" (policy) i denne posten indikerer hvordan du vil at mottakerplattformene skal håndtere uautoriserte e-postmeldinger. Vi anbefaler at du bruker \"p=karantene\"-policyen for de fleste domener. Pass på at du legger til følgende TXT-post i DNS-konsollen (på plattformen der du kjøpte det egendefinerte domenet)."
7332 "Do NOT forget this password. If you forget it, you will not be able to manage your organization.": [
7333 "Ikke glem dette passordet. Hvis du glemmer det vil du ikke være i stand til å håndtere organisasjonen."
7335 "Do you want to revoke all other sessions than the current one?": [
7336 "Ønsker du å oppheve alle andre økter utenom den gjeldende?"
7338 "Domain ownership failed verification.": [
7339 "Domeneeierskap mislyktes verifisering."
7341 "Domain ownership not verified.": [
7342 "Domeneeierskap er ikke verifisert."
7344 "Domain ownership verified.": [
7345 "Domeneeierskap er verifisert."
7351 "Done! We sent a code to ${ destination }.": [
7352 "Ferdig! Vi sendte en kode til ${ destination }."
7354 "Don’t know your recovery phrase?": [
7355 "Kjenner du ikke gjenopprettingsfrasen din?"
7357 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
7358 "Ser ingenting? Husk å slå av blokkering av sprett-opp-vinduer."
7363 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
7364 "Nedgradering vil terminere alle forbindelser til betalte ${ VPN_APP_NAME }-tjenere."
7366 "Download our CSV template, fill in the user details, and then upload your completed CSV file to create accounts for these users.": [
7367 "Last ned vår CSV-mal, fyll ut brukerinformasjonen og deretter last opp den fullførte CSV-filen for å kunne opprette kontoer for disse brukerne."
7369 "Download recovery file": [
7370 "Last ned gjenopprettningsfil"
7372 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
7373 "Last ned favorittappen din i dag og ta personvern med deg hvor hen du går."
7375 "Download your PGP keys for use with other PGP-compatible services.": [
7376 "Last ned dine PGP-nøkler for bruk med andre PGP-kompatible tjenester."
7378 "Drop file here to upload": [
7379 "Slipp fil her for å laste opp"
7382 "Slipp for å importere"
7384 "Each code can only be used once": [
7385 "Hver kode kan kun bli brukt en gang"
7387 "Each domain can only have one SPF (TXT) record. If you want to keep the existing SPF (TXT) record, you can add ${ spf } to your current record (put it after ${ spfValue }).": [
7388 "Hvert domene kan bare ha én SPF-post (TXT). Hvis du vil beholde den eksisterende SPF-posten (TXT), kan du legge til ${ spf } i gjeldende post (plasser den etter ${ spfValue })."
7393 "Edit email address": [
7394 "Rediger e-postadresse"
7402 "EduGain configuration saved": [
7403 "eduGAIN-konfigurasjon lagret"
7411 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
7412 "E-posthotell for 10 egendefinerte e-postdomenenavn er gratis inkludert. Ytterligere domener kan legges til for ${ price }."
7414 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
7415 "E-posthotell er kun tilgjengelig for domener du allerede eier. Domeneregistrering er for øyeblikket ikke tilgjengelig gjennom ${ BRAND_NAME }. Du kan verte e-post for domener registrert på alle domeneregistratorer."
7417 "Emailing preference saved": [
7418 "Preferanse for sending av e-post lagret"
7420 "Emails tagged with the label ${ nameDeleted } will not be deleted and can still be found in the respective folder.": [
7421 "E-postmeldinger merket med etiketten, ${ nameDeleted }, vil ikke bli slettet og kan fortsatt bli funnet i den respektive mappen."
7423 "Enable email notifications": [
7424 "Aktiver e-postvarsler"
7426 "Enable single sign-on to keep your organization safe": [
7427 "Aktiver enkel pålogging for å holde organisasjonen din trygg"
7429 "Enable this address to join this calendar": [
7430 "Aktiver denne adressen for å bli med i denne kalenderen"
7432 "Enable TLS or SSL on the external service if it is supported.": [
7433 "Aktiver TLS eller SSL på den eksterne tjenesten hvis det er støttet."
7435 "Enabled on ${ formattedDateAndTime }": [
7436 "Aktivert den ${ formattedDateAndTime }"
7438 "Enabling recovery by phrase again will generate a new recovery phrase.": [
7439 "Aktivering av gjenoppretting ved frase igjen vil generere en ny gjenopprettingsfrase."
7441 "Encryption setting updated": [
7442 "Krypteringsinnstilling oppdatert"
7444 "End-to-end email encryption is disabled for this group due to external addresses.": [
7445 "Ende-til-ende-kryptering av e-post er deaktivert for denne gruppen på grunn av eksterne adresser."
7447 "End-to-end email encryption is disabled for this group. It can be enabled.": [
7448 "Ende-til-ende-kryptering av e-post er deaktivert for denne gruppen. Det kan aktiveres."
7450 "End-to-end email encryption is enabled for this group.": [
7451 "Ende-til-ende-kryptering av e-post er aktivert for denne gruppen."
7453 "Endpoint URL received from your identity provider (e.g. https://idp.example.com/sso/saml).": [
7454 "Nettadresse for endepunkt mottatt fra identitetsleverandøren din (f.eks. https://idp.example.com/sso/saml)."
7456 "Enhance your network security": [
7457 "Forsterk nettverkssikkerheten sin"
7459 "Enter key manually instead": [
7460 "Skriv inn nøkkel manuelt i stedet"
7462 "Enter new password for user ${ userName }.": [
7463 "Angi nytt passord for bruker ${ userName }."
7465 "Enter the code from your authenticator app": [
7466 "Skriv inn koden fra autentiseringsappen"
7468 "Enter the code sent to your phone number ${ phone }.": [
7469 "Skriv inn koden sendt til ditt telefonnummer ${ phone }."
7471 "Enter the code that was sent to ${ email }. If you can't find the message in your inbox, please check your spam folder.": [
7472 "Skriv inn koden som ble sendt til ${ email }. Finner du ikke meldingen i innboksen din, sjekk søppelpostmappen."
7474 "Enter the credentials of the email account you want to import from.": [
7475 "Angi påloggingsinformasjonen til e-postkontoen du ønskere å importere fra."
7477 "Enter the Organization Password to restore administrator privileges. ${ learnMore }": [
7478 "Skriv inn organisasjonspassord for å gjenopprette administratorprivilegier. ${ learnMore }"
7480 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
7481 "Skriv inn verifiseringskoden som ble sendt til ${ destinationText }."
7483 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
7484 "Skriv inn verifiseringskode. Siffer ${ digit }."
7486 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account details.": [
7487 "Skriv inn din ${ BRAND_NAME }-kontoinformasjon."
7489 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account email address or username.": [
7490 "Skriv inn din ${ BRAND_NAME }-konto e-postadresse eller brukernavn."
7492 "Enter your own password (as organization admin).": [
7493 "Skriv inn ditt eget passord (som organisasjonsadministrator)."
7495 "Enter your recovery email address and we will send you your username or email address.": [
7496 "Angi din gjenopprettings-e-postadresse og vi vil sende deg ditt brukernavn eller e-postadresse."
7498 "Enter your recovery phone number and we will send you your username or email address.": [
7499 "Angi ditt gjenopprettingstelefonnummer og vi vil sende deg ditt brukernavn eller e-postadresse."
7501 "Enter your recovery phrase to change your password now.": [
7502 "Skriv inn gjenopprettingsfrasen for å endre passordet ditt nå."
7504 "Event invitations and responses will be sent in this language.": [
7505 "Hendelseinvitasjoner og responser vil bli sendt på dette språket."
7507 "Events include authentication attempts for all ${ BRAND_NAME } services that use your ${ BRAND_NAME_TWO } credentials.": [
7508 "Hendelser inkluderer autentiseringsforsøk for alle ${ BRAND_NAME }-tjenester som bruker ${ BRAND_NAME_TWO }-legitimasjonen din."
7510 "Example: ${ spfExample }": [
7511 "Eksempel: ${ spfExample }"
7516 "expires ${ expirationDate }": [
7517 "utløper ${ expirationDate }"
7519 "Failed to fetch logs.": [
7520 "Kunne ikke hente logger."
7522 "Fast and focused. Email and calendar, right on your desktop.": [
7523 "Rask og fokusert. E-post og kalender, rett på skrivebordet."
7525 "Fill in user details": [
7526 "Fyll ut brukerinformasjon"
7528 "Filters work on all emails, including incoming as well as sent emails. Each filter must contain at least a name, a condition and an action.": [
7529 "Filtre fungerer på alle e-poster, inkludert innkommende så vel som sendte e-poster. Hvert filter må inneholde minst et navn, et vilkår og en handling."
7534 "For a 10-year version history, please contact our sales team.": [
7535 "Kontakt vårt salgsapparat for en 10-årig versjonshistorikk."
7537 "for choosing ${ product }": [
7538 "for at du velger ${ product }"
7540 "For members of organizations using single sign-on (SAML SSO)": [
7541 "For medlemmer av organisasjoner som bruker enkel pålogging (SAML SSO)"
7543 "For users who are switching to ${ MAIL_APP_NAME } from another email service, select the ${ boldAddresses } tab and add all active email addresses before changing the MX record to ensure a smooth transition.": [
7544 "For brukere som bytter til ${ MAIL_APP_NAME } fra en annen e-posttjeneste, velger du ${ boldAddresses }-fanen og legger til alle aktive e-postadresser før du endrer MX-posten for å sikre en jevn overgang."
7546 "Forward incoming mail from another account to your secure ${ MAIL_APP_NAME } inbox.": [
7547 "Videresend innkommende e-post fra en annen konto til din sikre ${ MAIL_APP_NAME }-innboks."
7552 "free up space by deleting older messages or other data": [
7553 "frigjøre plass ved å slette eldre meldinger eller annen data"
7558 "Gateways monitoring is disabled.": [
7559 "Overvåking av porttjenere er deaktivert."
7561 "Gateways monitoring is enabled.": [
7562 "Overvåking av porttjenere er aktivert."
7564 "Generating a new recovery phrase will deactivate your old one.": [
7565 "Generering av ny gjenopprettingsfrase vil deaktivere den gamle."
7567 "Get ${ upsellPlanName }": [
7568 "Skaff deg ${ upsellPlanName }"
7570 "Get access by creating a ${ BRAND_NAME } account and accepting the invitation.": [
7571 "Få tilgang ved å opprette en ${ BRAND_NAME }-konto og akseptere invitasjonen."
7573 "Get notified if your password or other personal data was leaked. ${ learnMoreLinkNoBreach }": [
7574 "Bli varslet hvis passordet ditt eller andre personlige data ble lekket. ${ learnMoreLinkNoBreach }."
7576 "Give the token a descriptive name, such as the service you plan to use it with, and select one of your active custom domain addresses. Only this address will be able to send emails with this token.": [
7577 "Gi tokenet et beskrivende navn, slik som tjenesten du planlegger å bruke det med, og velg en av dine aktive egendefinerte domeneadresser. Kun denne adressen vil være i stand til å sende e-poster med dette tokenet."
7579 "Give your public key to your friends, or publish it online, so that everyone can send you end-to-end encrypted email!": [
7580 "Gi din offentlige nøkkel til dine venner, eller publiser den på nettet, slik at alle kan sende deg ende-til-ende-kryptert e-post"
7582 "Go to your identity provider, get the SAML metadata for ${ appName } and import it here.": [
7583 "Gå til identitetsleverandøren, hent SAML-metadataene for ${ appName } og importer dem her."
7591 "Hides identifying information by loading remote content through a proxy. Option to store content as attachments.": [
7592 "Skjuler identifiserende informasjon ved å laste fjerninnhold gjennom en proxy. Mulighet for å lagre innhold som vedlegg."
7597 "Identity provider’s public key to sign authentication assertions. There should be a place to download or copy the certificate hash from the identity provider. Just paste the certificate hash in the text area field.": [
7598 "Identitetsleverandørens offentlige nøkkel for å signere godkjenningsdeklarasjoner. Det bør være et sted å laste ned eller kopiere sertifikatnummeret fra identitetsleverandøren. Bare lim inn sertifikathashen i tekstfeltfeltet."
7600 "If another administrator changed this password, you will need to ask them for the new Organization Password.": [
7601 "Dersom en administrator endret dette passordet, må du be om det nye organisasjonspassordet."
7603 "If it’s not right for you, we’ll refund you.": [
7604 "Hvis det ikke passer for deg, refunderer vi deg."
7606 "If the system time zone does not match the current time zone preference, you will be asked to update it (at most once per day).": [
7607 "Hvis systemets tidssone ikke samsvarer med gjeldende tidssoneinnstilling, blir du bedt om å oppdatere den (på det meste en gang per dag)."
7609 "If this is due to an old password reset, you can stop the message from showing again": [
7610 "Hvis dette skyldes en gammel tilbakestilling av passord, kan du hindre meldingen fra å vises igjen"
7612 "If this option is turned on, organization members will only be able to share vaults within the organization": [
7613 "Hvis dette alternativet er aktivert, kan organisasjonsmedlemmer bare dele hvelv innen organisasjonen"
7615 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
7616 "Hvis du har problemer med å opprette kontoen din, kan du be om en invitasjon, så svarer vi innen én virkedag."
7618 "If you are signed in somewhere else, you may be able to ${ signedInPasswordResetLink }.": [
7619 "Hvis du er logget på et annet sted, kan du kanskje ${ signedInPasswordResetLink }."
7621 "If you believe this is in error, please contact us ${ contactLink }.": [
7622 "Hvis du mener det er en feil, vennligst kontakt oss ${ contactLink }."
7624 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
7625 "Hvis du avbryter, vil ditt ${ planTitle }-abonnement ikke bli fornyet når det utløper den ${ expiryDate }."
7627 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
7628 "Hvis du ikke finner e-posten i innboksen, sjekk søppelpostmappen din."
7630 "If you have a custom domain with ${ MAIL_APP_NAME }, you can set a catch-all email address to receive messages sent to your domain but to an invalid email address (e.g., because of typos).": [
7631 "Hvis du har et egendefinert domene med ${ MAIL_APP_NAME }, kan du sette opp en catch-all-e-postadresse for å motta meldinger sendt til ditt domene, men til en ugyldig e-postadresse (f.eks. på grunn av skrivefeil)."
7633 "If you have a gift code, enter it below to apply your discount.": [
7634 "Hvis du har en gavekode, skriv den inn nedenfor for å legge til rabatten din."
7636 "If you have never used two-factor authentication before, we strongly recommend you ${ guideButton }.": [
7637 "Hvis du aldri har brukt tofaktorautentisering før, anbefaler vi deg sterkt ${ guideButton }."
7639 "If you lose your password and need to recover your account, ${ boldImperative } that you have an ${ boldAccountRecovery } in place.": [
7640 "Hvis du mister passordet og behøver å gjenopprette kontoen din, ${ boldImperative } at du har en ${ boldAccountRecovery } på plass."
7642 "If you lose your password and need to recover your account, ${ boldImperative } that you have both an ${ boldAccountAndRecovery } in place, otherwise you might not be able to access any of your emails, contacts, or files.": [
7643 "Hvis du mister passordet ditt og trenger å gjenopprette kontoen din, ${ boldImperative } at du har både en ${ boldAccountAndRecovery } på plass, ellers kan du kanskje ikke få tilgang til noen av e-postene, kontaktene eller filene dine."
7645 "If you lose your two-factor-enabled device, these codes can be used instead of the 6-digit two-factor authentication code to sign in to your account. Each code can only be used once.": [
7646 "Hvis du mister den tofaktoraktiverte enheten din, kan disse kodene brukes i stedet for den 6-sifrede tofaktorautentiseringskoden for å logge på kontoen din. Hver kode kan bare brukes én gang."
7648 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
7649 "Hvis du fortsetter med nedgraderingen, vil du miste tilgang til de betalte funksjonene til ${ MAIL_APP_NAME } og ${ VPN_APP_NAME }."
7651 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
7652 "Hvis du går videre med nedgraderingen, vil du miste tilgangen til de betalte funksjonene til ${ MAIL_APP_NAME }, inkludert mer lagringsplass og filtre."
7654 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
7655 "Hvis du fortsetter med nedgraderingen, vil du miste tilgang til de betalte funksjonene til ${ VPN_APP_NAME }."
7657 "If you recently reset your password, you can use a data recovery method to unlock your data": [
7658 "Hvis du nylig tilbakestilte passordet ditt, kan du bruke en datagjenopprettingsmetode til å låse opp dine data."
7660 "If you wish to combine this account with another one, do NOT delete it.": [
7661 "Hvis du ønker å kombinere denne kontoen med en annen, IKKE slett den."
7663 "If you’re having trouble, we’re here to help. ${ boldPhoneCall } or ${ boldZoomMeeting } with one of our support specialists, or open a ${ boldLiveChat } for chat support.": [
7664 "Hvis du har problemer, er vi her for å hjelpe. ${ boldPhoneCall } eller ${ boldZoomMeeting } med en av våre brukerstøttespesialister, eller åpne en ${ boldLiveChat } for chat-støtte."
7666 "If you’re having trouble, we’re here to help. ${ boldPhoneCall } or ${ boldZoomMeeting } with one of our support specialists.": [
7667 "Hvis du har problemer, er vi her for å hjelpe. ${ boldPhoneCall } eller ${ boldZoomMeeting } med en av våre brukerstøttespesialister."
7669 "Image description": [
7675 "Images have been removed because they are not allowed in auto-reply": [
7676 "Bilder er fjernet fordi de ikke er tillatt i autosvar"
7678 "Import ${ calendarCount } of ${ totalCalendarsCount } calendar": [
7679 "Importer ${ calendarCount } av ${ totalCalendarsCount } kalender",
7680 "Importer ${ calendarCount } av ${ totalCalendarsCount } kalendere"
7685 "Import in progress": [
7691 "Import your emails, calendars, and contacts from another service to ${ BRAND_NAME }.": [
7692 "Importer dine e-poster, kalendere og kontakter fra en annen tjeneste til ${ BRAND_NAME }."
7694 "IMPORTANT: If your DNS console does not allow CNAME values to end with a dot, you can remove the last dot in the CNAME values.": [
7695 "VIKTIG: Hvis DNS-konsollen ikke tillater at CNAME-verdier slutter med en prikk, kan du fjerne den siste prikken i CNAME-verdiene."
7697 "Important: Please make sure you save the recovery codes. Otherwise you can permanently lose access to your account if you lose your two-factor authentication device.": [
7698 "Viktig: sørg for å lagre gjenopprettingskodene. Ellers kan du permanent miste tilgang til kontoen din hvis du mister tofaktorautentiseringsenheten."
7700 "Importing your data from ${ fromEmail } to ${ toEmail }.": [
7701 "Importerer dine data fra ${ fromEmail } til ${ toEmail }."
7703 "Improve your ${ BRAND_NAME } experience by adapting the application to your needs.": [
7704 "Forbedre din ${ BRAND_NAME } opplevelse ved å tilpasse applikasjonen til dine behov."
7706 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
7707 "I neste trinn, vil du kunne sende inn et innskudd ved å bruke en Bitcoin-adresse."
7712 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
7713 "Inkludert ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }"
7715 "Increase your account security by verifying your email address.": [
7716 "Øk kontosikkerheten ved å verifisere e-postadressen din."
7718 "Inherited from parent folder": [
7719 "Arvet fra overordnet mappe"
7727 "Install a Country configuration file to connect to a random server in the country of your choice.": [
7728 "Installer en landkonfigureringsfil for å koble til en vilkårlig tjener i det landet du ønsker."
7730 "Install a Free server configuration file to connect to a specific server in one of the three free locations.": [
7731 "Installer en gratis tjenerkonfigureringsfil for å koble til en spesifikk tjener på en av tre gratis plasseringer."
7733 "Install a Secure Core configuration file to benefit from an additional protection against VPN endpoint compromise.": [
7734 "Installer en Secure Core-konfigurasjonsfil for å dra nytte av en ekstra beskyttelse mot VPN-endepunktskompromiss."
7736 "Install a Server configuration file to connect to a specific server in the country of your choice.": [
7737 "Installer en tjenerkonfigureringsfil for å koble til en spesifikk tjener i det landet du ønsker."
7739 "Internet connection lost": [
7740 "Mistet internettilkobling"
7742 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
7743 "Internett-tilkoblingen tapt. Sjekk enhetens tilkobling."
7745 "Internet connection restored.": [
7746 "Internettilkobling gjenopprettet."
7748 "Invitation link expired": [
7749 "Invitasjonskoblingen er utløpt"
7751 "Invitation link used": [
7752 "Invitasjonskobling brukt"
7755 "Invitasjon slettet"
7757 "Invite for new user deleted": [
7758 "Invitasjon for ny bruker slettet"
7760 "Invite for organization accepted": [
7761 "Invitasjon til organisasjon akseptert"
7763 "Invite for organization created": [
7764 "Invitasjon til organisasjon opprettet"
7766 "Invite rejected": [
7767 "Invitasjon avslått"
7769 "Invite successfully sent": [
7770 "Invitasjon ble sendt",
7771 "Invitasjonene ble sendt"
7773 "It appears some of your data is encrypted and locked.": [
7774 "Det ser ut til at noe av dataene dine er kryptert og låst."
7776 "It takes 10 days to change a server's country, so make sure your selection is correct.": [
7777 "Det tar 10 dager å endre en tjeners land, så sørg for at valget ditt er riktig."
7779 "Item autofilled in ${ vaultLink }": [
7780 "Element automatisk utfylt i ${ vaultLink }"
7782 "Item autofilled in vault": [
7783 "Element automatisk utfylt i hvelv"
7785 "Item created in ${ vaultLink }": [
7786 "Element opprettet i ${ vaultLink }"
7788 "Item created in vault": [
7789 "Element opprettet i hvelv"
7791 "Item deleted from ${ vaultLink }": [
7792 "Element slettet fra ${ vaultLink }"
7794 "Item deleted from vault": [
7795 "Element slettet fra hvelv"
7797 "Item flags changed in ${ vaultLink }": [
7798 "Elementflagg endret i ${ vaultLink }"
7800 "Item flags changed in vault": [
7801 "Elementflagg endret i hvelv"
7803 "Item in ${ vaultLink } trashed": [
7804 "Element i ${ vaultLink } flyttet til papirkurv"
7806 "Item in ${ vaultLink } untrashed": [
7807 "Element i ${ vaultLink } flyttet fra papirkurv"
7809 "Item in vault trashed": [
7810 "Element i hvelv flyttet til papirkurv"
7812 "Item in vault untrashed": [
7813 "Element flyttet fra papirkurv i hvelv"
7815 "Item read in ${ vaultLink }": [
7816 "Element lest i ${ vaultLink }"
7818 "Item read in vault": [
7819 "Element lest i hvelv"
7821 "Item updated in ${ vaultLink }": [
7822 "Element oppdatert i ${ vaultLink }"
7824 "Item updated in vault": [
7825 "Element oppdatert i hvelv"
7827 "it’s imperative": [
7830 "I’ve been using @ProtonMail and thought you might like it. It’s a secure email service that protects your privacy. Sign up with my referral link to get 1 month of premium features for free: ${ referrerLink }": [
7831 "Jeg har brukt @ProtonMail og tenkte du ville like det. Det er en sikker e-posttjeneste som verner om ditt personvern. Registrer deg med min vervekobling for å få gratis 1 måned med premium funksjoner: ${ referrerLink }"
7836 "Just confirm your selection and we'll do the rest.": [
7837 "Bare bekreft valget ditt og vi vil gjøre resten."
7839 "Just send them your personal referral link.": [
7840 "Bare send dem din personlige vervekobling."
7842 "Keep your info more secure and private with these guides and tips.": [
7843 "Hold informasjonen din sikrere og mer privat med disse veiledningene og tipsene."
7845 "Key deletion is irreversible!": [
7846 "Nøkkelsletting er irreversibel!"
7851 "Label all imported messages as": [
7852 "Merk alle importerte meldinger som"
7857 "Large imports can take several days.": [
7858 "Store importer kan ta flere dager."
7860 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
7861 "Lær hvordan du ${ staySaferOnlineLink }"
7863 "Learn how to sign in to ${ VPN_APP_NAME } with third-party VPN applications.": [
7864 "Lær hvordan å logge inn på ${ VPN_APP_NAME } med tredjeparts VPN-applikasjoner."
7869 "Learn more about Gateways": [
7870 "Lær mer om porttjenere"
7872 "learn more about Sieve programming language": [
7873 "lær mer om Sieve-programmeringsspråk"
7875 "Learn more about single sign-on": [
7876 "Lær mer om enkel pålogging"
7881 "Let your contacts know you care about their privacy.": [
7882 "La dine kontakter vite at du bryr deg om personvernet deres."
7884 "Let's get started by pressing the New group button above": [
7885 "La oss komme i gang ved å trykke på Ny gruppe-knappen ovenfor"
7887 "Link copied to clipboard": [
7888 "Kobling kopiert til utklippstavlen"
7897 "Koblingen er utløpt"
7905 "Loaded content is being protected by our proxy when tracker protection is activated.": [
7906 "Lastet innhold er beskyttet av vår proxy når sporingsbeskyttelse er aktivert."
7911 "Loading ${ appName }": [
7912 "Laster ${ appName }"
7914 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
7915 "Laster inn kalender, vennligst vent. Du vil bli omdirigert til vår planleggingsplattform Calendly i en ny fane."
7917 "Loading eduGAIN data...": [
7918 "Laster eduGAIN-data..."
7920 "Loading gateways monitoring current status.": [
7921 "Laster porttjenere som overvåker gjeldende status."
7923 "Loading preview": [
7924 "Laster forhåndsvisning"
7932 "Major email services may reject or filter your emails to spam if SPF/DKIM/DMARC are missing or not set up properly.": [
7933 "Store e-posttjenester kan avvise eller filtrere e-postene dine til søppelpost hvis SPF / DKIM / DMARC mangler eller ikke er konfigurert riktig."
7935 "Major email services may reject or filter your emails to spam if SPF/DKIM/DMARC are missing or not setup properly.": [
7936 "Store e-posttjenester kan avvise eller filtrere e-postene dine til søppelpost hvis SPF / DKIM / DMARC mangler eller ikke er konfigurert riktig."
7938 "Make sure you ${ addARecoveryMethod } so that you can get back into your account if you forget your password.": [
7939 "Sørg for at du ${ addARecoveryMethod } slik at du kan få komme inn på kontoen din igjen hvis du glemmer passordet."
7941 "Manage your email notification preferences for ${ DOCS_APP_NAME }.": [
7942 "Administrer innstillingene for e-postvarsler for ${ DOCS_APP_NAME }."
7944 "Manually enter this information into your two-factor authentication device to set up your account. ${ switchButton }.": [
7945 "Angi denne informasjonen manuelt i tofaktorautentiseringsenheten for å konfigurere kontoen din. ${ switchButton }."
7947 "Mastercard SecureCode logo": [
7948 "Mastercard SecureCode logo"
7950 "Medium Priority": [
7959 "Messages in the Sent or Drafts folder will continue to appear in that folder, even if you move them to another folder.": [
7960 "Meldinger i Sendt- eller Utkast-mappe vil fortsette å vises i den mappen, selv om du flytter dem til en annen mappe."
7965 "Monitor accounts": [
7968 "Monthly ${ onDayString }": [
7969 "Månedlig ${ onDayString }"
7971 "Multi-user support not enabled.": [
7972 "Flerbruker støtte er ikke aktivert."
7974 "Must be between 3 and 20 characters long.": [
7975 "Må bestå av mellom 3 og 20 tegn."
7977 "Must contain only letters, digits, and dashes (-).": [
7978 "Må bare inneholde bokstaver, sifre og bindestreker (-)."
7980 "Must not contain spaces.": [
7981 "Må ikke inneholde mellomrom."
7983 "Must start with a letter.": [
7984 "Må begynne med en bokstav."
7986 "Name your new folder and select the parent folder you want to put it in. If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.": [
7987 "Gi den nye mappen et navn, og velg den overordnede mappen du vil legge den i. Hvis du ikke velger en overordnet mappe, opprettes denne nye mappen som en mappe på øverste nivå."
7989 "NetShield is an ad-blocking feature from ${ VPN_APP_NAME } that protects your device from ads, trackers, and malware.": [
7990 "NetShield er en annonseblokkeringsfunksjon fra ${ VPN_APP_NAME } som beskytter enheten din mot annonser, sporere og skadelig programvare."
7995 "New user invited to organization": [
7996 "Ny bruker invitert til organisasjon"
7998 "New VPN connection data will stop being collected and shown.": [
7999 "Nye VPN-tilkoblingsdata vil slutte å bli samlet inn og vist."
8001 "No account keys exist": [
8002 "Ingen kontonøkler eksisterer"
8004 "No account recovery method set; you are at risk of losing access to your account": [
8005 "Ingen kontogjenopprettingsmetode angitt; du står i fare for å miste tilgang til kontoen din"
8007 "No action selected": [
8008 "Ingen handling valgt"
8010 "No addresses exist": [
8011 "Ingen adresser eksisterer"
8013 "No credit card required": [
8014 "Ingen kredittkort kreves"
8016 "No data recovery method set; you are at risk of losing access to your data": [
8017 "Ingen datagjenopprettingsmetode angitt; du står i fare for å miste tilgang til dine data."
8019 "No folder selected": [
8025 "No Gateways yet": [
8026 "Ingen porttjenere enda"
8028 "No imports or forwarding history.": [
8029 "Ingen importer eller videresendingshistorikk."
8031 "No label selected": [
8032 "Ingen etikett valgt"
8035 "Ingen logger enda."
8037 "No organizations enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
8038 "Ingen organisasjoner aktivert med **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**."
8040 "No payment is required at this time.": [
8041 "Ingen betaling kreves på dette tidspunktet."
8043 "No results found": [
8044 "Ingen resultater funnet"
8046 "Not a valid URL": [
8047 "Ikke en gyldig nettadresse"
8049 "Not yet available in our Android mobile app.": [
8050 "Ikke tilgjengelig enda i vår Android mobilapp."
8052 "Number of dedicated servers in the organization": [
8053 "Antall dedikerte tjenere i organisasjonen"
8058 "Once you reset your password:": [
8059 "Når du har tilbakestilt passordet:"
8061 "One account. All ${ BRAND_NAME } services.": [
8062 "En konto. Alle ${ BRAND_NAME }-tjenester."
8064 "Only change these settings if you are using PGP with non-${ BRAND_NAME } recipients.": [
8065 "Kun endre disse innstillingene hvis du bruker PGP med ikke-${ BRAND_NAME } mottakere."
8067 "Only you can see the label": [
8068 "Bare du kan se etiketten"
8073 "or ${ selectFileButton }": [
8074 "eller ${ selectFileButton }"
8076 "or assign to any country in ${ availableAgainAfterDays } day": [
8077 "eller tilordne til et hvilket som helst land om ${ availableAgainAfterDays } dag",
8078 "eller tilordne til et hvilket som helst land om ${ availableAgainAfterDays } dag"
8080 "or assign to any country in ${ availableAgainAfterHours } hour": [
8081 "eller tilordne til et hvilket som helst land om ${ availableAgainAfterHours } time",
8082 "eller tilordne til et hvilket som helst land om ${ availableAgainAfterHours } timer"
8084 "Or select a particular server:": [
8085 "Eller velg en spesiell tjener:"
8087 "Organization size": [
8088 "Organisasjonsstørrelse"
8090 "Organize your dedicated servers into Gateways and decide which members can access them.": [
8091 "Organiser dine dedikerte tjenere i porttjenere og bestem hvilke medlemmer som kan få tilgang til dem."
8093 "Other administrators exist in your organization, you are responsible for communicating the new password to them.": [
8094 "Andre administratorer finnes i organisasjonen din, du er ansvarlig for å kommunisere det nye passordet til dem."
8096 "Other users within your organization will see your busy slots. No event details are shared.": [
8097 "Andre brukere i organisasjonen din vil se de travle tidslukene dine. Ingen hendelsesdetaljer deles."
8099 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
8100 "Våre varsler prioriterer sikkerhet. Hvis du ikke gjenkjenner noe av informasjonen som er brutt, kan du trygt ignorere denne rapporten."
8102 "Outdated recovery file; update to ensure access to your data": [
8103 "Utdatert gjenopprettingsfil; oppdater for å sikre tilgang til dine data."
8105 "Outdated recovery methods; update to ensure access to your data": [
8106 "Utdaterte gjenopprettingsmetoder; oppdater for å sikre tilgang til dine data."
8108 "Outdated recovery phrase; update to ensure access to your data": [
8109 "Utdatert gjenopprettingsfrase; oppdater for å sikre tilgang til dine data."
8111 "Over 100 million people and businesses have signed up for ${ BRAND_NAME }.": [
8112 "Over 100 millioner mennesker og bedrifter har meldt seg på ${ BRAND_NAME }."
8117 "Paid for a ${ rewardMonths } month plan": [
8118 "Betalte for en ${ rewardMonths } måneds plan",
8119 "Betalte for en ${ rewardMonths } måneders plan"
8121 "Paid for a monthly plan": [
8122 "Betalt for en måneds plan"
8124 "Pass Monitor - custom email confirmed": [
8125 "Pass Monitor - tilpasset e-post bekreftet"
8127 "Pass Monitor - custom email created": [
8128 "Pass Monitor - tilpasset e-post opprettet"
8130 "Pass Monitor - custom email deleted": [
8131 "Pass Monitor - tilpasset e-post slettet"
8136 "Password copied to clipboard": [
8137 "Passord kopiert til utklippstavlen"
8139 "Password must be ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } characters or more.": [
8140 "Passordet må være ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } tegn eller mer."
8142 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
8143 "Betalinger er beskyttet med TLS-kryptering og sveitsiske personvernlover."
8148 "per month, billed at ${ price }": [
8149 "per måned, fakturert til ${ price }"
8151 "per month, billed every 12 months": [
8152 "per måned, faktureres hver 12. måned"
8154 "per month, billed every 24 months": [
8155 "per måned, faktureres hver 24. måned"
8157 "PGP clients are more likely to automatically detect your PGP keys if outgoing messages are signed.": [
8158 "PGP-klienter vil mer sannsynlig automatisk oppdage dine PGP-nøkler hvis utgående meldinger er signert."
8163 "Please add a password for the user on row": [
8164 "Legg til et passord for brukeren på rad",
8165 "Legg til passord for brukerne på radene"
8167 "Please add an email address for the user on row": [
8168 "Legg til en e-postadresse for brukeren på rad",
8169 "Legg til e-postadresser for brukerne på radene"
8171 "Please ask the owner to directly invite you to the document.": [
8172 "Be eieren om å invitere deg direkte til dokumentet."
8174 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
8175 "Autentiser kortet ditt i verifiseringsfanen."
8177 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
8178 "Autentiser betalingen din i verifiseringsfanen."
8180 "Please check your file for errors, or contact customer support for more information.": [
8181 "Sjekk filen din for feil eller kontakt kundestøtte for mer informasjon."
8183 "Please check your file, or try using our ${ csvTemplateButton }.": [
8184 "Sjekk filen din, eller prøv å bruke vår ${ csvTemplateButton }."
8186 "Please enter the 12-word recovery phrase associated with your account.": [
8187 "Angi gjenopprettingsfrasen bestående av 12 ord som er tilknyttet din konto."
8189 "Please fill out this field.": [
8190 "Fyll ut dette feltet."
8192 "Please keep it safe. You'll need it to access your account and decrypt your data in case of a password reset.": [
8193 "Ta godt vare på den. Du trenger den for å få tilgang til kontoen din og dekryptere dine data i tilfelle en tilbakestilling av passord."
8195 "Please note that if you delete the filter ${ nameDeleted } we will stop processing all the automated actions it triggers.": [
8196 "Vær oppmerksom på at hvis du sletter filteret, ${ nameDeleted }, slutter vi å behandle alle de automatiserte handlingene det utløser."
8198 "Please note that upon clicking the Confirm button, your account will have ${ creditsRemaining } credit remaining.": [
8199 "Vær oppmerksom på at ved å klikke på Bekreft-knappen, vil kontoen din ha ${ creditsRemaining } kreditt igjen.",
8200 "Vær oppmerksom på at ved å klikke på Bekreft-knappen, vil kontoen din ha ${ creditsRemaining } kreditter igjen."
8202 "please open a support ticket": [
8203 "vennligst åpne en støtteforespørsel"
8205 "Please open the document to view it.": [
8206 "Åpne dokumentet for å se det."
8208 "Please select the folders you would like to import:": [
8209 "Velg mappene du vil importere:"
8211 "Please select the type of link you want to insert and fill in all the fields.": [
8212 "Velg hvilken type kobling du vil sette inn og fyll ut alle felt."
8214 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
8215 "Vennligst prøv igjen ved å bruke en annen betalingsmåte eller kontakt banken din."
8217 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
8218 "Vennligst prøv igjen, bruk en annen betalingsmåte, eller kontakt PayPal for hjelp."
8220 "Please use another browser or download the file.": [
8221 "Bruk en annen nettleser eller last ned filen."
8223 "Please verify payment at the new tab which was opened.": [
8224 "Bekreft betaling i den nye fanen som ble åpnet."
8226 "Please wait till your changes are synced with the server.": [
8227 "Vent til endringene dine er synkronisert med tjeneren."
8229 "Plus ${ numOfBreaches } more": [
8230 "Pluss ${ numOfBreaches } til"
8232 "Plus or Visionary subscription required": [
8233 "Plus eller Visionary-abonnement kreves"
8235 "Preference saved": [
8241 "Preview failed to be loaded": [
8242 "Forhåndsvisning kunne ikke lastes"
8244 "Preview for this file type is currently not supported on this browser.": [
8245 "Forhåndsvisning for denne filtypen støttes for øyeblikket ikke i denne nettleseren."
8247 "Preview for this file type is not supported": [
8248 "Forhåndsvisning av denne filtypen er ikke støttet"
8250 "Preview of documents is not yet supported.": [
8251 "Forhåndsvisning av dokumenter støttes ikke enda."
8253 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
8254 "Prisen inkluderer alle gjeldende syklus-baserte rabatter og ikke-utløpte kuponger lagret på kontoen din."
8256 "Priority support": [
8259 "Promotion expired": [
8262 "Protected by Swiss privacy laws": [
8263 "Beskyttet av sveitsiske personvernlover"
8265 "Public figures, journalists, executives, and others who may be the target of cyber attacks are highly encouraged to enable ${ PROTON_SENTINEL_NAME }.": [
8266 "Offentlige personer, journalister, ledere og andre som kan være målet for cyberangrep, oppfordres sterkt til å aktivere ${ PROTON_SENTINEL_NAME }."
8268 "Public link invite": [
8269 "Offentlig kobling til invitasjon"
8271 "Public sharing of documents is not yet supported.": [
8272 "Offentlig deling av dokumenter støttes enda ikke."
8274 "purchase additional storage": [
8275 "kjøpe ekstra lagringsplass"
8277 "read our two-factor authentication guide first": [
8278 "les vår tofaktorautentiseringsguide først"
8280 "Recently used servers:": [
8281 "Nylig brukte tjenere:"
8283 "Recommended on trusted devices. ${ keepMeSignedInLearnMoreLink }": [
8284 "Anbefalt på klarerte enheter. ${ keepMeSignedInLearnMoreLink }"
8286 "Recovery file downloaded": [
8287 "Gjenopprettingsfil nedlastet"
8289 "Recovery files have been voided": [
8290 "Gjenopprettingsfiler har blitt annullert"
8292 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
8293 "Gjennopprettelsesopplysninger vil forbli på denne enheten, med mindre du velger å slette dem."
8295 "Recovery kit copied to clipboard": [
8296 "Gjenopprettingssett kopiet til utklippstavlen"
8298 "Recovery phrase copied to clipboard": [
8299 "Gjenopprettingsfrase kopiet til utklippstavlen."
8301 "Recovery phrase downloaded": [
8302 "Gjenopprettingsfrase lastet ned"
8304 "Recovery phrase has been disabled": [
8305 "Gjenopprettingsfrase er deaktivert"
8307 "Recovery phrase is not associated with any keys.": [
8308 "Gjenopprettingsfrase er ikke tilknyttet noen nøkler."
8310 "Recovery phrase is not associated with any outdated keys.": [
8311 "Gjenopprettingsfrase er ikke tilknyttet noen utdaterte nøkler."
8313 "Referral link copied to your clipboard": [
8314 "Vervekobling kopiert til utklippstavlen din"
8316 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
8317 "Oppdatering av siden eller ${ link } løser automatisk de fleste problemer."
8319 "Remember to share the user's sign in details with them.": [
8320 "Husk å dele brukerens påloggingsinformasjon med dem."
8322 "Remove metadata from images to protect your privacy.": [
8323 "Fjern metadata fra bilder for å beskytte personvernet ditt."
8325 "Remove one of your calendars to join this one": [
8326 "Fjern en av dine kalendere for å bli med i denne"
8328 "Report link expired": [
8329 "Rapporter utløpt kobling"
8331 "Request a phone call": [
8332 "Be om en telefonsamtale"
8334 "Resend verification email": [
8335 "Send verifiserings-e-post på nytt"
8340 "Revoke certificate ${ name }": [
8341 "Tilbakekall sertifikat ${ name }"
8346 "SAML configuration saved": [
8347 "SAML-konfigurasjon lagret"
8349 "Save ${ percentage }": [
8350 "Spar ${ percentage }"
8352 "Save your password somewhere safe.": [
8353 "Lagre passordet ditt på et trygt sted."
8355 "Save your password somewhere safe. Click on icon to confirm that you have typed your password correctly.": [
8356 "Lagre passordet ditt på et trygt sted. Klikk på ikonet for å bekrefte at du har skrevet inn passordet ditt korrekt."
8358 "Saving your password": [
8359 "Lagrer passordet ditt"
8361 "Scan QR code instead": [
8362 "Skann QR-kode i stedet"
8364 "Scan this code with your two-factor authentication device to set up your account. ${ switchButton }.": [
8365 "Skann denne koden med din to-faktor-autentiseringsenhet for å sette opp din konto. ${ switchButton }."
8367 "SCIM integration disabled": [
8368 "SCIM-integrasjon deaktivert"
8370 "SCIM token active": [
8373 "Search by an email address to begin": [
8374 "Søk etter en e-postadresse for å begynne"
8376 "Secure your ${ BRAND_NAME } Account": [
8377 "Sikre din ${ BRAND_NAME }-konto"
8379 "Securing your account": [
8380 "Sikrer kontoen din"
8382 "Select a service provider to start": [
8383 "Velg en tjenestetilbyder for å starte"
8385 "Select an organization enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
8386 "Velg en organisasjon aktivert med **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**."
8388 "Select one or multiple user affiliations": [
8389 "Velg én eller flere brukertilknytninger"
8391 "Select recently used servers": [
8392 "Velg nylig brukte tjenere"
8394 "Select the user affiliations from **${ organizationValue.Name }** (${ organizationValue.EntityId }) that you want to allow into your ${ BRAND_NAME } organization:": [
8395 "Velg brukertilknytningene fra **${ organizationValue.Name }** (${ organizationValue.EntityId }) som du vil tillate inn i ${ BRAND_NAME }-organisasjonen din:"
8397 "Select what you want to import.": [
8398 "Velg hva du ønsker å importere."
8400 "Select which calendars to import. A new calendar will be created for each imported calendar according to the number of calendars available in your plan.": [
8401 "Velg hvilke kalendere du vil importere. En ny kalender opprettes for hver importerte kalender i henhold til antall kalendere som er tilgjengelige i planen din."
8403 "Send emails to encourage your members to protect their accounts with 2FA.": [
8404 "Send e-poster for å oppmuntre dine medlemmer til å beskytte deres kontoer med 2FA."
8406 "Sent with <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a> secure email.": [
8407 "Sendt med <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a> sikker e-post."
8409 "Server is currently down": [
8410 "Tjener er for tiden nede"
8415 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
8416 "Tjenerne er utilgjengelige. Prøv på nytt om noen få minutter."
8418 "Session timed out": [
8419 "Økten ble tidsavbrutt"
8421 "Set recovery phrase": [
8422 "Sett gjenopprettingsfrase"
8424 "Setting up your organization": [
8425 "Setter opp organisasjonen din"
8427 "Settings update failed": [
8428 "Oppdatering av innstillinger mislyktes"
8430 "Settings updated": [
8431 "Innstillinger oppdatert"
8433 "Shared ${ vaultLink } deleted": [
8434 "Delt ${ vaultLink } slettet"
8436 "Shared ${ vaultLink } updated": [
8437 "Delt ${ vaultLink } oppdatert"
8439 "Shared vault deleted": [
8440 "Delt hvelv slettet"
8442 "Shared vault updated": [
8443 "Delt hvelv oppdatert"
8445 "Show each sender's image in the message list. The sender's initials will be shown if a photo is not available.": [
8446 "Vis bildet av hver avsender i meldingslisten. Avsenderens initialer vises hvis et bilde ikke er tilgjengelig."
8448 "Show original message": [
8449 "Vis opprinnelig melding"
8451 "Sign in to ${ MAIL_APP_NAME } to activate your address": [
8452 "Logg på ${ MAIL_APP_NAME } for å aktivere din adresse"
8457 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
8458 "Siden du er en lojal bruker, har din konto tilleggsfunksjoner aktivert."
8460 "SMTP submission allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME } for your custom domain addresses. This feature is only available to ${ BRAND_NAME } for business users with custom domains.": [
8461 "SMTP-innsending tillater 3-partstjenester eller enheter å sende e-post via ${ MAIL_APP_NAME } for dine egendefinerte domeneadresser. Denne funksjonen er bare tilgjengelig for ${ BRAND_NAME } for forretningsbrukere med egendefinerte domener."
8463 "SMTP submission allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME } for your custom domain addresses. To request access, please ${ createTicket } describing your use cases, what custom domains you would like to use, and expected hourly and daily email volumes.": [
8464 "SMTP-innsending tillater tredje-parttjenester eller enheter å sende e-post gjennom ${ MAIL_APP_NAME } for dine egendefinerte domeneadresser. For å be om tilgang, ${ createTicket } der du beskriver dine bruksområder, hvilke egendefinerte domener du ønsker å bruke, og forventede timebaserte og daglige e-postvolumer."
8466 "SMTP submission allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME } for your custom domain addresses. To use this feature, start by generating a new token.": [
8467 "SMTP-innsending tillater tredje-parttjenester eller enheter å sende e-post gjennom ${ MAIL_APP_NAME } for dine egendefinerte domeneadresser. For å bruke denne funksjonen, start med å generere et nytt token."
8469 "Some keys successfully reactivated": [
8470 "Noen nøkler aktivert på nytt"
8472 "Specify the domain which is allowed to authenticate with SAML SSO.": [
8473 "Spesifiser domenet som har tillatelse til å autentisere med SAML SSO."
8475 "SPF clarifies who is allowed to send email for your domain. Make sure you add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
8476 "SPF klargjør hvem som har tillatelse til å sende e-post for domenet ditt. Pass på at du legger til følgende TXT-post i DNS-konsollen (på plattformen der du kjøpte det egendefinerte domenet)."
8478 "Stay tuned for future promotions.": [
8479 "Følg med for fremtidige kampanjer."
8485 "Storage allocated to other users in this organisation": [
8486 "Lagringsplass allokert til andre brukere i denne organisasjonen"
8488 "Storage allocated to this user": [
8489 "Lagringsplass tildelt denne brukeren"
8491 "Storage for users": [
8492 "Lagring for brukere"
8494 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
8495 "Lagringsplass er delt mellom ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } og ${ DRIVE_APP_NAME }."
8497 "Storage used by this user": [
8498 "Lagringsplass anvendt av denne brukeren"
8500 "Store this password and file in a safe place. You’ll need them again to import your key.": [
8501 "Lagre dette passordet og fila på et trygt sted. Du vil trenge de igjen for å importere nøkkelen din."
8503 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
8504 "Send inn et innskudd ved å bruke følgende adresse eller skann QR-koden. Innskuddet ditt vil gjenspeiles i kontoen din etter bekreftelse."
8506 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
8507 "Abonnementet fornyes automatisk hver ${ cycle } måned."
8509 "Subscription auto-renews every month.": [
8510 "Abonnementet fornyes automatisk hver måned."
8512 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
8513 "Abonnementet avsluttes: aktiver på nytt innen ${ byDate } for å beholde fordelene med ${ planName }. ${ reactivateLink }"
8518 "Support for 1 custom email domain": [
8519 "Støtte for 1 egendefinert e-postdomene"
8521 "Support for monitoring of custom domains and non-${ BRAND_NAME } email addresses is coming soon.": [
8522 "Støtte for overvåking av egendefinerte domener og ikke-${ BRAND_NAME }-e-postadresser kommer snart."
8530 "Temporarily unavailable. Please check back later.": [
8531 "Midlertidig utilgjengelig. Kom tilbake senere."
8539 "Text to display": [
8540 "Tekst som skal vises"
8545 "Thanks for supporting our mission to build a better internet where privacy and freedom come first.": [
8546 "Takk for at du støtter vår misjon om å bygge et bedre internett der personvern og frihet kommer først."
8548 "The ${ boldDataLocked } message will no longer be shown, but you can still unlock your data under ${ encryptionAndKeysLink }.": [
8549 "${ boldDataLocked } meldingen vil ikke lenger bli vist, men du kan fremdeles låse opp dine data under ${ encryptionAndKeysLink }."
8551 "The ${ MAIL_APP_NAME } Export Tool lets you export decrypted emails from your ${ MAIL_APP_NAME } account to your device. You can then view the messages or import them into another email account or email client.": [
8552 "${ MAIL_APP_NAME } Export Tool lar deg eksportere dekrypterte e-poster fra ${ MAIL_APP_NAME }-kontoen til enheten din. Du kan deretter se meldingene eller importere dem til en annen e-postkonto eller e-postklient."
8554 "The calendar will be removed from your account.": [
8555 "Kalenderen vil bli fjernet fra kontoen din."
8557 "The dark web is a hidden part of the internet where stolen personal information, like identities, can be bought and sold.": [
8558 "Det mørke nettet er en skjult del av internett hvor stjålet personlig informasjon, som identiteter, kan kjøpes og selges."
8560 "The download count includes both actual downloads and instances when files are previewed.": [
8561 "Nedlastingsantallet inkluderer både faktiske nedlastinger og forekomster der filer forhåndsvises."
8563 "The email verification link has expired. Please sign in to resend a verification link.": [
8564 "E-postverifiseringskoblingen er utløpt. Logg på for å sende en verifiseringskobling på nytt."
8566 "The encrypted data is slightly larger due to the overhead of the encryption and signatures, which ensure the security of your data.": [
8567 "De krypterte dataene er litt større på grunn av overbelastingen av kryptering og signaturer, som sikrer sikkerheten til dataene dine."
8569 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
8570 "Den eksponerte informasjonen ble lekket fra en tredjepartstjeneste. ${ BRAND_NAME }-kontoinformasjonen din forblir sikker og kryptert. ${ learnMoreLink }."
8572 "The following address is available:": [
8573 "Den følgende adressen er tilgjengelig:"
8575 "The following address is invalid.": [
8576 "Den følgende adressen er ugyldig.",
8577 "De følgende adressene er ugyldige."
8579 "The following address is unavailable.": [
8580 "Den følgende adressen er utilgjengelig.",
8581 "De følgende adressene er utilgjengelige."
8583 "The following address was not created.": [
8584 "Den følgende adressen ble ikke opprettet.",
8585 "De følgende adressene ble ikke opprettet."
8587 "The following members will receive an email prompting them to enable two-factor authentication as soon as possible.": [
8588 "Følgende medlemmer vil motta en e-post som ber dem om å aktivere tofaktorautentisering så snart som mulig."
8590 "The format of your CSV file is incorrect.": [
8591 "Formatet til din CSV-fil er ikke riktig."
8593 "The groups feature is not supported on your current subscription. Previously created groups are disabled and can only be deleted.": [
8594 "Gruppefunksjonen støttes ikke på det gjeldende abonnementet. Tidligere opprettede grupper er deaktivert og kan bare slettes."
8596 "The link to report that you didn't set up a ${ BRAND_NAME } Account has expired. Please get in touch with our support team to resolve this issue.": [
8597 "Koblingen for å rapportere at du ikke konfigurerte en ${ BRAND_NAME }-konto er utløpt. Ta kontakt med vår kundestøtte for å løse denne saken."
8599 "The name will be visible to your users while they are signed in.": [
8600 "Navnet vil være synlig for brukerne dine mens de er innlogget."
8602 "The securest way to browse, stream, and be online.": [
8603 "Den tryggeste måten å surfe, strømme og være på nettet på."
8605 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
8606 "Verifiseringsprosessen vil åpne en ny nettleserfane. Deaktiver alle aktive blokkeringer av sprettoppvinduer."
8608 "These configuration files let you choose which ${ VPN_APP_NAME } server you connect to when using a third-party VPN app or setting up a VPN connection on a router.": [
8609 "Disse konfigurasjonsfilene lar deg velge hvilken ${ VPN_APP_NAME }-tjener du kobler til når du bruker en tredje-part VPN-app eller setter opp en VPN-forbindelse på en ruter."
8611 "These configurations are provided to work with WireGuard routers and official clients.": [
8612 "Disse konfigurasjonene er angitt til å fungere med WireGuard-rutere og offisielle klienter."
8614 "These credentials cannot be used to sign in to our official ${ VPN_APP_NAME } apps. ${ learnMore }": [
8615 "Denne påloggingsinformasjonen kan ikke brukes til å logge på våre offisielle ${ VPN_APP_NAME }-apper. ${ learnMore }"
8617 "They'll receive a free month of ${ planName }.": [
8618 "De vil motta en gratis måned med ${ planName }."
8620 "This account has been suspended due to a potential policy violation.": [
8621 "Denne kontoen er suspendert på grunn av et potensielt brudd på retningslinjene."
8623 "This browser does not support previewing PDF documents. Please download the file.": [
8624 "Denne nettleseren støtter ikke forhåndsvisning av PDF-dokumenter. Last ned filen."
8626 "This can take a few seconds or a few minutes depending on your device": [
8627 "Dette kan ta få sekunder eller få minutter avhengig av enheten din."
8629 "This could take some time. Please do not close this page or disconnect from the internet.": [
8630 "Dette kan ta litt tid. Ikke lukk siden eller koble fra internett."
8632 "This feature delays sending your emails, giving you the opportunity to undo send during the selected time frame.": [
8633 "Denne funksjonen forsinker utsending av e-postene dine. På denne måte kan du angre sending av e-posten i den valgte tidsrammen."
8635 "This file is too large to preview": [
8636 "Denne filen er for stor til å forhåndsvises"
8638 "This invitation link has expired. Please contact your administrator to request access.": [
8639 "Denne invitasjonskoblingen er utløpt. Kontakt administratoren for å be om tilgang."
8641 "This invitation link has expired. We just sent you a new link.": [
8642 "Denne invitasjonskoblingen er utløpt. Vi har nettopp sendt deg en ny kobling."
8644 "This invitation link is already used. Please sign in directly instead.": [
8645 "Denne invitasjonskoblingen er allerede brukt. Logg på direkte istedenfor."
8647 "This is a 12-word phrase that you were prompted to set.": [
8648 "Dette er en frase på 12 ord som du ble bedt om å angi."
8650 "This is a recovery file or encryption key you may have previously saved.": [
8651 "Dette er en gjenopprettingsfil eller krypteringsnøkkel du kan ha lagret tidligere."
8653 "This is an encryption key you may have previously saved.": [
8654 "Dette er en krypteringsnøkkel du kan ha lagret tidligere."
8656 "This is the password you used before the password reset.": [
8657 "Dette er passordet du brukte før tilbakestillingen av passordet."
8659 "This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.": [
8660 "Denne koblingen fører til et nettsted som kanskje prøver å stjele informasjonen din, for eksempel passord og kredittkortdetaljer."
8662 "This link may be a homograph attack. Please verify this is the link you wish to visit, or don't open it.": [
8663 "Denne koblingen kan være et homografangrep. Kontroller at dette er koblingen du ønsker å besøke, eller la være å åpne den."
8665 "This message won't reach the support team, if you have an issue with our service or need further action from our side ${ supportLink }.": [
8666 "Denne meldingen kommer ikke til brukerstøtteteamet, hvis du har et problem med tjenesten vår eller trenger ytterligere tiltak fra vår side ${ supportLink }."
8668 "This organization is enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
8669 "Denne organisasjonen er aktivert med **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**."
8671 "This promotion link has expired.": [
8672 "Denne kampanjekoblingen er utløpt."
8674 "This token won’t be available after you close this window, and you should not share it with anyone.": [
8675 "Dette tokenet vil ikke være tilgjengelig etter at du lukker dette vinduet, og du bør ikke dele det med noen."
8677 "This unsubscribe link has expired. Please open a more recent email from this mailing list.": [
8678 "Denne koblingen til å avslutte abonnementet er utløpt. Åpne en mer nylig e-post fra denne e-postlisten."
8680 "This user is currently responsible for payments for your organization. By demoting this member, you will become responsible for payments for your organization.": [
8681 "Denne brukeren er for øyeblikket ansvarlig for betalinger i organisasjonen din. Ved å degradere dette medlemmet, vil du bli ansvarlig for betalinger i organisasjonen din."
8683 "This verification can take up to one hour. After successful verification, do not remove the TXT record as it is needed to confirm that you continue to own the domain.": [
8684 "Denne verifiseringen kan ta opptil én time. Når bekreftelsen er fullført, må du ikke fjerne TXT-posten, siden det er nødvendig for å bekrefte at du fortsatt eier domenet."
8686 "This will delete all previous versions of your files older than ${ rententionLabel }.": [
8687 "Dette vil slette alle tidligere versjoner av filene dine eldre enn ${ rententionLabel }."
8689 "This will delete all previous versions of your files.": [
8690 "Dette vil slette alle tidligere versjoner av filene dine."
8692 "This will deny access to **${ email }**. Are you sure you want to continue?": [
8693 "Dette vil nekte tilgang til **${ email }**. Er du sikker på at du vil fortsette?"
8695 "This will disable two-factor authentication, including both the authenticator app and security key methods.": [
8696 "Dette vil deaktivere tofaktorautentisering, inkludert både autentiseringsappen og sikkerhetsnøkkelmetoder."
8698 "This will disable your current recovery phrase. You won't be able to use it to access your account or decrypt your data.": [
8699 "Dette vil deaktivere din gjeldende gjenopprettingsfrase. Du vil ikke være i stand til å bruke den for å få tilgang til kontoen din eller dekryptere dine data."
8701 "This will download a file containing your private key. Protect this file by encrypting it with a password.": [
8702 "Dette vil laste ned en fil inneholdende din private nøkkel. Beskytt denne fila ved å kryptere den med et passord."
8704 "This will enable PayPal to be used to pay for your ${ BRAND_NAME } subscription. We will redirect you to PayPal in a new browser tab. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
8705 "Dette vil aktivere at PayPal skal brukes til å betale for ditt ${ BRAND_NAME }-abonnement. Vi vil omdirigere deg til PayPal i en ny nettleserfane. Hvis du blokkerer sprettoppvinduer, deaktiver blokkeringen for å fortsette."
8707 "This will permanently delete the data and all email addresses associated with these users.": [
8708 "Dette vil permanent slette all data og alle e-postadresser tilknyttet disse brukerene."
8710 "This will permanently delete the data and all email addresses associated with this user.": [
8711 "Dette vil permanent slette all data og alle e-postadresser tilknyttet denne brukeren."
8713 "This will permanently delete your account and all of its data. You will not be able to reactivate this account.": [
8714 "Dette vil permanent slette kontoen og alle tilhørende data. Du kan ikke aktivere denne kontoen på nytt senere."
8716 "This will reject the device **${ name }** that tried signing into your ${ BRAND_NAME } account on **${ date }**.": [
8717 "Dette vil avvise enheten **${ name }** som prøvde å logge på ${ BRAND_NAME }-kontoen din den **${ date }**."
8719 "This will remove any enabled 2FA methods.": [
8720 "Dette vil fjerne alle aktiverte 2FA-metoder."
8722 "This will remove SSO for ${ boldDomainName }.": [
8723 "Dette vil fjerne SSO for ${ boldDomainName }."
8725 "This will replace your temporary password. You will use it to access your ${ BRAND_NAME } Account in the future.": [
8726 "Dette vil erstatte ditt midlertidige passord. Du vil bruke det for å tilgang til din ${ BRAND_NAME }-konto i fremtiden."
8728 "This will send a new invite to **${ email }**.": [
8729 "Dette vil sende en ny invitasjon til **${ email }**."
8731 "This will sign you out of all accounts currently logged in.": [
8732 "Dette vil logge deg ut av alle kontoer som for øyeblikket er logget på."
8734 "This will sign you out of any active sessions and disable 2-factor authentication.": [
8735 "Dette vil logge deg av alle aktive økter og deaktivere tofaktorautentisering."
8737 "This will unlink the device **${ name } (created at ${ date })** from your ${ BRAND_NAME } account.": [
8738 "Dette vil koble fra enheten **${ name } (opprettet den ${ date })** fra ${ BRAND_NAME }-kontoen din."
8740 "This wizard will enable Two-Factor Authentication (2FA) on your ${ BRAND_NAME } account. Two-factor authentication will make your ${ BRAND_NAME_TWO } account more secure so we recommend enabling it.": [
8741 "Denne veiviseren vil aktivere To-Faktor Autentisering (2FA) på din ${ BRAND_NAME }-konto. Tofaktorautentisering vil gjøre din ${ BRAND_NAME_TWO }-konto sikrere, så vi anbefaler å aktivere den."
8743 "to ${ product } Business": [
8744 "til ${ product } Business"
8746 "To allow the domain **${ domainName }** to use SAML SSO, you must verify ownership of it by adding the following DNS TXT record to your domain in your DNS provider.": [
8747 "Hvis du vil tillate at domenet **${ domainName }** bruker SAML SSO, må du bekrefte eierskapet av det ved å legge til følgende DNS TXT-post i domenet i DNS-leverandøren."
8749 "To avoid data loss, only delete it if you know what you’re doing or have exported a copy.": [
8750 "For å unngå tap av data, kun slett den hvis du vet hva du gjør eller har eksportert en kopi."
8752 "To cancel your subscription, please reach out to us.": [
8753 "Ta kontakt med oss for å avbryte abonnementet ditt."
8755 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
8756 "For å fullføre betalingen, send ${ btcAmountBold } til adressen nedenfor."
8758 "To confirm, please enter the name of the user you wish to delete.": [
8759 "For å bekrefte, angi navnet på brukeren du ønsker å slette."
8761 "to continue to ${ product }": [
8762 "for å fortsette til ${ product }"
8764 "To continuously improve our services, we sometimes collect data to monitor the proper functioning of our applications. This information is not shared with any 3rd-party services.": [
8765 "For å kontinuerlig forbedre våre tjenester, samler vi inn noen ganger data for å overvåke at applikasjonene våre fungerer som de skal. Denne informasjonen er ikke delt med tredjepart-tjenester."
8767 "To decrypt and view your locked data after a password reset, select a recovery method.": [
8768 "For å dekryptere og se låst data etter en tilbakestilling av passord, velg en gjenopprettingsmetode."
8770 "To ensure continuous access to your account, set an account recovery method": [
8771 "For å sikre kontinuerlig tilgang til kontoen din, angi en kontogjenopprettingsmetode."
8773 "To ensure highest possible security of your account": [
8774 "For å sikre høyest mulig sikkerhet for kontoen din"
8776 "To ensure you don’t lose important data, ${ DRIVE_APP_NAME } saves older versions of your files as you and your collaborators make changes. Select how long ${ BRAND_NAME } should keep previous versions.": [
8777 "For å sikre at du ikke mister viktige data, lagrer ${ DRIVE_APP_NAME } eldre versjoner av dine filer når du og dine samarbeidspartnere gjør endringer. Velg hvor lenge ${ BRAND_NAME } bør beholde tidligere versjoner."
8779 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
8780 "For å bekjempe søppelpost og misbruk må du bekrefte at du er et menneske."
8782 "To import events, first create a calendar in ${ CALENDAR_APP_NAME }. This is where the events will appear after the import.": [
8783 "For å importere hendelser, først opprett en kalender i ${ CALENDAR_APP_NAME }. Dette er hvor hendelsene vil vises etter importen."
8785 "To keep up with the latest development at ${ BRAND_NAME } products, you can subscribe to our various emails and ${ blogLink } from time to time.": [
8786 "For å holde tritt med den siste utviklingen på ${ BRAND_NAME }s produkter, kan du abonnere på våre forskjellige e-poster og ${ blogLink } i ny og ne."
8788 "To proceed, select an account recovery method so we can verify the request.": [
8789 "For å fortsette, velg en kontogjenopprettingsmetode slik at vi kan verifisere forespørselen."
8791 "To proceed, we must verify the request.": [
8792 "For å fortsette, må vi verifisere forespørselen."
8794 "To secure your internet connection, download and install the ${ VPN_APP_NAME } application for your device and connect to a server.": [
8795 "For å sikre internettilkoblingen, last ned og installer ${ VPN_APP_NAME }-applikasjonen for din enhet og koble til en tjener."
8797 "to use ${ toAppName } and all ${ BRAND_NAME } services": [
8798 "for å bruke ${ toAppName } og alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
8800 "To use ${ toAppName }, you need a ${ MAIL_APP_NAME } address.": [
8801 "For å bruke ${ toAppName }, vil du trenge en ${ MAIL_APP_NAME }-adresse."
8803 "To work properly, each filter must contain at least a name and a valid Sieve script. You can ${ link }.": [
8804 "For å fungere skikkelig, må hvert filter inneholde minst et navn og et gyldig Sieve-skript. Du kan ${ link }."
8806 "Top up your account with credits that you can use to subscribe to a new plan or renew your current plan. You get one credit for every ${ i18nCurrency } spent.": [
8807 "Fyll på kontoen din med kreditter som du kan bruke til å abonnere på en ny plan eller fornye din gjeldende plan. Du får en kreditt for hver ${ i18nCurrency } brukt."
8812 "Total email addresses": [
8813 "Totalt antall e-postadresser"
8816 "Total lagringsplass"
8818 "Total supported domains": [
8819 "Totalt antall domener som støttes"
8821 "Total VPN connections": [
8822 "Totalt antall VPN-forbindelser"
8824 "Two-factor authentication disabled": [
8825 "Tofaktorautentisering deaktivert"
8827 "Two-factor authentication enabled": [
8828 "Tofaktorautentisering aktivert"
8830 "Two-password mode requires two passwords: one to sign in to your account and one to decrypt your data. (Advanced)": [
8831 "To-passordmodus krever to passord: et for å logge på kontoen din og et for å dekryptere dataene dine (avansert)."
8833 "Two-password mode uses separate passwords for login and data decryption. This provides a minor security benefit in some situations, however we recommend one-password mode for most users. To switch to two password mode, first set a login password and then set a second password.": [
8834 "To-passord-modus gjør bruk av separate passord for innlogging og datadekryptering. Dette gir en mindre sikkerhetsfordel i noen situasjoner, men vi anbefaler en-passord-modus for fleste brukere. For å bytte til to-passord-modus, først angi et innloggingpassord og deretter angi et andre passord."
8836 "Unable to check gateways monitoring current status.": [
8837 "Kan ikke sjekke porttjenere som overvåker gjeldende status."
8839 "Unable to verify recovery file signature. Please contact support.": [
8840 "Ikke i stand til å verifisere gjenopprettingsfilsignatur. Kontakt kundestøtte."
8842 "Unfortunately there is no recovery method saved for this account.": [
8843 "Dessverre er det ingen gjenopprettingsmetode lagret for denne kontoen."
8845 "Unique ID generated by your identity provider, usually in the form of a URL that contains the identity provider’s name within it (e.g. https://idp.example.com/XXXXX).": [
8846 "Unik ID generert av identitetsleverandøren din, vanligvis i form av en URL som inneholder identitetsleverandørens navn (f.eks. https://idp.example.com/XXXXX)."
8848 "Unknown event type": [
8849 "Ukjent hendelsestype"
8851 "Unless you sign out of your account or change your password, your session will remain active. Sessions expire after 60 days of inactivity.": [
8852 "Med mindre du logger av kontoen din eller endrer passordet ditt, vil økten din forbli aktiv. Økter utløper etter 60 dager med inaktivitet."
8854 "Unlimited folders, labels, and filters": [
8855 "Ubegrenset antall mapper, etiketter og filtre"
8857 "Unlimited messages": [
8858 "Ubegrenset antall meldinger"
8860 "Unsaved changes": [
8861 "Endringer som ikke er lagret"
8863 "Unsubscribe link expired": [
8864 "Kobling for å avslutte abonnementet er utløpt"
8866 "Unsupported file": [
8867 "Fil som ikke støttes"
8872 "Unverified email address.": [
8873 "Ikke verifisert e-postadresse."
8875 "Update recovery file": [
8876 "Oppdater gjenopprettingsfil"
8878 "Update recovery phrase": [
8879 "Oppdater gjenopprettingsfrase"
8881 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
8882 "Oppgrader nå for å få premiumfunksjoner, produkter og lagringsplass til spesialpris."
8884 "Upgrade to ${ firstPlanNames }, or ${ lastPlanName } plan to get access to ${ PROTON_SENTINEL_NAME }.": [
8885 "Oppgrader til ${ firstPlanNames }, eller ${ lastPlanName }-planen for å få tilgang til ${ PROTON_SENTINEL_NAME }."
8887 "Upgrade to add a shorter @pm.me address to your account that is easier to share. It stands for “${ MAIL_APP_NAME } me” or “Private Message me”.": [
8888 "Oppgrader for å legge til en kortere @pm.me-adresse til din konto som er enklere å dele. Den står for \"${ MAIL_APP_NAME } meg\" eller \"send meg privat melding\"."
8890 "Upgrade to unlock": [
8891 "Oppgrader for å låse opp"
8896 "Upload your completed CSV file to create accounts": [
8897 "Last opp din fullførte CSV-fil for å opprette kontoer"
8899 "Upload your organization’s logo to boost your brand identity and create a personalized experience for your users.": [
8900 "Last opp organisasjonens logo for å styrke merkeidentiteten og skape en personlig opplevelse for brukerne."
8902 "Uploaded file is not a valid private key. Please verify and try again.": [
8903 "Opplastet fil er ikke en gyldig privat nøkkel. Verifiser og prøv på nytt."
8906 "Kobling til nettadresse"
8908 "Use a password manager to generate and securely store your passwords, ensuring strong passwords and easier sign-ins.": [
8909 "Bruk en passordbehandler til å generere og lagre passordene dine på en sikker måte, noe som sikrer sterke passord og enklere pålogginger."
8911 "Use a recovery method to disable your two-factor authentication methods.": [
8912 "Bruk en gjenopprettingsmetode for å deaktivere tofaktorautentiseringsmetodene dine."
8914 "Use the best server according to current load and position: ${ formattedBestServerName }": [
8915 "Bruk den beste tjeneren i henhold til gjeldende belastning og posisjon: ${ formattedBestServerName }"
8917 "Use the different types of email addresses and aliases offered by ${ BRAND_NAME }.": [
8918 "Bruk de forskjellige typene e-postadresser og aliaser som tilbys av ${ BRAND_NAME }."
8920 "Use the following credentials when connecting to ${ VPN_APP_NAME } servers without application. Example use cases include: Tunnelblick on macOS, OpenVPN on GNU/Linux.": [
8921 "Bruk følgende påloggingsinformasjon når du kobler til ${ VPN_APP_NAME }-tjenere uten applikasjon. Bruksområder kan inkludere: Tunnelblick på macOS, OpenVPN på GNU/Linux."
8923 "Use the selected email address as the SMTP username in the external service, and the generated token as the SMTP password.": [
8924 "Bruk valgt e-postadresse som SMTP-brukernavn i den eksterne tjenesten, og det genererte tokenet som SMTP-passordet."
8944 "Vault either deleted or requires access permissions": [
8945 "Hvelvet enten slettet eller krever tilgangstillatelser"
8947 "Vault shared with email": [
8948 "Hvelv delt med e-post"
8953 "Verification can take a few minutes.": [
8954 "Verifisering kan ta noen minutter."
8956 "Verification link expired": [
8957 "Verifiseringskoblingen er utløpt"
8959 "Verification may take a few minutes.": [
8960 "Verifisering kan ta noen minutter."
8962 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
8963 "Verifisering vil åpne en ny fane, deaktiver eventuell blokkering av sprettoppvinduer. Du vil ikke bli belastet. Alle beløp som benyttes for å bekrefte kortet vil bli tilbakebetalt umiddelbart."
8968 "Verify email address": [
8969 "Verifiser e-postadresse"
8971 "Verify phone number": [
8972 "Bekreft mobilnummer"
8974 "Verify your identity with a time-based one-time password from an authenticator app": [
8975 "Verifiser din identitet med en tids-basert en-time passord fra en autentiseringsapp."
8977 "Verifying your payment": [
8978 "Verifiserer betalingen din"
8980 "Version ${ version }": [
8981 "Versjon ${ version }"
8983 "Version history": [
8986 "Version number successfully copied to clipboard": [
8987 "Versjonsnummeret ble kopiert til utklippstavlen"
8989 "View and manage your groups.": [
8990 "Se og administrer gruppene dine."
8992 "View, download, and manage your invoices.": [
8993 "Se, last ned og behandle fakturaene dine."
8995 "Visa Secure logo": [
8998 "Want to learn more?": [
9004 "Warning: deletion is permanent. This also removes access to all connected services and deletes all of your contacts.": [
9005 "Advarsel: sletting er permanent. Dette fjerner også tilgang til alle tilkoblede tjenester og sletter alle dine kontakter."
9007 "We advise you to use official ${ VPN_APP_NAME } applications when possible.": [
9008 "Vi råder deg til å bruke offisielle ${ VPN_APP_NAME }-applikasjoner når mulig."
9010 "We couldn’t process your payment.": [
9011 "Vi kunne ikke behandle betalingen din."
9013 "We generated a strong password for you": [
9014 "Vi genererte et sterkt passord for deg"
9016 "We just sent you a new link.": [
9017 "Vi sendte deg nettopp en kobling."
9019 "We monitor the dark web for instances where your personal information (such as an email address or password used on a third-party site) is leaked or compromised.": [
9020 "Vi overvåker det mørke nettet for tilfeller der din personlige informasjon (som en e-postadresse eller passord brukt på en tredjepartsside) lekkes eller kompromitteres."
9022 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
9023 "Vi trenger å autentisere betalingsmåten med banken din."
9025 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
9026 "Vi trenger å autentisere betalingen med banken din."
9028 "We recommend having at least 2 servers in order to provide redundancy.": [
9029 "Vi anbefaler å ha minst 2 tjenere for å gi redundans."
9031 "We recommend having multiple servers in different locations to provide redundancy.": [
9032 "Vi anbefaler at du har flere tjenere på forskjellige steder for å gi redundans."
9034 "We recommend notifying the family members and asking them to set up 2FA for their accounts before enforcing the use of 2FA.": [
9035 "Vi anbefaler å varsle familiemedlemmene og be dem om å sette opp 2FA for kontoene sine før du håndhever bruken av 2FA."
9037 "We recommend notifying the organization members and asking them to set up 2FA for their accounts before enforcing the use of 2FA.": [
9038 "Vi anbefaler å varsle organisasjonsmedlemmene og be dem om å sette opp 2FA for kontoene sine før du håndhever bruken av 2FA."
9040 "We recommend using your recovery phrase instead.": [
9041 "Vi anbefaler å bruke din gjenopprettingsfrase istedenfor."
9043 "We securely store recovery information on your trusted device to prevent you from losing your data": [
9044 "Vi lagrer sikkert gjenopprettinginformasjon på din klarerte enhet for å forhindre at du mister dine data"
9046 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
9047 "Vi bruker 3-D Secure for å beskytte dine betalinger"
9049 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
9050 "Vi vil sende deg til PayPal i en ny nettleserfane for å fullføre denne transaksjonen. Dersom du blokkerer sprettoppvinduer, deaktiver blokkeringen for å fortsette."
9052 "We'll email you once import is complete.": [
9053 "Vi sender deg en e-post når importen er fullført."
9055 "We'll get back to you shortly.": [
9056 "Vi vil komme tilbake til deg innen kort tid."
9058 "We'll notify you when the import is done.": [
9059 "Vi varsler deg når importen er ferdig."
9061 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
9062 "Vi vil sende en ny verifiseringskode til ${ strong }"
9070 "Week and month views only apply to desktop.": [
9071 "Uke- og månedsvisninger gjelder bare for skrivebordet."
9076 "We’ll send a reset code to ${ boldValue }.": [
9077 "Vi sender en tilbakestillingskode til ${ boldValue }."
9079 "We’ll send a reset code to the email address you provided for account recovery.": [
9080 "Vi vil sende en tilbakestillingskode til e-postadressen du oppga for kontogjenoppretting."
9082 "We’ll send a reset code to the phone number you provided for account recovery.": [
9083 "Vi vil sende en tilbakestillingskode til telefonnummeret du oppga for kontogjenoppretting."
9085 "When disabled, this prevents image files from loading on your device without your knowledge.": [
9086 "Når deaktivert, vil dette forhindre bildefiler fra å laste på enheten din uten din viten."
9088 "When enabling SAML for ${ appName } in your identity provider, you might be prompted to use the callback (ACS) URL and issuer ID. Just copy-paste the data below into your identity provider fields.": [
9089 "Når du aktiverer SAML for ${ appName } i identitetsleverandøren, kan du bli bedt om å bruke URL-adressen for tilbakeringing (ACS) og utsteder-ID. Bare kopier og lim inn dataene nedenfor i identitetsleverandørfeltene dine."
9091 "When notifications are enabled, we'll send an alert to your recovery email address if you have new messages in your ${ MAIL_APP_NAME } account.": [
9092 "Når varslinger er aktivert, vil vi sende et varsel til din gjenopprettings-e-postadresse hvis du har nye meldinger i din ${ MAIL_APP_NAME }-konto."
9094 "When they subscribe to a plan, you'll get credits to use on your subscription.": [
9095 "Når de abonnerer på en plan, vil du få kreditter til å bruke på abonnementet ditt."
9097 "When you cancel your current paid subscription, the balance of your subscription will be returned as account credits and you will be downgraded to the ${ BRAND_NAME } ${ PLANS.FREE } plan.": [
9098 "Når du avbryter det gjeldende betalte abonnementet, returneres saldoen på abonnementet som kontokreditt, og du blir nedgradert til ${ BRAND_NAME } ${ PLANS.FREE }-planen."
9100 "When you cancel, your subscription won't be renewed, but you can still enjoy plan benefits until the end of the subscription period. After that, you will be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
9101 "Når du avbryter, blir ikke abonnementet fornyet, men du kan fortsatt dra nytte av planfordeler til slutten av abonnementsperioden. Etter det blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free-plan."
9103 "When you click on a link, this anti-phishing feature will ask you to confirm the URL of the web page.": [
9104 "Når du klikker på en kobling, vil denne anti-nettfiskefunksjonen spørre deg om å bekrefte nettadressen til nettsiden."
9106 "When you remove a server from a Gateway, it enters a 10-day deactivation period. This server can be added to a new Gateway, but its country cannot be changed.": [
9107 "Når du fjerner en tjener fra en porttjener, går den inn i en 10-dagers deaktiveringsperiode. Denne tjeneren kan legges til en ny porttjener, men landet kan ikke endres."
9109 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
9110 "Når du konfigurerer totrinnsverifisering, oppgir vi gjenopprettingskoder som du kan bruke til å logge på hvis du mister tilgangen til autentiseringsappen."
9112 "When your subscription renews, we will apply any available credits before we charge the payment method above.": [
9113 "Når abonnementet ditt fornyes, vil vi legge til alle tilgjengelige kreditter før vi belaster betalingsmåten ovenfor."
9115 "Whole organization": [
9116 "Hele organisasjonen"
9121 "With a Business or Enterprise plan, you can purchase ${ boldDedicatedServers } for your organization, and set up ${ boldGateways } to control which users can access them.": [
9122 "Med en Business- eller Enterprise-plan kan du kjøpe ${ boldDedicatedServers } for organisasjonen din, og konfigurere ${ boldGateways } for å kontrollere hvilke brukere som har tilgang til dem."
9124 "With an encrypted ${ BRAND_NAME } address, you can use all ${ BRAND_NAME } services": [
9125 "Med en kryptert ${ BRAND_NAME }-adresse, kan du bruke alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
9127 "With groups, you can quickly and easily send emails to all the people in a specified group.": [
9128 "Med grupper kan du raskt og enkelt sende e-post til alle personene i en bestemt gruppe."
9130 "With your current plan, you can only receive messages with your @pm.me address. Upgrade to send messages and create additional addresses using @pm.me.": [
9131 "Med din gjeldende plan, kan du bare motta meldinger med din @pm.me-adresse. Oppgrader for å sende meldinger og opprette tilleggsadresser ved å bruke @pm.me."
9133 "Without activation you will not be able to create new users, add addresses to existing users, or access non-private user accounts.": [
9134 "Uten aktivering kan du ikke opprette nye brukere, legge til adresser til eksisterende brukere, eller få tilgang til ikke-private brukerkontoer."
9136 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
9137 "Ønsker du å motta en ny verifiseringskode eller å bruke en alternativ verifiseringsmetode?"
9139 "Would you like to receive a new verification code?": [
9140 "Ønsker du å motta en ny verifiseringskode?"
9142 "Writing assistant": [
9148 "You already have a free account": [
9149 "Du har allerede en gratis konto"
9151 "You are about to open another browser tab and visit:": [
9152 "Du åpner nå en ny nettleserfane for å besøke:"
9154 "You are about to open your default browser and visit:": [
9155 "Du er i ferd med å åpne standardnettleseren din og besøke:"
9157 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
9158 "Du er for øyeblikket pålogget som ${ user.Name } (${ user.Email })."
9160 "You are currently using ${ ipCount } of your ${ ipAddresses } available dedicated server.": [
9161 "Du bruker for øyeblikket ${ ipCount } tilgjengelig dedikert tjener ut av ${ ipAddresses }.",
9162 "Du bruker for øyeblikket ${ ipCount } tilgjengelige dedikerte tjenere ut av ${ ipAddresses }."
9164 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license and ${ usedAI } of your ${ maxAI } available writing assistant license.": [
9165 "Du bruker for øyeblikket ${ usedMembers } av ${ maxMembers } tilgjengelige brukerlisens og ${ usedAI } av ${ maxAI } tilgjengelige skriveassistentlisens.",
9166 "Du bruker for øyeblikket ${ usedMembers } av dine ${ maxMembers } tilgjengelige brukerlisenser og ${ usedAI } av dine ${ maxAI } tilgjengelige skriveassistentlisenser."
9168 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license and none of your ${ maxAI } available writing assistant license.": [
9169 "Du bruker for øyeblikket ${ usedMembers } av ${ maxMembers } tilgjengelige brukerlisens og ingen av ${ maxAI } tilgjengelige skriveassistentlisens.",
9170 "Du bruker for øyeblikket ${ usedMembers } av dine ${ maxMembers } tilgjengelige brukerlisens og ingen av din ${ maxAI } tilgjengelige skriveassistentlisenser."
9172 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license.": [
9173 "Du bruker for øyeblikket ${ usedMembers } av ${ maxMembers } tilgjengelig brukerlisens.",
9174 "Du bruker for øyeblikket ${ usedMembers } ut av ${ maxMembers } tilgjengelige brukerlisenser."
9176 "You are not currently in any groups and there are no pending invitations": [
9177 "Du er for øyeblikket ikke i noen grupper, og det er ingen ventende invitasjoner"
9179 "You are signed in to the account ${ memberAddress }.": [
9180 "Du er logget på konto ${ memberAddress }."
9182 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
9183 "Du bruker mer lagringsplass enn det som er inkludert i en ${ downgradedPlanName }-plan. Slett eller fjern data for å nedgradere."
9185 "You can also merge imported calendars with existing ${ BRAND_NAME } calendars.": [
9186 "Du kan også slå sammen importerte kalendere med eksisterende ${ BRAND_NAME }-kalendere."
9188 "You can check the progress ${ importProgressLink }.": [
9189 "Du kan sjekke fremdriften ${ importProgressLink }."
9191 "You can close the tab or browser in the meantime.": [
9192 "Du kan lukke fanen eller nettleseren i mellomtiden."
9194 "You can define the policies of ${ PASS_APP_NAME } for the organization members.": [
9195 "Du kan definere retningslinjene for ${ PASS_APP_NAME } for organisasjonsmedlemmene."
9197 "You can edit this once to ensure the correct email address for verification.": [
9198 "Du kan redigere den en gang for å sikre riktig e-postadresse for bekreftelse."
9200 "You can enable authentication logs to see when your account is accessed, and from which IP. We will record the IP address that accesses the account and the time, as well as failed attempts.": [
9201 "Du kan aktivere autentiseringslogger for å se når kontoen din er åpnet, og fra hvilken IP. Vi vil registrere IP-adressen som får tilgang til kontoen og klokkeslettet, samt mislykkede forsøk."
9203 "You can enable the Photos section from the interface using the toggle below.": [
9204 "Du kan aktivere fotoseksjonen fra grensesnittet ved å bruke bryteren nedenfor."
9206 "You can import one data type at a time.": [
9207 "Du kan importere én datatype om gangen."
9209 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
9210 "Du kan beholde opptil ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalender. Fjern delte kalenderkoblinger og enhver ${ BRAND_NAME }-bruker som du delte dine kalendere med før du avslutter ditt ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-abonnementet.",
9211 "Du kan beholde opptil ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendere. Fjern delte kalenderkoblinger og enhver ${ BRAND_NAME }-bruker som du delte dine kalendere med før du avslutter ditt ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-abonnementet."
9213 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
9214 "Du kan beholde opptil ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalender. Fjern delte kalenderkoblinger og enhver ${ BRAND_NAME }-bruker som du delte dine kalendere med før du avslutter abonnementet ditt.",
9215 "Du kan beholde opptil ${ MAX_CALENDARS_FREE } kalendere. Fjern delte kalenderkoblinger og enhver ${ BRAND_NAME }-bruker som du delte dine kalendere med før du avslutter abonnementet ditt."
9217 "You can now access and manage the account as an administrator.": [
9218 "Du kan nå få tilgang til og behandle kontoen som en administrator."
9220 "You can now close this tab.": [
9221 "Du kan lukke denne fanen nå."
9223 "You can now close this window.": [
9224 "Du kan nå lukke dette vinduet."
9226 "You can now return to the application to continue": [
9227 "Du kan nå gå tilbake til programmet for å fortsette"
9229 "You can turn on notifications to get alerts when new email messages arrive in this folder.": [
9230 "Du kan aktivere varsler for å få varsler når det kommer nye e-postmeldinger i denne mappen."
9232 "You can use ${ MAIL_APP_NAME } with any desktop email client that supports IMAP/SMTP, including Outlook, Apple Mail, and Thunderbird.": [
9233 "Du kan bruke ${ MAIL_APP_NAME } med hvilket som helst skrivebord e-postklient som støtter IMAP/SMTP, inkludert Outlook, Apple Mail og Thunderbird."
9235 "You can use the following credentials to connect to a ${ VPN_APP_NAME } server using a third-party, open source VPN app, like Tunnelblick for macOS or OpenVPN for GNU/Linux.": [
9236 "Du kan bruke følgende påloggingsinformasjon for å koble til en ${ VPN_APP_NAME }-tjener ved å bruke en tredje-part, åpen kilde VPN-app, som Tunnelblick for macOS eller OpenVPN for GNU/Linux."
9238 "You can't send more than ${ emailSendLimitNumber } email invite for the next 24 hours": [
9239 "Du kan ikke sendre flere enn ${ emailSendLimitNumber } e-postinvitasjon de neste 24 timene",
9240 "Du kan ikke sendre flere enn ${ emailSendLimitNumber } e-postinvitasjoner de neste 24 timene"
9242 "You cannot refer ${ MAIL_APP_NAME } users": [
9243 "Du kan ikke verve ${ MAIL_APP_NAME }-brukere"
9245 "You cannot undo this action.": [
9246 "Du kan ikke angre denne handlingen."
9248 "You did not set a recovery method so account recovery is impossible if you forget your password. Proceed without recovery method?": [
9249 "Du har ikke angitt en gjenopprettingsmetode så kontogjenoppretting er umulig hvis du glemmer passordet ditt. Fortsette uten gjenopprettingsmetode?"
9251 "You do not have permission to perform this action": [
9252 "Du har ikke rettigheter til å utføre denne handlingen"
9254 "You have ${ availableCount } new server available.": [
9255 "Du har ${ availableCount } ny tjener tilgjengelig.",
9256 "Du har ${ availableCount } nye tjenere tilgjengelig."
9258 "You have ${ unassignedAvailableCount } recently used servers available. To allocate these servers to another country, you'll have to wait until deactivation is complete.": [
9259 "Du har ${ unassignedAvailableCount } nylig brukt tjener tilgjengelig. For å tildele denne tjeneren til et annet land, må du vente til deaktiveringen er fullført.",
9260 "Du har ${ unassignedAvailableCount } nylig brukte tjenere tilgjengelig. For å tildele disse tjenerene til et annet land, må du vente til deaktiveringen er fullført."
9262 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
9263 "Du har et prøveabonnement på ${ planTitle }. Hvis du vil fortsette abonnementet etter prøveperioden, må du legge til en betalingsmåte."
9265 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
9266 "Du har et prøveabonnement på ${ planTitle }. Ingen betaling kreves på dette tidspunktet. Abonnementet ditt fornyes automatisk på slutten av prøveperioden."
9268 "You have no calendars to export.": [
9269 "Du har ingen kalendere å eksportere."
9271 "You have no invoices.": [
9272 "Du har ingen fakturaer."
9274 "You have no saved payment methods.": [
9275 "Du har ingen lagrede betalingsmåter."
9277 "You may be redirected to your bank’s website.": [
9278 "Du kan bli omdirigert til din banks nettside."
9280 "You may now start using the extension": [
9281 "Du kan nå begynne å bruke utvidelsen."
9283 "You must activate your organization private key with the backup organization key password provided to you by your organization administrator.": [
9284 "Du må aktivere organisasjonens private nøkkel med passordet for reserveorganisasjonsnøkkelen du har fått av organisasjonens systemansvarlige."
9286 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
9287 "Du må deaktivere og fjerne alle eventuelle ${ MAIL_APP_NAME }-brukere, adresser og egendefinerte domener før du kan nedgradere."
9289 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account in order to add it as a payment method.": [
9290 "Du må ha et kredittkort eller en bankkonto tilknyttet din PayPal-konto for å kunne legge den til som betalingsmåte."
9292 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
9293 "Du må ha et kredittkort eller en bankkonto knyttet til din PayPal konto. Hvis din PayPal konto ikke har det, klikk knappen nedenfor."
9295 "You need to have an active personal calendar to import your events from ICS.": [
9296 "Du trenger en aktiv personlig kalender for å importere dine hendelser fra ICS."
9298 "You should export a backup of this key in case you need to restore data it encrypted.": [
9299 "Du bør eksportere en sikkerhetskopi av denne nøkkelen i tilfelle du trenger å gjenopprette data den krypterte."
9301 "You still need to reply to invitations for the host to see your response.": [
9302 "Du trenger fremdeles å svare på invitasjoner for at verten skal se responsen din."
9304 "You will be able to promote the user to administrator once they've accepted the invitation.": [
9305 "Du vil kunne forfremme brukeren til administrator når vedkommende har godtatt invitasjonen."
9307 "You will be redirected to ${ destination } after signing in.": [
9308 "Du vil bli videresendt til ${ destination } etter pålogging."
9310 "You will keep lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features if you cancel your subscription.": [
9311 "Du beholder livslang tilgang til ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium-funksjoner hvis du kansellerer abonnementet."
9313 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
9314 "Du vil miste tilgang til ${ planTitle }-funksjoner på denne datoen."
9316 "You will need a ${ BRAND_NAME } address to use ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
9317 "Du vil behøve en ${ BRAND_NAME }-adresse for å bruke ${ MAIL_APP_NAME } og ${ CALENDAR_APP_NAME }"
9319 "You will NOT be able to decrypt any messages, files, and other data encrypted with this key. All data signed with this key will no longer be verified by ${ BRAND_NAME } applications.": [
9320 "Du vil IKKE være i stand til dekryptere noen meldinger, filer og annen data kryptert med denne nøkkelen. All data signert med denne nøkkelen vil ikke lenger bli verifisert av ${ BRAND_NAME }s applikasjoner."
9322 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
9323 "Du vil snart bli omdirigert til PayPal for å bekrefte betalingen."
9325 "You won’t be able to reassign these servers to another country for 10 days.": [
9326 "Du vil ikke kunne tilordne disse tjenerne til et annet land på 10 dager."
9328 "You won’t be able to recover locked data using your downloaded recovery files.": [
9329 "Du vil ikke være i stand til å gjenopprette låst data ved å bruke dine nedlastede gjenopprettingsfiler."
9331 "You won’t be able to recover locked data using your downloaded recovery files. This will also disable device-based recovery.": [
9332 "Du vil ikke kunne gjenopprette låste data ved hjelp av de nedlastede gjenopprettingsfilene. Dette vil også deaktivere enhetsbasert gjenoppretting."
9334 "Your ${ BRAND_NAME } Account is associated with ${ externalEmailAddress }.": [
9335 "Din ${ BRAND_NAME }-konto er tilknyttet ${ externalEmailAddress }."
9337 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
9338 "${ BRAND_NAME }-kontoen din er for øyeblikket suspendert. Etter 28 dager blir ikke e-poster lenger levert til innboksen din, dine Drive-delekoblinger blir blokkert, og du kan ikke laste opp nye filer. For å gjenoppta normal tjeneste, vennligst betal eventuelle forfalte fakturaer."
9340 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
9341 "${ BRAND_NAME }-kontoen din er for øyeblikket suspendert. E-poster blir ikke lenger levert til innboksen din. Drive-delekoblingene dine er ikke lenger aktive, og du kan ikke laste opp nye filer. For å fortsette å bruke kontoen din, vennligst betal eventuelle forfalte fakturaer."
9343 "Your ${ BRAND_NAME } password": [
9344 "Ditt ${ BRAND_NAME }-passord"
9346 "Your ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus subscription will be replaced with ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. The remaining balance of your subscription will be added to your account. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
9347 "Ditt ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus-abonnement vil bli erstattet med livsvarig avtale for ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Den gjenværende saldoen på abonnementet ditt vil bli lagt til kontoen din. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } livstidsavtale har ingen fornyelsespris, det er en engangsbetaling for livstidstilgang til ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
9349 "Your ${ VPN_APP_NAME } and ${ MAIL_APP_NAME } accounts are linked. To delete them both, please sign in at ${ loginLink } and delete your account there.": [
9350 "Dine ${ VPN_APP_NAME }- og ${ MAIL_APP_NAME }-kontoer er koblet. For å slette de begge, logg på ${ loginLink } og slett din konto der."
9352 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
9353 "Kontoen din har minst en forfalt faktura. Din tilgang vil snart bli begrenset. ${ payInvoiceLink }"
9355 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
9356 "Kontoen din har minst én forfalt faktura. Kontoen din er begrenset, og alle tjenester er nå sperret til betaling er mottatt. ${ payInvoiceLink }"
9358 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
9359 "Kontoen din har minst én forfalt faktura. Kontoen din er begrenset. Fortsatt manglende betaling vil blokkere e-postene dine og delingskoblinger. ${ payInvoiceLink }"
9361 "Your account has been successfully updated": [
9362 "Kontoen din er oppdatert"
9364 "Your account recovery method is set": [
9365 "Din kontogjenopprettingsmetode er angitt"
9367 "Your account was successfully updated with this promotion": [
9368 "Kontoen din ble oppdatert med denne kampanjen"
9370 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
9371 "Din konto vil bli oppdatert så snart betalingen er klarert."
9373 "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your ${ BRAND_NAME } account.": [
9374 "Dataene dine er klare til import fra ${ importedEmailAddressStrong } til din ${ BRAND_NAME }-konto."
9376 "Your data recovery method is set": [
9377 "Din datagjenopprettingsmetode er angitt"
9379 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
9380 "E-posten din vil kun bli brukt til denne engangsbekreftelsen."
9382 "Your files will be encrypted and then saved": [
9383 "Filene dine vil bli kryptert og deretter lagret"
9385 "Your import from ${ accounts } is temporarily delayed.": [
9386 "Importen fra ${ accounts } er midlertidig forsinket.",
9387 "Importene fra ${ accounts } er midlertidig forsinket."
9389 "Your information is safe with us. We'll only contact you when it's required to provide our services.": [
9390 "Din informasjon er trygg hos oss. Vi kontakter deg kun når det kreves for å tilby våre tjenester."
9392 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
9393 "Informasjonen din ble funnet den ${ displayedDate }."
9395 "Your login information will not be saved after the import is completed.": [
9396 "Påloggingsinformasjonen lagres ikke etter at importen er fullført."
9398 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
9399 "Din neste faktureringsdato er ${ renewalTime }."
9401 "Your organization uses single sign-on (SSO). Press Sign in to continue with your SSO provider.": [
9402 "Organisasjonen bruker enkel pålogging (SSO). Trykk på 'logg på' for å fortsette med SSO-leverandøren."
9404 "Your organization's emails are protected with end-to-end encryption using the organization key. This fingerprint can be used to verify that all administrators in your account have the same key.": [
9405 "Organisasjonens e-post er beskyttet med ende-til-ende kryptering ved hjelp av organisasjonsnøkkelen. Dette fingeravtrykket kan brukes til å bekrefte at alle administratorer i kontoen din har samme nøkkel."
9407 "Your payment details are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
9408 "Betalingsdetaljene dine er beskyttet med TLS-kryptering og sveitsisk personvernlovgivning."
9410 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
9411 "Telefonnummeret ditt vil kun bli brukt til denne engangsbekreftelsen."
9413 "Your plan is limited to 10 versions for up to 7 days": [
9414 "Planen din er begrenset til 10 versjoner i opptil 7 dager"
9416 "Your recovery phrase": [
9417 "Din gjenopprettingsfrase"
9419 "Your recovery phrase is a series of 12 randomly generated words in a specific order.": [
9420 "Gjenopprettingsfrasen din er en serie på 12 tilfeldig genererte ord i en bestemt rekkefølge."
9422 "Your subscription is managed by Mozilla. Please contact Mozilla support.": [
9423 "Abonnementet ditt administreres av Mozilla. Kontakt Mozilla-støtte."
9425 "Your support ticket has been closed. Thank you for contacting ${ BRAND_NAME } support.": [
9426 "Støttesaken din er stengt. Takk for at du kontaktet kundestøtte for ${ BRAND_NAME }."
9428 "You’ll be able to add these servers to another Gateway immediately.": [
9429 "Du vil kunne legge til disse tjenerne i en annen porttjener umiddelbart."
9436 "Additional duplicate keys detected. Please upload individually for more information.": [
9437 "Flere dupliserte nøkler oppdaget. Last opp individuelt for mer informasjon."
9439 "Key ${ fingerprint } has already been uploaded": [
9440 "Nøkkel ${ fingerprint } er allerede blitt lastet opp"
9442 "Selected color:": [
9446 "Info - folder colouring feature": {
9447 "When enabled, sub-folders inherit the color of the parent folder.": [
9448 "Når aktivert, arver undermapper fargen på den overordnede mappen."
9451 "Info for cash payment method": {
9452 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
9453 "Vennligst kontakt oss på ${ email } for instruksjoner om hvordan du betaler med kontanter."
9456 "Info for domain modal": {
9457 "Add a new address for the existing users of your organization.": [
9458 "Legg til en ny adresse for eksisterende brukere av organisasjonen."
9460 "Add a new user to your organization and create an address for it.": [
9461 "Legg til en ny bruker til din organisasjon og opprett en adresse for den."
9463 "For security reasons, we need to verify that you are the owner of ${ domainName }. Please add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain). You can find an example and some helpful tips ${ kbLink }.": [
9464 "Av sikkerhetsgrunner må vi bekrefte at du er eieren av ${ domainName }. Legg til følgende TXT-post i DNS-konsollen (som du finner på plattformen der du kjøpte det egendefinerte domenet). Du kan finne et eksempel og noen nyttige tips ${ kbLink }."
9467 "Info for payment methods": {
9468 "You can add a payment method to have your subscription renewed automatically. Other payment methods are also available.": [
9469 "Du kan legge til en betalingsmåte for å få abonnementet fornyet automatisk. Andre betalingsmåter er også tilgjengelige."
9472 "Info message for custom invoice modal": {
9473 "Enter a name and address for yourself or your organization. These details will be added to both personal and organizational invoices.": [
9474 "Skriv inn et navn og en adresse for deg selv eller organisasjonen. Disse detaljene vil bli lagt til både personlige og organisatoriske fakturaer."
9478 "Click for details": [
9479 "Klikk for detaljer"
9482 "Info subscription": {
9483 "You can prevent expiry by reactivating the subscription": [
9484 "Du kan forhindre utløp ved å aktivere abonnementet på nytt"
9487 "Info when deleting payment method": {
9488 "To avoid any service interruption due to unpaid invoices, please make sure that you have at least 1 valid payment method saved at any point in time.": [
9489 "For å unngå tjenesteavbrudd på grunn av ubetalte fakturaer, må du sørge for at du har minst 1 gyldig betalingsmåte lagret til enhver tid."
9493 "${ selectedFoldersCount } folder selected": [
9494 "${ selectedFoldersCount } mappe valgt",
9495 "${ selectedFoldersCount } mapper valgt"
9497 "${ selectedFoldersCount } label selected": [
9498 "${ selectedFoldersCount } etikett valgt",
9499 "${ selectedFoldersCount } etiketter valgt"
9502 "Info; access rights for shared calendar": {
9508 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
9509 "KI-drevet assistent for å hjelpe deg med å lage bedre e-poster, raskt og enkelt."
9513 "Not a valid email address": [
9514 "Ikke en gyldig e-postadresse"
9518 "Link label (optional)": [
9519 "Etikett for kobling (valgfritt)"
9522 "Input placeholder": {
9527 "invitation status": {
9537 "Sending invite...": [
9538 "Sender invitasjon..."
9541 "Invoice state display as badge": {
9558 "Invoice type display as badge": {
9574 "Currency conversion": [
9575 "Valutakonvertering"
9603 "Generating key failed. Please try again later.": [
9604 "Generering av nøkkel mislyktes. Prøv igjen senere."
9606 "If you're generating a new key because you believe your existing key has been compromised, please mark it as compromised after generating this key.": [
9607 "Hvis du genererer en ny nøkkel fordi du tror at den eksisterende nøkkelen din har blitt kompromittert, merker du den som kompromittert etter at du har generert denne nøkkelen."
9609 "Key successfully generated.": [
9612 "Note: you already have a key with the same algorithm for this address. Unless that key has been compromised, it may be unnecessary to generate a new key, and doing so may slow down your account.": [
9613 "Merk: du har allerede en nøkkel med samme algoritme for denne adressen. Med mindre denne nøkkelen har blitt kompromittert, kan det være unødvendig å generere en ny nøkkel, og dette kan gjøre kontoen din tregere."
9615 "Note: you already have a key with the same algorithm for this user. Unless that key has been compromised, it may be unnecessary to generate a new key, and doing so may slow down your account.": [
9616 "Merk: du har allerede en nøkkel med samme algoritme for denne brukeren. Med mindre denne nøkkelen har blitt kompromittert, kan det være unødvendig å generere en ny nøkkel, og dette kan gjøre kontoen din tregere."
9618 "This will generate a new key, which will be used to encrypt future contact details, email encryption keys, and other data.": [
9619 "Dette vil generere en ny nøkkel, som vil bli brukt til å kryptere fremtidige kontaktdetaljer, e-postkrypteringsnøkler og andre data."
9621 "This will generate a new key, which will be used to encrypt future emails, among other data.": [
9622 "Dette vil generere en ny nøkkel, som vil bli brukt til å kryptere fremtidige e-poster, blant andre data."
9625 "Key state badge": {
9648 "Keyboard shortcut name": {
9650 "Legg til kryptering"
9652 "Add expiration time": [
9653 "Legg til utløpstid"
9667 "Delete permanently": [
9673 "Expand / contract composer": [
9674 "Utvid / krymp skrivevindu"
9701 "Gå til stjernemerkede"
9704 "Gå til papirkurven"
9718 "Load embedded images": [
9719 "Last innebygde bilder"
9721 "Load remote content": [
9722 "Last eksternt innhold"
9730 "Minimize / maximize composer": [
9731 "Minimer / maksimer skrivevindu"
9736 "Move left / collapse": [
9737 "Flytt til venstre / skjul"
9739 "Move right / expand": [
9740 "Flytt til høyre / utvid"
9742 "Move to Archive": [
9749 "Flytt til søppelpost"
9752 "Flytt til papirkurven"
9763 "Open command panel": [
9764 "Åpne kommandopanelet"
9766 "Open next message": [
9767 "Åpne neste melding"
9769 "Open previous message": [
9770 "Åpne forrige melding"
9772 "Open this modal": [
9773 "Åpne dette hjelpevinduet"
9787 "Select / unselect": [
9788 "Velg / fjern merking"
9790 "Select / unselect all": [
9791 "Velg / fjern merking av alle"
9796 "Show all emails": [
9799 "Show original message": [
9800 "Vis opprinnelig melding"
9802 "Show unread emails": [
9803 "Vis uleste e-poster"
9809 "Keyboard shortcut section name": {
9810 "Action shortcuts": [
9811 "Snarveier for handling"
9816 "Basic navigation": [
9819 "Composer shortcuts": [
9822 "Folder shortcuts": [
9828 "Message shortcuts": [
9836 "Disables encryption with this key": [
9837 "Deaktiverer kryptering med denne nøkkelen"
9839 "Disables signature verification and encryption with this key": [
9840 "Deaktiverer verifisering av signatur og kryptering med denne nøkkelen"
9842 "Enable encryption with this key": [
9843 "Aktiver kryptering med denne nøkkelen"
9845 "Enable signature verification and encryption with this key": [
9846 "Aktiver verifisering av signatur og kryptering med denne nøkkelen"
9848 "Export private key": [
9849 "Eksporter privatnøkkel"
9851 "Export public key": [
9852 "Eksporter offentlig nøkkel"
9857 "Mark compromised": [
9858 "Marker kompromittert"
9860 "Mark not compromised": [
9861 "Marker ikke kompromittert"
9863 "Mark not obsolete": [
9864 "Marker ikke foreldet"
9870 "Knowledge base link label": {
9885 "${ BRAND_NAME } username": [
9886 "${ BRAND_NAME }-brukernavn"
9888 "${ humanUsedSpace } of ${ humanMaxSpace }": [
9889 "${ humanUsedSpace } av ${ humanMaxSpace }"
9891 "${ MAIL_APP_NAME } address": [
9892 "${ MAIL_APP_NAME }-adresse"
9894 "${ MAIL_APP_NAME } footer": [
9895 "${ MAIL_APP_NAME }-bunntekst"
9905 "${ nbYear } year": [
9909 "${ UsedAddresses } of ${ MaxAddresses } email address": [
9910 "${ UsedAddresses } av ${ MaxAddresses } e-postadresse",
9911 "${ UsedAddresses } av ${ MaxAddresses } e-postadresser"
9913 "(Temporarily unavailable. Please check back later.)": [
9914 "(Midlertidig utilgjengelig. Kom tilbake senere)."
9943 "Account storage": [
9952 "Add all organization members": [
9953 "Legg til alle organisasjonsmedlemmene"
9955 "Add group member": [
9956 "Legg til gruppemedlem"
9970 "All-day event notifications": [
9971 "Varsler for heldagshendelser"
9976 "Allow notifications by email": [
9977 "Tillat varslinger via e-post"
9979 "Allow recovery by email": [
9980 "Tillat gjenoppretting ved e-post"
9982 "Allow recovery by phone": [
9983 "Tillat gjenoppretting ved telefon"
9985 "Allow recovery by recovery phrase": [
9986 "Tillatt gjenoppretting ved gjenopprettingsfrase"
9988 "Allow recovery using a trusted device": [
9989 "Tillat gjenoppretting via en klarert enhet"
9997 "Allows everyone in your organization to seamlessly add video conferencing links to their calendar invitations.": [
9998 "Gjør det mulig for alle i organisasjonen å sømløst legge til videokonferansekoblinger i kalenderinvitasjonene sine."
10024 "Apply filter to existing emails": [
10025 "Anvend filter på eksisterende e-postmeldinger"
10027 "Assertion Consumer Service URL": [
10028 "URL-adresse for påstand om forbrukertjeneste"
10030 "Attach public key": [
10031 "Legg ved offentlig nøkkel"
10033 "Attach screenshot(s)": [
10034 "Legg ved skjermbilde(r)"
10036 "Authenticator app": [
10037 "Autentiseringsapp"
10039 "Auto show embedded images": [
10040 "Vis automatisk innebygde bilder"
10042 "Auto show remote images": [
10043 "Vis automatisk eksterne bilder"
10046 "Gå frem automatisk"
10048 "Auto-delete unwanted messages": [
10049 "Automatisk sletting av uønskede meldinger"
10051 "Auto-detect primary time zone": [
10052 "Oppdag primær tidssone automatisk"
10057 "Auto-unsubscribe": [
10063 "Backup password": [
10069 "Billing address": [
10073 "Faktureringssyklus"
10078 "Block email tracking": [
10079 "Blokkér e-postsporing"
10081 "Block malware only": [
10082 "Blokkér kun skadevare"
10084 "Block malware, ads and trackers": [
10085 "Blokkér skadevare, reklamer og sporere"
10090 "Browser version": [
10120 "Choose a name for the generated certificate file": [
10121 "Velg et navn for den genererte sertifikatfilen"
10126 "Code is 6 digits without spaces": [
10127 "Koden består av 6 sifre uten mellomrom"
10129 "Collect usage diagnostics": [
10130 "Samle inn diagnostikk for bruk"
10144 "Composer default font/size": [
10145 "Standard skriveskrifttype/størrelse"
10150 "Composer text direction": [
10151 "Skrivetekstretning"
10156 "Config to connect to ${ serverName }": [
10157 "Konfig for å koble til ${ serverName }"
10162 "Confirm link URLs": [
10163 "Bekreft nettadresser for kobling"
10165 "Confirm login password": [
10166 "Bekreft påloggingspassord"
10168 "Confirm new password": [
10169 "Bekreft nytt passord"
10171 "Confirm organization password": [
10172 "Bekreft organisasjonspassord"
10174 "Confirm password": [
10177 "Confirm second password": [
10178 "Bekreft andre passord"
10183 "Conversation grouping": [
10184 "Samtalegruppering"
10186 "Conversations per page": [
10187 "Samtaler per side"
10192 "Could you please let us know which provider?": [
10193 "Kan du fortelle oss hvilken leverandør?"
10195 "Could you please specify which streaming service?": [
10196 "Kan du spesifisere hvilken strømmetjeneste?"
10198 "Could you please specify?": [
10199 "Kan du spesifisere?"
10204 "Create password": [
10213 "Current display name": [
10214 "Gjeldende visningsnavn"
10219 "Daily email notifications": [
10220 "Daglige e-postvarslinger"
10228 "Days of the week": [
10231 "Default language": [
10234 "Default language (${ defaultLanguage })": [
10235 "Standard språk (${ defaultLanguage })"
10237 "Default PGP scheme": [
10238 "Standard PGP-skjema"
10240 "Default scrollbars": [
10241 "Standard rullefelt"
10249 "Delete recovery-related information.": [
10250 "Slett gjenopprettingsrelatert informasjon."
10258 "Device/certificate name": [
10259 "Enhet/sertifikatnavn"
10264 "Disable animations": [
10265 "Deaktiver animasjoner"
10267 "Disable data export for organization members": [
10268 "Deaktiver dataeksport for organisasjonsmedlemmer"
10270 "Disable sharing outside the organization": [
10271 "Deaktiver deling utenfor organisasjonen"
10279 "Do you have any suggestions for our team?": [
10280 "Har du noen forslag til teamet vårt?"
10288 "Don't ask again": [
10291 "Don't keep versions": [
10292 "Ikke behold versjoner"
10297 "e.g. example.com": [
10298 "f.eks. eksempel.com"
10306 "Email or username": [
10307 "E-post eller brukernavn"
10312 "Emails (all messages)": [
10313 "E-poster (alle meldinger)"
10315 "Emails (last 12 months)": [
10316 "E-poster (siste 12 måneder)"
10318 "Emails (last 3 months)": [
10319 "E-poster (siste 3 måneder)"
10321 "Emails (last month)": [
10322 "E-poster (siste måned)"
10327 "End day of month": [
10328 "Sluttdag i måneden"
10336 "Enter password": [
10337 "Skriv inn passord"
10339 "Enter the code displayed on your TV": [
10340 "Tast inn koden som vises på TV-en"
10342 "Enter the password for key with fingerprint: ${ fingerprintCode }": [
10343 "Angi passordet for nøkkel med fingeravtrykk: ${ fingerprintCode }"
10351 "Event duration": [
10352 "Hendelsesvarighet"
10354 "Event notifications": [
10357 "Exclude Spam/Trash from All mail": [
10358 "Ekskluder Søppelpost/Søppel fra All e-post"
10360 "Expiration (${ patternExpiration })": [
10361 "Utløpstid (${ patternExpiration })"
10375 "Folder location": [
10384 "From: ${ fromEmail }": [
10385 "Fra: ${ fromEmail }"
10388 "Navn på porttjener"
10405 "I understand the risk": [
10406 "Jeg forstår risikoen"
10417 "Import all messages": [
10418 "Importer alle meldinger"
10420 "Import interval": [
10423 "Import to email address": [
10424 "Importer til e-postadresse"
10432 "Inherit color from parent folder": [
10433 "Arv farge fra overordnetmappe"
10438 "Invite via email": [
10439 "Inviter via e-post"
10444 "Keep emails in Sent/Drafts": [
10445 "Oppbevar e-poster i Sendt/Utkast"
10447 "Keep me signed in": [
10448 "Hold meg pålogget"
10450 "Keep messages in Sent/Drafts": [
10451 "Behold meldinger i Sendt/Utkast"
10456 "Keyboard shortcut: ${ shortcut }": [
10457 "Tastatursnarvei: ${ shortcut }"
10459 "Keyboard shortcuts": [
10460 "Tastatursnarveier"
10465 "Label messages as": [
10466 "Merk meldinger som"
10471 "Last 12 months only": [
10472 "Kun siste 12 måneder"
10474 "Last 3 months only": [
10475 "Kun siste 3 måneder"
10477 "Last month only": [
10483 "Level for NetShield blocker filtering": [
10484 "Nivå på blokkeringsfiltrering for NetShield"
10486 "Link label (optional)": [
10487 "Etikett for kobling (valgfritt)"
10489 "Lock app after inactivity": [
10490 "Lås app etter inaktivitet"
10495 "Mail Server (IMAP)": [
10496 "E-posttjener (IMAP)"
10501 "Manage categories": [
10502 "Administrer kategorier"
10510 "Messages per page": [
10511 "Meldinger per side"
10513 "Metadata file for ${ appName }": [
10514 "Metadata-fil for ${ appName }"
10516 "Metadata URL for ${ appName }": [
10517 "URL-adresse for metadata for ${ appName }"
10519 "Method for importing metadata": [
10520 "Metode for import av metadata"
10528 "Move to Archive": [
10532 "Flytt til innboks"
10537 "Name and address": [
10540 "NAT-PMP (Port Forwarding)": [
10541 "NAT-PMP (Viderekobling av Porter)"
10546 "New display name": [
10547 "Nytt visningsnavn"
10552 "New login password": [
10553 "Nytt påloggingspassord"
10555 "New organization password": [
10556 "Nytt organisasjonspassord"
10561 "New second password": [
10562 "Nytt andre passord"
10567 "No label found": [
10568 "Ingen etikett funnet"
10570 "Non-standard ports": [
10571 "Ikke-standard porter"
10579 "OpenVPN / IKEv2 password": [
10580 "OpenVPN / IKEv2-passord"
10582 "OpenVPN / IKEv2 username": [
10583 "OpenVPN / IKEv2-brukernavn"
10585 "Operating system": [
10588 "Operating system version": [
10589 "Operativsystemversjon"
10603 "Organization name": [
10604 "Organisasjonsnavn"
10606 "Organization password": [
10607 "Organisasjonspassord"
10621 "Payment details": [
10622 "Betalingsinformasjon"
10624 "Payment method": [
10636 "Phrase consists of 12 unique words in a specific order": [
10637 "Frase består av 12 unike ord i en spesifikk rekkefølge"
10639 "Please add all 3 of the following CNAME records. Note: DNS records can take several hours to update.": [
10640 "Legg til de 3 følgende CNAME-postene. Merk: det kan ta flere timer å oppdatere DNS-poster."
10642 "Please add the following two MX records. Note: DNS records can take several hours to update.": [
10643 "Legg til følgende to MX-poster. Merk: det kan ta flere timer å oppdatere DNS-poster."
10645 "Please add the following TXT record. Note: DNS records can take several hours to update.": [
10646 "Legg til følgende TXT-post. Merk: det kan ta flere timer å oppdatere DNS-poster."
10648 "Please select files to upload": [
10649 "Velg filer for opplasting"
10651 "Please share any feedback to help us improve.": [
10652 "Gjerne del eventuelle tilbakemeldinger for å hjelpe oss med å bli bedre."
10660 "Previous password": [
10663 "Prompt to trust keys": [
10664 "Be om å klarere nøkler"
10669 "Protection mode": [
10672 "Public certificate (X.509)": [
10673 "Offentlig sertifikat (X.509)"
10681 "Recovery email address": [
10682 "Gjenopprettings-e-postadresse"
10685 "Gjenopprettingsfil"
10687 "Recovery phone number": [
10688 "Gjenopprettingstelefonnummer"
10690 "Recovery phrase": [
10691 "Gjenopprettingsfrase"
10693 "Remove image metadata": [
10694 "Fjern bildemetadata"
10696 "Repeat backup password": [
10697 "Gjenta reservepassord"
10699 "Repeat password": [
10702 "Reply (ACS) URL": [
10703 "URL-adresse for svar (ACS)"
10705 "Require 2FA for administrators": [
10706 "Krev 2FA for administratorer"
10708 "Require 2FA for everyone": [
10709 "Krev 2FA for alle"
10711 "Reveal password": [
10714 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
10715 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva"
10720 "Search by email": [
10723 "Second password": [
10726 "Security code (${ codeName })": [
10727 "Sikkerhetskode (${ codeName })"
10729 "Send auto-reply": [
10732 "Send crash reports": [
10733 "Send krasjrapporter"
10738 "Show ${ n } administrator": [
10739 "Vis ${ n } administrator",
10740 "Vis ${ n } administratorer"
10742 "Show others when I'm busy": [
10743 "Vis andre når jeg er opptatt"
10745 "Show secondary time zone": [
10746 "Vis sekundærtidssone"
10748 "Show sender images": [
10749 "Vis avsenderbilder"
10751 "Show unread count in Favicon": [
10752 "Vis ulest antall i favorittikon"
10754 "Show week numbers": [
10757 "Sign external messages": [
10758 "Signer eksterne meldinger"
10763 "Single sign-on entity ID": [
10764 "Enhets-ID for enkeltpålogging"
10766 "Single sign-on URL": [
10767 "URL for enkel pålogging"
10790 "Start day of month": [
10791 "Startdag i måneden"
10803 "Prioriterte etiketter"
10805 "Subscription options": [
10806 "Abonnementalternativer"
10808 "Swipe left action": [
10809 "Sveip til venstre handling"
10811 "Swipe right action": [
10812 "Sveip til høyre handling"
10814 "Sync with system": [
10815 "Synkroniser med system"
10817 "System information": [
10818 "Systeminformasjon"
10832 "Tips and insights": [
10835 "To: ${ toEmail }": [
10836 "Til: ${ toEmail }"
10841 "Two-password mode": [
10850 "Upload 1 or more encryption keys": [
10851 "Last opp 1 eller flere krypteringsnøkler"
10853 "Upload 1 or more recovery files or encryption keys": [
10854 "Last opp 1 eller flere gjenopprettingsfiler eller krypteringsnøkler"
10859 "Use folder colors": [
10865 "User affiliations": [
10866 "Brukertilknytninger"
10868 "User's new password": [
10869 "Brukerens nye passord"
10880 "Verification code": [
10881 "Verifiseringskode"
10883 "Verify keys with Key Transparency": [
10884 "Verifiser nøkler med Key Transparency"
10886 "Video conferencing with Zoom": [
10887 "Videokonferanser med Zoom"
10889 "VPN Accelerator": [
10892 "We are sorry to see you go. Please explain why you are leaving to help us improve.": [
10893 "Vi beklager å se deg gå. Forklar hvorfor du slutter for å hjelpe oss med å forbedre oss."
10898 "What happened?": [
10901 "What is the main reason you are deleting your account?": [
10902 "Hva er hovedårsaken til at du sletter kontoen din?"
10904 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
10905 "Hva er hovedgrunnen til å kansellere eller nedgradere?"
10907 "Who can send to this group address?": [
10908 "Hvem kan sende til denne gruppeadressen?"
10910 "Why would you like to cancel?": [
10911 "Hvorfor ønsker du å avbryte?"
10913 "With attachment": [
10916 "Without attachment": [
10919 "Yes, I want to permanently delete this account and all its data.": [
10920 "Ja, jeg ønsker å slette denne kontoen og all dataen dens permanent."
10922 "Your calendar URL": [
10923 "Nettadressen til kalenderen"
10925 "Your password (admin)": [
10926 "Ditt passord (admin)"
10928 "Your referral link": [
10933 "Device-based recovery": [
10934 "Enhetsbasert gjenoppretting"
10936 "Recovery phone number": [
10937 "Gjenopprettingstelefonnummer"
10939 "Recovery phrase": [
10940 "Gjenopprettingsfrase"
10943 "Label (begin date/advanced search)": {
10948 "Label (end date/advanced search)": {
10953 "Label for adding a new custom domain": {
10954 "Add a domain that you own to your ${ MAIL_APP_NAME } account.": [
10955 "Legg til et domene som du eier til din ${ MAIL_APP_NAME }-konto."
10958 "Label for default event notifications": {
10959 "All-day event notifications": [
10960 "Varsler for heldagshendelser"
10966 "Label for default event settings": {
10971 "Label for domain modal": {
10972 "Please add the following TXT record. Note: DNS records can take several hours to update.": [
10973 "Vennligst legg til følgende TXT-post. Merk: det kan ta flere timer å oppdatere DNS-poster."
10976 "Label for new member": {
10980 "VPN connections": [
10984 "Label in domain modal": {
10995 "Label on payment method": {
11003 "Label to inform a feature is only available on Beta": {
11008 "Label to change composer mode": {
11016 "Label to change density": {
11024 "Label to change view layout": {
11032 "Label, credit card": {
11037 "Label/folder modal": {
11051 "label/folder notification": {
11052 "${ Label.Name } created": [
11053 "${ Label.Name } opprettet"
11055 "${ label.Name } updated": [
11056 "${ label.Name } oppdatert"
11058 "Preference saved": [
11059 "Preferanse lagret"
11062 "Label; import email": {
11063 "From: ${ from }": [
11071 "Select an identity provider to start": [
11072 "Velg en identitetsleverandør for å starte"
11075 "Limit of calendars reached": {
11076 "To add a new calendar, remove an existing one.": [
11077 "For å legge til en ny kalender, fjern en eksisterende."
11079 "To add a new calendar, remove another calendar or upgrade your ${ BRAND_NAME } plan to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan.": [
11080 "For å legge til en ny kalender, fjern en annen kalender eller oppgrader din ${ BRAND_NAME }-plan til en ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-betalt plan."
11082 "You've reached the maximum number of calendars available in your plan.": [
11083 "Du har nådd maksimalt antall kalendere som er tilgjengelige i planen din."
11090 "Add a gift code": [
11091 "Legg til gavekode"
11094 "Legg til gavekode"
11096 "Add to your subscription": [
11097 "Legg til abonnementet ditt"
11099 "Apps and extensions": [
11100 "Applikasjoner og utvidelser"
11105 "clearing your browser cache": [
11106 "tømmer hurtigbufferen til nettleseren"
11111 "Common sign in issues": [
11112 "Vanlige påloggingsutfordringer"
11114 "Common sign up issues": [
11115 "Vanlige registreringsutfordringer"
11117 "create a ticket": [
11118 "opprett en kundestøttesak"
11120 "Create account": [
11123 "Create an alias": [
11126 "Don't have access to your 2FA?": [
11127 "Har du ikke tilgang til din 2FA?"
11129 "Encryption and keys": [
11130 "Kryptering og nøkler"
11132 "Forgot password?": [
11135 "Forgot username?": [
11136 "Glemt brukernavn?"
11141 "Get ${ BRAND_NAME } Pass": [
11142 "Skaff deg ${ BRAND_NAME } Pass"
11144 "Get ${ VPN_APP_NAME }": [
11145 "Skaff deg ${ VPN_APP_NAME }"
11150 "Help translate": [
11151 "Hjelp med å oversette"
11156 "How does monitoring work?": [
11157 "Hvordan fungerer overvåking?"
11159 "How to pay with Bitcoin?": [
11160 "Hvordan betale med Bitcoin?"
11162 "How to unlock data": [
11163 "Hvordan låse opp data"
11171 "Learn more about data recovery": [
11172 "Lær mer om datagjenoppretting"
11180 "PayPal without credit card": [
11181 "PayPal uten kredittkort"
11183 "perform a password reset from your active session": [
11184 "utføre en tilbakestilling av passord fra den aktive økten"
11186 "Privacy policy": [
11187 "Personvernerklæring"
11189 "Reactivate now": [
11190 "Aktiver på nytt nå"
11192 "Request an invite": [
11193 "Be om en invitasjon"
11195 "Set email address": [
11196 "Angi e-postadresse"
11201 "stay safer online": [
11202 "holder deg tryggere på nettet"
11204 "switch account": [
11210 "Trouble signing in?": [
11211 "Problemer med å logge på?"
11213 "Upgrade your plan": [
11214 "Oppgrader planen din"
11222 "visit our blog": [
11223 "besøk bloggen vår"
11225 "What is the difference between UDP and TCP protocols?": [
11226 "Hva er forskjellen mellom UDP- og TCP-protokoller?"
11231 "Why set recovery methods?": [
11232 "Hvorfor angi gjenopprettingsmetoder?"
11235 "Link label (optional)": {
11241 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } of your organization member use two-factor authentication.": [
11242 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } organisasjonsmedlem bruker to-faktorautentisering.",
11243 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } av dine organisasjonsmedlemmer bruker to-faktorautentisering."
11248 "Amount of calendar created: ${ createdCalendarCount } of ${ calendarsToBeCreated }": [
11249 "Mengde kalender opprettet: ${ createdCalendarCount } av ${ calendarsToBeCreated }.",
11250 "Mengde kalendere opprettet: ${ createdCalendarCount } ut av ${ calendarsToBeCreated }."
11252 "Connecting to your email provider": [
11253 "Kobler til e-postleverandøren din"
11255 "Creating new calendars": [
11256 "Oppretter nye kalendere"
11258 "Gathering your data": [
11259 "Samler dataene dine"
11261 "We're gathering your data from your provider": [
11262 "Vi samler inn dataene dine fra leverandøren din"
11264 "Your import is starting": [
11265 "Importen din starter"
11268 "locked_state_storage_banner: info": {
11272 "upgrade for more storage": [
11273 "oppgrader for mer lagringsplass"
11275 "Upgrade to restore full access": [
11276 "Oppgrader for å gjenopprette full tilgang"
11278 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
11279 "Din ${ driveStorage } er full. For å laste opp eller synkronisere filer, frigjør plass eller ${ cta }."
11281 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
11282 "Din ${ mailStorage } er full. For å sende eller motta e-post, frigjør plass eller ${ cta }."
11284 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
11285 "Kontoen din står i fare for å bli slettet. For å unngå tap av data kan du be administratoren om å oppgradere. ${ cta }."
11287 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
11288 "Lagringsplassen din er full. For å sende eller motta e-post, frigjør plass eller ${ cta }."
11290 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
11291 "Lagringsplassen din er full. For å laste opp eller synkronisere filer, frigjør plass eller ${ cta }."
11293 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
11294 "Abonnementet ditt er avsluttet. ${ cta } og unngå tap av data."
11297 "Log preference": {
11298 "Enable ${ reason }": [
11299 "Aktiver ${ reason }"
11301 "Enable detailed events": [
11302 "Aktiver detaljerte hendelser"
11304 "Enable security events": [
11305 "Aktiver sikkerhetshendelser"
11308 "Mail import summary": {
11309 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
11310 "Importer alle meldinger fra ${ itemsToImportCount } mappe og merk dem som.",
11311 "Importer alle meldinger fra ${ itemsToImportCount } mapper og merk dem som."
11313 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
11314 "Importer alle meldinger fra ${ itemsToImportCount } etikett og merk dem som.",
11315 "Importer alle meldinger fra ${ itemsToImportCount } etiketter og merk dem som."
11317 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
11318 "Importer alle meldinger fra ${ selectedItemsToImportCount } ut av ${ itemsToImportCount } mappe og merk dem som.",
11319 "Importer alle meldinger fra ${ selectedItemsToImportCount } ut av ${ itemsToImportCount } mapper og merk dem som."
11321 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
11322 "Importer alle meldinger fra ${ selectedItemsToImportCount } ut av ${ itemsToImportCount } etikett og merk dem som.",
11323 "Importer alle meldinger fra ${ selectedItemsToImportCount } ut av ${ itemsToImportCount } etiketter og merk dem som."
11326 "mail_signup_2023: Info": {
11327 "**Get ${ plan }** for a limited time!": [
11328 "**Skaff deg ${ plan }** i en begrenset periode!"
11330 "Become a Visionary and be part of ${ BRAND_NAME }'s story": [
11331 "Bli en Visionary og bli en del av ${ BRAND_NAME }s historie"
11334 "mail_signup_2024: Info": {
11335 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
11336 "${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent"
11338 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
11339 "Legg til ${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent"
11341 "All ${ BRAND_NAME } for Business apps and premium features to protect your entire business": [
11342 "Alle ${ BRAND_NAME } for Business-apper og premiumfunksjoner for å beskytte hele virksomheten din"
11344 "An encrypted email service that puts your privacy first": [
11345 "En kryptert e-posttjeneste som setter personvernet ditt først"
11347 "Encrypted email and calendar to get you started": [
11348 "Kryptert e-post og kalender for å komme i gang"
11350 "Encrypted solutions to protect your entire business": [
11351 "Krypterte løsninger for å beskytte hele virksomheten"
11353 "Enhanced security and premium features for teams": [
11354 "Forbedrede sikkerhets- og premiumfunksjoner for team"
11356 "for ${ price }": [
11359 "Limited time offer: **Get up to 35% off** yearly plans": [
11360 "Tidsbegrenset tilbud: **Få opptil 35% avslag** på årlige planer"
11362 "Limited time offer: **Save ${ discount } on ${ name } with a 1-year plan**": [
11363 "Tidsbegrenset tilbud: **Spar ${ discount } på ${ name } med en 1-års plan**"
11365 "You’ve been invited to try ${ MAIL_APP_NAME }": [
11366 "Du er blitt invitert til å forsøke ${ MAIL_APP_NAME }"
11369 "mail_signup_2024: title": {
11370 "For businesses": [
11373 "For individuals": [
11374 "For enkeltpersoner"
11377 "mailtrial2024: Action": {
11379 "Skaff deg tilbudet"
11385 "mailtrial2024: Footer": {
11386 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
11387 "Fornyes til ${ renewablePrice }, avbryt når som helst"
11390 "mailtrial2024: Info": {
11391 "for the first month": [
11392 "for den første måneden"
11394 "for your first month": [
11395 "for din første måned"
11397 "Get ${ planTitle } for ${ discountedPriceElement }": [
11398 "Skaff deg ${ planTitle } for ${ discountedPriceElement }"
11400 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
11401 "Begrenset tidstilbud, utløper 2. april 2024"
11404 "mailtrial2024: Title": {
11405 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
11406 "Skaff deg ${ planName } for kun ${ planPrice }"
11409 "Maintenance mode": {
11410 "Please check back in a few minutes.": [
11411 "Vær vennlig å prøv igjen om noen få minutter."
11413 "This feature is temporarily unavailable": [
11414 "Denne funksjonen er utilgjengelig for øyeblikket."
11417 "Maximum calendar links reached warning": {
11418 "You can create up to ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } link per calendar. To create a new link to this calendar, delete one from the list below.": [
11419 "Du kan opprette opptil ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } kobling per kalender. For å opprette en ny kobling til denne kalenderen, slett en fra listen nedenfor.",
11420 "Du kan opprette opptil ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } koblinger per kalender. For å opprette en ny kobling til denne kalenderen, slett en fra listen nedenfor."
11423 "Maximum shared calendar members reached alert": {
11424 "You have reached the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member.": [
11425 "Du har nådd maksimum ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } medlem.",
11426 "Du har nådd maksimum ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } medlemmer."
11436 "Change password": [
11439 "Convert to SSO": [
11440 "Konverter til SSO"
11445 "Delete and revoke invite": [
11446 "Slett og tilbakekall invitasjon"
11448 "Detach from SSO": [
11457 "Resend invite link": [
11458 "Send invitasjonskobling på nytt"
11460 "Revoke sessions": [
11468 "All filter actions will be applied to all messages in your ${ MAIL_APP_NAME } account. No auto-reply emails will be sent.": [
11469 "Alle filterhandlinger brukes på alle meldinger i din ${ MAIL_APP_NAME }-konto. Ingen autosvar e-poster vil bli sendt."
11471 "Connect your custom domain to ${ BRAND_NAME } to set up custom email addresses (e.g., you@yourcompany.com). Our wizard will guide you through the process.": [
11472 "Koble ditt egendefinerte domene til ${ BRAND_NAME } for å sette opp tilpassede e-postadresser (eks., du@dittfirma.no). Vår veileder vil rettlede deg gjennom prosessen."
11474 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
11475 "Prøveperioden er avsluttet. Tilgang til kontoen din vil snart bli deaktivert. ${ action }"
11478 "Message display when a new app version is available": {
11479 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
11480 "En ny versjon av ${ appName } er tilgjengelig. ${ reloadButton }."
11483 "Metadata title": {
11484 "${ appName }: Sign-in": [
11485 "${ appName }: Logg på"
11487 "${ appName }: Sign-up": [
11488 "${ appName }: Registrer deg"
11490 "${ BRAND_NAME } Account": [
11491 "${ BRAND_NAME }-konto"
11493 "Create a ${ BRAND_NAME } Account to use all encrypted ${ BRAND_NAME } services such as ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and more, with just one login. Get a Free ${ BRAND_NAME } Account.": [
11494 "Opprett en ${ BRAND_NAME }-konto for å bruke alle krypterte ${ BRAND_NAME }-tjenester slik som ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } og mer, med bare én innlogging. Få en gratis ${ BRAND_NAME }-konto."
11496 "Create a ${ BRAND_NAME } Account | Take back your privacy": [
11497 "Opprett en ${ BRAND_NAME }-konto | Ta tilbake personvernet ditt"
11499 "Create a new ${ appName } account": [
11500 "Opprett en ny ${ appName }-konto"
11502 "Find your ${ BRAND_NAME } Account username": [
11503 "Finn ditt ${ BRAND_NAME }-konto brukernavn"
11505 "Forgot your ${ BRAND_NAME } Account password? Reset it here using a recovery code, email, or SMS and regain access to your ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and more.": [
11506 "Glemt passordet for ${ BRAND_NAME }-kontoen? Tilbakestill det her ved hjelp av en gjenopprettingskode, e-post eller SMS og få tilgang til din ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } og mer."
11508 "Forgot your ${ BRAND_NAME } Account username? Find it using your recovery email or phone number and regain access to your ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and more.": [
11509 "Glemt brukernavnet for ${ BRAND_NAME }-kontoen? Finn den ved hjelp av gjenopprettings-e-postadressen eller telefonnummeret ditt, og få tilgang til ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } og mer."
11511 "Private and secure email, no bank card required": [
11512 "Privat og sikker e-post, ingen bankkort kreves"
11514 "Reset your ${ BRAND_NAME } Account password": [
11515 "Tilbakestill ditt ${ BRAND_NAME }-kontopassord"
11517 "Sign in to access your ${ appName } account": [
11518 "Logg på for å få tilgang til ${ appName }-kontoen din"
11520 "Sign in to your ${ BRAND_NAME } Account to access all encrypted ${ BRAND_NAME } services such as ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and more. Don't have an account? Create one for FREE.": [
11521 "Logg på din ${ BRAND_NAME }-konto for å få tilgang til alle krypterte ${ BRAND_NAME }-tjenester slik som ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } og mer. Har du ikke en konto? Opprett en GRATIS."
11523 "Try ${ planName } for free with this link": [
11524 "Prøv gratis ${ planName } med denne koblingen"
11528 "Add public holidays": [
11529 "Legg til offentlige helligdager"
11534 "Get a country's official public holidays calendar.": [
11535 "Få et lands offisielle helligdagskalender."
11537 "How to import calendars from another service": [
11538 "Slik importerer du kalendere fra en annen tjeneste"
11540 "How to import calendars from Yahoo": [
11541 "Slik importerer du kalendere fra Yahoo"
11543 "How to import contacts from another service": [
11544 "Slik importerer du kontakter fra en annen tjeneste"
11546 "How to import contacts from Yahoo": [
11547 "Slik importerer du kontakter fra Yahoo"
11549 "How to import emails from another service": [
11550 "Slik importerer du e-post fra en annen tjeneste"
11552 "How to import emails from Yahoo": [
11553 "Slik importerer du e-post fra Yahoo"
11556 "Modal title and action": {
11558 "Legg til kalender"
11562 "Australian dollar": [
11565 "Brazilian real": [
11571 "Canadian dollar": [
11581 "Amerikanske dollar"
11584 "Monthly recurring event, frequency": {
11585 "Every ${ interval } month ${ onDayString }": [
11586 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }",
11587 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }"
11589 "Monthly ${ onDayString }": [
11590 "Månedlig ${ onDayString }"
11593 "Monthly recurring event, frequency (times)": {
11594 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ timesString }": [
11595 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }, ${ timesString }",
11596 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }, ${ timesString }"
11598 "Monthly ${ onDayString }, ${ timesString }": [
11599 "Månedlig ${ onDayString }, ${ timesString }"
11602 "Monthly recurring event, frequency (until)": {
11603 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ untilString }": [
11604 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }, ${ untilString }",
11605 "Hver ${ interval } måned ${ onDayString }, ${ untilString }"
11607 "Monthly ${ onDayString }, ${ untilString }": [
11608 "Månedlig ${ onDayString }, ${ untilString }"
11611 "Monthly recurring event, repeats on": {
11612 "on day ${ dayOfMonth }": [
11613 "på dag ${ dayOfMonth }"
11615 "on the first Friday": [
11616 "på den første fredagen"
11618 "on the first Monday": [
11619 "på den første mandagen"
11621 "on the first Saturday": [
11622 "på den første lørdagen"
11624 "on the first Sunday": [
11625 "på den første søndagen"
11627 "on the first Thursday": [
11628 "på den første torsdagen"
11630 "on the first Tuesday": [
11631 "på den første tirsdagen"
11633 "on the first Wednesday": [
11634 "på den første onsdagen"
11636 "on the fourth Friday": [
11637 "på den fjerde fredagen"
11639 "on the fourth Monday": [
11640 "på den fjerde mandagen"
11642 "on the fourth Saturday": [
11643 "på den fjerde lørdagen"
11645 "on the fourth Sunday": [
11646 "på den fjerde søndagen"
11648 "on the fourth Thursday": [
11649 "på den fjerde torsdagen"
11651 "on the fourth Tuesday": [
11652 "på den fjerde tirsdagen"
11654 "on the fourth Wednesday": [
11655 "på den fjerde onsdagen"
11657 "on the last Friday": [
11658 "på den siste fredagen"
11660 "on the last Monday": [
11661 "på den siste mandagen"
11663 "on the last Saturday": [
11664 "på den siste lørdagen"
11666 "on the last Sunday": [
11667 "på den siste søndagen"
11669 "on the last Thursday": [
11670 "på den siste torsdagen"
11672 "on the last Tuesday": [
11673 "på den siste tirsdagen"
11675 "on the last Wednesday": [
11676 "på den siste onsdagen"
11678 "on the second Friday": [
11679 "på den andre fredagen"
11681 "on the second Monday": [
11682 "på den andre mandagen"
11684 "on the second Saturday": [
11685 "på den andre lørdagen"
11687 "on the second Sunday": [
11688 "på den andre søndagen"
11690 "on the second Thursday": [
11691 "på den andre torsdagen"
11693 "on the second Tuesday": [
11694 "på den andre tirsdagen"
11696 "on the second Wednesday": [
11697 "på den andre onsdagen"
11699 "on the third Friday": [
11700 "på den tredje fredagen"
11702 "on the third Monday": [
11703 "på den tredje mandagen"
11705 "on the third Saturday": [
11706 "på den tredje lørdagen"
11708 "on the third Sunday": [
11709 "på den tredje søndagen"
11711 "on the third Thursday": [
11712 "på den tredje torsdagen"
11714 "on the third Tuesday": [
11715 "på den tredje tirsdagen"
11717 "on the third Wednesday": [
11718 "på den tredje onsdagen"
11731 "Back to calendar": [
11732 "Tilbake til kalender"
11734 "Back to documents": [
11735 "Tilbake til dokumenter"
11738 "Tilbake til filer"
11741 "Tilbake til innboks"
11743 "Back to vaults": [
11744 "Tilbake til hvelv"
11765 "New Label form": {
11777 "Highest VPN speed": [
11778 "Høyeste VPN-hastighet"
11780 "Keep your inbox organized with folders": [
11781 "Hold din innboks organisert med mapper"
11783 "Medium VPN speed": [
11784 "Middels VPN-hastighet"
11787 "new_plans: Action": {
11788 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
11789 "Nedgrader til ${ downgradedPlanName }"
11791 "Explore all ${ BRAND_NAME } plans": [
11792 "Utforsk alle ${ BRAND_NAME }-planer"
11794 "From ${ price }": [
11797 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
11798 "Starter fra ${ priceMailPlus }"
11806 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
11807 "Oppgrader til ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
11810 "new_plans: action": {
11811 "Continue with Free": [
11812 "Fortsett med Free"
11814 "Delete account": [
11817 "Downgrade account": [
11818 "Nedgrader kontoen"
11820 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
11821 "Få ${ BRAND_NAME } gratis"
11823 "Get ${ planName }": [
11824 "Skaff deg ${ planName }"
11826 "Keep ${ plan }": [
11835 "Upgrade to ${ upsellPlanHumanSize }": [
11836 "Oppgrader til ${ upsellPlanHumanSize }"
11839 "new_plans: feature": {
11840 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
11841 "${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent"
11843 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
11844 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } og ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
11846 "${ n } calendar": [
11850 "${ n } calendar per user": [
11851 "${ n } kalender per bruker",
11852 "${ n } kalendere per bruker"
11854 "${ n } custom email domain": [
11855 "${ n } egendefinert e-postdomene",
11856 "${ n } egendefinerte e-postdomener"
11858 "${ n } email address": [
11859 "${ n } e-postadresse",
11860 "${ n } e-postadresser/aliaser"
11862 "${ n } email address per user": [
11863 "${ n } e-postadresse per bruker",
11864 "${ n } e-postadresser per bruker"
11874 "${ n } folder and label": [
11875 "${ n } mappe og etikett",
11876 "${ n } mapper og etiketter"
11878 "${ n } hide-my-email alias": [
11879 "${ n } hide-my-email-alias",
11880 "${ n } hide-my-email-aliaser"
11886 "${ n } message per day": [
11887 "${ n } melding per dag",
11888 "${ n } meldinger per dag"
11890 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
11891 "${ n } delt ${ PASS_SHORT_APP_NAME }-hvelv per bruker",
11892 "${ n } delte ${ PASS_SHORT_APP_NAME }-hvelv per bruker"
11898 "${ n } VPN connection": [
11899 "${ n } VPN-tilkobling",
11900 "${ n } VPN-tilkoblinger"
11902 "${ numberOfUsers } user": [
11903 "${ numberOfUsers } bruker",
11904 "Opptil ${ numberOfUsers } brukere"
11906 "${ options }-day file version history": [
11907 "${ options }-dag filversjonshistorikk",
11908 "${ options }-dager filversjonshistorikk"
11910 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin lifetime": [
11911 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin livstid"
11913 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
11914 "${ PASS_APP_NAME } med ${ n } hide-my-email-alias",
11915 "${ PASS_APP_NAME } med ${ n } hide-my-email-aliaser"
11917 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
11918 "${ PASS_APP_NAME } med ubegrensede hide-my-email-aliaser"
11920 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
11921 "${ PROTON_SENTINEL_NAME }-program"
11923 "${ size } attachment size": [
11924 "${ size } vedleggsstørrelse"
11926 "${ size } of secure storage per user": [
11927 "${ size } med sikker lagringsplass per bruker"
11929 "${ size } storage": [
11930 "${ size } lagringsplass"
11932 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
11933 "${ textType } - for ${ DRIVE_APP_NAME }"
11935 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
11936 "${ textType } - for alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
11938 "1 TB secure storage": [
11939 "1 TB sikker lagring"
11944 "10 email addresses/aliases": [
11945 "10 e-postadresser/aliaser"
11947 "10-year file version history": [
11948 "10-år filversjonshistorikk"
11953 "24/7 account management support": [
11954 "24/7 støtte for kontoadministrasjon"
11962 "Ad-blocker and malware protection": [
11963 "Annonseblokkering og skadevarebeskyttelse"
11966 "Administrasjonskonsoll"
11968 "Administration Panel": [
11969 "Administrasjonspanel"
11971 "Advanced account protection": [
11972 "Avansert kontobeskyttelse"
11974 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
11975 "Avanserte aliasfunksjoner (drevet av SimpleLogin)"
11977 "Advanced network security": [
11978 "Avansert nettverkssikkerhet"
11980 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
11981 "Alle ${ BRAND_NAME }-produkter og tjenester"
11983 "All ${ BRAND_NAME } services": [
11984 "Alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
11986 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
11987 "Alle grunnleggende ${ BRAND_NAME }-tjenester (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
11989 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
11990 "Alle premium ${ BRAND_NAME }-tjenester. Ett enkelt abonnement"
11992 "Auto-delete Spam and Trash": [
11993 "Auto-slett søppelpost og papirkurv"
11995 "Auto-delete spam and trashed messages": [
11996 "Fjern automatisk søppelpost og meldinger som er slettet"
12001 "Autofill credit cards (coming soon)": [
12002 "Automatisk utfylling av kredittkort (kommer snart)"
12004 "Automatic email forwarding": [
12005 "Automatisk videresending av e-post"
12007 "Available on all platforms": [
12008 "Tilgjengelig på alle plattformer"
12011 "Varsler om datainnbrudd"
12013 "Calendar sharing": [
12019 "Centralized billing": [
12020 "Sentralisert fakturering"
12022 "Centralized settings and billings": [
12023 "Sentraliserte innstillinger og faktureringer"
12025 "Collaborate and share large files": [
12026 "Samarbeid og del store filer"
12028 "Contact groups": [
12031 "Contact groups management": [
12032 "Administrasjon av kontaktgrupper"
12034 "Custom and secure business email": [
12035 "Tilpasset og sikker bedrifts-e-post"
12037 "Custom domains for email aliases": [
12038 "Egendefinerte domener for e-postaliaser"
12040 "Custom email domains": [
12041 "Egendefinerte e-postdomener"
12046 "Custom snooze time": [
12047 "Tilpasset slumretid"
12049 "Custom workspace branding": [
12050 "Tilpasset merkevarebygging for arbeidsområdet"
12052 "Data breach monitoring": [
12053 "Overvåking av datainnbrudd"
12055 "Dedicated account manager": [
12056 "Dedikert kontobehandler"
12058 "Dedicated servers and IP": [
12059 "Dedikerte tjenere og IP"
12064 "DNS leak prevention": [
12065 "DNS-lekkasjeforebyggelse"
12070 "Easy Switch import assistant": [
12071 "Easy Switch importassistent"
12073 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
12074 "Støtte for e-postklienter (via IMAP/SMTP)"
12079 "Enables HIPAA compliance": [
12080 "Aktiverer HIPAA-overholdelse"
12082 "Encrypted contact details": [
12083 "Kryptert kontaktinformasjon"
12085 "Encrypted VPN servers": [
12086 "Krypterte VPN-tjenere"
12088 "End-to-end encryption": [
12089 "Ende-til-ende kryptering"
12091 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
12092 "Raske P2P/BitTorrent-nedlastinger"
12094 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
12095 "Gratis funksjoner fra ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } og ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
12097 "Free VPN on a single device": [
12098 "Gratis VPN på en enkelt enhet"
12100 "Fully refundable for 30 days": [
12101 "Fullt refunderbar i 30 dager"
12103 "GDPR data processing agreement": [
12104 "Avtale om GDPR-databehandling"
12106 "Generate emails with a prompt": [
12107 "Generer e-poster med en ledetekst"
12109 "Group management (coming soon)": [
12110 "Gruppeadministrasjon (kommer snart)"
12112 "High-speed streaming": [
12113 "Strømming med høy hastighet"
12115 "High-speed Swiss VPN that protects your privacy": [
12116 "Høyhastighets Sveitsisk VPN som beskytter personvernet ditt"
12118 "High-speed VPN on ${ n } device": [
12119 "Høyhastighets VPN på ${ n } enhet",
12120 "Høyhastighets VPN på ${ n } enheter"
12122 "HTML signatures": [
12125 "Integrated 2FA authenticator": [
12126 "Integrert 2FA-autentisering"
12128 "Kill switch/always-on VPN": [
12129 "Nødstopp/alltid på-VPN"
12131 "Limited support": [
12134 "Multiple admin roles": [
12135 "Flere administratorroller"
12137 "No-logs policy": [
12138 "Retningslinjer mot loggføring"
12140 "Online document editor": [
12141 "Dokumentredigering på nett"
12143 "Organize items with multiple vaults": [
12144 "Organiser elementer med flere hvelv"
12146 "Passkeys supported": [
12147 "Tilgangsnøkler støttes"
12149 "Password health": [
12152 "Password manager": [
12155 "Password-protected Emails": [
12156 "Passordbeskyttede e-poster"
12158 "Phone support (20+ users)": [
12159 "Telefonstøtte (20+ brukere)"
12161 "Priority email support": [
12162 "Prioritert e-poststøtte"
12164 "Priority support": [
12165 "Prioritert støtte"
12167 "Priority support & live chat": [
12168 "Proritert kundestøtte & chat"
12170 "Proofread and refine your emails": [
12171 "Korrekturles og finjuster e-postene dine"
12173 "Protect ${ n } device at a time": [
12174 "Beskytt ${ n } enhet om gangen",
12175 "Beskytt ${ n } enheter om gangen"
12177 "Quickly craft replies": [
12180 "Recover previous file versions": [
12181 "Gjenopprett tidligere filversjoner"
12183 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
12184 "Regelmessige kontroller av kontosikkerheten din. Vi varsler deg hvis du har svake eller gjenbrukte passord som må oppdateres."
12186 "Require 2FA for organization": [
12187 "Krev 2FA for organisasjonen"
12189 "Router support": [
12192 "Save time emailing": [
12193 "Spar tid på e-post"
12195 "Schedule and snooze emails for any time": [
12196 "Planlegg og slumre e-poster når som helst"
12198 "Schedule messages at any time": [
12199 "Planlegg meldinger når som helst"
12201 "Search message content": [
12202 "Søk i meldingsinnhold"
12204 "Secure Core servers": [
12205 "Secure Core-tjenere"
12207 "Secure link sharing": [
12208 "Sikker deling av koblinger"
12210 "See team's availability": [
12211 "Se teamets tilgjengelighet"
12213 "Send & receive invitations": [
12214 "Send & motta invitasjoner"
12216 "Servers in ${ vpnServersCountData.paid.countries }+ country": [
12217 "Tjenere i ${ vpnServersCountData.paid.countries }+ land",
12218 "Tjenere i ${ vpnServersCountData.paid.countries }+ land"
12220 "Share files with no size limit": [
12221 "Del filer uten størrelsesbegrensning"
12223 "Sign in as user": [
12224 "Logg på som bruker"
12226 "SMTP submission": [
12229 "SMTP submission for select organizations": [
12230 "SMTP-innsending for utvalgte organisasjoner"
12232 "Split tunneling (Android and Windows)": [
12233 "Delt tunnelering (Android og Windows)"
12235 "SSO integration (coming soon)": [
12236 "SSO-integrasjon (kommer snart)"
12238 "Start protecting your organization": [
12239 "Begynn å beskytte organisasjonen"
12241 "Start protecting yourself online in 2 easy steps": [
12242 "Begynn å beskytte deg selv på nettet i 2 enkle trinn"
12244 "Strict no-logs policy": [
12245 "Streng ingen-loggførings-praksis"
12247 "Support for up to 2 users": [
12248 "Støtte for opptil 2 brukere"
12250 "Sync and backup all your files across devices": [
12251 "Synkroniser og sikkerhetskopier alle filene dine på tvers av enheter"
12253 "Tailored to your needs": [
12254 "Skreddersydd til dine behov"
12259 "Two-factor authentication": [
12260 "Tofaktorautentisering"
12262 "Unlimited devices": [
12263 "Ubegrenset antall enheter"
12265 "Unlimited devices and aliases": [
12266 "Ubegrensede enheter og aliaser"
12268 "Unlimited filters": [
12269 "Ubegrenset antall filtre"
12271 "Unlimited folders": [
12272 "Ubegrenset antall mapper"
12274 "Unlimited folders, labels, and filters": [
12275 "Ubegrenset antall mapper, etiketter og filtre"
12277 "Unlimited hide-my-email aliases": [
12278 "Ubegrenset antall hide-my-email-aliaser"
12280 "Unlimited labels": [
12281 "Ubegrenset antall etiketter"
12283 "Unlimited logins and notes": [
12284 "Ubegrenset antall pålogginger og notater"
12286 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
12287 "Ubegrenset antall pålogginger, notater og kredittkort"
12289 "Unlimited messages per day": [
12290 "Ubegrensede meldinger per dag"
12292 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
12293 "Ubegrenset delte ${ PASS_SHORT_APP_NAME }-hvelv per bruker"
12295 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
12296 "Ubegrenset delte hvelv med tilgangstillatelser"
12298 "Unlimited vault sharing": [
12299 "Ubegrenset hvelvdeling"
12301 "Unlimited vaults": [
12302 "Ubegrensede hvelv"
12304 "Unlimited volume/bandwidth": [
12305 "Ubegrenset volum/båndbredde"
12307 "Up to ${ n } user": [
12308 "Opptil ${ n } bruker",
12309 "Opptil ${ n } brukere"
12311 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
12312 "Opptil ${ n } bruker (${ adminsText }, ${ usersText })",
12313 "Opptil ${ n } brukere (${ adminsText }, ${ usersText })"
12315 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
12316 "Opptil ${ totalStorageSize } lagringsplass"
12318 "User credential management": [
12319 "Administrasjon av brukerpåloggingsinformasjon"
12321 "User session management": [
12322 "Administrasjon av brukerøkt"
12324 "User storage management": [
12325 "Administrasjon av brukerlagring"
12327 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
12328 "Deling av hvelv (opptil ${ n } person)",
12329 "Deling av hvelv (opptil ${ n } personer)"
12331 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
12332 "Vi skanner det mørke nettet for å sjekke om ${ BRAND_NAME }-adressene eller aliasene dine har blitt lekket, og varsler deg umiddelbart hvis vi finner noe."
12335 "new_plans: feature highlight": {
12336 "${ admins } admin": [
12337 "${ admins } administrator",
12338 "${ admins } administratorer"
12340 "${ users } user": [
12341 "${ users } bruker",
12342 "${ users } brukere"
12345 "new_plans: feature info": {
12346 "1 custom email domain": [
12347 "1 egendefinert e-postdomene"
12349 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
12350 "Opprett flere e-postadresser for dine nettbaserte identiteter, f.eks. JohnShopper@${ domain } for shoppingkontoer, alexnyheter@${ domain2 } for nyhetsabonnement."
12352 "Snooze messages and get reminded when you want": [
12353 "Slumre/utsett meldinger og bli påminnet når du vil."
12355 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
12356 "Lagringsplass er delt mellom ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } og ${ DRIVE_APP_NAME }."
12359 "new_plans: heading": {
12363 "Team management": [
12367 "new_plans: info": {
12368 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
12369 "${ brand } slutter på ${ last4 }"
12371 "${ BRAND_NAME } lets you create email addresses and manage accounts for sub-users. Ideal for families and organizations.": [
12372 "${ BRAND_NAME } lar deg opprette e-postadresser og administrere kontoer for underbrukere. Ideell for familier og organisasjoner."
12374 "* With 1-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
12375 "* Med 1 måneds abonnement. Andre abonnementsalternativer tilgjengelig i kassen."
12377 "* With 12-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
12378 "* Med 12 måneders abonnement. Andre abonnementsalternativer tilgjengelig i kassen."
12380 "* With 15-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
12381 "* Med 15 måneders abonnement. Andre abonnementsalternativer tilgjengelig i kassen."
12383 "* With 24-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
12384 "* Med 24 måneders abonnement. Andre abonnementsalternativer tilgjengelig i kassen."
12386 "* With 30-month subscription. Other subscription options available at checkout.": [
12387 "* Med 30 måneders abonnement. Andre abonnementsalternativer tilgjengelig i kassen."
12389 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
12390 "Avansert nettverkssikkerhet og tilgangsadministrasjon med dedikerte sikre porttjenere"
12392 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
12393 "Avansert beskyttelse for team som går utover industristandarder."
12395 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
12396 "Alle ${ BRAND_NAME }s apper og deres premium funksjoner"
12398 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
12399 "Alle ${ BRAND_NAME } forretningsapper og premiumfunksjoner for å beskytte hele virksomheten din."
12401 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
12402 "Omfattende personvern og sikkerhet med alle ${ BRAND_NAME }-tjenester kombinert."
12404 "Early access to new apps and features": [
12405 "Tidlig tilgang til nye apper og funksjoner"
12407 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
12408 "Kryptert e-post og kalender for å komme i gang."
12410 "Enhanced security and premium features for teams.": [
12411 "Forbedrede sikkerhets- og premiumfunksjoner for team."
12413 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
12414 "Essensiell beskyttelse og sikkert samarbeid for ubegrensede brukere."
12416 "For next-level password management and identity protection.": [
12417 "For neste-nivå passordbehandlig og identitetbeskyttelse."
12419 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
12420 "Hvis du sletter kontoen din, mister du alle ${ visionary }-plan fordeler og den vil ikke være tilgjengelig hvis du oppretter en ny konto."
12422 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
12423 "Hvis du nedgraderer kontoen din, mister du alle ${ visionary }-plan fordeler og den vil ikke være tilgjengelig hvis du forsøker å abonnere igjen."
12425 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
12426 "Hvis du bytter til en annen plan mister du alle ${ visionary }-plan fordeler og du vil ikke være i stand til å bytte tilbake til ${ visionary }."
12431 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
12432 "Vår ${ visionary }-plan er ikke lenger tilgjengelig for nye abonnenter da det er en spesiell plan for originale ${ BRAND_NAME }-brukere med spesielle funksjoner og fordeler."
12437 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
12438 "Beskytt sensitiv forretningsinformasjon og samarbeid sikkert."
12440 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
12441 "Beskytt familien din med alle premiumfunksjonene til ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 brukere."
12443 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
12444 "Beskytt familiens personvern med alle ${ BRAND_NAME }-tjenester kombinert."
12446 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
12447 "Få sikker tilgang til internett fra hvor som helst med viktig nettverksovervåking"
12449 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
12450 "Sikker skylagring som lar deg lagre, synkronisere og dele filer lett og trygt."
12452 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
12453 "Sikker e-post med avanserte funksjoner for daglig kommunikasjon."
12455 "Set automatic replies to inform senders you are out of the office or unable to respond.": [
12456 "Angi automatiske svar for å informere avsendere du ikke er på kontoret eller ikke i stand til å respondere."
12458 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
12459 "Skreddersydde løsninger for større organisasjoner med spesifikke sikkerhetsbehov"
12461 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
12462 "Den dedikerte VPN-løsningen som sørger for sikker, uinnskrenket, høyhastighets tilgang til internett."
12464 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
12465 "Gratis startpakkekonto utformet til å styrke alle med personvern som standard."
12467 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
12468 "Ubegrenset privatliv og mer lagringsplass for opptil 2 personer."
12470 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
12471 "Du får en kampanjepris på det nåværende abonnementet ditt. Hvis du sletter kontoen vil du miste kampanjeprisen og den vil ikke være tilgjengelig hvis du oppretter en ny konto."
12473 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
12474 "Du får en kampanjepris på det nåværende abonnementet ditt. Hvis du nedgraderer kontoen vil du miste kampanjeprisen og den vil ikke være tilgjengelig hvis du forsøker å abonnere igjen."
12477 "new_plans: Info": {
12478 "Otherwise access to your account will be limited, and your account will eventually be disabled.": [
12479 "Ellers blir tilgangen til kontoen din begrenset, og kontoen din vil til slutt bli deaktivert."
12481 "To continue to use ${ trialPlanName } with premium features, choose your subscription and payment options.": [
12482 "For å fortsette å bruke ${ trialPlanName } med premiumfunksjoner, velg abonnements- og betalingsalternativer."
12484 "Your trial ends ${ formattedPeriodEndDate }": [
12485 "Prøveversjonen utløper ${ formattedPeriodEndDate }"
12488 "new_plans: Label": {
12489 "${ humanUsedSpace } of ${ humanMaxSpace }": [
12490 "${ humanUsedSpace } av ${ humanMaxSpace }"
12493 "new_plans: Plan frequency": {
12498 "new_plans: signup": {
12499 "By clicking on \"Pay\", you agree to our ${ termsAndConditions }.": [
12500 "Ved å klikke på \"Betal\", sier du deg enig med våre ${ termsAndConditions }."
12502 "By creating a ${ BRAND_NAME } account, you agree to our ${ terms }": [
12503 "Ved å opprette en ${ BRAND_NAME }-konto sier du deg enig med våre ${ terms }"
12505 "Payment details": [
12506 "Betalingsinformasjon"
12508 "Save your email address or phone number to use for verification if you need to reset your account.": [
12509 "Lagre e-postadressen eller telefonnummeret ditt som du kan bruke til bekreftelse hvis du må tilbakestille kontoen."
12514 "terms and conditions": [
12515 "vilkår og betingelser"
12517 "The organization name will be visible to your users while they are signed in.": [
12518 "Organisasjonsnavnet vil være synlig for brukerne mens de er logget på."
12520 "To get started, choose a display name. This is what people will see when you send an email, invite them to an event, or share a file.": [
12521 "Velg et visningsnavn for å komme i gang. Dette er hva folk vil se når du sender en e-post, inviterer dem til et arrangement eller deler en fil."
12523 "Your ${ planName } subscription is now active.": [
12524 "Ditt ${ planName }-abonnement er nå aktiv."
12526 "Your selected plan: ${ planName }": [
12527 "Planen du har valgt: ${ planName }"
12530 "new_plans: Title": {
12531 "${ shortPlan.title } Trial": [
12532 "${ shortPlan.title } prøveversjon"
12534 "Your account's usage": [
12538 "new_plans: title": {
12539 "Delete account?": [
12542 "Downgrade account?": [
12543 "Nedgrader kontoen?"
12545 "Review subscription and pay": [
12546 "Se gjennom abonnement og betal"
12548 "Start exploring the ${ BRAND_NAME } universe": [
12549 "Start å utforske ${ BRAND_NAME }-universet"
12554 "Unlock premium features by upgrading": [
12555 "Lås opp premiumfunksjoner ved å oppgradere"
12558 "new_plans: tooltip": {
12559 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
12560 "${ CALENDAR_APP_NAME }: sikre tidsplanen din med ende-til-ende kryptering. Inkluderer støtte for tilpassede kalendere, kalenderdeling og mer."
12562 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
12563 "${ DRIVE_APP_NAME }: Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer automatisk synkronisering, kryptert fildeling og mer."
12565 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
12566 "${ MAIL_APP_NAME }: sikre e-postene dine med ende-til-ende kryptering. Inkluderer støtte for egendefinerte e-postdomener, 15 e-postadresser, ubegrensede hide-my-email-aliaser og mer."
12568 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
12569 "${ VPN_APP_NAME }: Få tilgang til blokkert innhold og surf privat. Inkluderer ${ serversAndCountries }, høyeste VPN-hastigheter, tilgang til strømmetjenester verden over, skadevare og annonseblokkering, raske BitTorrent-nedlastinger og mer."
12571 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
12572 "Få tilgang til ${ MAIL_APP_NAME } og ${ CALENDAR_APP_NAME } fra skrivebordets bekvemmelighet."
12574 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
12575 "Få tilgang til innhold på strømmetjenester, inkludert Netflix, Disney+ og Prime Video fra hvor som helst."
12577 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
12578 "Adresser har full mulighet for sending og mottak. En bruker kan ha flere adresser tilordnet; en enkelt adresse kan imidlertid ikke tilordnes flere brukere."
12580 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
12581 "Tillater deg å koble til flere enn ett nettverk samtidig, f.eks., strøm en fil fra et annet land mens du fortsatt får lokale søkeresultater."
12583 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
12584 "Lar deg sette opp automatiske svar (autosvar) for dine innkommende meldinger"
12586 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
12587 "Fjern automatisk e-poster som er eldre enn 30 dager, fra papirkurven og søppelposten."
12589 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
12590 "Videresend automatisk e-postmeldinger sendt til ${ MAIL_APP_NAME }-kontoen din til en hvilken som helst annen e-postadresse."
12592 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
12593 "Massesending av salgsfremmende eller programmatisk e-post støttes for øyeblikket ikke. Vi anbefaler at du bruker en dedikert e-postleverandør for dette brukstilfellet."
12595 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
12596 "Velg egendefinerte tidspunkter for å bli påminnet om en e-postmelding eller for når meldingen skal ankomme."
12598 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
12599 "Opprett flere e-postadresser for dine nettbaserte identiteter, f.eks. JohnShopper@${ domain } for shoppingkontoer, JohnNews@${ domain } for nyhetsabonnement"
12601 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
12602 "Opprett opptil ${ n } kalender eller legg til kalendere fra venner, familie, kollegaer og organisasjoner.",
12603 "Opprett opptil ${ n } kalendere eller legg til kalendere fra venner, familie, kollegaer og organisasjoner."
12605 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
12606 "Opprett opp til ${ n } e-postadresser/aliaser som du kan tilordne til familemedlemmer. Bruk dem til nettidentiteter, f.eks. JohnShopper@${ domain } for shoppingkontoer."
12608 "Custom domains for aliases, additional mailboxes, the ability to send emails from aliases, and more": [
12609 "Egendefinerte domener for aliaser, ekstra postbokser, muligheten til å sende e-post fra aliaser og mer"
12611 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
12612 "Dedikerte tjenere med dedikerte IP-adresser kan legges til private porttjenere for å muliggjøre finjustert tilgangskontroll"
12614 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
12615 "Forsvarer mot trusler til VPN-personvern ved å overføre internettrafikk gjennom flere tjenere."
12617 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
12618 "Forsvarer mot trusler til VPN-personvern ved å overføre internettrafikk gjennom flere tjenere."
12620 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
12621 "Del kalenderne dine med familie, venner eller kolleger på en enkel måte."
12623 "Email everyone in a group with a single email address": [
12624 "Send e-post til alle i en gruppe med én enkelt e-postadresse"
12626 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
12627 "Sikrer at du mottar alle e-postmeldinger som sendes til domenet ditt, selv om e-postadressen ikke eksisterer, ikke lenger eksisterer eller har en skrivefeil."
12629 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
12630 "Tving utlogging av brukerøkter når brukerpåloggingsinformasjonen antas å være kompromittert"
12632 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
12633 "IMAP-støtte er begrenset til bruk av skrivebordsapper (eks. Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME }-Bridge. Skybasert IMAP-integrering er for tiden ikke støttet."
12635 "Increase or reallocate storage for a user": [
12636 "Øk eller omfordel lagringsplass for en bruker"
12638 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
12639 "Hold planene dine private for deg og familien din med en kryptert kalender."
12641 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
12642 "Holder deg beskyttet ved å blokkere alle nettverkstilkoblinger når du uventet kobles fra VPN-tjeneren vår."
12644 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
12645 "Etiketter er enkle merker du kan legge til i meldinger for å gjøre dem enklere å finne eller bruke filtre på."
12647 "Lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features.": [
12648 "Livstids tilgang til ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium-funksjoner."
12650 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
12651 "På samme måte som en mappe, er et hvelv en praktisk måte å organisere elementene dine på."
12653 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
12654 "Lås bedriftens ressurser fra det offentlige internett og gjør dem bare tilgjengelige via dine private porttjenere."
12656 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
12657 "Behandle abonnementet ditt, inkludert tilpasning av planen din. Betalingsmåter akseptert er kredittkort, PayPal, kryptovaluta og bankoverføring."
12659 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
12660 "På virkedager, motta støtte fra ${ BRAND_NAME }-brukerstøtteteamet innen 24 timer etter forespørsler."
12662 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
12663 "En VPN-forbindelse tillater en enhet å koble til ${ VPN_APP_NAME }-VPN til enhver tid. For eksempel, for å koble en telefon og en bærbar datamaskiin til ${ VPN_APP_NAME }-VPN på samme tidspunkt, vil du trenge to VPN-forbindelser."
12665 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
12666 "Mulighet for å se innbokser for ikke-private brukere på samme måte som brukeren, inkludert fullstendige meldings- og kontaktdetaljer."
12668 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
12669 "Organisasjonsadministrasjonsverktøy som lar administratorer legge til og fjerne brukere, administrere tilgangen deres til ${ BRAND_NAME }-tjenester og utføre andre oppgaver."
12671 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
12672 "Vår robuste infrastruktur sikrer at du får tilgang til kontoen din når du trenger den"
12674 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
12675 "Harddiskene til tjenerne våre er fullstendig kryptert med flere passordlag, slik at dataene dine er beskyttet selv om maskinvaren vår er kompromittert."
12677 "Password management and identity protection": [
12678 "Passordbehandling og identitetsbeskyttelse"
12680 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
12681 "Tilpass e-postsignaturen din med logoer, bilder, ikoner for sosiale medier, koblinger til kontaktinformasjonen din og mer."
12683 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
12684 "Telefonstøtte er tilgjengelig fra ${ BRAND_NAME }-kundestøtteteamet i europeisk arbeidstid, for kunder med 20 eller flere brukere"
12686 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
12687 "Forhindrer at meldinger åpnes av ${ BRAND_NAME } eller tredjeparter. De eneste som kan lese meldingene, er avsenderen og den tiltenkte mottakeren."
12689 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
12690 "Beskytt alle enheter som er koblet til WiFi-nettverket. Det er også nyttig hvis du har enheter som ikke støtter VPN-innstillinger direkte."
12692 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
12693 "Beskytt familien din mot skadelige nettsteder og få tilgang til våre høyhastighets VPN-tjenere for å strømme favorittinnholdet ditt."
12695 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
12696 "Beskytt den virkelige e-postadressen din mot å bli avslørt eller lekket med aliaser (en tilfeldig generert e-postadresse som videresender e-post til hovedinnboksen din)."
12698 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
12699 "Gir det høyeste nivået av kontosikkerhetsbeskyttelse og spesialiststøtte"
12701 "Quickly set up out-of-office messages": [
12702 "Raskt sette opp fraværsmeldinger"
12704 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
12705 "Overfør raskt e-post, kalendere eller kontakter fra hvilken som helst leverandør"
12707 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
12708 "Krever en kode sendt til en mobiltelefon for å logge på. Dette sikrer at selv om et passord er kompromittert, forblir kontoen sikker."
12710 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
12711 "Tilbakestill brukerpassord og tilbakestill tofaktorautentisering på brukere"
12713 "Route your internet traffic through the Tor network with a single click": [
12714 "Rut din internetttrafikk gjennom Tor-nettverket med ett enkeltklikk."
12716 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
12717 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer automatisk synkronisering, kryptert fildeling og mer."
12719 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
12720 "Del enkeltelementer med hvem som helst på en sikker måte (selv om de ikke bruker ${ PASS_APP_NAME })"
12722 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
12723 "Lagre kontaktenes detaljer på en sikker måte, for eksempel telefonnummer, adresse, bursdag og personlige notater. Nulltilgangskryptering sikrer at selv ${ BRAND_NAME } ikke får tilgang til dem."
12725 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
12726 "Se tilgjengeligheten til møtedeltakere og spar tid på å planlegge møter"
12728 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
12729 "Send e-post til store grupper raskt og enkelt ved å opprette så mange kontaktgrupper du trenger (opptil 100 kontakter per gruppe)."
12731 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
12732 "Sett opp filtre for automatisk å svare på, sortere og / eller merke e-postene dine"
12734 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
12735 "Del filene eller mappene dine med hvem som helst ved å bruke sikre og delbare koblinger."
12737 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
12738 "SMTP tillater tredjepartstjenester eller enheter å sende e-post gjennom ${ MAIL_APP_NAME }."
12740 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
12741 "Spesialdesignet NetShield beskytter enheten din og øker hastigheten på surfingen ved å blokkere annonser, sporere og skadelig programvare."
12743 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
12744 "Lagringsplass er delt over ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } og ${ PASS_APP_NAME }."
12746 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
12747 "Lagringsplass er delt mellom ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } og ${ DRIVE_APP_NAME }. Administratorer kan tildele ulike lagringsmengder til brukere i deres organisasjon"
12749 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
12750 "Lagringsplass er delt mellom brukere over ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } og ${ PASS_APP_NAME }."
12752 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
12753 "Støtte for fildelingsprotokoller som BitTorrent."
12755 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
12756 "Last opp bedriftens logo for å tilpasse teamopplevelsen på nettappene til ${ BRAND_NAME }"
12758 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
12759 "Bruk dine egendefinerte e-post-domeneadresser, f.eks., deg@dittnavn.no."
12761 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
12762 "Vi lagrer ingen øktbrukslogger over hva du gjør på nettet, og vi logger ikke metadata som kan kompromittere personvernet ditt."
12764 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
12765 "Vi er forpliktet til å hjelpe kunder som er underlagt HIPAA/HITECH-forskrifter, med å ivareta beskyttet helseinformasjon (PHI). Signerte BAA-er er tilgjengelige for alle ${ BRAND_NAME } for virksomhetskunder."
12767 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
12768 "Når du er koblet til VPN-et vårt, gjør DNS-en din spørringer gjennom den krypterte VPN-tunnelen vår, noe som øker personvernet og sikkerheten din på nettet."
12770 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
12771 "Når du sender til andre ${ MAIL_APP_NAME }-brukere, skjer krypteringen automatisk. Sending til brukere som ikke er ${ MAIL_APP_NAME_TWO }-brukere krever at du angir et passord før sending."
12773 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
12774 "Du kan ha mer enn en administrator. Alle administratorere kan legge til og behandle brukere, men kun primæradministratoren har kontroll på fakturering."
12777 "new_plans: upgrade": {
12778 "Included with ${ BRAND_NAME } for Business, ${ familyPlanName } and ${ mailProPlanName }.": [
12779 "Inkludert med ${ BRAND_NAME } for Business, ${ familyPlanName } og ${ mailProPlanName }."
12781 "Included with ${ plus }, ${ bundle }, and ${ BRAND_NAME } for Business.": [
12782 "Inkludert med ${ plus }, ${ bundle } og ${ BRAND_NAME } for Business."
12784 "Included with multiple users ${ BRAND_NAME } for Business plans.": [
12785 "Inkludert med flere brukere ${ BRAND_NAME } for Businessplaner."
12788 "new_plans: Upsell attribute": {
12792 "Access advanced VPN features": [
12793 "Få tilgang til avanserte VPN-funksjoner"
12795 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
12796 "Legg til mer personalisering med 15 e-postadresser og støtte for 3 egendefinerte e-postdomener"
12798 "AES 256-bit VPN encryption": [
12799 "AES 256-biter VPN-kryptering"
12802 "Koble til automatisk"
12804 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
12805 "Øk lagringsplassen din til totalt ${ bundleStorage } per bruker"
12807 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
12808 "Øk lagringsplassen din til totalt ${ bundleStorage }"
12810 "Browser extension": [
12811 "Nettleserutvidelse"
12813 "Censorship circumvention": [
12814 "Omgåelse av sensur"
12816 "Central control panel": [
12817 "Sentralt kontrollpanel"
12819 "Create up to ${ n } calendar": [
12820 "Opprett opptil ${ n } kalender",
12821 "Opprett opptil ${ n } kalendere"
12823 "Dedicated Account manager": [
12824 "Dedikert kontobehandler"
12826 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
12827 "Dedikerte tjenerplasseringer i ${ numberOfCountries }+ land"
12829 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
12830 "Dedikerte tjenerplasseringer i Nord-Amerika og Europa"
12832 "Multi-platform support": [
12833 "Støtte for mange plattformer"
12835 "Private gateways": [
12836 "Private porttjenere"
12841 "Support for ${ n } custom email domains": [
12842 "Støtte for ${ n } egendefinerte e-postdomener"
12846 "${ allCategoryTitlesExceptTheLastOne } and ${ lastCategoryTitle }": [
12847 "${ allCategoryTitlesExceptTheLastOne } og ${ lastCategoryTitle }"
12849 "${ app } and ${ additionalApp } product updates": [
12850 "${ app } og ${ additionalApp } produktoppdateringer"
12852 "${ app } product updates": [
12853 "${ app } produktoppdateringer"
12855 "${ BRAND_NAME } for Business newsletter": [
12856 "${ BRAND_NAME } nyhetsbrev for virksomheter"
12858 "${ BRAND_NAME } important announcements": [
12859 "${ BRAND_NAME } viktige kunngjøringer"
12861 "${ BRAND_NAME } newsletter": [
12862 "${ BRAND_NAME } nyhetsbrev"
12864 "${ BRAND_NAME } offers and promotions": [
12865 "${ BRAND_NAME } tilbud og kampanjer"
12867 "${ BRAND_NAME } product announcements": [
12868 "${ BRAND_NAME } produktkunngjøringer"
12870 "${ BRAND_NAME } user survey": [
12871 "${ BRAND_NAME }-brukerundersøkelse"
12873 "${ BRAND_NAME } welcome emails": [
12874 "${ BRAND_NAME } velkommen e-post"
12876 "1 email per month": [
12877 "1 e-post per måned"
12879 "1 email per month. Get the latest privacy news and what is going on in the ${ BRAND_NAME } universe.": [
12880 "1 e-post per måned. Få de siste personvernnyhetene og hva som skjer i ${ BRAND_NAME }-universet."
12882 "1 email per quarter": [
12883 "1 e-post per kvartal"
12885 "1-2 emails per month": [
12886 "1-2 e-poster per måned"
12888 "2-4 emails per year": [
12889 "2-4 e-poster per år"
12891 "4-6 emails per year": [
12892 "4-6 e-poster per år"
12894 "Application notifications": [
12897 "Critical account notifications will still be delivered": [
12898 "Kritiske kontovarsler vil fortsatt bli levert"
12900 "Daily email notifications": [
12901 "Daglige e-postvarslinger"
12903 "Disabling this will remove the ability to receive notifications in ${ BRAND_NAME } applications": [
12904 "Deaktivering av dette vil fjerne muligheten til å motta varsler i ${ BRAND_NAME }-applikasjoner"
12906 "During your first month": [
12907 "I løpet av første måneden"
12909 "Email subscriptions": [
12910 "E-post-abonnementer"
12912 "In-app notifications": [
12913 "Varslinger i appen"
12915 "Participate in surveys to improve ${ BRAND_NAME } services": [
12916 "Delta i undersøkelser for å forbedre ${ BRAND_NAME }-tjenester"
12918 "Product updates": [
12919 "Produktoppdateringer"
12923 "${ Filter.Name } created": [
12924 "${ Filter.Name } opprettet"
12926 "${ reason } has been disabled": [
12927 "${ reason } er deaktivert"
12929 "${ reason } has been enabled": [
12930 "${ reason } er aktivert"
12932 "A disabled address cannot be default": [
12933 "Kan ikke angi en deaktivert adresse som standard"
12935 "An external address cannot be default": [
12936 "Kan ikke angi en ekstern adresse som standard"
12938 "Dark Web Monitoring has been disabled": [
12939 "Overvåking av det mørke nettet er deaktivert"
12941 "Dark Web Monitoring has been enabled": [
12942 "Overvåking av det mørke nettet er aktivert"
12944 "Downloaded 2FA recovery codes": [
12945 "Nedlastede 2FA-gjenopprettingskoder"
12947 "Email notifications have been disabled": [
12948 "E-postvarsler er deaktivert"
12950 "Email notifications have been enabled": [
12951 "E-postvarsler er aktivert"
12956 "Invalid input. Search an email or IP address.": [
12957 "Ugyldige inndata. Søk i en e-post eller IP-adresse."
12959 "IP Address copied to clipboard": [
12960 "IP-Adresse kopiert til utklippstavlen"
12962 "Key copied to the clipboard": [
12963 "Nøkkel kopiert til utklippstavlen"
12965 "Key with fingerprint ${ fp } has been deleted.": [
12966 "Nøkkel med fingeravtrykk ${ fp } er slettet."
12968 "Link copied to clipboard": [
12969 "Kobling kopiert til utklippstavlen"
12971 "Number of records exceeds the download limit of 10000": [
12972 "Antall poster overskrider nedlastingsgrensen på 10000"
12974 "OpenVPN / IKEv2 credentials regenerated": [
12975 "OpenVPN / IKEv2-påloggingsinformasjon generert på nytt"
12977 "Reminder has been sent": [
12978 "Påminnelse er sendt"
12980 "Too many recent API requests": [
12981 "For mange nylige API-forespørsler"
12986 "Two-factor authentication has been enforced for administrators": [
12987 "Tofaktorautentisering er fremtvunget for administratorer"
12989 "Two-factor authentication has been enforced for all members": [
12990 "Tofaktorautentisering er fremtvunget for alle medlemmer"
12992 "Two-factor authentication is not required anymore": [
12993 "Tofaktorautentisering kreves ikke lenger"
12995 "Video conferencing settings have been updated": [
12996 "Innstillingene for videokonferanser er oppdatert"
12999 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
13000 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
13001 "Noen bilder ble ikke lastet opp på grunn av dupliserte filnavn i gjeldende utvalg."
13004 "Notification in holidays calendar modal": {
13005 "Adding holidays calendar failed": [
13006 "Kunne ikke legge til feriekalender"
13008 "Calendar added": [
13009 "Kalender lagt til"
13011 "Calendar updated": [
13012 "Kalender oppdatert"
13015 "Notification in share calendar modal": {
13016 "Invitation deleted": [
13017 "Invitasjon slettet"
13019 "Invitation revoked": [
13020 "Invitasjon tilbakekalt"
13024 "Medlemmer lagt til"
13026 "Member deleted": [
13030 "Notification in shared calendar modal": {
13031 "Calendar invitation declined": [
13032 "Kalenderinvitasjon avslått"
13034 "Joined ${ calendarName } (${ senderEmail })": [
13035 "Ble med i ${ calendarName } (${ senderEmail })"
13038 "Notification success": {
13039 "Event defaults updated": [
13040 "Standarder for hendelser oppdatert"
13043 "Notification time input": {
13048 "Notification type": {
13056 "Notification when": {
13057 "at time of event": [
13058 "på tidspunktet for hendelsen"
13072 "on the same day": [
13080 "Oauth instructions": {
13081 "Next you'll need to sign in to your Google account and grant ${ BRAND_NAME } access to your data.": [
13082 "Deretter må du logge på Google-kontoen din og gi ${ BRAND_NAME } tilgang til dataene dine."
13085 "Oauth instructions video": {
13086 "For the import to work, you must select all requested items as shown in the GIF.": [
13087 "For at importen skal fungere, må du velge alle forespurte elementer som vist i GIF-en."
13090 "Oauth instructions video alternative": {
13091 "Select what ${ BRAND_NAME } can access: view your email messages and settings, view and download your contacts, view and download all agendas you access from Google Calendar.": [
13092 "Velg hva ${ BRAND_NAME } kan få tilgang til: se e-postmeldinger og innstillinger, se og last ned kontaktene dine, se og last ned alle agendaer du får tilgang til fra Google Calendar."
13096 "Welcome to ${ appName }": [
13097 "Velkommen til ${ appName }"
13101 "10th of the month": [
13104 "11th of the month": [
13107 "12th of the month": [
13110 "13th of the month": [
13113 "14th of the month": [
13116 "15th of the month": [
13119 "16th of the month": [
13122 "17th of the month": [
13125 "18th of the month": [
13128 "19th of the month": [
13131 "1st of the month": [
13134 "20th of the month": [
13137 "21st of the month": [
13140 "22nd of the month": [
13143 "23rd of the month": [
13146 "24th of the month": [
13149 "25th of the month": [
13152 "26th of the month": [
13155 "27th of the month": [
13158 "28th of the month": [
13161 "29th of the month": [
13164 "2nd of the month": [
13167 "30th of the month": [
13170 "31st of the month": [
13173 "3rd of the month": [
13176 "4th of the month": [
13179 "5th of the month": [
13182 "6th of the month": [
13185 "7th of the month": [
13188 "8th of the month": [
13191 "9th of the month": [
13194 "Add to existing group": [
13195 "Legg til eksisterende gruppe"
13209 "Automatic (${ value })": [
13210 "Automatisk (${ value })"
13212 "Country configs": [
13213 "Landkonfigurasjoner"
13215 "Create new group": [
13216 "Opprett ny gruppe"
13218 "Fixed duration": [
13221 "Free server configs": [
13222 "Gratis tjenerkonfigurasjon"
13227 "I found another service that I like better": [
13228 "Jeg fant en annen tjeneste som jeg liker bedre"
13230 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
13231 "Jeg bruker en annen ${ BRAND_NAME }-konto"
13239 "It's missing a key feature that I need": [
13240 "Det mangler en nøkkelfunksjon som jeg trenger"
13242 "It's too expensive": [
13246 "Venstre til høyre"
13254 "My reason isn't listed": [
13255 "Min årsak er ikke listet"
13257 "No parent folder": [
13258 "Ingen overordnet mappe"
13272 "Organization only": [
13281 "Receive from all": [
13287 "Repeat monthly": [
13294 "Høyre til venstre"
13299 "Secure Core configs": [
13300 "Secure Core-konfigurasjon"
13302 "Select who can access...": [
13303 "Velg hvem som har tilgang til..."
13308 "Setup incomplete": [
13309 "Oppsettet ikke fullført"
13314 "Standard server configs": [
13315 "Standard tjenerkonfigurasjon"
13323 "The whole organization": [
13324 "Hele organisasjonen"
13347 "Option delay send seconds": {
13362 "Custom folders": [
13363 "Tilpassede mapper"
13365 "Default folders": [
13372 "Option group label": {
13373 "Create new calendar": [
13374 "Opprett ny kalender"
13376 "Merge with calendar": [
13377 "Slå sammen med kalender"
13380 "Option protection mode": {
13381 "Load content via proxy (recommended)": [
13382 "Last inn innhold via proxy (anbefalt)"
13384 "Load content via proxy and store as attachments": [
13385 "Last inn innhold via proxy og lagre som vedlegg"
13388 "Organization capacity error": {
13389 "${ upgradeLink } to add more users, or remove some user accounts to free up space.": [
13390 "${ upgradeLink } for å legge til flere brukere, eller fjern noen brukerkontoer for å frigjøre plass."
13392 "${ upgradeLink } to get more accounts, or remove VPN access from some users.": [
13393 "${ upgradeLink } for å få flere kontoer eller fjern VPN-tilgang fra noen brukere."
13395 "${ upgradeLink } to get more addresses, or remove some addresses to free up space.": [
13396 "${ upgradeLink } for å få flere adresser, eller fjern noen adresser for å frigjøre plass."
13398 "${ upgradeLink } to get more storage, or remove some storage to free up space.": [
13399 "${ upgradeLink } for å få mer lagringsplass, eller fjern litt lagringsplass for å frigjøre plass."
13401 "Your plan includes a maximum of ${ availableAddresses } more address.": [
13402 "Planen din inkluderer maksimalt ${ availableAddresses } mer adresse.",
13403 "Planen din inkluderer maksimalt ${ availableAddresses } flere adresser."
13405 "Your plan includes a maximum of ${ availableNumberOfMembers } more organizational user.": [
13406 "Planen din inkluderer maksimalt ${ availableNumberOfMembers } mer organisatorisk bruker.",
13407 "Planen din inkluderer maksimalt ${ availableNumberOfMembers } flere organisasjonsbrukere."
13409 "Your plan includes a maximum of ${ availableVPNAccess } more VPN account.": [
13410 "Planen din inkluderer maksimalt ${ availableVPNAccess } mer VPN-konto.",
13411 "Planen din inkluderer maksimalt ${ availableVPNAccess } flere VPN-kontoer."
13413 "Your plan includes a maximum of ${ humanReadableAvailableSpace } more storage.": [
13414 "Planen din inkluderer maksimalt ${ humanReadableAvailableSpace } mer lagringsplass."
13417 "Organization logo upload": {
13418 "Avoid overly compressed images.": [
13419 "Unngå altfor komprimerte bilder."
13421 "Ensure your logo has padding space around it.": [
13422 "Sørg for at logoen har rom for utfylling rundt seg."
13424 "Opt for a PNG image that is a 128x128 pixels for clarity.": [
13425 "Velg et PNG-bilde som er 128x128 piksler for klarhet."
13427 "Tips on choosing a good logo": [
13428 "Tips for å velge en god logo"
13430 "Use a graphical icon or image rather than text.": [
13431 "Bruk et grafisk ikon eller bilde i stedet for tekst."
13433 "Use a solid background color.": [
13434 "Bruk en solid bakgrunnsfarge."
13437 "Organization logo upload modal": {
13438 "Drop image file here to upload or": [
13439 "Slipp bildet her for å laste opp eller"
13441 "File in PNG or JPEG format": [
13442 "Fil i PNG- eller JPEG-format"
13444 "File not larger than 30 KB": [
13445 "Fil ikke større enn 30KB"
13447 "Square image of at least 128 pixels": [
13448 "Kvadratisk bilde på minst 128 piksler"
13450 "Users will see your logo instead of the ${ BRAND_NAME } icon when signed in on our web apps.": [
13451 "Brukere vil se logoen din i stedet for ${ BRAND_NAME }-ikonet når de er logget på nettappene våre."
13455 "${ verify } your email address ${ email } to set organization identity.": [
13456 "${ verify } e-postadressen din, ${ email }, for å angi organisasjonsidentitet."
13458 "Current organization identity": [
13459 "Gjeldende organisasjonsidentitet"
13461 "Edit organization identity": [
13462 "Rediger organisasjonsidentitet"
13464 "New organization identity": [
13465 "Ny organisasjonsidentitet"
13467 "Organization identity": [
13468 "Organisasjonsidentitet"
13470 "Organization identity updated": [
13471 "Organisasjonsidentitet oppdatert"
13477 "OS compatibility": {
13478 ".deb (for Debian/Ubuntu)": [
13479 ".deb (for debian/Ubuntu)"
13481 ".dmg (10.12 or later)": [
13482 ".dmg (10.12 eller nyere)"
13487 ".rpm (for Fedora/openSUSE)": [
13488 ".rpm (for Fedora/openSUSE)"
13490 "PKGBUILD (for other distributions)": [
13491 "PKGBUILD (for andre distribusjoner)"
13494 "Participant name": {
13499 "Pass B2B onboarding spotlight": {
13500 "Go to your vault to manage your passwords, aliases, and more.": [
13501 "Gå til hvelvet ditt for å administrere passord, aliaser og mer."
13503 "Set up your organization": [
13504 "Konfigurer organisasjonen din"
13506 "Start adding users to give them access to ${ PASS_APP_NAME }.": [
13507 "Begynn å legge til brukere for å gi dem tilgang til ${ PASS_APP_NAME }."
13509 "Start using ${ PASS_APP_NAME }": [
13510 "Begynn å bruke ${ PASS_APP_NAME }"
13513 "pass_signup_2023: Action": {
13517 "Continue to ${ appName } without upgrading": [
13518 "Fortsett til ${ appName } uten å oppgradere"
13520 "Continue to ${ free }": [
13521 "Fortsett til ${ free }"
13523 "Continue with Bitcoin": [
13524 "Fortsett med Bitcoin"
13526 "create a new account": [
13527 "opprett en ny konto"
13529 "Create another account instead": [
13530 "Opprett en annen konto istedenfor"
13532 "Download PDF ${ size }": [
13533 "Last ned PDF ${ size }"
13535 "Keep this plan": [
13536 "Behold denne planen"
13538 "Or ${ createANewAccount }": [
13539 "Eller ${ createANewAccount }"
13542 "Be om prøveversjon"
13544 "Start using ${ appName }": [
13545 "Begynn å bruke ${ appName }"
13547 "Start using ${ appName } now": [
13548 "Start å bruke ${ appName } nå"
13553 "Upgrade my plan": [
13554 "Oppgrader min plan"
13557 "pass_signup_2023: Feature": {
13558 "End-to-end encrypted": [
13559 "Ende-til-ende-kryptert"
13564 "Protected by Swiss privacy laws": [
13565 "Beskyttet av sveitsiske personvernlover"
13571 "pass_signup_2023: Header": {
13575 "Continue with your ${ BRAND_NAME } account": [
13576 "Fortsett med din ${ BRAND_NAME }-konto"
13581 "Limited time offer": [
13582 "Tidsbegrenset tilbud"
13587 "Select your plan": [
13590 "Upgrade your plan": [
13591 "Oppgrader planen din"
13594 "pass_signup_2023: Info": {
13595 "${ appName } benefits": [
13596 "${ appName } fordeler"
13598 "${ PASS_APP_NAME } is available as a browser extension on Firefox Add-ons.": [
13599 "${ PASS_APP_NAME } er tilgjengelig som en nettleserutvidelse på Firefox Add-ons."
13601 "${ PASS_APP_NAME } is available as a browser extension on the Chrome Web Store.": [
13602 "${ PASS_APP_NAME } er tilgjengelig som en nettleserutvidelse på Chrome Web Store."
13604 "+ ${ relativePrice } per month": [
13605 "+ ${ relativePrice } per måned"
13610 "/month /user, billed annually": [
13611 "/måned /bruker, faktureres årlig"
13613 "/month /user, billed biennially": [
13614 "/måned /bruker, faktureres annethvert år"
13616 "Advanced protection that goes beyond industry standards": [
13617 "Avansert beskyttelse som går utover industristandarder"
13619 "Alerts for compromised emails and vulnerable passwords": [
13620 "Varsler for kompromitterte e-poster og sårbare passord"
13622 "Aliases for email protection from breaches": [
13623 "Aliaser for e-postbeskyttelse mot brudd"
13625 "All premium ${ BRAND_NAME } services.": [
13626 "Alle ${ BRAND_NAME }-premiumtjenester."
13628 "Based in Switzerland, GDPR compliant": [
13629 "Basert i Sveits, GDPR-kompatibel"
13631 "But you can get ${ discount } off by upgrading to **${ upsellPlanTitle }** — it’s just ${ relativePrice } extra per month.": [
13632 "Men du kan få ${ discount } av ved å oppgradere til **${ upsellPlanTitle }** - det er bare ${ relativePrice } ekstra per måned."
13634 "But you can get ${ discount } off by upgrading to **${ upsellPlanTitle }**.": [
13635 "Men du kan få ${ discount } av ved å oppgradere til **${ upsellPlanTitle }**"
13637 "But you can unlock **${ unlockPlanTitle }** and all premium ${ BRAND_NAME } services by upgrading to **${ upsellPlanTitle }** — it’s just ${ relativePrice } extra per month.": [
13638 "Men du kan låse opp **${ unlockPlanTitle }** og alle ${ BRAND_NAME }-premiumtjenester ved å oppgradere til **${ upsellPlanTitle }** - det er bare ${ relativePrice } ekstra per måned."
13640 "But you can unlock **${ unlockPlanTitle }** and all premium ${ BRAND_NAME } services by upgrading to **${ upsellPlanTitle }**.": [
13641 "Men du kan låse opp **${ unlockPlanTitle }** og alle ${ BRAND_NAME }-premiumtjenester ved å oppgradere til **${ upsellPlanTitle }**."
13643 "By continuing, you agree to our ${ termsAndConditionsLink }": [
13644 "Ved å fortsette sier du deg enig med våre ${ termsAndConditionsLink }"
13646 "Creating your account": [
13647 "Oppretter kontoen din"
13652 "Download and install the relevant apps and extensions to start using ${ PASS_APP_NAME }": [
13653 "Last ned og installer de relevante appene og utvidelsene for å begynne å bruke ${ PASS_APP_NAME }"
13655 "Download the ${ PASS_APP_NAME } app from Google Play and install it to start using ${ PASS_APP_NAME2 } on your phone.": [
13656 "Last ned ${ PASS_APP_NAME }-appen fra Google Play og installer den for å begynne å bruke ${ PASS_APP_NAME2 } på telefonen din."
13658 "Download the ${ PASS_APP_NAME } app from the App Store and install it to start using ${ PASS_APP_NAME2 } on your phone.": [
13659 "Last ned ${ PASS_APP_NAME }-appen fra App Store og installer den for å begynne å bruke ${ PASS_APP_NAME2 } på telefonen din."
13661 "Encrypted password manager that also protects your identity": [
13662 "Kryptert passordbehandler som også ivaretar personvernet ditt"
13664 "Enter a display name for **${ username }**. This is what your users will see when you change their permissions or share data with them.": [
13665 "Angi et visningsnavn for **${ username }**. Dette er hva brukerne vil se når du endrer tillatelsene deres eller deler data med dem."
13667 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users": [
13668 "Essensiell beskyttelse og sikkert samarbeid for ubegrensede brukere."
13670 "Everything from ${ planTitle }, plus...": [
13671 "Alt fra ${ planTitle }, pluss..."
13673 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to ${ BRAND_NAME }'s premium password manager!": [
13674 "For bare **${ relativePrice } mer per måned**, får du tilgang til ${ BRAND_NAME }s premium passordbehandler!"
13676 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to ${ BRAND_NAME }'s premium VPN service!": [
13677 "For bare **${ relativePrice } mer per måned**, får du tilgang til ${ BRAND_NAME }s premium VPN-tjeneste!"
13679 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to all of the premium ${ BRAND_NAME } services!": [
13680 "For bare **${ relativePrice } mer per måned**, får du tilgang til alle ${ BRAND_NAME }-premium tjenester!"
13683 "Gratis for alltid"
13685 "Get ${ appName } for ${ browserName }": [
13686 "Skaff deg ${ appName } for ${ browserName }"
13688 "Get in touch with our sales team": [
13689 "Kom i kontakt med salgsavdelingen"
13691 "Get online privacy, for your whole family": [
13692 "Skaff deg personvern på nettet, for hele familien din"
13694 "Get the security and features your business needs": [
13695 "Få sikkerheten og funksjonene bedriften din trenger"
13697 "Get unlimited privacy for two": [
13698 "Skaff deg ubegrenset personvern for to"
13700 "I understand that if I lose my recovery details, I may permanently lose access to my account.": [
13701 "Jeg forstår at hvis jeg mister gjenopprettingsdetaljene mine, kan jeg miste tilgangen til kontoen min permanent."
13703 "If you get locked out of your ${ BRAND_NAME } Account, your **Recovery kit** will allow you to sign in and recover your data.": [
13704 "Hvis du blir låst ute av ${ BRAND_NAME }-kontoen din, vil ditt **gjenopprettingssett** la deg logge på og gjenopprette dataene dine."
13709 "Install ${ PASS_APP_NAME }": [
13710 "Installer ${ PASS_APP_NAME }"
13715 "Install app and extension": [
13716 "Installer app og utvidelse"
13718 "It’s the only way to fully restore your account, so make sure you keep it somewhere safe.": [
13719 "Det er den eneste måten å gjenopprette kontoen din på, så sørg for at du oppbevarer det på et trygt sted."
13721 "Join over 100 million people who have chosen ${ BRAND_NAME } to stay safe online": [
13722 "Bli med over 100 millioner mennesker som har valgt ${ BRAND_NAME } for å være trygg på nettet"
13724 "Launching ${ PASS_APP_NAME }": [
13725 "Starter ${ PASS_APP_NAME }"
13727 "Limited time offer: ${ title } for ${ price } for the 1st month": [
13728 "Begrenset tidstilbud: ${ title } for ${ price } for den første måneden"
13730 "Limited time offer: Get ${ title } for ${ price } per user monthly!": [
13731 "Begrenset tidstilbud: Få ${ title } for ${ price } per bruker månedlig!"
13733 "One easy subscription.": [
13734 "Ett enkelt abonnement."
13736 "Open source and audited": [
13737 "Åpen kildekode og overvåket"
13739 "Open-source and audited": [
13740 "Åpen kildekode og overvåket"
13742 "Passkeys supported on all devices": [
13743 "Tilgangsnøkler støttes på alle enheter"
13748 "per month, billed annually": [
13749 "per måned, faktureres årlig"
13751 "per month, billed every month": [
13752 "per måned, faktureres hver måned"
13754 "per month, billed every two years": [
13755 "per måned, faktureres hvert 2. år"
13757 "Preparing your Recovery Kit": [
13758 "Forbereder gjenopprettingssettet ditt"
13760 "Protected by Swiss privacy laws": [
13761 "Beskyttet av sveitsiske personvernlover"
13763 "Save your recovery kit to continue": [
13764 "Lagre gjenopprettingssettet for å fortsette"
13766 "Secure vault and link sharing": [
13767 "Sikker hvelv og deling av koblinger"
13769 "Secure vault sharing": [
13770 "Sikker hvelvdeling"
13772 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
13773 "Sikker hvelvdeling (${ n } hvelv)",
13774 "Sikker hvelvdeling (${ n } hvelv)"
13776 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
13777 "Sikker hvelvdeling (${ n } hvelv) og koblingsdeling",
13778 "Sikker hvelvdeling (${ n } hvelv) og koblingsdeling"
13780 "Secure your family’s passwords and online identities": [
13781 "Sikre familiens passord og identiteter på nettet"
13783 "Secured by end-to-end encryption": [
13784 "Sikret med ende-til-ende-kryptering"
13786 "Setting up your organization": [
13787 "Setter opp organisasjonen din"
13789 "Signing in to ${ PASS_APP_NAME }": [
13790 "Logger på ${ PASS_APP_NAME }"
13792 "Special launch offer: Get ${ title } for ${ price } forever!": [
13793 "Spesielt oppstartstilbud: få ${ title } for ${ price } for alltid!"
13795 "Start using ${ PASS_APP_NAME }": [
13796 "Begynn å bruke ${ PASS_APP_NAME }"
13798 "Tailored made solutions for larger organizations with custom needs.": [
13799 "Skreddersydde løsninger for større organisasjoner med spesifikke sikkerhetsbehov."
13801 "The offer you selected is not available for ${ currentPlanTitle } subscribers.": [
13802 "Tilbudet du valgte er ikke tilgjengelig for ${ currentPlanTitle }-abonnenter."
13804 "to start using ${ PASS_APP_NAME } on your phone": [
13805 "for å begynne å bruke ${ PASS_APP_NAME } på telefonen din"
13807 "Updating your account": [
13808 "Oppdaterer kontoen din"
13810 "Verifying your payment": [
13811 "Verifiserer betalingen din"
13813 "Welcome to ${ shortName } Plus": [
13814 "Velkommen til ${ shortName } Plus"
13816 "You already have access to premium ${ appName } features — no need to purchase again.": [
13817 "Du har allerede tilgang til ${ appName }-premiumfunksjoner - du trenger ikke å kjøpe igjen."
13819 "You have been invited to join ${ PASS_APP_NAME }": [
13820 "Du er blitt invitert til å bli med ${ PASS_APP_NAME }"
13822 "Your ${ discount }% Black Friday discount has been applied": [
13823 "Din ${ discount }% Black Friday-rabatt er anvendt"
13825 "Your organization has access to ${ free }. If you want to access premium ${ appName } features, please ask your organization's administrator to upgrade.": [
13826 "Organisasjonen din har tilgang til ${ free }. Hvis du ønsker å få tilgang til ${ appName }-premiumfunksjoner, spør organisasjonsadministratoren om å oppgradere."
13829 "pass_signup_2023: Title": {
13830 "${ upsellPlanTitle } plan": [
13831 "${ upsellPlanTitle } plan"
13833 "All ${ BRAND_NAME } Plus services.${ br }One easy subscription.": [
13834 "Alle ${ BRAND_NAME } Plus-tjenester.${ br }Ett enkelt abonnement."
13836 "Create a ${ appName } account": [
13837 "Opprett en ${ appName }-konto"
13839 "Create your ${ BRAND_NAME } account": [
13840 "Opprett din ${ BRAND_NAME }-konto"
13842 "Request your organization administrator to upgrade": [
13843 "Be din systemansvarlig i organisasjonen om å oppgradere"
13845 "Secure your account": [
13846 "Sikre kontoen din"
13849 "pass_signup_2023: title": {
13850 "For businesses": [
13853 "For individuals": [
13854 "For enkeltpersoner"
13857 "pass_signup_2024: Info": {
13858 "${ n } user account": [
13859 "${ n } brukerkonto",
13860 "${ n } brukerkontoer"
13865 "Admin panel to manage users and subscription": [
13866 "Administrasjonspanel for å administrere brukere og abonnement"
13868 "Advanced account protection": [
13869 "Avansert kontobeskyttelse"
13871 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
13872 "Avanserte aliasfunksjoner (drevet av SimpleLogin)"
13874 "One-time payment, lifetime deal": [
13875 "Engangsbetaling, livstidsavtale"
13878 "Retningslinjer for teamet"
13881 "PassFamilyPlan2024": {
13882 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
13883 "Alle premiumfunksjoner. 6 brukere. Ett enkelt abonnement."
13885 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
13886 "Faktureres årlig til ${ yearlyPrice }. Spar ${ yearlySavedPrice } med ${ passFamilyPlanName } (i motsetning til 6 individuelle ${ passPlusPlanName }- abonnementer)."
13888 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
13889 "Eksklusivt tilbud kun for tidlige støttespillere av ${ PASS_APP_NAME }."
13891 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
13892 "Skaff deg planen for ${ monthlyPrice }"
13894 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
13895 "Introduserer ${ passFamilyPlanName }"
13897 "Limited-time deal.": [
13898 "Tidsbegrenset tilbud."
13901 "password_reset: info": {
13902 "**All your existing data** (emails, events, contacts, files, ${ PASS_APP_NAME } entries, etc.) **will be locked** and can only be unlocked with your **old password**.": [
13903 "**Alle dine eksisterende data** (e-post, hendelser, kontakter, filer, ${ PASS_APP_NAME }-oppføringer, osv.) **vil bli låst** og kan bare låses opp med ditt **gamle passord**."
13905 "**All your existing data** (emails, events, contacts, files, ${ PASS_APP_NAME } entries, etc.) **will be locked** and can only be unlocked with your **recovery phrase** or your **old password**.": [
13906 "**Alle dine eksisterende data** (e-post, hendelser, kontakter, filer, ${ PASS_APP_NAME }-oppføringer, osv.) **vil bli låst** og kan bare låses opp med din **gjenopprettingsfrase** eller ditt **gamle passord**."
13908 "Any **two-factor authentication (2FA)** method on your account will be disabled.": [
13909 "Alle **tofaktorautentiseringsmetoder (2FA)** på kontoen din deaktiveres."
13913 "All administrators will get access to the key.": [
13914 "Alle administratorer vil få tilgang til nøkkelen."
13916 "Are you sure you want to change your organization key?": [
13917 "Er du sikker på at du vil endre organisasjonsnøkkelen?"
13919 "Change organization key": [
13920 "Endre organisasjonsnøkkel"
13922 "Non-private users can be promoted to admin when they have setup keys": [
13923 "Ikke-private brukere kan forfremmes til administrator når de har installasjonsnøkler."
13925 "Organization key activated": [
13926 "Organisasjonsnøkkel aktivert"
13928 "Organization key does not exist.": [
13929 "Organisasjonsnøkkel eksisterer ikke."
13931 "Organization key must be activated to give admin privileges": [
13932 "Organisasjonsnøkkelen må aktiveres for å gi administratorrettigheter."
13934 "Organization key restored": [
13935 "Organisasjonsnøkkel gjenopprettet"
13937 "Organization key updated": [
13938 "Organisasjonsnøkkel oppdatert"
13940 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
13941 "Tillatelse nektet, administratorrettigheter er begrenset."
13943 "Please ensure they have an enabled address and invite them separately later.": [
13944 "Sørg for at de har en aktivert adresse, og inviter dem separat senere."
13946 "Private users can be promoted to admin when they've signed in for the first time": [
13947 "Private brukere kan bli forfremmet til administrator når de har logget på for første gang."
13949 "Reset organization key": [
13950 "Tilbakestill organisasjonsnøkkel"
13952 "The following administrators could not be restored.": [
13953 "Følgende administratorer kan ikke gjenopprettes."
13955 "The following administrators will get access to the organization key.": [
13956 "Følgende administratorer får tilgang til organisasjonsnøkkelen."
13958 "The organization key must be activated first.": [
13959 "Organisasjonsnøkkelen må aktiveres først."
13961 "This will send the latest organization key to the administrators that currently don't have access to it.": [
13962 "Dette sender den nyeste organisasjonsnøkkelen til administratorene som for øyeblikket ikke har tilgang til den."
13964 "To create non-private user accounts and access their accounts, you'll need to activate your organization key.": [
13965 "For å opprette ikke-private brukerkontoer og få tilgang til kontoene deres, må du aktivere organisasjonsnøkkelen din."
13967 "To enable administrator rights on your account, activate the organization key.": [
13968 "For å aktivere administratorrettigheter på kontoen din, aktiver organisasjonsnøkkelen."
13970 "Use a data recovery method or reset the organization key to restore administrator privileges.": [
13971 "Bruk en datagjenopprettingsmetode eller tilbakestill organisasjonsnøkkelen for å gjenopprette administratorrettigheter."
13973 "Use a data recovery method, contact another administrator, or reset the organization key to restore administrator privileges.": [
13974 "Bruk en datagjenopprettingsmetode, kontakt en annen administrator, eller tilbakestill organisasjonsnøkkelen for å gjenopprette administratorrettigheter."
13976 "We couldn't verify the authenticity of this identity.": [
13977 "Vi kunne ikke bekrefte ektheten til denne identiteten."
13979 "We couldn't verify the security of this sender's address key. Sometimes there is a delay in updating the sender's information. Try again later. If you do not trust the validity of this invitation or sender, contact ${ BRAND_NAME } Customer Support.": [
13980 "Vi kan ikke bekrefte sikkerheten til denne avsenderens adressenøkkel. Noen ganger er det en forsinkelse i oppdateringen av avsenderens informasjon. Prøv igjen senere. Hvis du ikke stoler på gyldigheten av denne invitasjonen eller avsenderen, kan du kontakte kundestøtte for ${ BRAND_NAME }."
13982 "We have verified the authenticity of this identity.": [
13983 "Vi har verifisert ektheten av denne identiteten."
13985 "We have verified the authenticity of this sender and invitation.": [
13986 "Vi har bekreftet ektheten til denne avsenderen og invitasjonen."
13988 "You have been made administrator of the organization **${ organizationName }** by": [
13989 "Du har blitt gjort til administrator for organisasjonen **${ organizationName }** av"
13991 "You must privatize all users before generating a new organization key": [
13992 "Du må privatisere alle brukere før genererering av en ny organisasjonsnøkkel."
13994 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
13995 "Du trenger tilgang til organisasjonsnøkkelen for å utføre denne operasjonen."
13998 "Payment method option": {
14002 "Credit/debit card": [
14003 "Kreditt-/debetkort"
14005 "New credit/debit card": [
14006 "Nytt kreditt-/debetkort"
14009 "Payment.Sepa.Action": {
14010 "Use company name": [
14013 "Use personal name": [
14014 "Bruk personlig navn"
14018 "Billing Country": [
14024 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
14025 "For øyeblikket er automatisk fornyelse av abonnementet deaktivert. Hvis du endrer abonnementet nå, aktiveres den automatiske fornyelsen på nytt."
14036 "More plans are available in other currencies": [
14037 "Flere planer er tilgjengelige i andre valutaer"
14039 "Payment Processing": [
14040 "Betalingsbehandling"
14042 "Please add a payment method in the dashboard to continue.": [
14043 "Legg til en betalingsmåte i kontrollpanelet for å fortsette."
14045 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
14046 "Vennligst aktiver abonnementet på nytt først for å redusere antall tillegg."
14048 "Please select billing country": [
14049 "Velg faktureringsland"
14051 "Please select billing state": [
14052 "Velg faktureringsstat"
14054 "Please select your billing country first.": [
14055 "Velg faktureringslandet ditt først."
14057 "Please select your billing state first.": [
14058 "Velg faktureringsstaten din først."
14060 "Processing payment": [
14061 "Behandler betaling"
14063 "Renews at ${ renewPrice }, cancel anytime.": [
14064 "Fornyes til ${ renewPrice }, avbryt når som helst."
14066 "Select billing country to pay": [
14067 "Velg faktureringsland for å betale"
14069 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ subscriptionLength } months. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } months. You can cancel at any time.": [
14070 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ priceWithDiscount } er gyldig de første ${ subscriptionLength } månedene. Kupongen er gyldig for ${ couponRedemptions } fornyelser. Deretter vil den automatisk bli fornyet til ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } måneder. Du kan avbryte når som helst."
14072 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ subscriptionLength } months. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } months. You can cancel at any time.": [
14073 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ priceWithDiscount } er gyldig de første ${ subscriptionLength } månedene. Deretter vil den automatisk bli fornyet til ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } måneder. Du kan avbryte når som helst."
14075 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLength } month. You can cancel at any time.": [
14076 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ priceWithDiscount } er gyldig den første måneden. Kupongen er gyldig for ${ couponRedemptions } fornyelser. Deretter vil den automatisk bli fornyet til ${ renewPrice } for ${ subscriptionLength } måned. Du kan avbryte når som helst."
14078 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } every month. You can cancel at any time.": [
14079 "Den spesielt rabatterte prisen på ${ priceWithDiscount } er gyldig den første måneden. Da blir den automatisk fornyet til ${ renewPrice } hver måned. Du kan avbryte når som helst."
14081 "The transaction is successfully detected. The credits will be added to your account once the transaction is fully confirmed.": [
14082 "Transaksjonen er oppdaget. Kredittene vil bli lagt til kontoen din når transaksjonen er fullstendig bekreftet."
14084 "Timeout exceeded": [
14085 "Tidsavbrudd overskredet"
14087 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
14088 "Vi behandler betalingen din for den fakturerte fakturaen. Vent til betalingen er fullført før du gjør endringer i planen din eller oppdaterer betalingsinformasjonen din. Takk for tålmodigheten."
14090 "You will be charged ${ amountToCharge } from your selected payment method.": [
14091 "Du vil bli belastet ${ amountToCharge } fra den valgte betalingsmåten."
14094 "Payments.Error": {
14095 "Invalid card number": [
14096 "Ugyldig kortnummer"
14098 "Invalid expiration date": [
14099 "Ugyldig utløpsdato"
14101 "Invalid security code": [
14102 "Ugyldig sikkerhetskode"
14104 "Something went wrong. Please try again later.": [
14105 "Noe gikk galt. Prøv på nytt senere."
14107 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
14108 "Vi kan ikke godkjenne betalingsmåten din. Velg en annen betalingsmåte, eller prøv på nytt."
14110 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
14111 "Kortet ditt ble avslått. Forsøk et annet kort eller kontakt banken din for å autorisere belastingen."
14115 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
14116 "Ved å bekrefte denne betalingen autoriserer du ${ BRAND_NAME } og Stripe, vår betalingstjenesteleverandør, til å instruere banken din om å debitere kontoen din, og banken din til å debitere kontoen din tilsvarende. Du kan få refusjon innen 8 uker fra belastningsdatoen, i henhold til vilkårene i avtalen din med banken."
14118 "Street address, postal code, and city": [
14119 "Gateadresse, postnummer og by"
14126 "Organization only": [
14129 "Receive from all": [
14135 "Setup incomplete": [
14136 "Oppsettet ikke fullført"
14139 "Personal calendar section description": {
14140 "Create a calendar to stay on top of your schedule while keeping your data secure.": [
14141 "Opprett en kalender for å holde deg oppdatert på tidsplanen din mens du holder dataene dine sikre."
14144 "PGP key warning": {
14145 "Email address not found among user ids defined in sending key (${ keyUserIds })": [
14146 "Finner ikke e-postadressen blant bruker-id-ene som er definert i avsendernøkkelen (${ keyUserIds })."
14150 "A way to contact you": [
14151 "En måte å kontakte deg på"
14153 "Add a calendar description": [
14154 "Legg til en kalenderbeskrivelse"
14156 "Add a calendar name": [
14157 "Legg til et kalendernavn"
14160 "Legg til gavekode"
14168 "Choose display name": [
14169 "Velg visningsnavn"
14177 "e.g. https://example.com/app/protonvpn/XXXXX/sso/metadata": [
14178 "f.eks. https://eksempel.com/app/protonvpn/XXXXX/sso/metadata"
14180 "e.g. https://idp.example.com/sso/saml": [
14181 "f.eks. https://idp.eksempel.com/sso/saml"
14183 "e.g. https://idp.example.com/XXXXX": [
14184 "eks. https://idp.eksempel.com/XXXXX"
14195 "example@domain.com": [
14196 "eksempel@domain.no"
14222 "Please describe the problem and include any error messages": [
14223 "Beskriv problemet og inkluder eventuelle feilmeldinger"
14225 "Please insert link first": [
14226 "Sett inn kobling først"
14228 "Please select a country": [
14231 "Please select the main reason": [
14232 "Velg hovedårsaken"
14240 "Search for a user or address": [
14241 "Søk etter en bruker eller adresse"
14243 "Search for an email or IP address": [
14244 "Søk etter en e-postadresse eller IP-adresse"
14246 "Search parent folder": [
14247 "Søk i overordnet mappe"
14255 "Select a reason": [
14261 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
14262 "Del det du tror kan gjøre ${ BRAND_NAME } bedre"
14270 "Type text or keyword": [
14271 "Skriv inn tekst eller nøkkelord"
14273 "yourdomain.com": [
14278 "Add a group name": [
14279 "Legg til et gruppenavn"
14281 "e.g. distribution list for marketing team": [
14282 "f.eks. distribusjonsliste for markedsføringsteam"
14284 "e.g. marketing": [
14285 "f.eks. markedsføring"
14291 "plan customizer, ips": {
14292 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
14293 "vennligst ${ contactHref } vår salgsavdeling."
14295 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
14296 "Velg antall IP-er som skal inkluderes i planen. Hver ekstra IP koster ${ price }."
14298 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
14299 "Skulle du behøve mer enn ${ maxIPs } IP, ",
14300 "Skulle du behøve mer enn ${ maxIPs } IP-er, "
14303 "plan customizer, users": {
14307 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
14308 "Velg antall brukere som skal inkluderes i planen. Hver ekstra bruker koster ${ price }."
14310 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
14311 "Skulle du trenge mer enn ${ maxUsers } brukerkonto, ${ contact } vår salgsavdeling.",
14312 "Skulle du trenge flere enn ${ maxUsers } brukerkontoer, ${ contact } vår salgsavdeling."
14320 "Primary timezone": {
14321 "Primary time zone": [
14324 "Secondary time zone": [
14360 "Recovery Email": {
14361 "Back to ${ signIn }.": [
14362 "Tilbake til ${ signIn }."
14367 "Email address has been verified.": [
14368 "E-postadresse er verifisert"
14370 "Email address not yet verified.": [
14371 "E-postadresse ikke verifisert enda."
14382 "Verify now this recovery email address: ${ email.Value }": [
14383 "Verifiser nå denne gjenopprettings-epostadressen: ${ email.Value }"
14385 "Verify recovery email?": [
14386 "Verifisere gjenopprettings-epost?"
14388 "Verify with email": [
14389 "Bekreft med e-post"
14391 "Verifying your email address increases your account security and allows additional options for recovery.": [
14392 "Bekreftelse av e-postadressen din øker kontosikkerheten og gir flere alternativer for gjenoppretting."
14394 "Your recovery email has been successfully removed.": [
14395 "Gjenopprettings-e-posten din er fjernet."
14398 "Recovery method": {
14409 "Recovery Phone": {
14413 "Phone number has been verified.": [
14414 "Telefonnummer er verifisert."
14416 "Phone number not yet verified.": [
14417 "Telefonnummer ikke verifisert enda."
14420 "Verifiser via SMS"
14425 "Verify recovery phone?": [
14426 "Verifisere gjenopprettingstelefon?"
14428 "Verify this recovery phone number now: ${ phone.Value }": [
14429 "Verifiser dette gjenopprettingstelefonnummert nå: ${ phone.Value }"
14431 "Verifying your phone number increases your account security and allows additional options for recovery.": [
14432 "Bekreftelse av telefonnummeret ditt øker kontosikkerheten og gir flere alternativer for gjenoppretting."
14435 "Remove calendar section description": {
14436 "By unsubscribing, you will no longer have access to this calendar. All events in this calendar will be deleted from your account, but they'll remain in the original public link.": [
14437 "Ved å avslutte abonnementet vil du ikke lenger ha tilgang til denne kalenderen. Alle aktiviteter i denne kalenderen slettes fra kontoen din, men de forblir i den opprinnelige offentlige koblingen."
14439 "You will no longer have access to this calendar.": [
14440 "Du vil ikke lenger ha tilgang til denne kalenderen."
14443 "Remove calendar section text": {
14444 "If you leave this calendar, you'll have to ask the owner to join again.": [
14445 "Hvis du forlater denne kalenderen, må du spørre eieren om å bli medlem igjen."
14447 "This calendar will be removed from your account.": [
14448 "Denne kalenderen vil bli fjernet fra kontoen din."
14451 "Remove calendar section title": {
14452 "Delete calendar?": [
14455 "Leave calendar?": [
14458 "Remove calendar": [
14462 "Avslutt abonnement?"
14465 "Remove organization logo": {
14466 "Users will no longer see your custom logo or organization name.": [
14467 "Brukere vil ikke lenger se den tilpassede logoen eller organisasjonsnavnet."
14470 "Restore administrator panel": {
14471 "${ n } administrator in your organization need access to the organization key.": [
14472 "${ n } administrator i organisasjonen din trenger tilgang til organisasjonsnøkkelen.",
14473 "${ n } administratorer i organisasjonen trenger tilgang til organisasjonsnøkkelen."
14475 "Changing organization keys": [
14476 "Endring av organisasjonsnøkler"
14478 "Changing organization password": [
14479 "Endring av organisasjonspassord"
14481 "Creating or accessing non-private user accounts": [
14482 "Opprette eller få tilgang til ikke-private brukerkontoer"
14484 "Due to a password change, your organization administrator privileges have been restricted. The following actions are no longer permitted:": [
14485 "På grunn av en endring av passord har administratorrettighetene til organisasjonen blitt begrenset. Følgende handlinger er ikke lenger tillatt:"
14493 "Primær administrator"
14500 " **Enable recovery by phone** to regain access to your account if you forget your password.": [
14501 "**Aktiver gjenoppretting via telefon** for å få tilgang til kontoen din igjen hvis du glemmer passordet ditt."
14503 "${ BRAND_NAME } will use this address to send a reset code by email when you reset your password.": [
14504 "${ BRAND_NAME } vil bruke denne adressen til å sende en tilbakestillingskode på e-post når du tilbakestiller passordet ditt."
14506 "${ BRAND_NAME } will use this phone number to send a reset code by SMS when you reset your password.": [
14507 "${ BRAND_NAME } vil bruke dette telefonnummeret til å sende en tilbakestillingskode på SMS når du tilbakestiller passordet ditt."
14509 "${ enableDeviceRecovery } to ensure your data can be recovered.": [
14510 "${ enableDeviceRecovery } for å sikre at dataene dine kan gjenopprettes."
14512 "**Enable recovery by email** to regain access to your account if you forget your password.": [
14513 "**Aktiver gjenoppretting via e-post** for å få tilgang til kontoen din igjen hvis du glemmer passordet ditt."
14515 "Account safety review": [
14516 "Gjennomgang av kontosikkerhet"
14518 "Add a recovery email": [
14519 "Legg til e-postadresse for gjenoppretting"
14521 "Add a recovery email address": [
14522 "Legg til en gjenopprettings-e-postadresse"
14524 "Add a recovery phone number": [
14525 "Legg til et gjenopprettingstelefonnummer"
14527 "Back to Safety Review": [
14528 "Tilbake til gjennomgang av sikkerhet"
14530 "Because you reset your password, your current Recovery Kit can only be used to recover the data created before your password reset.": [
14531 "Fordi du tilbakestiller passordet, kan det nåværende gjenopprettingssettet bare brukes til å gjenopprette dataene som ble opprettet før tilbakestillingen av passordet."
14533 "Can be used to regain access to your account and data": [
14534 "Kan brukes til å få tilgang til kontoen din og dataene dine"
14536 "Check account security": [
14537 "Gjennomgå kontosikkerhet"
14539 "Code sent to ${ boldValue }": [
14540 "Kode sendt til ${ boldValue }"
14542 "Continue to Safety Review": [
14543 "Fortsett til gjennomgang av sikkerhet"
14545 "Device-based recovery enabled": [
14546 "Enhetsbasert gjenoppretting aktivert"
14548 "Download ${ size }": [
14549 "Last ned ${ size }"
14551 "Download your Recovery Kit": [
14552 "Last ned gjenopprettingssettet ditt"
14554 "Enable device-based recovery": [
14555 "Aktiver enhetsbasert gjenoppretting"
14557 "Enable recovery by email": [
14558 "Aktiver gjenoppretting via e-post"
14560 "Enable recovery by phone": [
14561 "Aktiver gjenoppretting via telefon"
14563 "I understand that I will not be able to recover currently locked data with this Recovery Kit": [
14564 "Jeg forstår at jeg ikke vil kunne gjenopprette låste data med dette gjenopprettingssettet"
14566 "If you forget your ${ BRAND_NAME } password and need to reset it, the next time you sign in on this device using your new password, full access to your ${ BRAND_NAME } Account will be restored.": [
14567 "Hvis du glemmer ${ BRAND_NAME }-passordet og må tilbakestille det, gjenopprettes full tilgang til ${ BRAND_NAME }-kontoen neste gang du logger på denne enheten med det nye passordet."
14569 "If you forget your ${ BRAND_NAME } password and need to reset it, the next time you sign in this device using your new password, full access to your ${ BRAND_NAME } Account will be restored.": [
14570 "Hvis du glemmer ${ BRAND_NAME }-passordet og må tilbakestille det, gjenopprettes full tilgang til ${ BRAND_NAME }-kontoen neste gang du logger på denne enheten med det nye passordet."
14572 "If you get locked out of your ${ BRAND_NAME } Account, your Recovery Kit will allow you to sign in and recover your data.": [
14573 "Hvis du blir låst ute av ${ BRAND_NAME }-kontoen din, vil ditt gjenopprettingssett la deg logge på og gjenopprette dataene dine."
14575 "If you lose your login details and need to reset your account, **it’s imperative** that you have both an **account recovery and data recovery method** in place, otherwise you might not be able to access any of your emails, contacts, files or passwords.": [
14576 "Hvis du mister påloggingsinformasjonen din og trenger å tilbakestille kontoen din, **er det viktig** at du har både en **kontogjenopprettings- og datagjenopprettingsmetode** på plass, ellers kan det hende du ikke får tilgang til noen av e-postene, kontaktene, filene eller passordene dine."
14581 "It’s the only way to fully restore your account, so make sure you keep it somewhere safe.": [
14582 "Det er den eneste måten å gjenopprette kontoen din på, så sørg for at du oppbevarer det på et trygt sted."
14584 "Recovery email address": [
14585 "Gjenopprettings-e-postadresse"
14587 "Recovery phone number": [
14588 "Gjenopprettingstelefonnummer"
14590 "Review your account safety": [
14591 "Gjennomgå kontosikkerheten din"
14593 "Safeguard account now": [
14596 "Safeguard your account": [
14597 "Beskytt kontoen din"
14599 "Safeguard your account further": [
14600 "Beskytt kontoen din ytterligere"
14603 "Gjennomgang av sikkerhet"
14605 "Send a new code": [
14611 "Take action to secure your account": [
14612 "Iverksett tiltak for å sikre kontoen din"
14614 "There was an error generating your Recovery Kit": [
14615 "Det oppstod en feil under generering av gjenopprettingssettet"
14617 "There was an error verifying your recovery email": [
14618 "Det oppsto en feil under bekreftelse av gjenopprettings-e-posten din"
14620 "There was an error verifying your recovery phone": [
14621 "Det oppstod en feil under verifisering av gjenopprettingstelefonen"
14623 "to automatically recover your data when you log into a trusted device": [
14624 "for å automatisk gjenopprette dataene dine når du logger på en pålitelig enhet"
14626 "To make sure the email address is yours, enter the verification code sent to ${ boldEmail }.": [
14627 "For å være sikker på at e-postadressen er din, skriv inn verifiseringskoden som ble sendt til ${ boldEmail }."
14629 "To make sure the phone number is yours, enter the verification code sent to ${ boldPhoneNumber }.": [
14630 "For å være sikker på at telefonnummeret er ditt, skriv inn verifiseringskoden som ble sendt til ${ boldPhoneNumber }."
14632 "to recover your account and data if you're ever locked out": [
14633 "for å gjenopprette kontoen og dataene dine hvis du noen gang blir utestengt"
14635 "to recover your account if you're ever locked out": [
14636 "for å gjenopprette kontoen din hvis du noen gang blir utestengt"
14638 "Update your Recovery Kit": [
14639 "Oppdater gjenopprettingssettet ditt"
14641 "Update your Recovery Kit?": [
14642 "Oppdatere gjenopprettingssettet ditt?"
14647 "Verify your recovery email address": [
14648 "Verifiser e-postadressen for gjenoppretting"
14650 "Verify your recovery phone number": [
14651 "Verifiser telefonnummeret for gjenoppretting"
14653 "We encountered an error while generating your Recovery Kit. Please try again later, or contact support if the issue continues.": [
14654 "Det oppstod en feil under generering av gjenopprettingssettet. Prøv på nytt senere, eller kontakt kundestøtte hvis problemet vedvarer."
14656 "We encountered an error while verifying your recovery email. Please try again later, or contact support if the issue continues.": [
14657 "Vi oppdaget en feil under bekreftelse av gjenopprettings-e-posten din. Prøv på nytt senere, eller kontakt kundestøtte hvis problemet vedvarer."
14659 "We encountered an error while verifying your recovery phone. Please try again later, or contact support if the issue continues.": [
14660 "Vi oppdaget en feil under verifisering av gjenopprettingstelefonen. Prøv på nytt senere, eller kontakt kundestøtte hvis problemet vedvarer."
14662 "When you enable device-based recovery, ${ BRAND_NAME } will store an encrypted backup keychain as a file in your browser’s web storage.": [
14663 "Når du aktiverer enhetsbasert gjenoppretting, vil ${ BRAND_NAME } lagre en kryptert sikkerhetskopinøkkelring som en fil i nettleserens nettlagring."
14665 "You are at risk of losing access to your account and data.": [
14666 "Du risikerer å miste tilgangen til kontoen din og dataene dine."
14668 "You are at risk of losing access to your data.": [
14669 "Du risikerer å miste tilgangen til dataene dine."
14671 "You can disable this at any time.": [
14672 "Du kan deaktivere dette når som helst."
14674 "You can use the recovery phrase in this Recovery Kit to fully restore your account when you reset your password, so make sure you keep it somewhere safe.": [
14675 "Du kan bruke gjenopprettingsfrasen i dette gjenopprettingssettet til å gjenopprette kontoen din fullstendig når du tilbakestiller passordet, så sørg for at du oppbevarer den på et trygt sted."
14677 "You can use your recovery email to regain access to your account if you forget your password.": [
14678 "Du kan bruke gjenopprettings-e-posten din til å få tilgang til kontoen din igjen hvis du glemmer passordet ditt."
14680 "You can use your recovery phone to regain access to your account if you forget your password.": [
14681 "Du kan bruke gjenopprettingstelefonen til å få tilgang til kontoen din igjen hvis du glemmer passordet ditt."
14683 "You have previously downloaded a Recovery Kit. Downloading a new one will **deactivate the old one**.": [
14684 "Du har tidligere lastet ned et gjenopprettingssett. Nedlasting av en ny vil **deaktivere det gamle**."
14686 "You have recommended actions.": [
14687 "Du har anbefalte handlinger."
14689 "Your account and data can be recovered": [
14690 "Kontoen din og dataene dine kan gjenopprettes"
14692 "Your account and data can be recovered. Check if you can still access your recovery methods.": [
14693 "Kontoen din og dataene dine kan gjenopprettes. Sjekk om du fortsatt har tilgang til gjenopprettingsmetodene dine."
14695 "Your account and data can be recovered. You have recommended actions to safeguard your account further.": [
14696 "Kontoen din og dataene dine kan gjenopprettes. Du har anbefalt tiltak for å beskytte kontoen din ytterligere."
14698 "Your account and data can be recovered. You have recommended actions.": [
14699 "Kontoen din og dataene dine kan gjenopprettes. Du har anbefalte handlinger."
14701 "Your account is fully secure.": [
14702 "Kontoen din er helt sikker."
14704 "Your account is secure.": [
14705 "Kontoen din er sikker."
14707 "Your recovery email": [
14708 "Gjenopprettings-e-posten din"
14710 "Your recovery email address is:": [
14711 "Din gjenopprettings-e-postadresse er:"
14713 "Your recovery email and phone can **only recover access to your account**.": [
14714 "Gjenopprettings-e-posten og telefonen kan **bare gjenopprette tilgangen til kontoen din**."
14716 "Your recovery email can **only recover access to your account**.": [
14717 "Gjenopprettings-e-posten kan **bare gjenopprette tilgangen til kontoen din**."
14719 "Your recovery email has been enabled": [
14720 "Gjenopprettings-e-posten din er aktivert"
14722 "Your recovery email is set": [
14723 "Gjenopprettings-e-posten din er angitt"
14725 "Your Recovery Kit": [
14726 "Gjenopprettingssettet ditt"
14728 "Your Recovery Kit is set": [
14729 "Gjenopprettingssettet ditt er angitt"
14731 "Your recovery methods": [
14732 "Gjenopprettingsmetodene dine"
14734 "Your recovery phone": [
14735 "Gjenopprettingstelefonen din"
14737 "Your recovery phone can **only recover access to your account**.": [
14738 "Gjenopprettings-telefonen kan **bare gjenopprette tilgangen til kontoen din**."
14740 "Your recovery phone has been enabled": [
14741 "Gjenopprettingstelefonen din er aktivert"
14743 "Your recovery phone is set": [
14744 "Gjenopprettingstelefonen er angitt"
14746 "Your recovery phone number is:": [
14747 "Telefonnummeret ditt for gjenoppretting er:"
14756 "Sign in wasn't successfully completed.": [
14757 "Påloggingen ble ikke fullført."
14759 "Something went wrong": [
14762 "The email address **${ email }** already exists as a ${ BRAND_NAME } user. Please enter the email address of a user from your identity provider.": [
14763 "E-postadressen **${ email }** finnes allerede som en ${ BRAND_NAME }-bruker. Skriv inn e-postadressen til en bruker fra identitetsleverandøren din."
14767 "An error occurred while testing your SSO configuration.": [
14768 "Det oppstod en feil under testing av SSO-konfigurasjonen."
14773 "Enter the email address of a user provided by your identity provider for **${ domainName }**": [
14774 "Skriv inn e-postadressen til en bruker oppgitt av identitetsleverandøren din for **${ domainName }**"
14776 "Test in progress...": [
14779 "We received a valid SAML response from your identity provider. SSO is enabled for your organization.": [
14780 "Vi mottok et gyldig SAML-svar fra identitetsleverandøren din. SSO er aktivert for organisasjonen din."
14782 "We’re testing your configuration to ensure SSO is working.": [
14783 "Vi tester konfigurasjonen din for å sikre at SSO fungerer."
14795 "Test SAML configuration": [
14796 "Test SAML-konfigurasjon"
14798 "Testing SAML configuration": [
14799 "Tester SAML-konfigurasjonen"
14803 "Configure SCIM": [
14809 "Disable SCIM integration": [
14810 "Deaktiver SCIM-integrasjon"
14812 "Generate new token": [
14813 "Generer nytt token"
14815 "Generate token": [
14820 "**Prerequisite:** SAML authentication must be configured to enable SCIM provisioning.": [
14821 "**Forutsetning:** SAML-autentisering må konfigureres for å aktivere SCIM-klargjøring."
14823 "**Prerequisite:** To enable SCIM provisioning, you must verify ownership of the domain **${ domainName }**. This verification can take up to one hour.": [
14824 "**Forutsetning:** for å aktivere SCIM-klargjøring, må du bekrefte eierskapet til domenet **${ domainName }**. Denne verifiseringen kan ta opptil én time."
14826 "Enter the token into your identity provider": [
14827 "Skriv inn tokenet i identitetsleverandøren din"
14829 "Enter URL and token into your identity provider": [
14830 "Skriv inn nettadresse og token i identitetsleverandøren din"
14832 "For security reasons, the SCIM token will be hidden after saving your changes and you won’t be able to see it again.": [
14833 "Av sikkerhetsgrunner vil SCIM-tokenet være skjult etter at du har lagret endringene, og du vil ikke kunne se det igjen."
14835 "For security reasons, the token is hidden": [
14836 "Av sikkerhetsgrunner er tokenet skjult"
14838 "Go to your identity provider, copy and paste the data below and finish configuring SCIM for ${ appName }.": [
14839 "Gå til identitetsleverandøren, kopier og lim inn dataene nedenfor og fullfør konfigureringen av SCIM for ${ appName }."
14841 "Go to your identity provider, copy and paste the token below and re-enable SCIM for ${ appName }.": [
14842 "Gå til identitetsleverandøren, kopier og lim inn tokenet nedenfor, og aktiver SCIM på nytt for ${ appName }."
14844 "If you've lost or forgotten the SCIM token, you can generate a new one, but be aware that your identity provider settings will need to be updated.": [
14845 "Hvis du har mistet eller glemt SCIM-tokenet, kan du generere et nytt, men vær oppmerksom på at innstillingene for identitetsleverandøren må oppdateres."
14847 "Make sure you copy the above SCIM token now.": [
14848 "Pass på at du kopierer SCIM-tokenet ovenfor nå."
14850 "Once SCIM is disabled for your organization, **all SCIM users provided automatically by your identity provider will be converted to SSO users** and you will be able to manage them directly within the ${ BRAND_NAME } settings.": [
14851 "Når SCIM er deaktivert for organisasjonen, blir **alle SCIM-brukere som leveres automatisk av identitetsleverandøren, konvertert til SSO-brukere**, og du kan administrere dem direkte i ${ BRAND_NAME }-innstillingene."
14853 "Simplifies user management across different services. Add, edit, and remove users in your identity provider, and those changes will automatically be applied to your ${ appName } organization.": [
14854 "Forenkler brukeradministrasjon på tvers av ulike tjenester. Legg til, rediger og fjern brukere i identitetsleverandøren, så brukes disse endringene automatisk på ${ appName }-organisasjonen."
14856 "The SCIM automatic provisioning will be disabled until you enter the new SCIM token into your identity provider’s settings.": [
14857 "Den automatiske klargjøringen av SCIM deaktiveres til du angir det nye SCIM-tokenet i identitetsleverandørens innstillinger."
14859 "The SCIM base URL and token will be deleted.": [
14860 "SCIM-grunnadressen og tokenet vil bli slettet."
14862 "To re-enable syncing with your identity provider, you need to complete the SCIM integration again.": [
14863 "For å aktivere synkronisering med identitetsleverandøren på nytt, må du fullføre SCIM-integreringen på nytt."
14868 "SCIM-grunnadresse"
14870 "SCIM base URL (or tenant URL)": [
14871 "SCIM-grunnadresse (eller nettadresse for leietaker)"
14878 "Disable SCIM integration?": [
14879 "Vil du deaktivere SCIM-integrasjon?"
14881 "Generate new SCIM token?": [
14882 "Generere nytt SCIM-token?"
14884 "SCIM automatic provisioning": [
14885 "Automatisk SCIM klargjøring"
14889 "API key of the SCIM connector to which your IdP Provisioning Agent forwards SCIM data": [
14890 "API-nøkkel til SCIM-koblingen som din IdP-klargjøringsagent videresender SCIM-data til."
14892 "URL of the SCIM connector to which your IdP Provisioning Agent forwards SCIM data": [
14893 "Nettadresse til SCIM-koblingen som din IdP-klargjøringsagent videresender SCIM-data til."
14896 "Security Center - Info": {
14897 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
14898 "${ name } og ${ remainingCount } andre potensielle lekkasjer oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
14900 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
14901 "${ name } og 1 annen potensiell lekkasje oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
14903 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
14904 "En potensiell ${ name }-lekkasje ble oppdaget. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
14906 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
14907 "Informasjonen din ble funnet i minst én datalekkasje. Slå på ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } for å vise detaljer. ${ link }."
14911 "Upload CSV file": [
14912 "Last opp en CSV-fil"
14922 "Upload additional files": [
14923 "Last opp yttereligere filer"
14926 "Select invoice document": {
14930 "Currency conversion": [
14931 "Valutakonvertering"
14937 "Select search results": {
14938 "Check your spelling or select a country from the list.": [
14939 "Sjekk stavingen din eller velg et land fra listen."
14941 "No results found": [
14942 "Ingen resultater funnet"
14962 "Service provider": {
14963 "Allows you to add a Zoom video conference to any of your calendar events": [
14964 "Lar deg legge til en Zoom-videokonferanse til alle kalenderhendelsene dine"
14967 "session_recovery:available:action": {
14968 "Cancel password reset": [
14969 "Avbryt tilbakestilling av passord"
14972 "Avbryt tilbakestilling"
14974 "Reset password": [
14975 "Tilbakestill passord"
14978 "session_recovery:available:error": {
14979 "Account recovery not available for legacy address keys": [
14980 "Kontogjenoppretting ikke tilgjengelig for eldre adressenøkler."
14982 "Please generate keys before you try to change your password": [
14983 "Generer nøkler før du prøver å endre passordet."
14986 "session_recovery:available:info": {
14987 "${ timeRemaining.inDays } day": [
14988 "${ timeRemaining.inDays } dag",
14989 "${ timeRemaining.inDays } dager"
14991 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
14992 "${ timeRemaining.inHours } time",
14993 "${ timeRemaining.inHours } timer"
14995 "Didn’t make this request?": [
14996 "Kom du ikke med denne forespørselen?"
14998 "If you didn’t ask to reset your password, cancel the request now.": [
14999 "Hvis du ikke ba om å tilbakestille passordet ditt, avbryt forespørselen nå."
15001 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
15002 "Forespørsel om tilbakestilling av passord godkjent (${ user.Email })."
15004 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
15005 "Gå til den påloggede enheten (i økten hvor forespørselen ble igangsatt) for å endre passordet ditt."
15007 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
15008 "Denne tillatelsen utløper om ${ timeRemaining.inDays } dag",
15009 "Denne tillatelsen utløper om ${ timeRemaining.inDays } dager"
15011 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
15012 "Denne tillatelsen utløper om ${ timeRemaining.inHours } time",
15013 "Denne tillatelsen utløper om ${ timeRemaining.inHours } timer"
15015 "This permission expires soon": [
15016 "Denne tillatelsen utløper snart"
15018 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
15019 "Du kan nå endre passordet ditt for kontoen ${ boldEmail } fritt for ${ boldDaysRemaining }."
15021 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
15022 "Du kan nå endre passordet ditt for kontoen ${ boldEmail }."
15024 "You can now reset your password": [
15025 "Nå kan du tilbakestille passordet ditt"
15027 "You can reset your password until ${ boldDate }.": [
15028 "Du kan tilbakestille passordet ditt frem til ${ boldDate }."
15030 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
15031 "Du har ${ timeRemaining.inDays } dag på deg til å tilbakestille passordet ditt.",
15032 "Du har ${ timeRemaining.inDays } dager på deg til å tilbakestille passordet ditt."
15034 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
15035 "Du har ${ timeRemaining.inHours } time på deg til å tilbakestille passordet ditt.",
15036 " Du har ${ timeRemaining.inHours } timer på deg til å tilbakestille passordet ditt."
15038 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
15039 "Du har ${ timeRemaining.inMinutes } minutt på deg til å tilbakestille passordet ditt.",
15040 " Du har ${ timeRemaining.inMinutes } minutter på deg til å tilbakestille passordet ditt."
15042 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
15043 "Du har ${ timeRemaining.inSeconds } sekund på deg til å tilbakestille passordet ditt.",
15044 " Du har ${ timeRemaining.inSeconds } sekunder på deg til å tilbakestille passordet ditt."
15047 "session_recovery:available:link": {
15052 "session_recovery:available:notification": {
15053 "Password saved": [
15057 "session_recovery:available:title": {
15058 "Reset your password": [
15059 "Tilbakestill passordet ditt"
15062 "session_recovery:cancellation:action": {
15063 "Cancel password reset": [
15064 "Avbryt tilbakestilling av passord"
15067 "session_recovery:cancellation:info": {
15068 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
15069 "Skriv inn ditt gjeldende passord for å avbryte tilbakestilling av passord prosessen. Ingen andre endringer vil tre i kraft."
15072 "session_recovery:cancellation:notification": {
15073 "Password reset canceled": [
15074 "Tilbakestilling av passord avbrutt"
15077 "session_recovery:cancellation:title": {
15078 "Cancel password reset?": [
15079 "Avbryte tilbakestilling av passord?"
15082 "session_recovery:cancelled:info": {
15083 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
15084 "Forespørsel om tilbakestillng av passord avbrutt (${ user.Email }). Hvis du ikke gjorde denne forespørselen, ${ changePasswordLink }."
15087 "session_recovery:cancelled:link": {
15088 "change your password now": [
15089 "endre passordet ditt nå"
15092 "session_recovery:disable:action": {
15093 "Disable password reset": [
15094 "Avbryt tilbakestilling av passord"
15097 "session_recovery:disable:info": {
15098 "Make sure you have access to a recovery method.": [
15099 "Forsikre deg om at du har tilgang til en gjenopprettingsmetode."
15101 "You will no longer be able to request a password reset from your account settings.": [
15102 "Du vil ikke lenger kunne be om tilbakestilling av passord fra kontoinnstillingene dine."
15105 "session_recovery:disable:title": {
15106 "Disable password reset?": [
15107 "Avbryte tilbakestilling av passord?"
15110 "session_recovery:in_progress:action": {
15111 "Cancel password reset": [
15112 "Avbryt tilbakestilling av passord"
15114 "Cancel request": [
15115 "Avbryt forespørsel"
15124 "session_recovery:in_progress:info": {
15125 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
15126 "${ gracePeriodHoursRemaining } time til",
15127 "${ gracePeriodHoursRemaining } timer til"
15129 "Didn’t make this request?": [
15130 "Kom du ikke med denne forespørselen?"
15132 "If you didn’t ask to reset your password, cancel the request now.": [
15133 "Hvis du ikke ba om å tilbakestille passordet ditt, avbryt forespørselen nå."
15135 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
15136 "Hvis du ikke har bedt om å tilbakestille passordet ditt, avbryt denne forespørselen nå."
15138 "Password reset available from ${ boldDate }. This gives you time to cancel any fraudulent requests.": [
15139 "Tilbakestilling av passord tilgjengelig fra ${ boldDate }. Dette gir deg tid til å avbryte eventuelle falske forespørsler."
15141 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
15142 "Tilbakestilling av passord forespurt (${ user.Email }). Du kan endre passordet ditt om ${ hoursRemaining } time.",
15143 "Tilbakestilling av passord forespurt (${ user.Email }). Du kan endre passordet ditt om ${ hoursRemaining } timer."
15145 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
15146 "For å forsikre oss at det virkelig er deg som prøver å tilbakestille passordet, venter vi 72 timer før godkjenning av forespørsler. Du kan endre passordet ditt om ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }"
15148 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
15149 "Vi mottok forespørsel om tilbakestilling av passord for ${ boldEmail }."
15151 "You can change your password in ${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
15152 "Du kan endre passordet ditt om ${ gracePeriodHoursRemaining } time",
15153 "Du kan endre passordet ditt om ${ gracePeriodHoursRemaining } timer"
15156 "session_recovery:in_progress:link": {
15161 "session_recovery:in_progress:title": {
15162 "Password reset requested": [
15163 "Forespørsel om tilbakestilling av passord"
15166 "session_recovery:initiation:action": {
15170 "Request password reset": [
15171 "Be om tilbakestilling av passord"
15173 "Use recovery method": [
15174 "Bruk gjenopprettingsmetode"
15177 "session_recovery:initiation:info": {
15178 "For security reasons, you’ll have to wait **72 hours** before you can change your password.": [
15179 "Av sikkerhetsmessige årsaker, må du vente **72 timer** før du kan endre passordet ditt."
15181 "If you have a **recovery method** set up, try account recovery instead. This will allow you to change your password straight away.": [
15182 "Hvis du har satt opp en **gjenopprettingsmetode** , prøv kontogjenoppretting istedenfor. Dette tillater deg å endre passordet ditt med en gang."
15184 "We will contact you again when the password reset is available.": [
15185 "Vi vil kontakte deg når tilbakestilling av passord er tilgjengelig igjen."
15187 "You can check the status of your request at any time ${ accountAndPasswordSectionLink } of the settings.": [
15188 "Du kan når som helst sjekke statusen til forespørselen din ${ accountAndPasswordSectionLink } i innstillingene."
15191 "session_recovery:initiation:link": {
15192 "in the Account and password section": [
15193 "i seksjonen konto og passord"
15196 "session_recovery:initiation:notification": {
15197 "Password reset confirmed": [
15198 "Tilbakestilling av passord bekreftet"
15201 "session_recovery:initiation:title": {
15202 "Request password reset?": [
15203 "Be om tilbakestilling av passord?"
15205 "You'll be able to reset your password in ${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
15206 "Du vil være i stand til å tilbakestille passordet ditt om ${ gracePeriodHoursRemaining } time",
15207 "Du vil være i stand til å tilbakestille passordet ditt om ${ gracePeriodHoursRemaining } timer"
15210 "session_recovery:settings:action": {
15211 "Allow password reset from settings": [
15212 "Tillat tilbakestilling av passord fra innstillinger"
15214 "Request password reset": [
15215 "Be om tilbakestilling av passord"
15218 "session_recovery:settings:info": {
15219 "To disallow password reset, you must have a recovery method set up.": [
15220 "For å forby tilbakestilling av passord, må du ha konfigurert en gjenopprettingsmetode."
15222 "To enhance the security of your account and protect your data, you can request a password reset from your account settings in the web application.": [
15223 "For å forsterke sikkerheten til kontoen din og beskytte dataene dine, kan du be om tilbakestilling av passord fra kontoinnstillingene i webapplikasjonen."
15226 "session_recovery:sign_out:action": {
15230 "Stay signed in": [
15234 "session_recovery:sign_out:info": {
15235 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
15236 "${ gracePeriodHoursRemaining } time",
15237 "${ gracePeriodHoursRemaining } timer"
15239 "${ passwordReset } is now available.": [
15240 "${ passwordReset } er nå tilgjengelig."
15242 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
15243 "Hvis du logger av før du tilbakestiller passordet ditt, kan du miste tilgangen til kontoen din."
15245 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
15246 "Hvis du logger av uten å tilbakestille passordet ditt, kan du miste tilgangen til kontoen din."
15248 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
15249 "Du vil være i stand til å endre passordet ditt om ${ boldTimeLeft }."
15252 "session_recovery:sign_out:link": {
15253 "Password reset": [
15254 "Tilbakestilling av passord"
15257 "session_recovery:sign_out:title": {
15258 "Sign out without password reset?": [
15259 "Logge av uten tilbakestilling av passord?"
15262 "session_recovery:status:info": {
15270 "session_recovery:status:title": {
15271 "Password reset request": [
15272 "Forespørsel om tilbakestilling av passord"
15276 "Enable Photos section": [
15277 "Aktiver fotoseksjon"
15279 "Get updates about comments via email": [
15280 "Få oppdateringer om kommentarer via e-post"
15282 "Include document name in email notifications": [
15283 "Inkluder dokumentnavn i e-postvarsler"
15286 "Settings description": {
15287 "Complete the transition to privacy with our secure importing and forwarding tools.": [
15288 "Fullfør overgangen til personvern med våre sikre import- og videresendingsverktøy."
15290 "Keep your inbox organized with folders and labels. ${ learnMoreLink }": [
15291 "Hold innboksen din organisert med mapper og etiketter. ${ learnMoreLink }"
15294 "Settings section title": {
15302 "Settings update growler warning": {
15303 "Failed to update settings": [
15304 "Kunne ikke oppdatere innstillingene"
15307 "Settings/filters": {
15312 "Settings/filters - table": {
15323 "Settings/labels": {
15324 "Labels/Folders": [
15328 "Settings/labels - table": {
15332 "Drag to reorder": [
15333 "Dra for omorganisering"
15339 "Share calendar assistive text": {
15340 "To invite non-${ BRAND_NAME } users, share your calendar with a link.": [
15341 "For å invitere brukere utenom ${ BRAND_NAME }, del kalenderen din med en kobling."
15344 "Share calendar max shares reached error": {
15345 "You have exceeded the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member per calendar": [
15346 "Du har overskredet maksimumsgrensen på ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } medlem per kalender",
15347 "Du har overskredet maksimumsgrensen på ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } medlemmer per kalender"
15350 "Share calendar modal description": {
15351 "Add the ${ BRAND_NAME } accounts with whom you want to share ${ calendarName }. We’ll send them an invite.": [
15352 "Legg til ${ BRAND_NAME }-kontoer du vil dele ${ calendarName } med. Vi sender dem en invitasjon."
15355 "Share calendar modal input placeholder": {
15356 "Enter an email address or group name": [
15357 "Skriv inn en e-postadresse eller gruppenavn"
15360 "Share calendar modal title": {
15361 "Share with ${ BRAND_NAME } users": [
15362 "Del med ${ BRAND_NAME }-brukere"
15365 "Shared calendar label input placeholder": {
15370 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
15371 "Shared by ${ ownerName }": [
15372 "Delt av ${ ownerName }"
15375 "Signature verification error when joining calendar": {
15376 "Signature verification error": [
15377 "Feil ved signaturbekreftelse"
15379 "You have enabled address verification for ${ boldSenderEmail }. We couldn't verify the authenticity of this calendar invite. This may be due to changes in the encryption keys of this contact. Please review its advanced PGP settings, or your can ask ${ boldSenderEmail } for a new invite.": [
15380 "Du har aktivert adresseverifisering for ${ boldSenderEmail }. Vi kan ikke bekrefte ektheten til denne kalenderinvitasjonen. Dette kan skyldes endringer i krypteringsnøklene til denne kontakten. Gå gjennom de avanserte PGP-innstillingene, eller du kan be ${ boldSenderEmail } om en ny invitasjon."
15384 "Confirm password": [
15396 "Organization name": [
15397 "Organisasjonsnavn"
15408 "Konfigurering av konto"
15417 "signup: Action": {
15419 "Be om prøveversjon"
15423 "10 aliases for email protection from breaches": [
15424 "10 aliaser for e-postbeskyttelse mot brudd"
15426 "Advanced security features": [
15427 "Avanserte sikkerhetsfunksjoner"
15429 "Advanced sharing security": [
15430 "Avansert delingssikkerhet"
15432 "Apps for all devices": [
15433 "Apper for alle enheter"
15435 "Based in Switzerland, GDPR compliant": [
15436 "Basert i Sveits, GDPR-kompatibel"
15438 "Built-in encryption": [
15439 "Innebygget kryptering"
15441 "Calendar, password manager, file storage, and VPN included": [
15442 "Kalender, passordbehandling, fillagring og VPN inkludert"
15445 "Enhetssynkronisering"
15450 "Email, calendar, password manager, and VPN included": [
15451 "E-post, kalender, passordbehandling og VPN inkludert"
15453 "End-to-end encrypted transactions": [
15454 "Ende-til-ende-krypterte transaksjoner"
15456 "End-to-end encryption": [
15457 "Ende-til-ende-kryptering"
15459 "From the team that knows encryption": [
15460 "Fra teamet som kan kryptering"
15462 "Integrated email, calendar, file storage, password manager, and VPN": [
15463 "Integrert e-post, kalender, fillagring, passordbehandling og VPN"
15465 "ISO 27001 certified": [
15466 "ISO 27001-sertifisert"
15468 "Open source and audited": [
15469 "Åpen kildekode og overvåket"
15471 "Open source and verified": [
15472 "Åpen kildekode og verifisert"
15474 "Protected by Swiss privacy laws": [
15475 "Beskyttet av sveitsiske personvernlover"
15477 "Self-custody — only you have access to your wallet keys": [
15478 "Selvforvaring – bare du har tilgang til lommeboknøklene"
15480 "The only business solution that is:": [
15481 "Den eneste forretningsløsningen som er:"
15483 "The only cloud storage with:": [
15484 "Den eneste skylagringen med:"
15486 "The only email service with:": [
15487 "Den eneste e-posttjenesten med:"
15489 "Unlimited passwords": [
15490 "Ubegrenset antall passord"
15492 "Works on all devices": [
15493 "Fungerer på alle enheter"
15496 "signup_2024: Feature": {
15497 "GDPR and HIPAA compliant": [
15498 "GDPR- og HIPAA-kompatibel"
15501 "specialoffer: Action": {
15505 "Don't show this offer again": [
15506 "Ikke vis dette tilbudet igjen"
15512 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
15517 "specialoffer: Countdown unit": {
15522 "${ hours } hour": [
15526 "${ minutes } minute": [
15527 "${ minutes } minutt",
15528 "${ minutes } minutter"
15530 "${ seconds } second": [
15531 "${ seconds } sekund",
15532 "${ seconds } sekunder"
15535 "specialoffer: Deal": {
15536 "${ n } month FREE": [
15537 "${ n } måned GRATIS",
15538 "${ n } måneder GRATIS"
15541 "specialoffer: Deal details": {
15551 "All paid Mail and Calendar features": [
15552 "Alle betalte Mail- og Calendar-funksjoner"
15554 "High speed VPN": [
15555 "Høyhastighets VPN"
15557 "Highest VPN speed": [
15558 "Høyeste VPN-hastighet"
15560 "Premium ${ appName1 }": [
15561 "Premium ${ appName1 }"
15563 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
15564 "Premium ${ appName1 } og ${ appName2 }"
15566 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
15567 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }"
15569 "Premium early access": [
15570 "Tidlig premiumtilgang"
15572 "Secure cloud storage": [
15575 "Secure streaming": [
15578 "Support online privacy": [
15579 "Støtt personvern på nettet"
15582 "specialoffer: Footer": {
15583 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
15584 "Dette abonnementet fornyes automatisk hvert 2. år med samme pris til det kanselleres."
15587 "specialoffer: Link": {
15588 "Go to subscription plans": [
15589 "Gå til abonnementsplaner"
15595 "specialoffer: Offers": {
15618 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
15619 "Faktureres til ${ amount } for 1 måned"
15621 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
15622 "Faktureres til ${ amount } for 12 måneder"
15624 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
15625 "Faktureres til ${ amount } for 15 måneder"
15627 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
15628 "Faktureres til ${ amount } for 24 måneder"
15630 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
15631 "Faktureres til ${ amount } for 30 måneder"
15636 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
15637 "Fornyes etter 1 år til en rabattert pris på ${ discountedAmount } istedenfor ${ regularAmount } (${ discount }% rabatt)."
15639 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
15640 "Fornyes etter 2 år til en rabattert pris på ${ discountedAmount } istedenfor ${ regularAmount } (${ discount }% rabatt)."
15642 "Save ${ discount }%": [
15643 "Spar ${ discount }%"
15645 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
15646 "Standard pris ${ amount } for 1 måned"
15648 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
15649 "Standard pris ${ amount } for 12 måneder"
15651 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
15652 "Standard pris ${ amount } for 15 måneder"
15654 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
15655 "Standard pris ${ amount } for 24 måneder"
15657 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
15658 "Standard pris ${ amount } for 30 måneder"
15661 "specialoffer: Title": {
15662 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
15663 "Oppgrader og spar mer med 2 år med ${ planName }."
15666 "specialoffer: Tooltip": {
15667 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
15668 "Få tilgang til blokkert innhold og surf privat. Inkluderer 1700 tjenere i 60+ land, høyeste VPN-hastighet, 10 VPN-forbindelser per bruker, verdensomspennende strømmetjenester, skadelig programvare- og annonseblokkering og mer."
15670 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
15671 "Få tilgang til blokkert innhold og surf privat. Inkluderer 1700 tjenere i 60+ land, høyeste VPN-hastighet, 10 VPN-forbindelser, verdensomspennende strømmetjenester, skadelig programvare- og annonseblokkering og mer."
15673 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
15674 "Alle våre premium-tjenester med sine høyeste grenser: 100 e-postadresser, støtte for 10 tilpassede domener, ubegrensede hide-my-email-aliaser, kalenderdeling, kryptert skylagring + fildeling og mer."
15676 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
15677 "Inkluderer støtte for 3 egendefinerte e-postdomener, 15 e-postadresser, ubegrensede hide-my-email-aliaser, kalenderdeling og mer."
15679 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
15680 "Perfekt for familier eller små team, hver kan ha sin egen innboks og aliaser. Krever et egendefinert domene."
15682 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
15683 "Motta gratis betalte versjoner av alle nye personverntjenester vi lanserer i fremtiden, sammen med tidlig tilgang til alle fremtidige funksjoner og produkter."
15685 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
15686 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer automatisk synkronisering, kryptert fildeling og mer."
15690 "Get up to ${ credits } in credits.": [
15691 "Få opptil ${ credits } i kreditter."
15693 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
15694 "Inviter venner til ${ BRAND_NAME }"
15698 "${ boldedMemberAddress } is requesting your help to sign in to their ${ BRAND_NAME } Account with single sign-on.": [
15699 "${ boldedMemberAddress } ber om din hjelp til å logge på ${ BRAND_NAME }-kontoen sin med enkel pålogging."
15701 "${ n } member requested your help to sign in.": [
15702 "${ n } medlem ba om din hjelp til å logge på.",
15703 "${ n } medlemmer ba om din hjelp til å logge på."
15705 "${ n } user converted to SSO": [
15706 "${ n } bruker konverterte til SSO",
15707 "${ n } brukere konverterte til SSO"
15709 "${ n } user detached from SSO": [
15710 "${ n } bruker løsrevet fra SSO",
15711 "${ n } brukere løsrevet fra SSO"
15713 "${ n } user has joined your organization through your Identity Provider. Review the account now:": [
15714 "${ n } bruker har blitt med i organisasjonen via identitetsleverandøren din. Gjennomgå kontoen nå:",
15715 "${ n } brukere har blitt med i organisasjonen via identitetsleverandøren din. Gjennomgå kontoene deres nå:"
15717 "${ n } user is inactive. You can safely remove this user from your organization.": [
15718 "${ n } bruker er inaktiv. Du kan trygt fjerne denne brukeren fra organisasjonen.",
15719 "${ n } brukere er inaktiv. Du kan trygt fjerne dem fra organisasjonen."
15721 "${ n } user is requesting your help to sign in to their ${ BRAND_NAME } Account with single sign-on.": [
15722 "${ n } bruker ber om din hjelp til å logge på ${ BRAND_NAME }-kontoen sin med enkel pålogging.",
15723 "${ n } brukere ber om din hjelp til å logge på ${ BRAND_NAME }-kontoen deres med enkel pålogging."
15725 "**SSO users (provided by your Identity Provider) will be deleted** and you will have to create them manually to add them back to your organization.": [
15726 "**SSO-brukere (levert av identitetsleverandøren) slettes**, og du må opprette dem manuelt for å legge dem til i organisasjonen igjen."
15728 "**SSO users will be detached from your identity provider** and converted to non-SSO users.": [
15729 "**SSO-brukere vil bli løsrevet fra identitetsleverandøren din** og konvertert til ikke-SSO-brukere."
15734 "Access granted": [
15737 "added you to their ${ BRAND_NAME } organization": [
15738 "la deg til deres ${ BRAND_NAME }-organisasjon"
15743 "Approve or deny it now": [
15744 "Godkjenn eller avvis den nå"
15746 "Approve the sign-in from another device": [
15747 "Godkjenn påloggingen fra en annen enhet"
15749 "Ask administrator for help": [
15750 "Spør administrator om hjelp"
15752 "Ask your administrator for access?": [
15753 "Spørre din administrator om tilgang?"
15755 "Backup password": [
15761 "Change backup password": [
15762 "Endre reservepassordet"
15764 "Confirm backup password": [
15765 "Bekreft reservepassord"
15767 "Confirmation code": [
15770 "Contact administrator": [
15771 "Kontakt administrator"
15773 "Contact your administrator if the problem persists.": [
15774 "Kontakt administratoren hvis problemet vedvarer."
15776 "Current device": [
15779 "Delete ${ n } inactive user?": [
15780 "Vil du slette ${ n } inaktiv bruker?",
15781 "Vil du slette ${ n } inaktive brukere?"
15783 "Delete ${ n } user": [
15784 "Slett ${ n } bruker",
15785 "Slett ${ n } brukere"
15793 "Devices available": [
15794 "Enheter tilgjengelig"
15796 "Devices management": [
15797 "Administrasjon av enheter"
15799 "Do you want to remove all other devices than the current one?": [
15800 "Ønsker du å fjerne alle andre enheter utenom den gjeldende?"
15802 "Enter the confirmation code we sent on your other device.": [
15803 "Skriv inn bekreftelseskoden vi sendte på den andre enheten din."
15805 "Enter the confirmation code we sent to this user.": [
15806 "Skriv inn bekreftelseskoden vi sendte til denne brukeren."
15808 "Enter your backup password": [
15809 "Angi reservepassordet ditt"
15811 "For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.": [
15812 "Av sikkerhetshensyn har du blitt logget av alle de andre aktive enhetene dine. Før du får tilgang til kontoen din, må du skrive inn et nytt reservepassord."
15820 "Grant access to user?": [
15821 "Gi tilgang til brukeren?"
15823 "Grant access to users?": [
15824 "Vil du gi brukere tilgang?"
15826 "If you didn't make this request, cancel it now.": [
15827 "Hvis du ikke sendte denne forespørselen, kanseller den nå."
15829 "If you get locked out of your ${ BRAND_NAME } Account, your backup password will allow you to sign in and recover your data.": [
15830 "Hvis du blir låst ute av ${ BRAND_NAME }-kontoen din, vil ditt reservepassord la deg logge på og gjenopprette dataene dine."
15832 "Invalid confirmation code": [
15833 "Ugyldig bekreftelseskode"
15835 "It’s the only way to fully restore your account, so make sure to keep it somewhere safe.": [
15836 "Det er den eneste måten å gjenopprette kontoen din på, så sørg for at du oppbevarer det på et trygt sted."
15838 "Join ${ organizationName }": [
15839 "Bli med i ${ organizationName }"
15841 "Make sure you save it somewhere safe so that you can get back into your account if you lose access to your Identity Provider credentials.": [
15842 "Sørg for at du lagrer det på et trygt sted, slik at du kan få tilgang til kontoen din igjen hvis du mister tilgangen til legitimasjonen for identitetsleverandøren."
15844 "New backup password": [
15845 "Nytt reservepassord"
15847 "No, it wasn’t me": [
15848 "Nei, det var ikke meg"
15850 "Non-SSO users (created manually, not provided by your Identity Provider) can still log in to your organization.": [
15851 "Ikke-SSO-brukere (opprettet manuelt, ikke levert av identitetsleverandøren din) kan fortsatt logge på organisasjonen din."
15853 "Once single sign-on is disabled for your organization:": [
15854 "Når enkel pålogging er deaktivert for organisasjonen din:"
15862 "Remove all other devices": [
15863 "Fjern alle andre enheter"
15865 "Remove single sign-on": [
15866 "Fjern enkel pålogging"
15868 "Remove single sign-on for your organization?": [
15869 "Fjerne enkel pålogging for organisasjonen din?"
15871 "Set a backup password to add an extra layer of protection. It will allow you to sign in if you get locked out, so make sure to keep it somewhere safe.": [
15872 "Angi et reservepassord for å legge til et ekstra lag med beskyttelse. Den lar deg logge på hvis du blir låst ute, så sørg for å oppbevare den et trygt sted."
15874 "Set your backup password": [
15875 "Angi reservepassordet ditt"
15877 "Share the confirmation code with your administrator": [
15878 "Del bekreftelseskoden med administratoren din"
15883 "Sign in to your organization": [
15884 "Logg på organisasjonen"
15886 "Sign out and in again to change your backup password": [
15887 "Logg av og på igjen for å endre reservepassordet"
15889 "Sign-in confirmed": [
15890 "Pålogging bekreftet"
15892 "Sign-in rejected": [
15895 "Sign-in requested on another device. Was it you?": [
15896 "Pålogging forespurt på en annen enhet. Var det deg?"
15898 "Single sign-on removed": [
15899 "Enkel pålogging fjernet"
15901 "This will sign the user out of their other devices and they will have to create a new backup password.": [
15902 "Dette vil logge brukeren ut av de andre enhetene sine, og vedkommende må opprette et nytt reservepassord."
15904 "This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.": [
15905 "Dette vil logge deg ut av de andre enhetene dine, og du må opprette et nytt reservepassord."
15907 "To make sure it's really you trying to sign in to **${ email }**, review the confirmation code and approve the request from another device.": [
15908 "For å være sikker på at det virkelig er du som prøver å logge på **${ email }**, kan du se gjennom bekreftelseskoden og godkjenne forespørselen fra en annen enhet."
15910 "To make sure it's really you trying to sign-in, please enter your backup password.": [
15911 "For å være sikker på at det virkelig er du som prøver å logge på, skriv inn ditt reservepassord."
15913 "To make sure it's really you trying to sign-in, share the confirmation code with your administrator **${ adminEmail }** so that they can approve the request for **${ email }**.": [
15914 "For å være sikker på at det virkelig er du som prøver å logge på, del bekreftelseskoden med administratoren din **${ adminEmail }** slik at de kan godkjenne forespørselen for **${ email }**."
15916 "Tried to sign in at": [
15917 "Prøvde å logge inn på"
15919 "Use backup password instead": [
15920 "Bruk reservepassord i stedet"
15925 "Yes, it was me": [
15928 "You will have to create new users manually to add them to your organization.": [
15929 "Du må opprette nye brukere manuelt for å legge dem til i organisasjonen din."
15931 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
15932 "Du blir omdirigert til din tredjeparts SSO-leverandør."
15934 "Your SSO configuration will be deleted.": [
15935 "SSO-konfigurasjonen din vil bli slettet."
15938 "sso: auth device state": {
15945 "Pending activation": [
15946 "Avventer aktivering"
15948 "Pending admin activation": [
15949 "Avventer administratoraktivering"
15962 "Canceling your subscription, please wait": [
15963 "Kansellerer abonnementet ditt, vent litt"
15966 "Step in filter modal": {
15981 "Upgrade storage": [
15982 "Oppgrader lagringsplass"
15984 "Your current storage:": [
15985 "Din gjeldende lagringsplass:"
15988 "storage_split: action": {
15989 "Keep ${ currentPlanName }": [
15990 "Behold ${ currentPlanName }"
15993 "storage_split: feature": {
15994 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
15995 "Lagring for data generert av ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, og ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
15997 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
15998 "Opptil ${ totalStorageSize } Drive-lagring"
16000 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
16001 "Opptil ${ totalStorageSize } Mail-lagring"
16004 "storage_split: info": {
16005 "${ app } storage": [
16008 "${ storage } ${ percentage }% full": [
16009 "${ storage } ${ percentage }% full"
16011 "**${ humanUsedSpace }** of ${ humanMaxSpace }": [
16012 "**${ humanUsedSpace }** av ${ humanMaxSpace }"
16014 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
16015 "Ved å nedgradere vil du miste følgende fordeler. Er du sikker på at du vil fortsette?"
16017 "Consider upgrading your plan to continue to use your account without interruptions.": [
16018 "Vurder å oppgradere planen din for å fortsette å bruke kontoen uten avbrudd."
16020 "contact your administrator": [
16021 "kontakt administratoren din"
16023 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
16024 "For alle ${ BRAND_NAME }-tjenester"
16026 "Get more storage": [
16027 "Få mer lagringskapasitet"
16029 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
16030 "For å sende eller motta e-post, frigjøre plass eller ${ upgrade }."
16032 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
16033 "For å laste opp eller synkronisere filer, frigjør plass eller ${ upgrade }."
16035 "Try out ${ app } to its full potential": [
16036 "Prøv ut ${ app } til sitt fulle potensial"
16038 "upgrade for more storage": [
16039 "oppgrader for mer lagringsplass"
16041 "Upgrade your plan to continue to use your account without interruptions.": [
16042 "Oppgrader planen for å fortsette å bruke kontoen din uten avbrudd."
16044 "Upgrade your plan to increase your storage.": [
16045 "Oppgrader planen din for å øke lagringsplassen."
16047 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
16048 "Vi legger til kredittene for den gjenværende tiden til ${ BRAND_NAME }-kontoen din."
16050 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
16051 "Du har fortsatt **${ daysRemaining }** dag igjen på din **${ currentPlanName }**-plan.",
16052 "Du har fortsatt **${ daysRemaining }** dager igjen på din **${ currentPlanName }**-plan."
16054 "Your ${ appStorage } is almost full": [
16055 "Din ${ appStorage } er nesten full"
16057 "Your ${ appStorage } is full": [
16058 "Din ${ appStorage } er full"
16060 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
16061 "Din ${ storage } er ${ percentage }% full. ${ cta }."
16063 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
16064 "Din ${ storage } er full. ${ cta }."
16066 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
16067 "Din lagring er ${ percentage }% full. ${ cta }."
16069 "Your storage is full": [
16070 "Lagringsplassen din er full"
16072 "Your storage is full. ${ cta }.": [
16073 "Din lagring er full. ${ cta }."
16075 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
16076 "Du mister tilgangen til ${ gb } lagring og prioritert støtte."
16078 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
16079 "Du mister tilgang til ekstra lagringsplass, e-postadresser, aliaser, kalendere samt prioritert støtte."
16081 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
16082 "Du mister tilgang til den høyeste VPN-hastigheten, beskyttelse for 10 enheter, høyhastighets strømming, annonseblokkering og beskyttelse mot skadelig programvare, samt prioritert støtte."
16084 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
16085 "Du mister tilgangen til ubegrensede pålogginger og notater, ubegrensede hide-my-email-aliaser, 20 hvelv samt prioritert støtte."
16088 "Subscribe to calendar modal": {
16090 "Nettadresse til kalender"
16092 "To subscribe to an external or public calendar and its updates, enter the URL. A read-only version of the calendar will be added to your Other calendars.\n${ kbLink }": [
16093 "For å abonnere på en ekstern eller offentlig kalender med oppdateringer, legg til nettadressen. En skrivebeskyttet versjon av kalenderen vil bli lagt til dine 'andre kalendere'.\n${ kbLink }"
16096 "Subscribe to calendar modal description": {
16097 "Learn how to get a private calendar link.": [
16098 "Finn ut hvordan du kan få en privat kalenderkobling."
16101 "Subscribed calendar section description": {
16102 "Add public, external, or shared calendars.": [
16103 "Legg til offentlige, eksterne eller delte kalendere."
16107 "Billed every 2 years": [
16108 "Faktureres hvert 2. år"
16110 "Billed for 15 months": [
16111 "Faktureres for 15 måneder"
16113 "Billed for 18 months": [
16114 "Faktureres for 18 måneder"
16116 "Billed for 3 months": [
16117 "Faktureres for 3 måneder"
16119 "Billed for 30 months": [
16120 "Faktureres for 30 måneder"
16122 "Billed monthly": [
16123 "Faktureres månedlig"
16129 "Subscription attribute": {
16130 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant for ${ maxAi } user": [
16131 "${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent for ${ maxAi } bruker",
16132 "${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent for ${ maxAi } brukere"
16134 "${ ipAddresses } dedicated server": [
16135 "${ ipAddresses } dedikert tjener",
16136 "${ ipAddresses } dedikerte tjenere"
16138 "${ n } calendar per user": [
16139 "${ n } kalender per bruker",
16140 "${ n } kalendere per bruker"
16142 "${ n } free VPN connection per user": [
16143 "${ n } gratis VPN-forbindelse per bruker",
16144 "${ n } gratis VPN-forbindelser per bruker"
16146 "${ n } high-speed VPN connection": [
16147 "${ n } høyhastighets VPN-tilkobling",
16148 "${ n } høyhastighets VPN-tilkoblinger"
16150 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
16151 "${ n } høyhastighets VPN-tilkobling per bruker",
16152 "${ n } høyhastighets VPN-tilkoblinger per bruker"
16154 "${ n } VPN connection": [
16155 "${ n } VPN-tilkobling",
16156 "${ n } VPN-tilkoblinger"
16158 "${ n } VPN connection per user": [
16159 "${ n } VPN-tilkobling per bruker",
16160 "${ n } VPN-tilkoblinger per bruker"
16162 "${ UsedAddresses } address": [
16163 "${ UsedAddresses } adresse",
16164 "${ UsedAddresses } adresser"
16166 "${ UsedAddresses } of ${ MaxAddresses } email address": [
16167 "${ UsedAddresses } av ${ MaxAddresses } e-postadresse",
16168 "${ UsedAddresses } av ${ MaxAddresses } e-postadresser"
16170 "${ UsedCalendars } calendar": [
16171 "${ UsedCalendars } kalender",
16172 "${ UsedCalendars } kalendere"
16174 "${ UsedDomains } of ${ MaxDomains } custom domain": [
16175 "${ UsedDomains } av ${ MaxDomains } egendefinert domene",
16176 "${ UsedDomains } av ${ MaxDomains } egendefinerte domener"
16178 "${ UsedMembers } of ${ MaxMembers } user": [
16179 "${ UsedMembers } av ${ MaxMembers } bruker",
16180 "${ UsedMembers } av ${ MaxMembers } brukere"
16182 "1 email address": [
16185 "1 email address per user": [
16186 "1 e-postadresse per bruker"
16188 "1 VPN connection": [
16189 "1 VPN-forbindelse"
16191 "Access to streaming services globally": [
16192 "Tilgang til strømmetjenester globalt"
16194 "Built-in ad blocker (NetShield)": [
16195 "Innebygget annonseblokkering (NetShield)"
16197 "High-speed VPN on ${ maxVpn } device": [
16198 "Høyhastighets VPN på ${ maxVpn } enhet",
16199 "Høyhastighets VPN på ${ maxVpn } enheter"
16202 "Subscription change warning": {
16206 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
16207 "Bare logg på din Apple App Store-konto, deretter velg ${ subscriptions }."
16209 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
16210 "Bare logg på din Play Store-konto, deretter klikk ${ subscriptions }."
16212 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
16213 "Administrer abonnementet ditt på ${ subscriptionManager }"
16218 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
16219 "Planen din ble kjøpt med en Android-app. Så for å gjøre endringer i planen din eller oppdatere betalingsinformasjonen din, må du gå til Google Play Store."
16221 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
16222 "Planen din ble kjøpt med en iOS-app. Så for å gjøre endringer i planen din eller oppdatere betalingsinformasjonen din, må du gå til Apple App Store."
16225 "subscription downgrading info": {
16226 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
16227 "Abonnementet vil bli nedgradert på slutten av faktureringssyklusen."
16230 "Subscription length": {
16235 "Subscription price": {
16236 "For ${ totalPrice }": [
16237 "For ${ totalPrice }"
16240 "Subscription reminder": {
16241 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, and ${ VPN_SHORT_APP_NAME } with premium features": [
16242 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, og ${ VPN_SHORT_APP_NAME } med premiumfunksjoner"
16244 "${ dayDiff } day left": [
16245 "${ dayDiff } dag igjen",
16246 "${ dayDiff } dager igjen"
16248 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
16249 "${ MAIL_APP_NAME }-skrivebordsapp"
16251 "${ MAIL_APP_NAME } keeps your business data secure and lets you send encrypted emails to anyone.": [
16252 "${ MAIL_APP_NAME } holder forretningsdataene dine sikre og lar deg sende krypterte e-postmeldinger til hvem som helst."
16254 "${ planMaxSpace } storage per user": [
16255 "${ planMaxSpace } lagringsplass per bruker"
16257 "${ planMaxSpace } total storage": [
16258 "${ planMaxSpace } total lagring"
16260 "${ planName } gives you access to all apps and premium features. Privacy is built-in so you can get on with it, knowing your data and identity are safe.": [
16261 "${ planName } gir deg tilgang til alle apper og premiumfunksjoner. Personvern er innebygd, slik at du kan fortsette med det, vel vitende om at dataene og identiteten din er trygge."
16263 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
16264 "${ planName } gir deg alle apper, alle funksjoner, tidlig tilgang til nye utgivelser og alt du trenger for å ha kontroll over dataene dine og sikkerheten."
16266 "${ planName } gives you unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
16267 "${ planName } gir deg ubegrenset privatliv og mer lagringsplass for opptil 2 personer."
16269 "${ planName } gives your team what they need to be more productive and organized in their work with access to all ${ BRAND_NAME } apps and their premium features.": [
16270 "${ planName } gir teamet ditt det de trenger for å være mer produktive og organiserte i arbeidet med tilgang til alle ${ BRAND_NAME }-apper og deres premiumfunksjoner."
16272 "${ planName } gives your team what they need to be more productive, organized, and in control of their inbox, schedule, and more.": [
16273 "${ planName } gir teamet ditt det de trenger for å være mer produktive, organiserte og ha kontroll over innboksen, tidsplanen og mer."
16275 "${ planName } goes beyond the basics to help you be more productive, organized, and in control of your inbox, email identity, and more.": [
16276 "${ planName } går utover det grunnleggende for å hjelpe deg med å være mer produktiv, organisert og ha kontroll over innboksen, e-postidentiteten og mer."
16278 "${ planName } helps you ensure that each of your family members — and their data — are protected whenever they're online.": [
16279 "${ planName } hjelper deg med å sikre at hvert av familiemedlemmene dine - og deres data - er beskyttet når de er på nett."
16281 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your emails, attachments, events, passwords, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
16282 "${ planName } tilbyr ${ planMaxSpace } lagring for dine e-poster, vedlegg, hendelser, passord og filer. Du er også kvalifisert for årlige lagringsbonuser."
16284 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your files and photos. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
16285 "${ planName } tilbyr ${ planMaxSpace } lagring for dine filer og bilder. Du er også kvalifisert for årlige lagringsbonuser."
16287 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
16288 "${ planName } tilbyr ${ planMaxSpace } lagring per bruker for e-post, vedlegg, hendelser og filer. Du er også kvalifisert for årlige lagringsbonuser."
16290 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, files, and passwords. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
16291 "${ planName } tilbyr ${ planMaxSpace } lagring per bruker for e-post, vedlegg, hendelser, filer og passord. Du er også kvalifisert for årlige lagringsbonuser."
16293 "${ planNumberOfCalendars } calendar per user": [
16294 "${ planNumberOfCalendars } kalender per bruker",
16295 "${ planNumberOfCalendars } kalendere per bruker"
16297 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
16298 "${ planNumberOfDomains } egendefinert e-postdomene",
16299 "${ planNumberOfDomains } egendefinerte e-postdomener"
16301 "${ planNumberOfEmails } email address": [
16302 "${ planNumberOfEmails } e-postadresse",
16303 "${ planNumberOfEmails } e-postadresser"
16305 "${ planNumberOfEmails } email address per user": [
16306 "${ planNumberOfEmails } e-postadresse per bruker",
16307 "${ planNumberOfEmails } e-postadresser per bruker"
16309 "${ planNumberOfUsers } user": [
16310 "${ planNumberOfUsers } bruker",
16311 "${ planNumberOfUsers } brukere"
16313 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } advanced account protection": [
16314 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } avansert kontobeskyttelse"
16319 "Add any new files": [
16320 "Legge til eventuelle nye filer"
16322 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
16323 "Etter at abonnementet på ${ planName } utløper, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free, som bare tilbyr opptil 1 GB Mail-lagring og opptil 5 GB Drive-lagring. Du vil også miste eventuelle tidligere tildelte lagringsbonuser."
16325 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
16326 "Etter at abonnementet på ${ planName } utløper, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free, som bare tilbyr opptil 1 GB Mail-lagring og opptil 5 GB Drive-lagring. Teamet ditt vil oppleve avbrudd i arbeidet siden flere brukere ikke støttes på gratisplanen."
16328 "All you need for your business": [
16329 "Alt du trenger til bedriften din"
16331 "Any custom email domains will be disabled": [
16332 "Alle egendefinerte e-postdomener deaktiveres"
16334 "Automatic email forwarding": [
16335 "Automatisk videresending av e-post"
16337 "Back up photos from your devices": [
16338 "Sikkerhetskopiere bilder fra enhetene dine"
16340 "Build trust and brand recognition with professional email addresses at your own domain.": [
16341 "Bygg tillit og merkevaregjenkjenning med profesjonelle e-postadresser på ditt eget domene."
16343 "Cancel subscription": [
16344 "Avbryt abonnement"
16346 "Cancel subscription?": [
16347 "Avbryte abonnement?"
16349 "Catch-all email address": [
16350 "Catch-all e-postadresse"
16352 "Comprehensive privacy and security": [
16353 "Omfattende personvern og sikkerhet"
16355 "Dark web monitoring": [
16356 "Overvåking av det mørke nettet"
16358 "Desktop app and email client support (via IMAP)": [
16359 "Støtte for skrivebordsapp og e-postklient (via IMAP)"
16361 "Direct contribution to our mission": [
16362 "Direkte bidrag til vårt oppdrag"
16364 "Early access to new apps and features": [
16365 "Tidlig tilgang til nye apper og funksjoner"
16367 "Email productivity features": [
16368 "Funksjoner for e-postproduktivitet"
16370 "Extra storage and bonuses": [
16371 "Ekstra lagring og bonuser"
16373 "Extra storage and users": [
16374 "Ekstra lagring og brukere"
16376 "Folders, labels and filters": [
16377 "Mapper, etiketter og filtre"
16379 "Folders, labels, and custom filters": [
16380 "Mapper, etiketter og egendefinerte filtre"
16385 "Have a question?": [
16386 "Har du et spørsmål?"
16388 "Helping activists in Hong Kong": [
16389 "Hjelper aktivister i Hong Kong"
16391 "How our customer support team got our VPN app directly into people's hands.": [
16392 "Hvordan kundestøtteteamet vårt fikk VPN-appen vår direkte i folks hender."
16394 "How we fought back when ${ BRAND_NAME } was blocked in an aggressive campaign.": [
16395 "Hvordan vi kjempet tilbake da ${ BRAND_NAME } ble blokkert i en aggressiv kampanje."
16397 "How we supported local activists when privacy and free speech were threatened.": [
16398 "Hvordan vi støttet lokale aktivister da personvern og ytringsfrihet ble truet."
16400 "If you exceed free plan limits, you won't be able to:": [
16401 "Hvis du overskrider grensene for gratis planer, kan du ikke:"
16403 "If your usage exceeds free plan limits, you may experience restricted access to product features and your data.": [
16404 "Hvis bruken din overskrider grensene for gratis planer, kan du oppleve begrenset tilgang til produktfunksjoner og dataene dine."
16406 "Invited members will be removed from your organization": [
16407 "Inviterte medlemmer fjernes fra organisasjonen"
16409 "Keep ${ config.planName }": [
16410 "Behold ${ config.planName }"
16412 "Keep subscription": [
16413 "Behold abonnementet"
16415 "Keep your team secure on the go with our apps for web, iOS, Android, Windows, Mac, and Linux.": [
16416 "Hold teamet ditt trygt på farten med appene våre for nett, iOS, Android, Windows, Mac og Linux."
16421 "Learn more about our impact": [
16422 "Finn ut mer om innvirkningen vår"
16424 "Limitations of the free plan:": [
16425 "Begrensninger for gratisplanen:"
16427 "Make your business stand out": [
16428 "Få bedriften din til å skille seg ut"
16430 "Manage your calendar": [
16431 "Administrere kalenderen din"
16433 "Online privacy, for your whole family": [
16434 "Personvern på nettet, for hele familien din"
16436 "Our fight against censorship in Russia": [
16437 "Vår kamp mot sensur i Russland"
16439 "Priority support": [
16440 "Prioritert brukerstøtte"
16442 "Productivity features": [
16443 "Produktivitetsfunksjoner"
16448 "Reactivate to restore access to ${ planName } features.": [
16449 "Aktiver på nytt for å gjenopprette tilgangen til ${ planName }-funksjoner."
16451 "Read the story": [
16454 "Receive new emails": [
16455 "Motta nye e-poster"
16457 "See your colleagues’ availability": [
16458 "Se kollegenes tilgjengelighet"
16460 "Send emails with attachments": [
16461 "Sende e-poster med vedlegg"
16463 "Stay secure and connected anywhere": [
16464 "Forbli sikker og tilkoblet hvor som helst"
16466 "Subscription canceled": [
16467 "Abonnement kansellert"
16469 "Support your compliance objectives": [
16470 "Støtt samsvarsmålene dine"
16472 "Sync files on devices": [
16473 "Synkronisere filer på enheter"
16475 "The best of ${ BRAND_NAME }": [
16476 "Det beste av ${ BRAND_NAME }"
16478 "Unblocking internet access in Iran": [
16479 "Opphever blokkering av internettilgang i Iran"
16481 "Unlimited privacy for two": [
16482 "Ubegrenset personvern for to"
16484 "Upload any new files": [
16485 "Laste opp nye filer"
16487 "User subscriptions are ${ BRAND_NAME }'s sole revenue. Your support keeps us independent, furthers our mission for online privacy, and aids activists and organizations fighting for freedom.": [
16488 "Brukerabonnementer er ${ BRAND_NAME }s eneste inntekt. Din støtte holder oss uavhengige, fremmer vårt oppdrag for personvern på nettet og hjelper aktivister og organisasjoner som kjemper for frihet."
16490 "Users won’t be able to manage their calendars": [
16491 "Brukere kan ikke administrere kalenderne sine"
16493 "Users won’t be able to send emails": [
16494 "Brukere vil ikke kunne sende e-post"
16496 "Users won’t be able to upload files on their devices": [
16497 "Brukere vil ikke kunne laste opp filer på enhetene sine"
16499 "Version history": [
16500 "Versjonshistorikk"
16502 "Watch the interview": [
16505 "What you give up when you cancel ${ planName }": [
16506 "Dette gir du opp når du avbestiller ${ planName }"
16508 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
16509 "Når du avbryter ${ planName }, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free, som bare tilbyr opptil 1 GB Mail-lagring og opptil 5 GB Drive-lagring. Du vil også miste eventuelle tidligere tildelte lagringsbonuser."
16511 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
16512 "Når du avbryter ${ planName }, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free, som bare tilbyr opptil 1 GB Mail-lagring og opptil 5 GB Drive-lagring. Teamet ditt vil oppleve avbrudd i arbeidet siden flere brukere ikke støttes på gratisplanen."
16514 "When your ${ planName } subscription ends on ${ expiryDate }, you'll be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
16515 "Når ${ planName }-abonnementet ditt avsluttes den ${ expiryDate }, blir du nedgradert til ${ BRAND_NAME } Free-abonnementet."
16517 "Yearly free storage bonuses": [
16518 "Årlige gratis lagringsbonuser"
16520 "You can continue to enjoy all the benefits of your current plan until ${ boldedDate }.": [
16521 "Du kan fortsette å nyte alle fordelene med din nåværende plan til ${ boldedDate }."
16523 "You still have ${ expiryDate } on your ${ planName } subscription. We'll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account. Make sure you do not exceed the free plan limits before canceling. ${ learnMoreLink }": [
16524 "Du har fortsatt ${ expiryDate } igjen på ${ planName }-abonnementet. Vi legger kreditten for den gjenstående tiden til ${ BRAND_NAME }-kontoen din. Forsikre deg om at du ikke overskrider grensene for gratis plan før du kansellerer. ${ learnMoreLink } ."
16526 "Your ${ planName } plan doesn’t just keep your business data and communications safe. It supports your compliance objectives, makes your business stand out, and keeps your team connected.": [
16527 "Planen din på ${ planName } holder ikke bare forretningsdata og kommunikasjon trygg. Den støtter samsvarsmålene dine, får virksomheten til å skille seg ut og holder teamet ditt tilkoblet."
16529 "Your own short @pm.me email alias": [
16530 "Ditt eget korte @pm.me e-postalias"
16533 "subscription reminder": {
16535 "15 GB lagringsplass"
16537 "and 15 more premium features": [
16538 "og 15 flere premiumfunksjoner"
16540 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
16541 "Automatisk videresending av e-post ${ strongText }"
16543 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
16544 "Varsler om datainnbrudd ${ strongArgument }"
16549 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
16550 "Hjelp oss med å holde internett trygt og privat for alle. Oppgrader til en betalt plan."
16552 "No ads or tracking": [
16553 "Ingen annonser eller sporing"
16555 "Short @pm.me email address": [
16556 "Kort @pm.me e-postadresse"
16558 "Support our mission": [
16559 "Støtt vårt oppdrag"
16564 "Upgrade your productivity": [
16565 "Oppgrader produktiviteten din"
16567 "We don't sell your data": [
16568 "Vi selger ikke dataene dine"
16570 "Your privacy is our mission": [
16571 "Personvernet ditt er vårt oppdrag"
16574 "Subscription renewal state": {
16578 "Auto-pay is disabled": [
16579 "Automatisk betaling er deaktivert"
16581 "Auto-pay is enabled": [
16582 "Automatisk betaling er aktivert"
16587 "Enable auto-pay support": [
16588 "Aktiver støtte for automatisk betaling"
16591 "Behold automatisk betaling"
16593 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
16594 "Systemet vårt vil ikke lenger belaste deg automatisk ved hjelp av denne betalingsmåten, men abonnementet ditt vil fortsatt fornyes på slutten av faktureringssyklusen. Hvis du vil nedgradere eller endre abonnementet, må du likevel gjøre det selv før slutten av faktureringsperioden. Videre, hvis du glemmer å foreta en manuell betaling og automatisk betaling er deaktivert for alle betalingsmåter, kan vi automatisk nedgradere kontoen din, noe som vil føre til tap av mange funksjoner."
16596 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
16597 "Systemet vårt vil ikke lenger belaste deg automatisk ved hjelp av denne betalingsmåten, men abonnementet ditt vil fortsatt fornyes på slutten av faktureringssyklusen. Hvis du vil nedgradere eller endre abonnementet, må du likevel gjøre det selv før slutten av faktureringsperioden. Vi kan ikke automatisk nedgradere deg fordi hvis du er over gratis lagringskvote eller bruker andre betalte funksjoner, kan vi ikke automatisk slette filer, e-post eller andre data for deg. Hvis du deaktiverer automatisk betaling, må du huske å betale neste abonnementsfaktura før forfallsdatoen for å forhindre kontosuspensjon."
16600 "Subscription saving": {
16605 "Subscription status": {
16614 "View VPN session details for your organization.": [
16615 "Vis VPN-øktdetaljer for organisasjonen din."
16619 "Account deleted. Signing out...": [
16620 "Konto slettet. Logger av..."
16625 "Address updated": [
16626 "Adresse oppdatert"
16628 "Administrator privileges restored": [
16629 "Administratorrettigheter gjenopprettet"
16631 "Auto-reply disabled": [
16632 "Autosvar deaktivert"
16634 "Auto-reply updated": [
16635 "Autosvar oppdatert"
16637 "Backup password updated": [
16638 "Reservepassord oppdatert"
16640 "Calendar added. It might take a few minutes to sync.": [
16641 "Kalender lagt til. Det kan ta noen minutter å synkronisere."
16643 "Calendar created": [
16644 "Kalender oprettet"
16646 "Calendar information updated": [
16647 "Kalenderinformasjon oppdatert"
16649 "Calendar removed": [
16652 "Calendar updated": [
16653 "Kalender oppdatert"
16655 "Canceling import": [
16658 "Catch-all address updated": [
16659 "Catch-all-adresse oppdatert"
16661 "Code sent to ${ methodTo }": [
16662 "Kode sendt til ${ methodTo }"
16664 "Copied to clipboard": [
16665 "Kopiert til utklippstavlen"
16668 "Kreditter lagt til"
16670 "Default calendar updated": [
16671 "Standardkalender oppdatert"
16673 "Device deleted": [
16676 "Device rejected": [
16679 "Display name updated": [
16680 "Visningsnavn oppdatert"
16682 "DMARC value copied to clipboard": [
16683 "DMARC-verdi kopiert til utklippstavlen"
16685 "Domain verified": [
16688 "Email address copied to clipboard": [
16689 "E-post kopiert til utklippstavlen"
16691 "Email address updated": [
16692 "E-postadresse oppdatert"
16697 "Fingerprint copied to clipboard": [
16698 "Fingeravtrykk kopiert til utklippstavlen"
16700 "Gift code applied": [
16701 "Gavekode lagt til"
16703 "Import record deleted": [
16704 "Importpost slettet"
16706 "Invitation rejected": [
16707 "Invitasjon avslått"
16709 "Invitation sent": [
16712 "Invoice customized": [
16713 "Faktura er tilpasset"
16718 "Keyboard shortcuts preferences updated": [
16719 "Innstillinger for hurtigtaster oppdatert"
16724 "Link copied to clipboard": [
16725 "Kobling kopiert til utklippstavlen"
16727 "Locale updated": [
16728 "Nasjonal innstilling oppdatert"
16730 "Organization activated": [
16731 "Organisasjon aktivert"
16733 "Organization logo removed": [
16734 "Organisasjonslogo fjernet"
16736 "Organization logo updated": [
16737 "Organisasjonslogo oppdatert"
16739 "Organization name updated": [
16740 "Organisasjonsnavn oppdatert"
16742 "Password copied to clipboard": [
16743 "Passord kopiert til utklippstavlen"
16745 "Password updated": [
16746 "Passord oppdatert"
16748 "Payment method added": [
16749 "Betalingsmåte lagt til"
16751 "Payment method deleted": [
16752 "Betalingsmåte slettet"
16754 "Payment method updated": [
16755 "Betalingsmåte oppdatert"
16757 "Phone number updated": [
16758 "Telefonnummer oppdatert"
16760 "Port copied to clipboard": [
16761 "Port kopiert til utklippstavlen"
16763 "Preference saved": [
16764 "Preferanse lagret"
16766 "Premium address created": [
16767 "Premiumadresse opprettet"
16769 "Problem reported": [
16770 "Problem rapportert"
16772 "Resuming import": [
16773 "Gjenopptar import"
16775 "Server copied to clipboard": [
16776 "Tjener kopiert til utklippstavlen"
16778 "Session revoked": [
16781 "Sessions revoked": [
16784 "SMTP token deleted": [
16785 "SMTP-token slettet"
16787 "SPF value copied to clipboard": [
16788 "SPF-verdi kopiert til utklippstavlen"
16790 "Token copied to clipboard": [
16791 "Token kopiert til utklippstavlen"
16793 "Undo in progress": [
16799 "Username copied to clipboard": [
16800 "Brukernavn kopiert til utklippstavlen"
16802 "Value copied to clipboard": [
16803 "Verdi kopiert til utklippstavlen"
16805 "Verification code copied to clipboard": [
16806 "Verifiseringskode kopiert til utklippstavlen"
16808 "Verification successful": [
16809 "Vellykket verifisering"
16811 "Writing assistant disabled": [
16812 "Skriveassistent deaktivert"
16814 "Writing assistant enabled": [
16815 "Skriveassistent aktivert"
16817 "Writing assistant setting updated": [
16818 "Innstilling for skriveassistent oppdatert"
16820 "You have successfully canceled your subscription.": [
16821 "Du har sagt opp abonnementet."
16823 "You have successfully unsubscribed": [
16824 "Du har avsluttet abonnementet"
16826 "You will receive your username via email within a minute if you entered a valid recovery email address.": [
16827 "Du vil motta brukernavnet ditt via e-post innen et minutt hvis du har oppgitt en gyldig e-postadresse for gjenoppretting."
16829 "You will receive your username via SMS within a minute if you entered a valid recovery phone number.": [
16830 "Du vil motta brukernavnet ditt via SMS innen et minutt hvis du har oppgitt et gyldig telefonnummer for gjenoppretting."
16833 "Success message": {
16834 "Domain deleted": [
16837 "Invitation resent": [
16838 "Invitasjon sendt på nytt"
16840 "Sessions revoked": [
16847 "Success message after sorting folders": {
16848 "Folders sorted": [
16852 "Success message after sorting labels": {
16854 "Etiketter sortert"
16857 "Success notification": {
16858 "${ label.Name } removed": [
16859 "${ label.Name } fjernet"
16861 "Address deleted": [
16864 "Address disabled": [
16865 "Adresse deaktivert"
16867 "Address enabled": [
16870 "Certificate ${ name } revoked": [
16871 "Sertifikat ${ name } tilbakekalt"
16873 "Certificate extended until ${ formattedExpirationDate }": [
16874 "Sertifikat utvidet til ${ formattedExpirationDate }"
16876 "Config \"${ name }\" created, note that the private key is not stored and won't be shown again, you should copy or download this config.": [
16877 "Konfigurasjon \"${ name }\" opprettet, legg merke til at den private nøkkelen ikke er lagret og vil ikke bli vist igjen, du bør kopiere eller laste ned denne konfigurasjonen."
16879 "Creating config file for ${ serverName }": [
16880 "Oppretter konfigurasjonsfil for ${ serverName }"
16882 "Filter removed": [
16885 "Group end-to-end email encryption disabled": [
16886 "Ende-til-ende-kryptering av e-post for grupper deaktivert"
16888 "Group end-to-end email encryption enabled": [
16889 "Ende-til-ende-kryptering av e-post for grupper aktivert"
16891 "Preference updated": [
16892 "Preferanse oppdatert"
16894 "Preferences updated": [
16895 "Preferanser oppdatert"
16897 "Resent invitation": [
16898 "Invitasjon sendt på nytt"
16900 "Status updated": [
16908 "/user per month": [
16909 "/bruker per måned"
16912 "Suffix for price": {
16916 "per user per month": [
16917 "per bruker per måned"
16920 "Summary of errors during export calendar": {
16921 "Details about events that couldn't be exported": [
16922 "Detaljer om hendelser som ikke ble eksportert"
16925 "summer2023: Tooltip": {
16926 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
16927 "Opprett sikker påloggingsinformasjon på alle enhetene dine. Inkluderer ubegrensede aliaser, 20 hvelv, integrert 2FA, automatisk utfylling av kredittkort og mer."
16929 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
16930 "Inkluderer 2950+ tjenere i 65+ land, koble til opptil 10 enheter, få tilgang til verdensomspennende strømmetjenester, skadelig programvare- og annonseblokkering og mer."
16932 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
16933 "Inkluderer støtte for 1 egendefinert e-postdomene, 10 e-postadresser, 10 hide-my-email-aliaser, kalenderdeling og mer."
16935 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
16936 "Sikre filene dine med kryptert skylagring. Inkluderer versjonshistorikk, kryptert fildeling og mer."
16939 "Tab in domain modal": {
16944 "Tab subscription modal": {
16945 "For businesses": [
16951 "For individuals": [
16952 "For enkeltpersoner"
16955 "Table header; invitations to share calendar": {
16956 "Shared with me": [
16982 "Email address or domain": [
16983 "E-postadresse eller domene"
16985 "Email addresses": [
16994 "Invitation email": [
17016 "Total lagringsplass"
17026 "No SMTP tokens found": [
17027 "Ingen SMTP-tokener funnet"
17030 "Time unit for duration; displayed in the time picker": {
17035 "${ hoursInt }.5 h": [
17036 "${ hoursInt },5 t",
17037 "${ hoursInt },5 t"
17039 "${ minutes } min": [
17040 "${ minutes } min",
17044 "Time unit for duration; vocalized in the time picker": {
17045 "${ hours } hour": [
17049 "${ hoursInt }.5 hour": [
17050 "${ hoursInt },5 time",
17051 "${ hoursInt },5 timer"
17053 "${ minutes } minute": [
17054 "${ minutes } minutt",
17055 "${ minutes } minutter"
17058 "Timezone search placeholder": {
17059 "Search time zones": [
17060 "Søk etter tidssoner"
17064 "${ BRAND_NAME } Scribe": [
17065 "${ BRAND_NAME } Scribe"
17067 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
17068 "${ BRAND_NAME } Scribe skriveassistent"
17070 "${ MAIL_APP_NAME } Export Tool": [
17071 "${ MAIL_APP_NAME } Export Tool"
17073 "${ MAIL_APP_NAME } Keyboard Shortcuts": [
17074 "${ MAIL_APP_NAME }-tastatursnarveier"
17079 "1. Give a name to the config to be generated": [
17080 "1. Gi et navn til konfig som skal genereres"
17082 "1. Select platform": [
17083 "1. Velg plattform"
17085 "2. Select platform": [
17086 "2. Velg plattform"
17088 "2. Select protocol": [
17089 "2. Velg protokoll"
17091 "3. Select config file and download": [
17092 "3. Velg konfigureringsfil og last ned"
17094 "3. Select VPN options": [
17095 "3. Velg VPN alternativer"
17097 "4. Select a server to connect to": [
17098 "4. Velg en tjener å koble til"
17100 "A filter name is required": [
17101 "Et filternavn kreves"
17103 "A filter with this name already exists": [
17104 "Et filter med dette navnet eksisterer allerede"
17109 "Account and password": [
17115 "Account recovery": [
17116 "Kontogjenoppretting"
17118 "Account suspended": [
17119 "Kontoen er suspendert"
17127 "Activate @pm.me": [
17130 "Activate organization key": [
17131 "Aktiver organisasjonsnøkkel"
17136 "Add ${ totalServerCount } server?": [
17137 "Legge til ${ totalServerCount } tjener?",
17138 "Legge til ${ totalServerCount } tjenere?"
17140 "Add a custom logo": [
17141 "Legg til en tilpasset logo"
17146 "Add another notification to remind you of this event": [
17147 "Legg til en ny varsling for å minne deg om denne hendelsen"
17149 "Add contact group name": [
17150 "Legg til navn på kontaktgruppen"
17152 "Add credit/debit card": [
17153 "Legg til kreditt-/debetkort"
17156 "Legg til kreditter"
17158 "Add dedicated servers": [
17159 "Legg til dedikerte tjenere"
17164 "Add external address?": [
17165 "Legge til ekstern adresse?"
17170 "Add PayPal payment method": [
17171 "Legg til PayPal som betalingsmåte"
17173 "Add pm.me subdomain": [
17174 "Legg til pm.me underdomene"
17176 "Add Sieve filter": [
17177 "Legg til Sieve-filter"
17179 "Add to allow list": [
17180 "Legg til tillatliste"
17182 "Add to block list": [
17183 "Legg til blokkeringsliste"
17185 "Add to spam list": [
17186 "Legg til søppelpostliste"
17188 "Add user accounts": [
17189 "Legg til brukerkontoer"
17197 "Address and key verification": [
17198 "Adresse og nøkkelverifisering"
17200 "Allocate storage": [
17209 "An address for each role": [
17210 "En adresse for hver rolle"
17218 "Apply filter to existing messages": [
17219 "Anvend filter på eksisterende meldinger"
17221 "Apply gift code": [
17222 "Legg til gavekode"
17224 "Are you sure you want to close the preview?": [
17225 "Er du sikker på at du vil lukke forhåndsvisningen?"
17227 "Are you sure you want to close?": [
17228 "Er du sikker på at du vil lukke?"
17233 "Authentication security": [
17234 "Sikkerhet for autentisering"
17239 "Automatically sign outgoing messages?": [
17240 "Signere utgående meldinger automatisk?"
17242 "Backup and export": [
17243 "Sikkerhetskopiering og eksport"
17246 "Faktureringssyklus"
17248 "Block trackers and malware": [
17249 "Blokkér sporere og skadelig programvare"
17251 "Bridge for ${ platform }": [
17252 "Bridge for ${ platform }"
17254 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
17255 "Avbryt ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-abonnement"
17257 "Cancel subscription": [
17258 "Avbryt abonnement"
17260 "Cancel subscription?": [
17261 "Avbryte abonnement?"
17263 "Card verification": [
17264 "Verifisering av kort"
17266 "Catch-All address": [
17267 "Catch-all-adresse"
17269 "Catch-all address": [
17270 "Catch-all-adresse"
17272 "Change login password": [
17273 "Endre påloggingspassord"
17275 "Change organization name": [
17276 "Endre organisasjonsnavn"
17278 "Change organization password": [
17279 "Endre organisasjonspassord"
17281 "Change password": [
17287 "Change second password": [
17288 "Endre andre passord"
17290 "Choose an account": [
17293 "Choose user affiliations": [
17294 "Velg brukertilknytninger"
17299 "Clear out the junk": [
17302 "Click a value in the table to use it as filter": [
17303 "Klikk på en verdi i tabellen for å bruke den som filter"
17314 "Confirm address": [
17317 "Confirm downgrade": [
17318 "Bekreft nedgradering"
17320 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
17321 "Bekreft tap av ${ BRAND_NAME }-bonuser"
17323 "Confirm phone number": [
17324 "Bekreft telefonnummer"
17326 "Connect ${ name }": [
17327 "Koble til ${ name }"
17329 "Connect organization": [
17330 "Koble organisasjon"
17332 "Connection status": [
17333 "Tilkoblingsstatus"
17338 "Continue with partial import?": [
17339 "Fortsette med delvis import?"
17341 "Couldn’t create accounts": [
17342 "Kunne ikke opprette kontoer"
17347 "Create ${ selectedUserIds.length } user": [
17348 "Opprett ${ selectedUserIds.length } bruker",
17349 "Opprett ${ selectedUserIds.length } brukere"
17351 "Create a new Gateway": [
17352 "Opprett en ny porttjener"
17354 "Create a new gateway": [
17355 "Opprett en ny porttjener"
17357 "Create Gateway": [
17358 "Opprett porttjener"
17360 "Create multiple user accounts": [
17361 "Opprett flere brukerkontoer"
17363 "Create organization key": [
17364 "Opprett organisasjonsnøkkel"
17366 "Create public link": [
17367 "Opprett offentlig kobling"
17369 "Create user accounts": [
17370 "Opprett brukerkontoer"
17372 "Create your ${ BRAND_NAME } Account": [
17373 "Opprett din ${ BRAND_NAME }-konto"
17375 "Create your ${ BRAND_NAME } address": [
17376 "Opprett din ${ BRAND_NAME }-adresse"
17381 "Creating user accounts": [
17382 "Oppretter brukerkontoer"
17385 "Påloggingsinformasjon"
17393 "Custom filters": [
17394 "Tilpassede filtre"
17396 "Custom selection of users": [
17397 "Tilpasset valg av brukere"
17402 "Customize and confirm": [
17403 "Tilpass og bekreft"
17405 "Customize calendar import": [
17406 "Tilpass kalenderimport"
17408 "Customize the number of IP addresses in your plan": [
17409 "Tilpass antall IP-adresser i planen din"
17411 "Customize your mail import": [
17412 "Tilpass e-postimporten din"
17414 "Dark Web Monitoring": [
17415 "Overvåking av det mørke nettet"
17424 "Datagjenoppretting"
17435 "Delete ${ value }": [
17438 "Delete account": [
17441 "Delete calendar": [
17444 "Delete filter?": [
17447 "Delete folder?": [
17453 "Delete key permanently?": [
17454 "Slette nøkkel permanent?"
17462 "Delete organization logo?": [
17463 "Slette organisasjonens logo?"
17465 "Delete the server (you will still be able to recover it for ${ days } day)": [
17466 "Slett tjeneren (du vil fremdeles være i stand til å gjenopprette den for ${ days } dag).",
17467 "Slett tjeneren (du vil fremdeles være i stand til å gjenopprette den for ${ days } dager)."
17472 "Delete version history?": [
17473 "Slette versjonshistorikk?"
17475 "Deny access to user?": [
17476 "Nekte tilgang til bruker?"
17487 "Device connected!": [
17493 "Disable two-factor authentication": [
17494 "Deaktiver tofaktorautentisering"
17496 "Disable two-factor authentication?": [
17497 "Deaktivere tofaktorautentisering?"
17499 "Discard changes?": [
17500 "Forkaste endringer?"
17502 "Display name and signature": [
17503 "Visningsnavn og signatur"
17508 "Don't show again?": [
17511 "Downgrade account": [
17512 "Nedgrader kontoen"
17514 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
17515 "Nedgradere til ${ downgradedPlanName }?"
17517 "Download ${ VPN_APP_NAME }": [
17518 "Last ned ${ VPN_APP_NAME }"
17520 "Download the desktop app": [
17521 "Last ned skrivebordsappen"
17523 "Download the mobile apps": [
17524 "Last ned mobilappene"
17526 "Edit credit/debit card": [
17527 "Rediger kreditt-/debetkort"
17529 "Edit display name": [
17530 "Rediger visningsnavn"
17535 "Edit email address": [
17536 "Rediger e-postadresse"
17541 "Edit Gateway ${ currentName }": [
17542 "Rediger porttjener ${ currentName }"
17544 "Edit invoice details": [
17545 "Rediger fakturadetaljer"
17553 "Edit Sieve filter": [
17554 "Rediger Sieve-filter"
17556 "Edit the list of servers of the gateway": [
17557 "Rediger listen over tjenere for porttjeneren"
17565 "Edit who can access the gateway": [
17566 "Rediger hvem som har tilgang til porttjeneren"
17571 "Email composer": [
17572 "Redigeringsvindu for e-post"
17574 "Email encryption keys": [
17575 "Krypteringsnøkler for e-post"
17577 "Email notifications": [
17581 "E-post personvern"
17583 "Enable for all users": [
17584 "Aktiver for alle brukere"
17586 "Encryption and keys": [
17587 "Kryptering og nøkler"
17589 "Enter 2FA code": [
17592 "Enter endpoints into your identity provider": [
17593 "Angi endepunkter i identitetsleverandøren"
17595 "Enter SAML metadata": [
17596 "Angi SAML-metadata"
17598 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account details to join the ${ app } Beta program": [
17599 "Angi din ${ BRAND_NAME }-kontoinformasjon for å bli med i ${ app }-testprogrammet"
17601 "Enter your password": [
17602 "Skriv inn passord"
17607 "Every member of the organization can access": [
17608 "Hvert medlem av organisasjonen har tilgang"
17613 "Export calendar": [
17614 "Eksporter kalender"
17616 "Export private key": [
17617 "Eksporter privatnøkkel"
17619 "Export public key": [
17620 "Eksporter offentlig nøkkel"
17622 "External PGP settings": [
17623 "Eksterne PGP-innstillinger"
17625 "Failed to create ${ failedUsers.length } user\naccount.": [
17626 "Kunne ikke opprette ${ failedUsers.length } brukerkonto",
17627 "Kunne ikke opprette ${ failedUsers.length } brukerkontoer."
17629 "Filter for more focus": [
17630 "Filtrer for mer fokus"
17632 "Filter name cannot contain only spaces": [
17633 "Filternavnet kan ikke kun inneholde mellomrom"
17638 "Find email or username": [
17639 "Finn e-post eller brukernavn"
17644 "Folders and labels": [
17645 "Mapper og etiketter"
17656 "Forgot recovery method": [
17657 "Glemt gjenopprettingsmetode"
17659 "Forward and auto-reply": [
17660 "Videresend og autosvar"
17662 "Forward emails": [
17663 "Videresend e-poster"
17668 "Gateway monitor": [
17669 "Overvåking av porttjener"
17671 "Gateway monitor disabled": [
17672 "Overvåking av porttjener er deaktivert"
17674 "Gateway monitor enabled": [
17675 "Overvåking av porttjener er aktivert"
17683 "Generate missing keys": [
17684 "Genererer manglende nøkler"
17686 "Generate new recovery phrase?": [
17687 "Generere ny gjenopprettingsfrase?"
17689 "Generate SMTP token": [
17690 "Generer SMTP-token"
17692 "Get ${ vpnPlus } to access all servers": [
17693 "Skaff deg ${ vpnPlus } for å aksessere alle tjenere"
17698 "Get Zooming faster": [
17699 "Skaff deg Zoom raskere"
17710 "Group membership": [
17719 "How does it work?": [
17720 "Hvordan fungerer det?"
17722 "How to choose a good logo": [
17723 "Hvordan velge en god logo"
17725 "How to refer a friend and get credits": [
17726 "Hvordan verve en venn og få kreditter"
17728 "Human verification": [
17729 "Menneskelig verifisering"
17731 "Identity and addresses": [
17732 "Identitet og adresser"
17737 "Import and export": [
17738 "Import og eksport"
17740 "Import as simple event?": [
17741 "Importer som enkel hendelse?",
17742 "Importer som enkle hendelser?"
17744 "Import contacts": [
17745 "Importer kontakter"
17748 "Importer hendelser"
17751 "Importen mislyktes"
17759 "Import messages": [
17760 "Importer meldinger"
17762 "Import via ${ PRODUCT_NAMES.EASY_SWITCH }": [
17763 "Importer via ${ PRODUCT_NAMES.EASY_SWITCH }"
17765 "Increase your privacy with more addresses": [
17766 "Øk personvernet ditt med flere adresser"
17771 "Invalid verification code": [
17772 "Ugyldig verifiseringskode"
17783 "Keep your inbox organized": [
17784 "Hold innboksen din organisert"
17786 "Keyboard shortcuts": [
17787 "Tastatursnarveier"
17792 "Language and time": [
17798 "Leave ${ organisationName }?": [
17799 "Forlate ${ organisationName }?"
17804 "Link confirmation": [
17805 "Bekreftelse av kobling"
17813 "Messages and composing": [
17814 "Meldinger og skriving"
17819 "Multi-user support": [
17820 "Flerbruker støtte"
17831 "Need more labels or folders?": [
17832 "Behov for flere etiketter eller mapper?"
17843 "No account information was found in any data breaches": [
17844 "Ingen kontoinformasjon ble funnet i noen datainnbrudd"
17846 "No need to empty the trash": [
17847 "Du trenger ikke å tømme papirkurven"
17849 "No recovery method": [
17850 "Ingen gjenopprettingsmetode"
17858 "Open actions dropdown": [
17859 "Åpne rullegardinmeny for handlinger"
17861 "Open pagination": [
17864 "OpenVPN configuration files": [
17865 "OpenVPN-konfigurasjonsfiler"
17867 "Organization filters": [
17868 "Organisasjonfiltre"
17870 "Organization key": [
17871 "Organisasjonsnøkkel"
17873 "Organization name": [
17874 "Organisasjonsnavn"
17879 "Other calendars": [
17882 "Other preferences": [
17883 "Andre preferanser"
17888 "Password reset settings": [
17889 "Innstillinger for tilbakestilling av passord"
17891 "Passwords made easy": [
17892 "Passord på en enkel måte"
17897 "Payment failed": [
17898 "Betaling mislyktes"
17900 "Payment methods": [
17903 "Payment verification": [
17904 "Betalingsbekreftelse"
17906 "PayPal verification failed": [
17907 "PayPal-bekreftelse mislyktes"
17909 "Personalise your e-mail footer": [
17910 "Tilpass bunnteksten i e-post"
17912 "Personalize your email footer": [
17913 "Tilpass bunnteksten i e-post"
17930 "Privacy and data collection": [
17931 "Personvern og datainnsamling"
17942 "Ready, set, forward": [
17948 "Recommended actions": [
17951 "Reconnect your account": [
17952 "Koble til kontoen din på nytt"
17961 "Gjenopprettingsfil"
17963 "Refer a friend": [
17966 "Reject device?": [
17969 "Remove all members?": [
17970 "Fjern alle medlemmer?"
17972 "Remove calendar": [
17975 "Remove device?": [
17981 "Remove server?": [
17984 "Remove single sign-on": [
17985 "Fjern enkel pålogging"
17990 "Rename the gateway": [
17991 "Gi porttjeneren nytt navn"
17993 "Report a problem": [
17994 "Rapporter et problem"
17996 "Request new code": [
18000 "Forespørsel sendt"
18002 "Reset password": [
18003 "Tilbakestill passord"
18005 "Reset password?": [
18006 "Tilbakestille passord?"
18011 "Restore administrator privileges": [
18012 "Gjenopprett administratorrettigheter"
18014 "Revoke certificate": [
18015 "Opphev sertifikat"
18017 "Same inbox, shorter email address": [
18018 "Samme innboks, kortere e-postadresse"
18020 "SAML authentication": [
18021 "SAML-autentisering"
18023 "Save time with email filters": [
18024 "Spar tid med e-postfiltre"
18026 "Secure email based in Switzerland": [
18027 "Sikker e-post basert i Sveits"
18029 "Security and privacy": [
18030 "Sikkerhet og personvern"
18032 "Security events": [
18033 "Sikkerhetshendelser"
18041 "Select action to take on contact group": [
18042 "Velg handling som skal utføres på kontaktgruppen"
18044 "Select contact group": [
18045 "Velg kontaktgruppe"
18047 "Select the time to send this notification": [
18048 "Velg tidspunktet dette varselet skal sendes"
18050 "Select the way to send this notification": [
18051 "Velg hvordan du vil sende dette varselet"
18053 "Select when you want this notification to be sent": [
18054 "Velg når du vil at dette varselet skal sendes"
18056 "Send email reminders?": [
18057 "Sende e-postpåminnelser?"
18059 "Send new invite?": [
18060 "Sende ny invitasjon?"
18065 "Session management": [
18066 "Administrasjon av økter"
18068 "Set a display name": [
18069 "Angi et visningsnavn"
18071 "Set new password": [
18072 "Angi nytt passord"
18074 "Set organization name": [
18075 "Angi organisasjonsnavn"
18077 "Set up a recovery method": [
18078 "Angi en gjenopprettingsmetode"
18080 "Set up forwarding": [
18081 "Sett opp videresending"
18083 "Set up two-factor authentication": [
18084 "Konfigurer tofaktorautentisering"
18086 "Set your password": [
18092 "Setup dedicated servers by upgrading to Business": [
18093 "Sett opp dedikerte tjenere ved å oppgradere til Business"
18095 "Short domain (@pm.me)": [
18096 "Kort domene (@pm.me)"
18101 "Sign in and grant access": [
18102 "Logg på og gi tilgang"
18104 "Sign in to join the Beta program": [
18105 "Logg på for å bli med i testprogrammet"
18110 "Signed in successfully!": [
18111 "Vellykket pålogging"
18113 "Signed in to member account": [
18114 "Logget på medlemskonto"
18116 "Single sign-on": [
18119 "SMTP submission": [
18122 "Sort folders alphabetically": [
18123 "Sorter mapper alfabetisk"
18125 "Sort labels alphabetically": [
18126 "Sorter etiketter alfabetisk"
18128 "Spam, block, and allow lists": [
18129 "Lister over søppelpost, blokkeringer og tillatelser"
18131 "Start a new import": [
18132 "Start en ny import"
18134 "Start import process": [
18135 "Start importprosessen"
18146 "Successfully created ${ n } user account": [
18147 "Opprettet ${ n } brukerkonto",
18148 "Opprettet ${ n } brukerkontoer"
18153 "Support ticket closed": [
18156 "Switch account": [
18159 "Switch to one-password mode": [
18160 "Bytt til ett-passordmodus"
18162 "Switch to two-password mode": [
18163 "Bytt til to-passordmodus"
18165 "Take precautions to avoid data loss!": [
18166 "Ta forhåndsregler for å unngå tap av data"
18174 "There are no groups": [
18175 "Det er ingen grupper"
18177 "Third-party apps and services": [
18178 "Tredjeparts apper og tjenester"
18180 "This field cannot be empty": [
18181 "Feltet kan ikke stå tomt"
18183 "This field cannot contain only spaces": [
18184 "Feltet kan ikke kun innholde mellomrom"
18189 "Track your referrals": [
18190 "Spor vervingene dine"
18195 "Two-factor authentication": [
18196 "Tofaktorautentisering"
18198 "Two-factor authentication enforcement": [
18199 "Håndhevelse av tofaktorautentisering"
18201 "Two-factor authentication reminders": [
18202 "Påminnelser om tofaktorautentisering"
18207 "Unlock your data": [
18208 "Lås opp dataene dine"
18213 "Upload CSV file to create multiple accounts": [
18214 "Last opp CSV-fil for å opprette flere kontoer"
18216 "Upload your organization’s logo": [
18217 "Last opp organisasjonens logo"
18225 "Users and addresses": [
18226 "Brukere og adresser"
18231 "Verification failed": [
18232 "Bekreftelse mislyktes"
18234 "Verify email address": [
18235 "Verifiser e-postadressen"
18237 "Verifying your card...": [
18238 "Verifiserer kortet ditt..."
18240 "Verifying your payment...": [
18241 "Verifiserer betalingen din..."
18243 "Version history": [
18244 "Versjonshistorikk"
18246 "Video conferencing": [
18255 "Warning: suspected fake website": [
18256 "Advarsel: mistenkt falskt nettsted"
18258 "We'll send an email to your new address with instructions on completing the change.": [
18259 "Vi vil sende deg en e-post til din nye adresse med instruksjoner om hvordan du fullfører endringen."
18261 "What is an alias?": [
18264 "What is the dark web?": [
18265 "Hva er det mørke nettet?"
18267 "What would you like to import?": [
18268 "Hva ønsker du å importere?"
18270 "WireGuard configuration": [
18271 "WireGuard-konfigurering"
18273 "You have no open alerts": [
18274 "Du har ingen åpne varsler"
18276 "You have no resolved alerts": [
18277 "Du har ingen løste varsler"
18279 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
18280 "Din gratis prøveversjon av ${ planName } slutter den ${ textDate }."
18282 "Your calendar link": [
18283 "Din kalenderkobling"
18285 "Your changes are not synced yet": [
18286 "Endringene dine er ikke synkronisert enda"
18288 "Your exposed information": [
18289 "Din eksponerte informasjon"
18294 "Your recovery status": [
18295 "Din gjenopprettingsstatus"
18297 "Your SMTP token": [
18303 "Your subscriptions": [
18304 "Dine abonnementer"
18306 "You’ve been invited to try ${ MAIL_APP_NAME }": [
18307 "Du er blitt invitert til å forsøke ${ MAIL_APP_NAME }"
18310 "Title (number of minutes/hours/days/weeks)": {
18311 "Choose a number": [
18315 "Title for payment methods table": {
18326 "Title for PDF file": {
18327 "${ MAIL_APP_NAME } invoice": [
18328 "${ MAIL_APP_NAME }-faktura"
18348 "Title header for addresses domain table": {
18359 "Title header for keys table": {
18373 "Title header for members table": {
18390 "Title subscription": {
18401 "Title; create calendar modal": {
18402 "Create calendar": [
18406 "Title; edit calendar modal": {
18411 "Today icon tooltip in mini calendar": {
18417 "${ MAIL_APP_NAME } users will use this key by default for sending": [
18418 "${ MAIL_APP_NAME }-brukere vil bruke denne nøkkelen som standard til sending"
18420 "Account is disconnected": [
18421 "Konto er frakoblet"
18423 "Admins can manage user accounts and give admin privileges to other users. Only the primary admin can edit the plan of the organization.": [
18424 "Administratorer kan administrere brukerkontoer og gi administratorrettigheter til andre brukere. Bare den primære administratoren kan redigere planen for organisasjonen."
18426 "Allows to seamlessly add video conferencing links to your calendar invitations.": [
18427 "Gjør det mulig å sømløst legge til videokonferansekoblinger i kalenderinvitasjonene dine."
18429 "An approximate location of the IP address": [
18430 "En omtrentlig plassering til IP-adressen"
18432 "Any protection applied to suspicious activity": [
18433 "Enhver beskyttelse som brukes på mistenkelig aktivitet"
18435 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
18436 "Bytt automatisk mellom foretrukket tema for dag og natt synkronisert med systemets dag- og nattmodus."
18438 "Click here to learn how to create a customized signature with HTML.": [
18439 "Klikk her for å lære hvordan du lager en tilpasset signatur med HTML."
18441 "Copy and paste this URL into the ACS (Assertion Consumer Service) URL field of your identity provider": [
18442 "Kopier og lim inn denne URL-adressen i ACS (Assertion Consumer Service) URL-feltet til identitetsleverandøren din."
18444 "Copy and paste this URL into the entity ID field of your identity provider": [
18445 "Kopier og lim inn denne URL-adressen i enhets-ID-feltet for identitetsleverandøren."
18447 "Customize import to reduce the number of folders": [
18448 "Tilpass import for å redusere antall mapper"
18450 "Customize import to reduce the number of labels": [
18451 "Tilpass import for å redusere antall etiketter"
18453 "Delete trash and spam messages after 30 days. Turning on auto-delete gives messages already in trash/spam a deletion date based on the date they were moved there.": [
18454 "Sletter papirkurvinnhold og søppelpostmeldinger etter 30 dager. Hvis du slår på automatisk sletting, får meldinger som allerede er i papirkurven/søppelposten, en slettedato basert på datoen de ble flyttet dit."
18456 "Device information such as operating system": [
18457 "Enhetsinformasjon slik som operativsystem"
18459 "Display name for the entity in the eduGAIN database": [
18460 "Visningsnavn for enheten i eduGAIN-databasen"
18462 "Each imported email will have this label": [
18463 "Hver importert e-post vil ha denne etiketten"
18465 "Edit folder names": [
18466 "Rediger mappenavn"
18468 "Edit label names": [
18469 "Rediger navn på etiketter"
18471 "Enable/disable desktop and mobile notifications": [
18472 "Aktivere/deaktivere skrivebord- og mobilvarslinger"
18474 "Enabling detailed events records the IP address for each event.": [
18475 "Aktivering av detaljerte hendelser registrerer IP-adressen for hver hendelse."
18477 "Endpoint URL from identity provider (e.g. https://idp.example.com/sso/saml)": [
18478 "URL-adresse for endepunkt fra identitetsleverandøren (f.eks. https://idp.eksempel.com/sso/saml)."
18480 "Feature in early access": [
18481 "Funksjon i tidlig tilgang"
18483 "Get productivity and security tips to help you make the most of ${ MAIL_APP_NAME } and beyond.": [
18484 "Få produktivitets- og sikkerhetstips for å hjelpe deg med å få mest mulig ut av ${ MAIL_APP_NAME } og mer."
18486 "Gmail automatically categorizes some emails like Social or Promotions. You can select where to import these emails to.": [
18487 "Gmail kategoriserer automatisk noen e-poster som 'sosialt' eller 'kampanjer'. Du kan velge hvor du vil importere disse e-postene til."
18489 "Group emails in the same conversation together in your Inbox or display them separately.": [
18490 "Grupper e-poster fra den samme samtalen i innboksen eller vis dem enkeltvis."
18492 "Identity provider’s public key to sign authentication assertions. Get the certificate hash from your identity provider.": [
18493 "Identitetsleverandørens offentlige nøkkel for å signere godkjenningsdeklarasjoner. Få sertifikathashen fra identitetsleverandøren."
18495 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
18496 "Hvis du kjøpte en gavekode eller mottok en fra vår kundestøtte, kan du angi den her."
18498 "IP address (Internet Service Provider)": [
18499 "IP-adresse (Internett-leverandør)"
18501 "Members who do not use 2FA will get an email asking them to enable it as soon as possible.": [
18502 "Medlemmer som ikke bruker 2FA vil få en e-post som ber dem om å aktivere den så snart som mulig."
18504 "Messages in the Sent or Drafts folder will continue to appear in that folder, even if you move them to another folder.": [
18505 "Meldinger i Sendt- eller Utkast-mappe vil fortsette å vises i den mappen, selv om du flytter dem til en annen mappe."
18507 "See number of unread messages in the tab icon": [
18508 "Se antall uleste meldinger i faneikonet"
18510 "Set how your list of messages looks like by default.": [
18511 "Angi hvordan listen over meldinger skal se ut som standard."
18513 "Set the default Composer popup size as small or full screen.": [
18514 "Angi standard størrelsen på sprett-opp-skrivevinduet som liten eller fullskjerm."
18516 "Set the default layout for your Inbox.": [
18517 "Angi standardstil for innboksen din."
18519 "Sets the following footer in the emails you send: ${ signature } The link points to your referral link. The footer will appear below your signature. You can personalize your signature anytime in the settings.": [
18520 "Angir den følgende bunnteksten i e-poster du sender ut: ${ signature } Koblingen peker til din vervekobling. Bunnteksten vises under signaturen din. Du kan tilpasse signaturen din når som helst i innstillinger."
18522 "Show each sender's image in the message list. The sender's initials will be shown if a photo is not available.": [
18523 "Vis bildet av hver avsender i meldingslisten. Avsenderens initialer vises hvis et bilde ikke er tilgjengelig."
18525 "Signatures produced by this key are treated as invalid and this key cannot be used for encryption": [
18526 "Signaturer som produseres av denne nøkkelen, behandles som ugyldige, og denne nøkkelen kan ikke brukes til kryptering."
18528 "Specify the domain which is allowed to authenticate with SAML SSO": [
18529 "Spesifiser domenet som har tillatelse til å autentisere med SAML SSO"
18531 "Specify the users of the eduGAIN entity who are allowed to authenticate with SAML SSO": [
18532 "Angi brukerne av eduGAIN-enheten som har tillatelse til å autentisere med SAML SSO"
18534 "System subfolders will show up as separate folders in ${ MAIL_APP_NAME }": [
18535 "Systemundermapper vises som separate mapper i ${ MAIL_APP_NAME }."
18537 "The import will start with the most recent messages.": [
18538 "Importen starter med de nyeste meldingene."
18540 "The Internet Service Provider of the IP address": [
18541 "Internetttjenestetilbyderen til IP-adressen"
18543 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
18544 "Den nye abonnementssyklusen starter ${ formattedTime }"
18546 "The reduce motion setting is already enabled on this device": [
18547 "Innstillingen for å redusere bevegelse er allerede aktivert på denne enheten"
18549 "The selected theme will be active when your system is set to \"dark mode\"": [
18550 "Det valgte temaet vil være aktivt når systemet er satt til \"mørk modus\"."
18552 "The selected theme will be active when your system is set to \"light mode\"": [
18553 "Det valgte temaet vil være aktivt når systemet er satt til \"lys modus\"."
18555 "This address has been disabled": [
18556 "Denne adressen er deaktivert"
18558 "This can be caused by a password reset or the user not logging in yet.": [
18559 "Dette kan være forårsaket av tilbakestilling av passord eller at brukeren ikke logger på enda."
18561 "This email address will be shown to all organization members when performing account management operations.": [
18562 "Denne e-postadressen vises til alle organisasjonsmedlemmer når de utfører kontoadministrasjonsoperasjoner."
18564 "This feature delays sending your emails, giving you the opportunity to undo send during the selected time frame.": [
18565 "Denne funksjonen forsinker utsending av e-postene dine. På denne måte kan du angre sending av e-posten i den valgte tidsrammen."
18567 "This feature is only available for paid users": [
18568 "Denne funksjonen er bare tilgjengelig for betalende brukere."
18570 "This feature is only available on Beta": [
18571 "Denne funksjonen er kun tilgjengelig på testversjonen"
18573 "This key cannot be used for encryption": [
18574 "Denne nøkkelen kan ikke bli brukt til kryptering"
18576 "This key is encrypted with an old password": [
18577 "Denne nøkkelen er kryptert med et gammelt passord"
18579 "This key is used by ${ MAIL_APP_NAME } to encrypt your contact's data": [
18580 "Denne nøkkelen blir brukt av ${ MAIL_APP_NAME } for å kryptere kontaktens data."
18582 "This key is used for email forwarding": [
18583 "Denne nøkkelen blir brukt til e-postvideresending"
18585 "Use your browser’s default scrollbars. These are typically larger and easier to use": [
18586 "Bruk nettleserens standard rullefelt. Disse er vanligvis større og enklere å bruke"
18588 "Users will see your logo instead of the ${ BRAND_NAME } icon when signed in on our web apps.": [
18589 "Brukere vil se logoen din i stedet for ${ BRAND_NAME }-ikonet når de er logget på nettappene våre."
18591 "Usually an URL that contains the identity provider's name within": [
18592 "Vanligvis en nettadresse som inneholder identitetsleverandørens navn."
18594 "Verified email address": [
18595 "Bekreftet e-postadresse"
18597 "We detected a problem with your DNS configuration. Please make sure your records match the instructions below. If the problem persists, we will have to switch DKIM signing off.": [
18598 "Vi oppdaget et problem med DNS-konfigurasjonen din. Sørg for at dine poster samsvarer med instruksjonene nedenfor. Hvis problemet vedvarer, vil vi bli nødt til å skru DKIM-signering av."
18600 "We stopped DKIM signing due to problems with your DNS configuration. Please follow the instructions below to resume signing.": [
18601 "Vi sluttet å logge på DKIM på grunn av problemer med DNS-konfigurasjonen. Følg instruksjonene nedenfor for å gjenoppta signering."
18603 "When enabled, animations and transitions will not show": [
18604 "Når aktivert, vil animasjoner og overganger ikke vises"
18606 "When you add a label to a message in a conversation, it will automatically be applied to all future messages you send or receive in that conversation.": [
18607 "Når du legger til en etikett i en melding i en samtale, brukes den automatisk på alle fremtidige meldinger du sender eller mottar i samtalen."
18609 "When you click on a link, this anti-phishing feature will ask you to confirm the URL of the web page.": [
18610 "Når du klikker på en kobling, vil denne anti-nettfiskefunksjonen spørre deg om å bekrefte nettadressen til nettsiden."
18612 "When you move an email to spam, you’ll automatically be unsubscribed from the sender’s mailing lists.": [
18613 "Når du flytter en e-post til søppelpostmappen, blir du automatisk avmeldt fra avsenderens e-postlister."
18615 "You have locally decrypted this key": [
18616 "Du har dekryptert denne nøkkelen lokalt"
18618 "Your ${ MAIL_APP_NAME } inbox is almost full": [
18619 "${ MAIL_APP_NAME }-innboksen din er nesten full"
18621 "Your DKIM signing is working.": [
18622 "Din DKIM-signering virker."
18624 "Your external account may have reached its 24-hour bandwidth limit. ${ BRAND_NAME } will try to resume the import as soon as possible.": [
18625 "Din eksterne konto kan ha nådd båndbreddegrensen for 24 timer. ${ BRAND_NAME } vil forsøke å gjenoppta importen så snart som mulig."
18629 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
18630 "${ PASS_APP_NAME }: sikre pålogginger på alle dine enheter. Inkluderer ubegrenset antall aliaser, deling, integrert 2FA og mer."
18632 "External address - disables end-to-end email encryption for this group": [
18633 "Ekstern adresse – deaktiverer ende-til-ende-kryptering av e-post for denne gruppen"
18635 "External address - disables end-to-end email encryption for this group, and no encrypted resources will be shared with this user.": [
18636 "Ekstern adresse – deaktiverer ende-til-ende-e-postkryptering for denne gruppen, og ingen krypterte ressurser deles med denne brukeren."
18638 "Group membership paused": [
18639 "Gruppemedlemskap satt på pause"
18641 "Sending member invitation": [
18642 "Sender medlemsinvitasjon"
18644 "User declined invitation": [
18645 "Brukeren avslo invitasjonen"
18647 "Waiting for user to accept the invitation": [
18648 "Venter på at brukeren godtar invitasjonen"
18651 "Tooltip automatically attach public key": {
18652 "This automatically adds your public key to each message you send. Recipients can use this to verify the authenticity of your messages and send encrypted messages to you.": [
18653 "Dette legger automatisk din offentlige nøkkel til hver melding du sender. Mottakere kan bruke denne nøkkelen for å verifisere ektheten til meldingene dine og sende krypterte meldinger til deg."
18656 "Tooltip default pgp scheme": {
18657 "Select the default PGP settings used to sign or encrypt messages with non-${ BRAND_NAME } PGP users. Note that Inline PGP forces plain text messages.": [
18658 "Velg standard PGP-innstillinger som brukes til å signere eller kryptere meldinger med ikke-${ BRAND_NAME } PGP-brukere. Merk at innebygget PGP fremtvinger meldinger i ren tekst."
18661 "Tooltip prompt to trust keys": {
18662 "When receiving an email from another ${ MAIL_APP_NAME } user who does not have trusted keys in your contacts, a banner will ask if you want to enable trusted keys.": [
18663 "Når du mottar en e-post fra en annen ${ MAIL_APP_NAME }-bruker som ikke har klarerte nøkler i kontaktene dine, vil et banner spørre om du vil aktivere klarerte nøkler."
18666 "Tooltip sign external messages": {
18667 "Automatically sign all your outgoing messages so users can verify the authenticity of your messages. This is done in combination with the default PGP settings which can be configured below.": [
18668 "Signer automatisk alle utgående meldinger, slik at brukerne kan bekrefte ektheten til meldingene dine. Dette gjøres i kombinasjon med standard PGP-innstillinger som kan konfigureres nedenfor."
18671 "Tooltip; share calendar modal ": {
18672 "Shared end-to-end encrypted": [
18673 "Delt ende-til-ende-kryptert"
18675 "Shared end-to-end encrypted with verified contact": [
18676 "Delt ende-til-ende-kryptert med bekreftet kontakt"
18679 "Tor out of date": {
18680 "stable release": [
18683 "This version of Tor Browser is not supported. Please update to the latest ${ stableRelease }": [
18684 "Denne versjonen av Tor-nettleser støttes ikke. Oppdater til seneste ${ stableRelease }"
18687 "unprivatization": {
18688 "**Pending admin access:** We sent a request to this user to allow any administrator to manage their account.": [
18689 "**Venter på administratortilgang:** Vi sendte en forespørsel til denne brukeren om å la alle administratorer administrere kontoen deres."
18691 "Administrator access enabled": [
18692 "Administratortilgang aktivert"
18694 "Administrator access rejected": [
18695 "Administratortilgang avvist"
18697 "Admins can't access the data of private users and can't reset their password.": [
18698 "Administratorer har ikke tilgang til dataene til private brukere og kan ikke tilbakestille passordet deres."
18700 "An administrator of ${ orgName } wants to enable admin access for your account.": [
18701 "En administrator av ${ orgName } ønsker å aktivere administratortilgang for kontoen din."
18703 "An administrator of the **${ orgName }** organization (**${ adminEmail }**) wants to enable administrator access for your account.": [
18704 "En administrator for **${ orgName }**-organisasjonen (**${ adminEmail }**) ønsker å aktivere administratortilgang for kontoen din."
18706 "By making the user private you won't be able to help them regain access to their data or account.": [
18707 "Ved å gjøre brukeren privat vil du ikke kunne hjelpe dem med å få tilgang til dataene eller kontoen sin igjen."
18712 "Cancel request": [
18713 "Avbryt forespørsel"
18715 "Cancel request to access user data?": [
18716 "Avbryte forespørsel om tilgang til brukerdata?"
18721 "Could not automatically enable administrator access for ${ n } user, because their encryption keys have been updated in the meanwhile:": [
18722 "Kunne ikke automatisk aktivere administratortilgang for ${ n } bruker, fordi krypteringsnøklene deres har blitt oppdatert i mellomtiden:",
18723 "Kunne ikke automatisk aktivere administratortilgang for ${ n } brukere, fordi krypteringsnøklene deres har blitt oppdatert i mellomtiden:"
18725 "Could not enable administrator access: ${ error }": [
18726 "Kunne ikke aktivere administratortilgang: ${ error }"
18728 "Enable admin access?": [
18729 "Aktivere administratortilgang?"
18731 "Enable administrator access": [
18732 "Aktiver administratortilgang"
18734 "Enable manually": [
18737 "If you ever lose access to your credentials, your organization’s administrators will be able to reset your password and restore access to your account.": [
18738 "Hvis du mister tilgangen til legitimasjonen din, kan organisasjonens administratorer tilbakestille passordet og gjenopprette tilgangen til kontoen din."
18741 "Behold forespørsel"
18743 "Once the user consents, you will be able to help them regain account access or manage their data.": [
18744 "Når brukeren samtykker, vil du kunne hjelpe dem med å få kontotilgang eller administrere dataene deres."
18746 "Organization key must be activated to request data access": [
18747 "Organisasjonsnøkkel må være aktivert for å be om datatilgang"
18755 "Request to manage account sent, awaiting user approval": [
18756 "Forespørsel om å administrere kontoen er sendt, venter på brukergodkjenning"
18758 "Request user permission for data access": [
18759 "Be om brukertillatelse for datatilgang"
18764 "Revoke administrator access?": [
18765 "Tilbakekalle administratortilgang?"
18770 "The user must have an address to request data access": [
18771 "Brukeren må ha en adresse for å be om datatilgang"
18773 "This will cancel the pending request for administrator access to the user’s data or password reset.": [
18774 "Dette vil avbryte den ventende forespørselen om administratortilgang til brukerens data eller tilbakestilling av passord."
18776 "This will revoke the administrator permission to manage this user's account.": [
18777 "Dette vil tilbakekalle administratortillatelsen til å administrere denne brukerens konto."
18779 "To proceed, you'll need to request the user's permission to access their data or reset their password.": [
18780 "For å fortsette må du be om brukerens tillatelse til å få tilgang til dataene deres eller tilbakestille passordet."
18785 "You can ${ reject } this request if you do not wish to proceed.": [
18786 "Du kan ${ reject } denne forespørselen hvis du ikke ønsker å fortsette."
18789 "Update font modal": {
18790 "Today is a good day to write an email": [
18791 "I dag er en god dag til å skrive en e-post"
18793 "Update default font and size": [
18794 "Oppdater standard skrifttype og størrelse"
18796 "Your default font will look like following:": [
18797 "Din standard skrifttype vil se ut som følgende:"
18801 "Upgrade to ${ passPlusPlanName } to get unlimited hide-my-email aliases": [
18802 "Oppgrader til ${ passPlusPlanName } for å få ubegrensede hide-my-email-aliaser."
18804 "Upgrade to ${ planName } to connect up to ${ n } device to the VPN at once": [
18805 "Oppgrader til ${ planName } for å koble opptil ${ n } enhet til VPN samtidig.",
18806 "Oppgrader til ${ planName } for å koble opptil ${ n } enheter til VPN samtidig."
18809 "Upgrade notice": {
18810 "Upgrade to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan to share your calendar.": [
18811 "Oppgrader til en ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }-betalt plan for å dele din kalender."
18819 "User referee invited via email": {
18820 "Invited via email": [
18821 "Invitert via e-post"
18824 "User referee signed up using referral link": {
18825 "Signed up via your link": [
18826 "Registrert via koblingen din"
18837 "Primær administrator"
18841 "Add multiple users": [
18842 "Legg til flere brukere"
18845 "Legg til ny bruker"
18850 "An invitation will be sent to this email address.": [
18851 "En invitasjon vil bli sendt til denne e-postadressen."
18856 "Confirm password": [
18859 "Create password": [
18862 "Create password instead": [
18863 "Opprett passord i stedet"
18871 "Invitation email": [
18877 "New ${ BRAND_NAME } email address": [
18878 "Ny ${ BRAND_NAME }-epostadresse"
18883 "Remember to share the user's sign in details with them.": [
18884 "Husk å dele brukerens påloggingsinformasjon med dem."
18886 "Send invite link via email instead": [
18887 "Send invitasjonskobling via e-post i stedet"
18889 "This will create a new ${ MAIL_APP_NAME } address.": [
18890 "Dette oppretter en ny ${ MAIL_APP_NAME }-adresse."
18895 "VPN connections": [
18898 "Writing assistant": [
18902 "Users table: badge": {
18906 "Administrators can't access the data of private users": [
18907 "Administratorer har ikke tilgang til dataene til private brukere"
18912 "Invitation sent, awaiting reply from the invited member": [
18913 "Invitasjon sendt, venter på svar fra det inviterte medlemmet"
18921 "Pending admin access": [
18922 "Venter på administratortilgang"
18930 "SSO user provided by your identity provider": [
18931 "SSO-bruker levert av identitetsleverandøren din"
18933 "Writing assistant": [
18938 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
18939 "Passord må inneholde minst ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } tegn",
18940 "Passord må inneholde minst ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } tegn"
18942 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
18943 "Prøv et kortere brukernavn (maks ${ n } tegn)",
18944 "Prøv et kortere brukernavn (maks ${ n } tegn)"
18948 "Click to replay the video": [
18949 "Klikk for å spille av videoen på nytt"
18952 "Spill av video på nytt"
18955 "VPN B2B cancellation reason": {
18956 "I found another service that I like better": [
18957 "Jeg fant en annen tjeneste som jeg liker bedre"
18959 "It’s missing a key feature": [
18960 "Det mangler en nøkkelfunksjon"
18962 "It’s too expensive": [
18970 "Netflix, Amazon Prime Video, BBC iPlayer, ESPN+, Disney+, HBO Now, and more.": [
18971 "Netflix, Amazon Prime Video, BBC iPlayer, ESPN+, Disney+, HBO Now og flere."
18974 "VPN Plan Feature": {
18979 "${ n } VPN connection": [
18980 "${ n } VPN-tilkobling",
18981 "${ n } VPN-tilkoblinger"
18983 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
18984 "${ numberOfServers } over ${ numberOfCountries } land",
18985 "${ numberOfServers } over ${ numberOfCountries }+ land"
18987 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
18988 "${ numberOfServers } i ${ numberOfCountries } land",
18989 "${ numberOfServers } i ${ numberOfCountries } land"
18992 "vpn_2024: renew": {
18993 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
18994 "Du blir deretter fakturert hver 12. måned til ${ renewPrice }."
18996 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
18997 "Abonnementet ditt fornyes automatisk om ${ cycle } måned.",
18998 "Abonnementet ditt fornyes automatisk om ${ cycle } måneder."
19001 "vpn_2step: billing": {
19002 "Billed monthly": [
19003 "Faktureres månedlig"
19006 "vpn_2step: discount": {
19025 "Get ${ discount } off with a ${ billingCycle } subscription": [
19026 "Få ${ discount } rabatt med et ${ billingCycle } abonnement"
19028 "Get a first year of ${ plan } for free!": [
19029 "Få et første år med ${ plan } gratis!"
19035 "vpn_2step: feature": {
19036 "Advanced VPN customizations": [
19037 "Avanserte VPN-tilpasninger"
19043 "vpn_2step: info": {
19052 "Includes ${ plan } (free for the first year!)": [
19053 "Inkluderer ${ plan } (gratis for det første året!)"
19055 "Includes ${ plan }, our premium password manager, free for the first year!": [
19056 "Inkluderer ${ plan }, vår premium passordbehandler, gratis det første året!"
19058 "Just ${ price }": [
19061 "Try ${ upsellPlanName } risk-free": [
19062 "Prøv ${ upsellPlanName } risikofritt"
19064 "Your ${ a } and ${ b } bundle": [
19065 "Din ${ a } og ${ b } pakke"
19067 "Your ${ selected } plan": [
19068 "Planen du har valgt ${ selected }"
19071 "vpn_2step: tooltip": {
19072 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
19073 "Tilgang til Secure Core-tjenere, raske P2P/BitTorrent-nedlastinger, Tor over VPN og mer."
19099 "wallet_signup_2024: Info": {
19100 "${ n } account per wallet": [
19101 "${ n } konto per lommebok",
19102 "${ n } kontoer per lommebok"
19104 "${ n } email address": [
19105 "${ n } e-postadresse",
19106 "${ n } e-postadresser"
19110 "${ n } lommebøker"
19112 "**Get ${ plan }** for early access to ${ appName }!": [
19113 "**Få ${ plan }** for tidlig tilgang til ${ appName }!"
19115 "A safer way to hold your Bitcoin": [
19116 "En tryggere måte å holde Bitcoin på"
19118 "As an invited user, sign up for a free ${ BRAND_NAME } account to exclusively get access to ${ appName }": [
19119 "Som en invitert bruker kan du melde deg på for en gratis ${ BRAND_NAME }-konto med eksklusiv tilgang til ${ appName }"
19121 "Bitcoin via email": [
19122 "Bitcoin via e-post"
19124 "Create ${ BRAND_NAME } Account now": [
19125 "Opprett ${ BRAND_NAME }-konto nå"
19127 "Early access to new features": [
19128 "Tidlig tilgang til nye funksjoner"
19130 "Early access waitlist": [
19131 "Venteliste for tidlig tilgang"
19133 "Exclusive early access to ${ appName }.": [
19134 "Eksklusiv tidlig tilgang til ${ appName }."
19139 "Invite Friends": [
19142 "Join ${ appName } early access!": [
19143 "Få tidlig tilgang til ${ appName }!"
19145 "Sign up for a free ${ BRAND_NAME } account to secure your spot. The earlier you sign up, the sooner you will get access to ${ appName }. After signup, you can also upgrade to our exclusive Visionary plan to skip the waitlist and start using ${ appName } right away.": [
19146 "Registrer deg for en gratis ${ BRAND_NAME }-konto for å sikre deg plassen din. Jo tidligere du registrerer deg, jo raskere får du tilgang til ${ appName }. Etter registrering kan du også oppgradere til vår eksklusive Visionary-plan for å hoppe over ventelisten og begynne å bruke ${ appName } med en gang."
19148 "Visionary users and their invited friends can share early access with others, invite your friends to try ${ appName } for free!": [
19149 "Visionary-brukere og de inviterte vennene deres kan dele tidlig tilgang med andre. Inviter vennene dine for å prøve ${ appName } helt gratis!"
19151 "You're Invited.": [
19155 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
19156 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
19157 "En sikrere/enklere måte å oppbevare og sende Bitcoin på"
19160 "wallet_signup_2024:Bug category": {
19161 "Wallet problem": [
19162 "Problem med lommebok"
19165 "wallet_signup_2024:Info": {
19166 "${ WALLET_APP_NAME } is in Early Access. You can download the iOS app through Apple TestFlight and the Android app through Google Open Testing.": [
19167 "${ WALLET_APP_NAME } er i tidlig tilgang. Du kan laste ned iOS-appen via Apple TestFlight og Android-appen via Google open testing."
19173 "wallet_signup_2024:Navigation": {
19174 "Back to wallet": [
19175 "Tilbake til lommebok"
19181 "wallet_signup_2024:Wallet Settings": {
19190 "${ BRAND_NAME } will merge all folders with the same name. To avoid this, change the names before import.": [
19191 "${ BRAND_NAME } vil slå sammen alle mapper med samme navn. Du kan unngå dette ved å endre navnene før import."
19193 "${ BRAND_NAME } will transfer as much data as possible, starting with your most recent messages.": [
19194 "${ BRAND_NAME } vil overføre så mye data som mulig, og starter med de nyeste meldingene dine."
19196 "Are you sure you want to delete the phone number?": [
19197 "Er du sikker på at du vil slette telefonnummeret?"
19199 "Are you sure you want to delete this address?": [
19200 "Er du sikker på at du vil slette denne adressen?"
19202 "By deleting this address, you will no longer be able to receive daily email notifications.": [
19203 "Ved å slette denne adressen vil du ikke lenger kunne motta daglige e-postvarslinger."
19205 "By deleting this address, you will no longer be able to recover your account or receive daily email notifications.": [
19206 "Ved å slette denne adressen vil du ikke lenger kunne gjenopprette kontoen eller motta daglige e-postvarslinger."
19208 "By deleting this address, you will no longer be able to recover your account.": [
19209 "Ved å slette denne adressen vil du ikke lenger kunne gjenopprette kontoen din."
19211 "By deleting this phone number, you will no longer be able to recover your account.": [
19212 "Ved å slette dette telefonnummeret vil du ikke lenger kunne gjenopprette kontoen din."
19214 "By disabling security events monitoring, you will also clear your entire history. Are you sure you want to disable this?": [
19215 "Ved å deaktivere overvåking av sikkerhetshendelser vil du også slette hele historikken. Er du sikker på at du vil deaktivere dette?"
19217 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
19218 "Utløpsdato er ikke i formatet MM/ÅÅ"
19220 "If you cancel this import, you won't be able to resume it. ${ BRAND_NAME } saved all progress in your account. Cancel anyway?": [
19221 "Dersom du avbryter denne importen, vil du ikke kunne gjenoppta den. ${ BRAND_NAME } lagret all fremgangen på kontoen din. Avbryte likevel?"
19223 "Please add at least one recipient.": [
19224 "Legg til minst én mottaker."
19226 "Please check that the extension is properly installed and enabled": [
19227 "Kontroller at utvidelsen er riktig installert og aktivert"
19229 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
19230 "Legg merke til at ved å velge denne betalingsmåten, så kan ikke kontoen bli oppgradert umiddelbart. Vi vil oppdatere kontoen så snart betalingen har gått igjennom."
19232 "Please update the extension to its latest version": [
19233 "Oppdater utvidelsen til siste versjon"
19235 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
19236 "Feilrapporter er ikke ende-til-ende-kryptert, ikke send noe sensitiv informasjon."
19238 "Skip verification?": [
19239 "Hopp over bekreftelse?"
19241 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
19242 "Innstillingene for dato og klokkeslett på enheten er ikke synkronisert. ${ learnMore }"
19244 "The device or service using this token will no longer be able to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
19245 "Enheten eller tjenesten som bruker dette tokenet vil ikke lenger være i stand til å sende e-post gjennom ${ MAIL_APP_NAME }."
19247 "This import may exceed the storage capacity currently available in your ${ BRAND_NAME } account. Please consider customizing your import.": [
19248 "Denne importen kan overskride lagringskapasiteten som for øyeblikket er tilgjengelig på ${ BRAND_NAME }-kontoen. Vurder å tilpasse importen."
19250 "This will remove all messages, folders, and labels created during the import.": [
19251 "Dette vil fjerne alle meldinger, mapper og etiketter som ble opprettet ved importen."
19253 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
19254 "Dessverre er vi ikke på nett for øyeblikket. Fyll ut skjemaet nedenfor for å beskrive problemet ditt, så ser vi nærmere på det og tar kontakt når vi er tilbake på nettet."
19256 "We couldn't verify the mail server. If you trust it, you can skip this verification.": [
19257 "Vi kan ikke bekrefte e-posttjeneren. Hvis du klarérer den, kan du hoppe over denne verifiseringen."
19259 "We detected a problem with your DNS configuration. Please make sure your records match the instructions below. If the problem persists, we will have to switch DKIM signing off.": [
19260 "Vi oppdaget et problem med DNS-konfigurasjonen din. Sørg for at dine poster samsvarer med instruksjonene nedenfor. Hvis problemet vedvarer, vil vi bli nødt til å skru DKIM-signering av."
19262 "You must ${ activateLink } the organization key before adding an email address to a non-private member.": [
19263 "Du må ${ activateLink } organisasjonsnøkkelen før du kan legge til en e-postadresse til et ikke-privat medlem."
19265 "You will lose any customization you made so far.": [
19266 "Du vil miste enhver tilpasning du har gjort så langt."
19268 "You will not see this import record in the list any more.": [
19269 "Du vil ikke lenger se denne importposten i listen."
19271 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
19272 "Prøveperioden avsluttes ${ textDate }. ${ action }"
19274 "Your recovery file is outdated. It can't recover new data if you reset your password again.": [
19275 "Gjenopprettingsfilen din er utdatert. Den kan ikke gjenopprette nye data hvis du tilbakestiller passordet ditt på nytt."
19277 "Your recovery phrase is outdated. It can't recover new data if you reset your password again.": [
19278 "Gjenopprettingsfrasen din er utdatert. Den kan ikke gjenopprette nye data hvis du tilbakestiller passordet ditt på nytt."
19281 "Warning for domain modal": {
19282 "After successful verification, do not remove this TXT record as it is needed to confirm that you continue to own the domain.": [
19283 "Etter vellykket verifisering, ikke fjern denne TXT-posten da den trengs for å bekrefte at du fortsetter å eie domenet."
19286 "Weak personal key warning": {
19287 "This key no longer meets our security standards. We suggest you mark it as obsolete and generate a new key.": [
19288 "Denne nøkkelen møter ikke lenger våres sikkerhetsstandarder. Vi foreslår at du merker den som foreldet og genererer en ny nøkkel."
19291 "Weekly recurring event, frequency": {
19292 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }": [
19293 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }",
19294 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }"
19296 "Every ${ interval } week on all days": [
19297 "Hver ${ interval } uke på alle dager",
19298 "Hver ${ interval } uke på alle dager"
19300 "Every ${ interval } week on Friday": [
19301 "Hver ${ interval } uke på fredag",
19302 "Hver ${ interval } uke på fredag"
19304 "Every ${ interval } week on Monday": [
19305 "Hver ${ interval } uke på mandag",
19306 "Hver ${ interval } uke på mandag"
19308 "Every ${ interval } week on Monday, ${ timesString }": [
19309 "Hver ${ interval } uke på mandag, ${ timesString }",
19310 "Hver ${ interval } uke på mandag, ${ timesString }"
19312 "Every ${ interval } week on Saturday": [
19313 "Hver ${ interval } uke på lørdag",
19314 "Hver ${ interval } uke på lørdag"
19316 "Every ${ interval } week on Sunday": [
19317 "Hver ${ interval } uke på søndag",
19318 "Hver ${ interval } uke på søndag"
19320 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ timesString }": [
19321 "Hver ${ interval } uke på søndag, ${ timesString }",
19322 "Hver ${ interval } uke på søndag, ${ timesString }"
19324 "Every ${ interval } week on Thursday": [
19325 "Hver ${ interval } uke på torsdag",
19326 "Hver ${ interval } uke på torsdag"
19328 "Every ${ interval } week on Tuesday": [
19329 "Hver ${ interval } uke på tirsdag",
19330 "Hver ${ interval } uke på tirsdag"
19332 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ timesString }": [
19333 "Hver ${ interval } uke på tirsdag, ${ timesString }",
19334 "Hver ${ interval } uke på tirsdag, ${ timesString }"
19336 "Every ${ interval } week on Wednesday": [
19337 "Hver ${ interval } uke på onsdag",
19338 "Hver ${ interval } uke på onsdag"
19340 "Weekly on ${ multipleDaysString }": [
19341 "Ukentlig på ${ multipleDaysString }"
19343 "Weekly on all days": [
19344 "Ukentlig på alle dager"
19346 "Weekly on Friday": [
19347 "Ukentlig på fredag"
19349 "Weekly on Monday": [
19350 "Ukentlig på mandag"
19352 "Weekly on Saturday": [
19353 "Ukentlig på lørdag"
19355 "Weekly on Sunday": [
19356 "Ukentlig på søndag"
19358 "Weekly on Thursday": [
19359 "Ukentlig på torsdag"
19361 "Weekly on Tuesday": [
19362 "Ukentlig på tirsdag"
19364 "Weekly on Wednesday": [
19365 "Ukentlig på onsdag"
19368 "Weekly recurring event, frequency (times)": {
19369 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
19370 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }, ${ timesString }",
19371 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }, ${ timesString }"
19373 "Every ${ interval } week on all days, ${ timesString }": [
19374 "Hver ${ interval } uke på alle dager, ${ timesString }",
19375 "Hver ${ interval } uke på alle dager, ${ timesString }"
19377 "Every ${ interval } week on Friday, ${ timesString }": [
19378 "Hver ${ interval } uke på fredag, ${ timesString }",
19379 "Hver ${ interval } uke på fredag, ${ timesString }"
19381 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ timesString }": [
19382 "Hver ${ interval } uke på lørdag, ${ timesString }",
19383 "Hver ${ interval } uke på lørdag, ${ timesString }"
19385 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ timesString }": [
19386 "Hver ${ interval } uke på torsdag, ${ timesString }",
19387 "Hver ${ interval } uke på torsdag, ${ timesString }"
19389 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ timesString }": [
19390 "Hver ${ interval } uke på onsdag, ${ timesString }",
19391 "Hver ${ interval } uke på onsdag, ${ timesString }"
19393 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
19394 "Ukentlig på ${ multipleDaysString }, ${ timesString }"
19396 "Weekly on all days, ${ timesString }": [
19397 "Ukentlig på alle dager, ${ timesString }"
19399 "Weekly on Friday, ${ timesString }": [
19400 "Ukentlig på fredag, ${ timesString }"
19402 "Weekly on Monday, ${ timesString }": [
19403 "Ukentlig på mandag, ${ timesString }"
19405 "Weekly on Saturday, ${ timesString }": [
19406 "Ukentlig på lørdag, ${ timesString }"
19408 "Weekly on Sunday, ${ timesString }": [
19409 "Ukentlig på søndag, ${ timesString }"
19411 "Weekly on Thursday, ${ timesString }": [
19412 "Ukentlig på torsdag, ${ timesString }"
19414 "Weekly on Tuesday, ${ timesString }": [
19415 "Ukentlig på tirsdag, ${ timesString }"
19417 "Weekly on Wednesday, ${ timesString }": [
19418 "Ukentlig på onsdag, ${ timesString }"
19421 "Weekly recurring event, frequency (until)": {
19422 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
19423 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }, ${ untilString }",
19424 "Hver ${ interval } uke på ${ multipleDaysString }, ${ untilString }"
19426 "Every ${ interval } week on all days, ${ untilString }": [
19427 "Hver ${ interval } uke på alle dager, ${ untilString }",
19428 "Hver ${ interval } uke på alle dager, ${ untilString }"
19430 "Every ${ interval } week on Friday, ${ untilString }": [
19431 "Hver ${ interval } uke på fredag, ${ untilString }",
19432 "Hver ${ interval } uke på fredag, ${ untilString }"
19434 "Every ${ interval } week on Monday, ${ untilString }": [
19435 "Hver ${ interval } uke på mandag, ${ untilString }",
19436 "Hver ${ interval } uke på mandag, ${ untilString }"
19438 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ untilString }": [
19439 "Hver ${ interval } uke på lørdag, ${ untilString }",
19440 "Hver ${ interval } uke på lørdag, ${ untilString }"
19442 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ untilString }": [
19443 "Hver ${ interval } uke på søndag, ${ untilString }",
19444 "Hver ${ interval } uke på søndag, ${ untilString }"
19446 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ untilString }": [
19447 "Hver ${ interval } uke på torsdag, ${ untilString }",
19448 "Hver ${ interval } uke på torsdag, ${ untilString }"
19450 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ untilString }": [
19451 "Hver ${ interval } uke på tirsdag, ${ untilString }",
19452 "Hver ${ interval } uke på tirsdag, ${ untilString }"
19454 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ untilString }": [
19455 "Hver ${ interval } uke på onsdag, ${ untilString }",
19456 "Hver ${ interval } uke på onsdag, ${ untilString }"
19458 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
19459 "Ukentlig på ${ multipleDaysString }, ${ untilString }"
19461 "Weekly on all days, ${ untilString }": [
19462 "Ukentlig på alle dager, ${ untilString }"
19464 "Weekly on Friday, ${ untilString }": [
19465 "Ukentlig på fredag, ${ untilString }"
19467 "Weekly on Monday, ${ untilString }": [
19468 "Ukentlig på mandag, ${ untilString }"
19470 "Weekly on Saturday, ${ untilString }": [
19471 "Ukentlig på lørdag, ${ untilString }"
19473 "Weekly on Sunday, ${ untilString }": [
19474 "Ukentlig på søndag, ${ untilString }"
19476 "Weekly on Thursday, ${ untilString }": [
19477 "Ukentlig på torsdag, ${ untilString }"
19479 "Weekly on Tuesday, ${ untilString }": [
19480 "Ukentlig på tirsdag, ${ untilString }"
19482 "Weekly on Wednesday, ${ untilString }": [
19483 "Ukentlig på onsdag, ${ untilString }"
19486 "Weekly recurring event, repeats on (multiple days), frequency": {
19509 "Yearly recurring event, frequency": {
19510 "Every ${ interval } year": [
19511 "Hvert ${ interval } år",
19512 "Hvert ${ interval } år"
19518 "Yearly recurring event, frequency (times)": {
19519 "Every ${ interval } year, ${ timesString }": [
19520 "Hvert ${ interval } år, ${ timesString }",
19521 "Hvert ${ interval } år, ${ timesString }"
19523 "Yearly, ${ timesString }": [
19524 "Årlig, ${ timesString }"
19527 "Yearly recurring event, frequency (until)": {
19528 "Every ${ interval } year, ${ untilString }": [
19529 "Hvert ${ interval } år, ${ untilString }",
19530 "Hvert ${ interval } år, ${ untilString }"
19532 "Yearly, ${ untilString }": [
19533 "Årlig, ${ untilString }"