3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
8 "Full view (see all event details)": [
9 "Vista completa (ver todos los detalles del evento)"
11 "Limited view (see only free/busy)": [
12 "Vista limitada (solo ver libre/ocupado)"
16 "Forwarding will start soon. New emails will appear in your inbox.": [
17 "El reenvío iniciará pronto. Los correos nuevos aparecerán en tu bandeja de entrada."
19 "Mail forward stopped": [
20 "Se ha detenido el reenvío de correo"
23 "Account Settings - Info": {
24 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
25 "${ name } y ${ remainingCount } potenciales filtraciones fueron detectadas. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
27 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
28 "${ name } y otra potencial filtración fueron detectadas. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
30 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
31 "Una potencial filtración de ${ name } fue detectada. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
33 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
34 "Una potencial filtración de ${ name } fue detectada. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
36 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
37 "Una potencial filtración desde ${ name } fue detectada. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles. ${ link }"
39 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
40 "Tu información fue encontrada en al menos una filtración de datos. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
44 "${ BRAND_NAME } shop": [
45 "Tienda ${ BRAND_NAME }"
47 "Activate recovery": [
48 "Activar recuperación"
57 "Añadir una fecha de nacimiento"
62 "Add credit / debit card": [
63 "Añadir tarjeta de crédito / débito"
66 "Añadir correo electrónico"
84 "Añadir número telefónico"
86 "Add public holidays": [
87 "Añadir calendario de días festivos"
95 "At most ${ maxContacts } contact is allowed per contact group": [
96 "Se permite como máximo ${ maxContacts } contacto por grupo de contactos.",
97 "Se permiten como máximo ${ maxContacts } contactos por grupo de contactos."
99 "Attach screenshot(s)": [
100 "Adjuntar captura(s) de pantalla"
102 "Attention required": [
114 "Cancel subscription": [
115 "Cancelar tu suscripción"
118 "Chatea con nosotros"
120 "Check import progress": [
121 "Verificar el progreso de la importación"
123 "Choose a file or drag it here": [
124 "Elige un archivo o arrástralo aquí"
129 "Clear browser data": [
130 "Borrar datos del navegador"
147 "Close event popover": [
148 "Cerrar ventana emergente del evento"
150 "Close navigation": [
151 "Cerrar la navegación"
153 "Close this banner": [
156 "Collapse navigation bar": [
157 "Minimizar la barra de navegación"
165 "Confirm opening of link ${ linkToShow }": [
166 "Confirmar la apertura del enlace ${ linkToShow }"
175 "Continuar la importación"
177 "Continue to ${ calendarAppBareName }": [
178 "Continuar con ${ calendarAppBareName }"
180 "Continue with Google": [
181 "Continuar con Google"
183 "Continue with Outlook": [
184 "Continuar con Outlook"
189 "Copy email address": [
190 "Copiar la dirección de correo electrónico"
192 "Copy email to clipboard": [
193 "Copiar correo al portapapeles"
198 "Copy version number to clipboard": [
199 "Copiar el número de versión en el portapapeles"
204 "Create a new contact group": [
205 "Crear un grupo de contactos"
207 "Create and copy alias": [
208 "Crear y copiar el alias"
216 "Create new contact": [
225 "Customize import": [
226 "Personalizar importación"
229 "Declinar invitación"
237 "Delete ${ selectedCount } contact": [
238 "Eliminar ${ selectedCount } contacto",
239 "Eliminar ${ selectedCount } contactos"
241 "Delete ${ selectedCount } contact group": [
242 "Eliminar ${ selectedCount } grupo de contactos",
243 "Eliminar ${ selectedCount } grupos de contactos"
248 "Delete contact group": [
249 "Eliminar grupo de contactos"
252 "Anular la selección de todo"
260 "Display navigation bar": [
261 "Mostrar la barra de navegación"
267 "Pasar a un plan inferior"
278 "Edit email address": [
279 "Editar dirección de correo electrónico"
284 "Edit phone number": [
285 "Editar número de teléfono"
287 "Edit sign-in details": [
288 "Editar datos de inicio de sesión"
290 "Edit subscription": [
294 "Configuración del correo electrónico"
296 "enable desktop notifications": [
297 "activar las notificaciones de escritorio"
299 "Expand video conferencing widget": [
300 "Expandir el widget de videoconferencia"
305 "Export contact group": [
306 "Exportar grupo de contactos"
311 "Forgot password?": [
312 "¿Contraseña olvidada?"
314 "Forward as attachment": [
315 "Reenviar como adjunto"
317 "Get ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus for ${ priceCoupon }": [
318 "Disfruta de ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus por ${ priceCoupon }"
326 "Get verification code": [
327 "Obtener código de verificación"
332 "Go to panel ${ index }": [
333 "Ir al panel ${ index }"
344 "Hide advanced PGP settings": [
345 "Ocultar configuración PGP avanzada"
347 "Hide affected calendars": [
348 "Ocultar los calendarios afectados"
351 "Ocultar las horas de mayor actividad"
354 "Ocultar zonas horarias"
356 "Image could not be loaded with tracker protection.": [
357 "No se ha podido cargar la imagen con la protección contra el rastreo."
359 "Image will be loaded without a proxy": [
360 "La imagen se cargará sin proxy."
368 "Import calendars": [
369 "Importar calendarios"
375 "Importar correos electrónicos"
380 "Import from .csv or vCard": [
381 "Importar desde .csv o vCard"
383 "Import from Google": [
384 "Importar desde Google"
386 "Import from Outlook": [
387 "Importar desde Outlook"
389 "Important update available. To continue to use the app, please update to the latest version. ${ downloadUpdate }": [
390 "Actualización importante disponible. Para continuar usando la aplicación, actualiza a la última versión. ${ downloadUpdate }"
396 "Unirse al calendario"
398 "Keep current time zone": [
399 "Mantener la zona horaria actual"
401 "Keep my subscription": [
402 "Mantener mi suscripción"
416 "Loading verification": [
417 "Cargando verificación"
419 "Make this participant optional": [
420 "Hacer opcional a este participante"
422 "Make this participant required": [
423 "Hacer obligatorio a este participante"
425 "Manage addresses": [
426 "Administrar direcciones"
429 "Administrar carpetas"
432 "Administrar etiquetas"
434 "Mark as resolved": [
435 "Marcar como resuelta"
437 "Mark for deletion": [
438 "Marcar para eliminar"
443 "Maybe I'll attend": [
452 "More info: ${ safeTitle }": [
453 "Más información: ${ safeTitle }"
482 "No, I won't attend": [
494 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
495 "Abrir la configuración de ${ CALENDAR_APP_NAME }"
498 "Abrir la navegación"
501 "Abrir configuración"
504 "Pausar la indexación"
509 "Pay ${ price } now": [
510 "Pagar ${ price } ahora"
513 "Vista previa de contacto"
543 "Recomendar a un amigo"
545 "Refresh the page": [
546 "Actualizar la página"
552 "Borrar los beneficios"
554 "Remove gift code": [
555 "Borrar el código de regalo"
557 "Remove this notification": [
558 "Borrar esta notificación"
560 "Remove this participant": [
561 "Borrar a este participante"
563 "Remove Zoom meeting": [
564 "Quitar la reunión de Zoom"
566 "Report a problem": [
567 "Notificar un problema"
570 "Solicitar una llamada"
572 "Request a feature": [
573 "Solicitar una función"
575 "Request new code": [
576 "Solicitar un nuevo código"
581 "Reset to default": [
582 "Restablecer valores por defecto"
585 "Reanudar la indexación"
596 "Search countries": [
602 "See plan features": [
603 "Ver las funciones del plan"
605 "Select ${ planTitle }": [
606 "Selecciona ${ planTitle }"
611 "Select billing cycle ${ billingText }": [
612 "Selecciona el ciclo de facturación de ${ billingText }"
614 "Select calendar view": [
615 "Seleccionar vista de calendario"
618 "Seleccionar un país"
620 "Select time zone": [
621 "Seleccionar la zona horaria"
626 "Set recovery phrase": [
627 "Configurar una frase de recuperación"
635 "Show advanced PGP settings": [
636 "Mostrar configuración PGP avanzada"
638 "Show affected calendars": [
639 "Mostrar los calendarios afectados"
642 "Mostrar las horas de mayor actividad"
650 "Show navigation bar": [
651 "Mostrar la barra de navegación"
654 "Mostrar el panel lateral"
657 "Mostrar zonas horarias"
665 "Skip verification": [
666 "Omitir verificación"
669 "Iniciar importación"
672 "Iniciar la configuración"
674 "Starting from ${ priceUnlimited }": [
675 "A partir de ${ priceUnlimited }"
683 "Switch or add account": [
684 "Cambiar o añadir cuenta"
689 "Toggle Contacts app": [
690 "Alternar la aplicación de Contactos"
693 "Alternar los ajustes"
701 "Try another method": [
702 "Intenta con otro método"
707 "Unmark for deletion": [
708 "Desmarcar para eliminar"
716 "Update recovery file": [
717 "Actualizar archivo de recuperación"
719 "Update recovery phrase": [
720 "Actualizar frase de recuperación"
731 "Upgrade to ${ BRAND_NAME } Unlimited": [
732 "Mejora a ${ BRAND_NAME } Unlimited"
734 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
735 "Mejora a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
740 "Use ${ label } theme": [
741 "Utilizar tema ${ label }"
743 "Use a different card": [
744 "Utilizar una tarjeta diferente"
746 "Use a different payment method": [
747 "Utilizar un método de pago diferente"
749 "Use authentication code": [
750 "Utilizar código de autenticación"
755 "Use recovery code": [
756 "Utilizar código de recuperación"
767 "View all reports": [
768 "Ver todos los informes"
770 "View contact details": [
771 "Ver detalles del contacto"
782 "Yes, I'll attend": [
785 "You can't send vCard files of more than ${ maxAttachments } contacts": [
786 "No puedes enviar archivos vCard de más de ${ maxAttachments } contacto.",
787 "No puedes enviar archivos vCard de más de ${ maxAttachments } contactos."
789 "Your desktop app free trial ends in 2 days. ${ upgradeButton }": [
790 "Tu prueba gratuita de la aplicación de escritorio finaliza en 2 días. ${ upgradeButton }"
792 "Your desktop app free trial ends in 5 days. ${ upgradeButton }": [
793 "Tu prueba gratuita de la aplicación de escritorio finaliza en 5 días. ${ upgradeButton }"
795 "Your desktop app free trial ends on ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }": [
796 "Tu prueba gratuita de la aplicación de escritorio finaliza en ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }"
800 "Anyone with the link can view your calendar": [
801 "Cualquier persona en posesión de este enlace puede ver tu calendario."
803 "They can view or edit your calendar": [
804 "Pueden ver o editar tu calendario."
808 "Share with ${ BRAND_NAME } users": [
809 "Compartir con usuarios de ${ BRAND_NAME }"
811 "Share with anyone": [
812 "Compartir con cualquiera"
816 "${ addContact } or ${ importContact }.": [
817 "${ addContact } o ${ importContact }."
819 "No results found.": [
820 "No se han encontrado resultados."
822 "Please try another search term.": [
823 "Utiliza otro término para la búsqueda."
825 "You don't have any contacts.": [
826 "No tienes ningún contacto."
828 "You don't have any groups.": [
829 "No tienes ningún grupo."
833 "${ domains } additional custom domain": [
834 "${ domains } dominio personalizado adicional",
835 "${ domains } dominios personalizados adicionales"
839 "${ ips } servidores"
841 "${ price } per dedicated server": [
842 "${ price } por servidor dedicado"
844 "${ price } per domain": [
845 "${ price } por dominio"
847 "${ price } per user": [
848 "${ price } por usuario"
850 "${ seats } writing assistant seat": [
851 "${ seats } asiento del asistente de escritura",
852 "${ seats } asientos del asistente de escritura"
855 "${ users } usuario",
856 "${ users } usuarios"
859 "Alarm notification": {
860 "${ title } started at ${ formattedHour }": [
861 "${ title } ha comenzado a las ${ formattedHour }."
863 "${ title } started on ${ formattedDate }": [
864 "${ title } ha comenzado el ${ formattedDate }."
866 "${ title } started on ${ formattedDate } at ${ formattedHour }": [
867 "${ title } ha comenzado el ${ formattedDate } a las ${ formattedHour }."
869 "${ title } started yesterday": [
870 "${ title } ha comenzado ayer."
872 "${ title } started yesterday at ${ formattedHour }": [
873 "${ title } ha comenzado ayer a las ${ formattedHour }."
875 "${ title } starts at ${ formattedHour }": [
876 "${ title } comienza a las ${ formattedHour }."
878 "${ title } starts now": [
879 "${ title } comienza ahora"
881 "${ title } starts on ${ formattedDate }": [
882 "${ title } comienza el ${ formattedDate }."
884 "${ title } starts on ${ formattedDate } at ${ formattedHour }": [
885 "${ title } comienza el ${ formattedDate } a las ${ formattedHour }."
887 "${ title } starts today": [
888 "${ title } comienza hoy"
890 "${ title } starts tomorrow": [
891 "${ title } comienza mañana."
893 "${ title } starts tomorrow at ${ formattedHour }": [
894 "${ title } comienza mañana a las ${ formattedHour }."
898 "By leaving now, some contacts may not be imported": [
899 "Al salir ahora, algunos contactos pueden no ser importados."
901 "By leaving now, some events may not be imported": [
902 "Si sales ahora, no se puede importar algunos eventos."
904 "By leaving now, you will lose your event.": [
905 "Si sales ahora, perderás tu evento."
907 "Please do not close this tab. Some requests are still being processed in the background.": [
908 "No cierres esta pestaña. Algunas solicitudes aún se están procesando en segundo plano."
912 "${ BRAND_NAME } applications": [
913 "Aplicaciones de ${ BRAND_NAME }"
916 "Assistant toggle": {
917 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
918 "Lleva la productividad de tus correos electrónicos a nuevos niveles. Deja que ${ BRAND_NAME } Scribe te ayude a escribir, responder y revisar tus correos electrónicos."
921 "Attached ics file error": {
928 "Invalid ICS file": [
929 "Archivo ICS no válido"
934 "Unsupported calendar component": [
935 "Componente de calendario no admitido"
937 "Unsupported event": [
951 "bf2023: Deal details": {
961 "Premium Password Manager": [
962 "Administrador de contraseñas premium"
966 "30-day money-back guarantee": [
967 "Garantía de reembolso durante 30 días"
971 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first ${ cycle } months. Then it will automatically be renewed at the discounted price of ${ nextPrice } for ${ renewalLength } months. You can cancel at any time.": [
972 "La oferta especial de ${ discountedPrice } es válida durante los primeros ${ cycle } meses. Una vez transcurrido ese plazo, se renovará automáticamente al precio rebajado de ${ nextPrice } durante ${ renewalLength } meses. Puedes cancelarla en cualquier momento."
974 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
975 "La oferta especial de ${ discountedPrice } es válida durante el primer mes. Una vez transcurrido ese plazo, se renovará automáticamente al precio de ${ nextPrice } cada mes. Puedes cancelarla en cualquier momento."
979 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
980 "Incluye compatibilidad con 1 dominio de correo electrónico personalizado, 10 direcciones de correo electrónico, 10 alias de hide-my-email, posibilidad de compartir calendario, etc."
983 "BF2024: Action (top button in header)": {
988 "BF2024: Deal details": {
989 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
990 "Aplicación para ordenador ${ MAIL_APP_NAME }"
992 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
993 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus y ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
995 "${ storageSize } storage": [
996 "${ storageSize } de almacenamiento"
1005 "1 cuenta de usuario"
1007 "10 email addresses": [
1008 "10 direcciones de correo electrónico"
1016 "6 user accounts": [
1017 "6 cuentas de usuario"
1022 "8500+ servers across 110+ countries": [
1023 "Más de 8500 servidores en más de 110 países"
1025 "Ad-blocker and malware protection": [
1026 "Bloqueador de anuncios y protección contra malware"
1028 "Admin panel to manage your family": [
1029 "Panel de administración para administrar tu familia"
1031 "Advanced account protection": [
1032 "Protección de cuentas avanzada"
1034 "Dark Web Monitoring": [
1035 "Monitoreo de la Dark Web"
1037 "Easily add or remove users": [
1038 "Fácil adición y borrado de usuarios"
1040 "High speed streaming": [
1041 "Streaming de alta velocidad"
1043 "Integrated 2FA authenticator": [
1044 "Autenticador 2FA integrado"
1046 "One-time payment, lifetime deal": [
1047 "Un solo pago, una oferta de por vida"
1049 "Online document editor": [
1050 "Editor de documentos online"
1052 "Password health alerts": [
1053 "Alertas de estado de las contraseñas"
1055 "Private photo backup": [
1056 "Copia de seguridad de fotos privadas"
1058 "Protect 10 devices at a time": [
1059 "Protección de 10 dispositivos a la vez"
1061 "Secure file storage & sharing": [
1062 "Almacenamiento y uso compartido seguros de archivos"
1064 "Secure vault and link sharing": [
1065 "Intercambio seguro de bóveda y enlaces"
1067 "Unlimited folders, labels and filters": [
1068 "Número ilimitado de carpetas, etiquetas y filtros"
1070 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1071 "Número ilimitado de alias de hide-my-email"
1073 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
1074 "Número ilimitado de inicios de sesión, notas y tarjetas de crédito"
1076 "Use your own email domain": [
1077 "Usa tu propio dominio de correo electrónico"
1079 "Version history": [
1080 "Historial de versiones"
1084 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
1085 "La oferta de por vida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus no tiene precio de renovación. Es un pago único por el acceso de por vida a Pass Plus."
1087 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
1088 "Los descuentos se basan en la cuota estándar mensual."
1090 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1091 "Si compras Pass Family o Unlimited, tu suscripción se renovará automáticamente al final del ciclo de facturación con el precio reducido y la duración normales."
1093 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1094 "Tu suscripción se renovará automáticamente con el precio reducido estándar y duración al final del ciclo de facturación."
1103 "Billed at ${ amount } once": [
1104 "Un solo pago de ${ amount }"
1106 "for ${ durationDeal }": [
1107 "por ${ durationDeal }"
1112 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
1113 "Se renueva después de 1 mes por ${ regularAmount }."
1116 "BF2024: Tooltip": {
1117 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
1118 "Accede a contenido bloqueado y navega de forma privada. Incluye más de 8500 servidores en más de 110 países, 10 dispositivos, streaming de alta velocidad, bloqueador de anuncios, protección contra malware, VPN Accelerator y mucho más."
1120 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
1121 "Accede desde cualquier lugar al contenido de servicios de transmisión como Netflix, Disney+ o Prime Video, entre otros."
1123 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
1124 "Inicios de sesión seguros en todos tus dispositivos. Incluye un número ilimitado de alias de hide-my-email, uso compartido, 2FA integrada, monitoreo de la Dark Web y mucho más."
1126 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1127 "Protege tus correos electrónicos y tu agenda con el cifrado de extremo a extremo. Incluye ${ addresses } dirección de correo electrónico, soporte para los dominios de correo electrónico personalizados, el asistente de escritura Scribe de ${ BRAND_NAME }, alias hide-my-email ilimitados y mucho más.",
1128 "Protege tus correos electrónicos y tu agenda con el cifrado de extremo a extremo. Incluye ${ addresses } direcciones de correo electrónico, soporte para los dominios de correo electrónico personalizados, el asistente de escritura Scribe de ${ BRAND_NAME }, alias hide-my-email ilimitados y mucho más."
1130 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1131 "Protege tus correos electrónicos y tu agenda con el cifrado de extremo a extremo. Incluye ${ addresses } dirección de correo electrónico, soporte para los dominios de correo electrónico personalizados, alias hide-my-email ilimitados y mucho más.",
1132 "Protege tus correos electrónicos y tu agenda con el cifrado de extremo a extremo. Incluye ${ addresses } direcciones de correo electrónico, soporte para los dominios de correo electrónico personalizados, alias hide-my-email ilimitados y mucho más."
1134 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1135 "Proteja sus correos electrónicos y su agenda con cifrado de extremo a extremo. Incluye 15 direcciones de correo electrónico, soporte de dominios de correo electrónico personalizados, asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe, alias ilimitados hide-my-email y más."
1137 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1138 "Proteja sus correos electrónicos y su agenda con cifrado de extremo a extremo. Incluye 15 direcciones de correo electrónico, soporte para dominios de correo electrónico personalizados, alias ilimitados hide-my-email y más."
1140 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
1141 "Protege tus archivos con almacenamiento en la nube cifrado. Incluye editor de documentos en línea, copia de seguridad de fotos, historial de versiones, uso de intercambio de archivos cifrados y más."
1143 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
1144 "La tecnología NetShield tiene como fin proteger tus dispositivos y que puedas navegar mucho más rápido bloqueando anuncios, rastreadores y malware."
1146 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
1147 "El espacio de almacenamiento se distribuye entre todos los servicios de ${ BRAND_NAME }."
1150 "Billing cycle option": {
1171 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1172 "Aplicación de escritorio de ${ MAIL_APP_NAME }"
1176 "Application problem": [
1177 "Problema con la aplicación"
1180 "Problema con el Bridge"
1182 "Calendar problem": [
1183 "Problema con el calendario"
1185 "Connection problem": [
1186 "Problema con la conexión"
1188 "Contacts problem": [
1189 "Problema con los contactos"
1191 "Custom domain problem": [
1192 "Problema con el dominio personalizado"
1198 "Problema con unidad de almacenamiento"
1200 "Feature request": [
1203 "Import / export problem": [
1204 "Problema de importación/exportación"
1206 "Installation problem": [
1207 "Problema con la instalación"
1210 "Problema con el correo"
1212 "Manual setup problem": [
1213 "Problema de configuración manual"
1219 "Problema con Proton Pass"
1221 "Payments problem": [
1222 "Problema con los pagos"
1224 "Sign in problem": [
1225 "Problema con el inicio de sesión"
1227 "Sign up problem": [
1228 "Problema con el registro"
1231 "Problema de registro"
1233 "Slow speed problem": [
1234 "Problema de velocidad baja"
1237 "Problema de velocidad"
1239 "Streaming problem": [
1240 "Problema de transmisión"
1243 "Problema de actualización"
1246 "Problema con la VPN"
1248 "Website access problem": [
1249 "Problema de acceso al sitio web"
1256 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1257 "Continuar usando ${ MAIL_APP_NAME }."
1259 "Continue using ${ planTitle }": [
1260 "Continuar usando ${ planTitle }"
1262 "Continue your subscription": [
1263 "Continuar con tu suscripción"
1266 "Calendar access select label": {
1267 "Add people or groups": [
1268 "Añadir personas o grupos"
1271 "Calendar invite buttons label": {
1276 "Calendar invite info": {
1277 "${ name } accepted the invitation": [
1278 "${ name } ha aceptado la invitación"
1280 "${ name } declined the invitation": [
1281 "${ name } ha rechazado la invitación"
1283 "${ name } hasn't answered the invitation yet": [
1284 "${ name } aún no ha respondido a la invitación."
1286 "${ name } tentatively accepted the invitation": [
1287 "${ name } ha aceptado provisionalmente la invitación."
1289 "This event has been canceled": [
1290 "Se ha cancelado este evento."
1292 "You accepted the invitation": [
1293 "Has aceptado la invitación"
1295 "You declined the invitation": [
1296 "Has rechazado la invitación"
1298 "You haven't answered the invitation yet": [
1299 "Aún no has respondido a la invitación."
1301 "You tentatively accepted the invitation": [
1302 "Has aceptado provisionalmente la invitación."
1305 "Calendar link sharing label input assistive text": {
1306 "Only you can see the label": [
1307 "Solo tú puedes ver la etiqueta."
1310 "Calendar permissions hint": {
1311 "You can change or remove permissions at any time.": [
1312 "Puedes modificar o borrar permisos en cualquier momento."
1315 "Calendar permissions label": {
1320 "Calendar self sharing error": {
1321 "You already have access to this calendar": [
1322 "Ya tienes acceso a este calendario."
1325 "Calendar share limit modal": {
1327 "Administrar enlaces"
1330 "Administrar miembros"
1332 "Unable to create more calendar links": [
1333 "No se pueden crear más enlaces a calendarios."
1335 "Unable to share this calendar with more ${ BRAND_NAME } users": [
1336 "No se puede compartir este calendario con más usuarios de ${ BRAND_NAME }."
1338 "You have reached the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member for this calendar.\nTo share this calendar with more ${ BRAND_NAME } accounts, remove some members.": [
1339 "Has llegado al máximo de ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } miembro para este calendario. \nPara compartir este calendario con más cuentas de ${ BRAND_NAME }, elimina algunos miembros.",
1340 "Has llegado al máximo de ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } miembros para este calendario.\nPara compartir este calendario con más cuentas de ${ BRAND_NAME }, elimina algunos miembros."
1342 "You have reached the maximum of ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } link for this calendar.\nTo create a new link to this calendar, delete an existing one.": [
1343 "Has llegado al máximo de ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } enlace para este calendario.\nPara crear un enlace a este calendario, elimina uno existente.",
1344 "Has llegado al máximo de ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } enlaces para este calendario.\nPara crear un enlace a este calendario, elimina uno existente."
1347 "Calendar sharing access option label": {
1348 "Edit (view, create or edit event details)": [
1349 "Editar (ver, crear o editar detalles de eventos)"
1351 "View (see all event details)": [
1352 "Ver (todos los detalles del evento)"
1355 "Calendar sharing error": {
1356 "Failed to retrieve contact information for ${ address }": [
1357 "Error en recuperar la información del contacto para ${ address }"
1360 "Calendar sidebar dropdown item": {
1361 "Add calendar from URL": [
1362 "Añadir calendario desde una URL"
1368 "Calendar status": {
1376 "Calendar subscription not synced error": {
1377 "Calendar could not be decrypted": [
1378 "No se ha podido descifrar el calendario."
1380 "Calendar is syncing": [
1381 "El calendario se está sincronizando."
1383 "Calendar is syncing: it may take several minutes for all of its events to show up.": [
1384 "El calendario se está sincronizando: puede tardar varios minutos en mostrar todos sus eventos."
1386 "Calendar is too big": [
1387 "El calendario es demasiado grande."
1389 "Calendar link is not accessible": [
1390 "El enlace del calendario no es accesible."
1392 "Calendar link is temporarily inaccessible": [
1393 "El enlace del calendario está temporalmente inaccesible."
1395 "Failed to sync calendar": [
1396 "Error al sincronizar el calendario"
1398 "More than 12 hours passed since last update": [
1399 "Han pasado más de 12 horas desde la última actualización."
1401 "Unsupported calendar format": [
1402 "Formato de calendario no admitido"
1405 "Calendar subscription not synced error; long version": {
1406 "Calendar link is not accessible from outside the calendar provider's ecosystem.": [
1407 "El enlace al calendario no es accesible desde fuera del ecosistema del proveedor del calendario."
1409 "Calendar link is temporarily inaccessible. Please verify that the link from the calendar provider is still valid.": [
1410 "El enlace al calendario está temporalmente inaccesible. Verifica que el enlace del proveedor del calendario aún es válido."
1412 "More than 12 hours passed since last update — ${ CALENDAR_APP_NAME } will try to update the calendar in a few hours.": [
1413 "Han pasado más de 12 horas desde la última actualización — ${ CALENDAR_APP_NAME } intentará actualizar el calendario dentro de unas horas."
1430 "Calendar view selector": {
1431 "Change time range": [
1432 "Cambiar el intervalo de tiempo"
1434 "Change time range to": [
1435 "Cambiar intervalo de tiempo por"
1438 "Calendar view; more events collapsed": {
1444 "Cancellation reminder": {
1445 "Reactivate by ${ formattedEndDate } to keep these features:": [
1446 "Reactívala antes de ${ formattedEndDate } para mantener estas funciones:"
1448 "Reactivate subscription": [
1449 "Reactivar la suscripción"
1451 "Your subscription is ending soon": [
1452 "La suscripción finalizará pronto."
1455 "Cancellation upsell": {
1456 "${ maxSpaceTB } storage": [
1457 "${ maxSpaceTB } de almacenamiento"
1459 "${ planMaxSpace } email storage": [
1460 "${ planMaxSpace } de almacenamiento de correo electrónico"
1462 "Advanced account protection": [
1463 "Protección de cuentas avanzada"
1465 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
1466 "Todas las aplicaciones de ${ BRAND_NAME } y las funciones premium"
1468 "Cancel and downgrade": [
1469 "Cancelar y pasar a un plan inferior"
1471 "Cloud storage and sharing for large files": [
1472 "Almacenamiento en la nube e intercambio de archivos grandes"
1474 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
1475 "Almacenamiento en la nube cifrado de fotos y documentos"
1477 "Encrypted password manager": [
1478 "Gestor de contraseñas cifrado"
1480 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
1481 "Nuestro plan básico y gratuito con correo y almacenamiento encriptado de extremo a extremo. No incluye características prémium."
1483 "Save ${ upsellSavings }": [
1484 "Ahorra un ${ upsellSavings }"
1486 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
1487 "Ahorra dinero con ${ upsellPlanName }"
1489 "Secure personal and shared calendar": [
1490 "Calendario personal y compartido seguro"
1492 "Try ${ planName }": [
1493 "Prueba ${ planName }"
1495 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
1496 "Prueba ${ upsellPlanName } y mantén acceso a todas las características prémium de email y calendario."
1498 "Ultra fast and private VPN": [
1499 "VPN ultrarrápida y privada"
1503 "${ users } user": [
1504 "${ users } usuario",
1505 "${ users } usuarios"
1510 "Total for ${ n } month": [
1511 "Total por ${ n } mes",
1512 "Total para ${ n } meses"
1515 "Collapsible tooltip": {
1590 "Confirm modal title": {
1591 "Quit import customization?": [
1592 "¿Quiere salir de la importación personalizada?"
1595 "¿Salir de la importación?"
1598 "Contact field label": {
1606 "Fecha de nacimiento"
1612 "Correo electrónico"
1614 "Enter a display name or nickname": [
1615 "Introduce un nombre a mostrar o un apodo"
1665 "Imagen del contacto"
1668 "Contact type label": {
1719 "Antigua and Barbuda": [
1731 "Ascension Island": [
1776 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
1779 "Bosnia and Herzegovina": [
1780 "Bosnia Herzegovina"
1791 "British Indian Ocean Territory": [
1792 "Territorio Británico del Océano Índico"
1794 "British Virgin Islands": [
1795 "Islas Vírgenes Británicas"
1797 "Brunei Darussalam": [
1824 "Central African Republic": [
1825 "República Centroafricana"
1836 "Christmas Island": [
1839 "Cocos (Keeling) Islands": [
1851 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
1852 "Congo (República Democrática)"
1854 "Congo, Democratic Republic of the": [
1855 "Congo, República Democrática del"
1890 "Dominican Republic": [
1891 "República Dominicana"
1905 "Equatorial Guinea": [
1920 "Falkland Islands": [
1923 "Falkland Islands (Malvinas)": [
1924 "Islas Falkland (Malvinas)"
1929 "Federated States of Micronesia": [
1930 "Estados Federados de Micronesia"
1944 "French Polynesia": [
1945 "Polinesia Francesa"
1947 "French Southern Territories": [
1948 "Territorios Australes Franceses"
2001 "Heard Island and McDonald Islands": [
2002 "Islas Heard y McDonald"
2004 "Holy See (Vatican City State)": [
2005 "Ciudad del Vaticano"
2037 "Islamic Republic of Iran": [
2038 "Irán (República Islámica)"
2070 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
2071 "Corea (República Popular Democrática)"
2073 "Korea (Republic of)": [
2085 "Lao People's Democratic Republic": [
2086 "Laos, República Democrática Popular"
2106 "Libyan Arab Jamahiriya": [
2107 "Libia (Yamahiriya Árabe)"
2142 "Marshall Islands": [
2206 "República del Níger"
2220 "North Macedonia": [
2221 "Macedonia del Norte"
2223 "Northern Mariana Islands": [
2224 "Islas Marianas del Norte"
2244 "Papua New Guinea": [
2245 "Papúa Nueva Guinea"
2283 "Saint Barthélemy": [
2289 "Saint Kitts and Nevis": [
2290 "San Cristóbal y Nieves"
2295 "Saint Martin (French Part)": [
2296 "San Martín (parte francesa)"
2298 "Saint Pierre and Miquelon": [
2299 "San Pedro y Miquelón"
2301 "Saint Vincent and the Grenadines": [
2302 "San Vicente y las Granadinas"
2310 "Sao Tome and Principe": [
2311 "Santo Tomé y Príncipe"
2340 "Solomon Islands": [
2349 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
2350 "Islas Georgias del Sur y Sándwich del Sur"
2373 "Svalbard and Jan Mayen": [
2374 "Svalbard y Jan Mayen"
2388 "Syrian Arab Republic": [
2389 "Siria, República Árabe"
2400 "Tanzania, United Republic of": [
2401 "Tanzania, República Unida"
2418 "Trinidad and Tobago": [
2421 "Tristan da Cunha": [
2433 "Turks and Caicos Islands": [
2434 "Islas Turcas y Caicos"
2445 "United Arab Emirates": [
2446 "Emiratos Árabes Unidos"
2454 "United States Minor Outlying Islands": [
2455 "Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos"
2472 "Virgin Islands, British": [
2473 "Islas Vírgenes Británicas"
2475 "Virgin Islands, U.S.": [
2476 "Islas Vírgenes de los Estados Unidos."
2478 "Wallis and Futuna": [
2497 "Country select label": {
2498 "Based on your time zone": [
2499 "Basado en tu zona horaria"
2502 "Custom frequency option": {
2521 "/user per month": [
2525 "Daily recurring event, frequency": {
2526 "${ count } time": [
2533 "Every ${ interval } day": [
2534 "Cada ${ interval } día",
2535 "Cada ${ interval } días"
2537 "until ${ dateString }": [
2538 "hasta el ${ dateString }"
2541 "Daily recurring event, frequency (times)": {
2542 "Daily, ${ timesString }": [
2543 "Cada día, a las ${ timesString }"
2545 "Every ${ interval } day, ${ timesString }": [
2546 "Cada ${ interval } día a las ${ timesString }",
2547 "Cada ${ interval } días a las ${ timesString }"
2550 "Daily recurring event, frequency (until)": {
2551 "Daily, ${ untilString }": [
2552 "Cada día hasta ${ untilString }"
2554 "Every ${ interval } day, ${ untilString }": [
2555 "Cada ${ interval } día hasta ${ untilString }",
2556 "Cada ${ interval } días hasta ${ untilString }"
2582 "Default display name vcard": {
2587 "Default encryption scheme": {
2588 "Use global default (${ defaultValueText })": [
2589 "Utilizar el valor global por defecto (${ defaultValueText })"
2592 "Default signing preference": {
2593 "Use global default (${ globalDefaultText })": [
2594 "Utilizar el valor global por defecto (${ globalDefaultText })"
2597 "Delete event button tooltip": {
2602 "Delinquent modal title": {
2603 "Overdue invoice": [
2608 "use the Easy Switch import assistant": [
2609 "utiliza el asistente de importación Easy Switch"
2613 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protects your account with dedicated 24/7 monitoring of suspicious activity — including escalation to security specialists.": [
2614 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protege tu cuenta con monitoreo dedicado 24/7 de actividades sospechosas, incluyendo la intervención de especialistas en seguridad."
2616 "2FA adds an extra security layer, preventing unauthorized access.": [
2617 "La autenticación de dos factores añade una capa de seguridad adicional, evitando el acceso no autorizado."
2622 "Availability unknown": [
2623 "Disponibilidad desconocida"
2625 "Better organize your day, track your time, and prioritize tasks. Color-code your calendar with custom event colors.": [
2626 "Organiza mejor tu día, realice un seguimiento de tu tiempo y establece prioridades entre las tareas. Codifica por colores tu calendario con colores de eventos personalizados."
2628 "Color-code events to make it easier to organize your day, track your time, and prioritize tasks.": [
2629 "Los eventos con códigos de colores ayudan a organizar tu día más fácilmente, registrar el tiempo y priorizar tareas."
2631 "Create a Zoom meeting and add joining details to your event with one click.": [
2632 "Crea una reunión de Zoom y añade los detalles para unirse a tu evento en un clic."
2634 "Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [
2635 "Descifrando contactos... Esto puede tardar unos minutos. Cuando se finaliza el proceso, podrás descargar el archivo con todos tus contactos exportados."
2637 "Deleting contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2638 "Borrando contactos... Esto puede tardar unos minutos. Cuando se finaliza el proceso, puedes cerrar esta ventana."
2640 "Designed for users seeking heightened protection for their accounts.": [
2641 "Diseñado para usuarios que buscan una protección más intensificada para sus cuentas."
2643 "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2644 "Cifrando e importando contactos... Esto puede tardar unos minutos. Cuando se finaliza el proceso, puedes cerrar esta ventana."
2646 "Get notified if your password or other data was leaked from a third-party service.": [
2647 "Recibe notificaciones si tu contraseña u otro dato fue filtrado desde un servicio de terceros."
2649 "Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }.": [
2650 "Obtén alias ilimitados y 500 GB de almacenamiento con ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }."
2652 "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
2653 "Parece que la lista de contactos que estás importando contiene algunos grupos. Verifica cómo deben importarse estos grupos."
2655 "Loading availability": [
2656 "Cargando disponibilidad"
2658 "Merging contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2659 "Combinando contactos... Esto puede tardar unos minutos. Cuando se finaliza el proceso, puedes cerrar esta ventana."
2661 "Save time by sending emails to everyone at once with contact groups. Unlock this and other premium features when you upgrade.": [
2662 "Ahorra tiempo al enviar correos a todos de una vez con grupos de contactos. Desbloquea esta y otras funciones premium cuando mejores el plan."
2664 "Set a data recovery method to prevent data loss.": [
2665 "Establece un método de recuperación de datos para evitar la pérdida de datos."
2667 "Set a recovery method to prevent losing access to your account.": [
2668 "Establece un método de recuperación para evitar perder el acceso a tu cuenta."
2670 "This can take a few minutes. Meanwhile, you can continue using ${ CALENDAR_APP_NAME } as usual.": [
2671 "Esto puede tomar unos minutos. Mientras tanto puedes continuar usando ${ CALENDAR_APP_NAME }."
2673 "To ensure highest possible security of your account, set a recovery phrase.": [
2674 "Para garantizar el nivel más alto de seguridad, crea una frase de recuperación."
2676 "To import via a CSV and VCF file, ensure the file does not exceed ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } or ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. If your file is bigger, please split it into smaller files. ${ learnMoreLink }.": [
2677 "Para importar mediante un archivo CSV y VCF, asegúrate que el archivo no exceda de ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } o de ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contactos. Si el archivo es grande, divídelo en archivos pequeños. ${ learnMoreLink }."
2679 "To import your contacts from Google or Outlook, ${ easySwitchLink }.": [
2680 "Para importar tus contactos desde Google u Outlook, ${ easySwitchLink }."
2682 "Upgrade your account to activate ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, our cutting-edge AI-driven security solution with dedicated 24/7 expert support.": [
2683 "Actualiza tu cuenta para activar ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, nuestra solución de seguridad de última generación impulsada por inteligencia artificial con soporte dedicado de expertos las 24 horas, los 7 días de la semana."
2685 "Use Drag and Drop to rank merging priority between contacts. Uncheck the contacts you do not want to merge.": [
2686 "Arrastra y suelta los contactos para clasificarlos por prioridad. Desmarca los contactos que no quieres combinar."
2688 "With contact groups, you can send emails to everyone in the group with one click.": [
2689 "Con los grupos de contactos, puedes enviar correos electrónicos a todos los miembros del grupo con un clic."
2691 "You can import events in iCal format (ICS file). The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have up to ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } events. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
2692 "Puedes importar eventos en formato iCal (archivos ICS). El archivo puede tener un tamaño máximo de ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } y tener hasta ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } eventos. Si tu archivo es más grande, debes dividirlo en archivos más pequeños."
2694 "You can mark for deletion the contacts that you do not want neither to merge nor to keep. Deletion will only take place after the merge button is clicked": [
2695 "Puedes marcar los contactos que no quieres ni combinar ni mantener para eliminarlos. Se eliminarán solo después de que pulses el botón."
2697 "Your account and data recovery methods are set and 2FA is enabled.": [
2698 "Los métodos de recuperación de cuenta y datos están configurados y la opción de 2FA está habilitada."
2700 "Your account and data recovery methods are set.": [
2701 "Se han establecido los métodos de recuperación de cuenta y datos."
2703 "You’ve already created 10 aliases. Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ BRAND_NAME } Unlimited.": [
2704 "Ya has creado 10 alias. Obtén alias ilimitados y 500 GB de almacenamiento con ${ BRAND_NAME } Unlimited."
2707 "Description of the purpose of the import CSV modal": {
2708 "Also, we have automatically matched CSV fields with vCard fields. You can review and change this matching manually.": [
2709 "Además, se han emparejado automáticamente los campos CSV con los campos vCard. Puedes verificar y cambiar este emparejamiento manualmente."
2711 "We have detected the following fields in the CSV file you uploaded. Check the ones you want to import.": [
2712 "Se han detectado los siguientes campos en el archivo CSV que has cargado. Verifica los que quieres importar."
2715 "Disabled calendar": {
2720 "Disabled calendar name suffix": {
2725 "Disabled calendar tooltip": {
2726 "The event belongs to a disabled calendar.": [
2727 "El evento pertenece a un calendario desactivado."
2730 "Don't ask to update timezone checkbox label": {
2731 "Don't ask again": [
2732 "No preguntar de nuevo"
2735 "Downgrade account reason": {
2736 "Bugs or quality issue": [
2737 "Errores o problemas de calidad"
2739 "I do not wish to share": [
2740 "Prefiero no decirlo."
2742 "I found a cheaper VPN": [
2743 "He encontrado una VPN más barata."
2745 "I found a VPN with better features": [
2746 "He encontrado una VPN con mejores funciones."
2748 "I have not managed to connect": [
2749 "No he conseguido conectarme."
2751 "I only needed a VPN short-term": [
2752 "Solo necesitaba una VPN a corto plazo."
2754 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
2755 "Utilizo una cuenta ${ BRAND_NAME } diferente."
2757 "It doesn't do what I need": [
2758 "No hace lo que necesito."
2760 "Missing feature(s)": [
2763 "Other reason (please comment)": [
2764 "Otra razón (coméntanos en qué podemos mejorar)"
2766 "Subscription is too expensive": [
2767 "La suscripción es demasiado cara."
2769 "Switching to a different provider": [
2770 "Cambiando a otro proveedor"
2772 "Temporary need, may come back in the future": [
2773 "Necesidad temporal que puede volver en el futuro"
2775 "The VPN is too slow": [
2776 "La VPN es muy lenta."
2779 "Downgrade modal exit survey title": {
2780 "Help us improve": [
2781 "Ayúdanos a mejorar"
2784 "Downgrade warning": {
2785 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
2786 "Confirmar la pérdida del descuento especial de ${ PASS_APP_NAME }"
2788 "Remove discount": [
2789 "Eliminar el descuento"
2791 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
2792 "La suscripción del plan ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } tiene un precio especial de ${ price } al año. Al cambiar al plan Free perderás el descuento permanentemente incluso si mejoras el plan en el futuro."
2795 "driveplus2024: Deal details": {
2796 "Extended version history": [
2797 "Historial de versiones extendido"
2799 "Priority support": [
2800 "Soporte prioritario"
2803 "Dropdown action icon tooltip": {
2808 "duoplan2024: Action": {
2809 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
2810 "Obtén ${ BRAND_NAME } Duo"
2812 "Get it for ${ price }": [
2813 "Obtenlo por ${ price }"
2816 "duoplan2024: Footer": {
2817 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
2818 "Se factura cada dos años por ${ amountBilled }. Los descuentos se aplican sobre el precio mensual estándar."
2820 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
2821 "Facturación anual de ${ amountBilled }. Ahorra ${ amountSave } en 2 suscripciones individuales anuales ilimitadas de ${ BRAND_NAME }."
2824 "duoplan2024: Info": {
2826 "1 TB de almacenamiento"
2831 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
2832 "Acceso completo a todos los productos de ${ BRAND_NAME }"
2834 "You save ${ amountSave }": [
2835 "Ahorras ${ amountSave }"
2838 "duoplan2024: SubTitle": {
2839 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
2840 "Todo ${ BRAND_NAME } para 2"
2842 "Double your storage": [
2843 "Doblar tu almacenamiento"
2846 "duoplan2024: Title": {
2847 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
2848 "Presentamos ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } "
2851 "Duplicate event button tooltip": {
2852 "Duplicate event": [
2870 "Edit event button tooltip": {
2875 "Email body for description (description part)": {
2876 "DESCRIPTION:\n${ eventDescription }": [
2877 "DESCRIPCIÓN:\n${ eventDescription }"
2880 "Email body for invitation": {
2881 "${ eventTitle } was canceled.": [
2882 "Se ha cancelado ${ eventTitle }."
2884 "All events in this series were updated.": [
2885 "Se han actualizado todos los eventos en esta serie."
2887 "All events in this series were updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2888 "Se han actualizado todos los eventos en esta serie. Esto es lo que ha cambiado:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2890 "This event occurrence was canceled.": [
2891 "Se ha cancelado esta ocurrencia del evento."
2893 "This event occurrence was updated.": [
2894 "Esta ocurrencia del evento ha sido actualizada."
2896 "This event occurrence was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2897 "Esta ocurrencia del evento ha sido actualizada. Esto es lo que ha cambiado:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2899 "This event was updated.": [
2900 "Se ha actualizado este evento."
2902 "This event was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2903 "Se ha actualizado este evento. Esto es lo que ha cambiado:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2905 "You are invited to ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }": [
2906 "Se te ha invitado a ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }"
2909 "Email body for invitation (date part)": {
2910 "TIME:\n${ formattedStart }": [
2911 "HORA:\n${ formattedStart }"
2913 "TIME:\n${ formattedStart } (all day)": [
2914 "HORA:\n${ formattedStart } (todo el día)"
2916 "TIME:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }": [
2917 "HORA:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }"
2920 "Email body for invitation (event details part)": {
2925 "Email body for invitation (location part)": {
2926 "LOCATION:\n${ eventLocation }": [
2927 "LUGAR:\n${ eventLocation }"
2930 "Email body for response to invitation": {
2931 "${ emailAddress } accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2932 "${ emailAddress } ha aceptado tu invitación a ${ eventTitle }."
2934 "${ emailAddress } declined your invitation to ${ eventTitle }": [
2935 "${ emailAddress } ha rechazado a invitación a ${ eventTitle }."
2937 "${ emailAddress } tentatively accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2938 "${ emailAddress } ha aceptado provisionalmente la invitación a ${ eventTitle }."
2942 "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
2943 "Cancelación de un evento el ${ formattedStart }"
2945 "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
2946 "Cancelación de un evento a que comienza el ${ formattedStart }"
2948 "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
2949 "Invitación de un evento el ${ formattedStart }"
2951 "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
2952 "Invitación de un evento que comienza el ${ formattedStart }"
2954 "Update for an event on ${ formattedStart }": [
2955 "Actualización de un evento el ${ formattedStart }"
2957 "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
2958 "Actualización de un evento que comienza el ${ formattedStart }"
2962 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account": [
2963 "${ BRAND_NAME } no se puede conectar a tu cuenta externa."
2965 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
2966 "${ errorMessage }. También puedes comprobar nuestra ${ statusPageLink }"
2968 "${ list } doesn't have a valid email address": [
2969 "${ list } no tiene una dirección de correo válida.",
2970 "Algunos contactos no tienen una dirección de correo válida: ${ list }."
2972 "${ list } doesn't have an email address": [
2973 "${ list } no tiene una dirección de correo.",
2974 "Algunos contactos no tienen una dirección de correo: ${ list }."
2976 "${ list } has invalid emails": [
2977 "${ list } tiene correos electrónicos no válidos.",
2978 "Algunos grupos tienen correos electrónicos no válidos: ${ list }."
2980 "${ list } has no contacts": [
2981 "${ list } no tiene contactos.",
2982 "Algunos grupos no tienen contactos: ${ list }."
2984 "A group with this name already exists": [
2985 "Ya existe un grupo con este nombre."
2987 "A problem occurred, please try again.": [
2988 "Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo."
2990 "Account does not exist": [
2991 "La cuenta no existe."
2993 "Address primary private key not found": [
2994 "No se ha encontrado la clave primaria de la dirección."
2996 "Alias is not valid": [
2997 "El alias no es válido."
2999 "Alias is required": [
3000 "Se requiere un alias."
3002 "Alias options could not be resolved": [
3003 "No se han podido resolver las opciones de alias."
3005 "Aliases could not be loaded": [
3006 "No se han podido cargar los alias."
3008 "Already a member of this calendar": [
3009 "Ya eres miembro de este calendario."
3011 "Amount above the maximum.": [
3012 "Cantidad por encima del máximo."
3014 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
3015 "Cantidad inferior al mínimo (${ minimumAmount })."
3017 "An error occurred while loading alias options": [
3018 "Ha ocurrido un error al cargar las opciones de alias."
3020 "An error occurred while saving your alias": [
3021 "Ha ocurrido un error al guardar tu alias."
3023 "Answer failed to be sent": [
3024 "Error al enviar la respuesta"
3026 "Authentication canceled.": [
3027 "Autenticación cancelada."
3029 "Authentication error.": [
3030 "Error de autenticación."
3032 "Calendar limit reached": [
3033 "Se ha alcanzado el límite de calendarios."
3035 "Cancellation failed to be sent": [
3036 "Error al enviar la cancelación"
3038 "Cannot export this contact": [
3039 "No se puede exportar este contacto"
3041 "Checkout expired, please try again": [
3042 "La compra ha expirado. Inténtalo de nuevo."
3044 "Contact could not be saved": [
3045 "No se ha podido guardar el contacto."
3047 "Contact name is too long": [
3048 "El nombre del contacto es demasiado largo."
3050 "Contact signature could not be verified": [
3051 "No se ha podido verificar la firma del contacto."
3053 "Contact signature not verified": [
3054 "Firma del contacto no verificada"
3056 "Content search cannot be enabled in this browser. Please quit private browsing mode or use another browser.": [
3057 "No puedes activar la búsqueda de contenido en este navegador. Sal del modo de navegación privada o utiliza otro navegador."
3059 "Content search cannot be enabled. Please restart the application or clear data.": [
3060 "No se puede activar la búsqueda de contenido. Reinicia la aplicación o borra los datos."
3062 "Could not open created vault": [
3063 "No se ha podido abrir la caja fuerte creada."
3065 "Could not open updated vault": [
3066 "No se ha podido abrir la caja fuerte actualizada."
3068 "Decryption error: Decryption of this event's content failed.": [
3069 "Error de descifrado: no se ha podido descifrar el contenido de este evento."
3071 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar": [
3072 "Anula la selección de al menos ${ calendarsToFixCount } calendario",
3073 "Anula la selección de al menos ${ calendarsToFixCount } calendarios"
3075 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar or": [
3076 "Anula la selección de al menos ${ calendarsToFixCount } calendario o",
3077 "Anula la selección de al menos ${ calendarsToFixCount } calendarios o"
3079 "Domain not available, try again later": [
3080 "Dominio no disponible. Inténtalo de nuevo más tarde."
3082 "Email address disabled": [
3083 "Dirección de correo electrónico desactivada"
3085 "Email address is required": [
3086 "Dirección de correo electrónico requerida"
3088 "Email is not valid": [
3089 "El correo no es válido."
3091 "Ends on date cannot be empty": [
3092 "La fecha final no puede estar vacía."
3094 "Ends on date must be after start time": [
3095 "La fecha final debe ser después de la hora inicial."
3098 "Introduce 6 dígitos."
3103 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
3104 "Se ha producido un error al conectar a la API de Bitcoin."
3106 "Error: ${ errorMessage }": [
3107 "Error: ${ errorMessage }"
3109 "Event not found": [
3110 "No se ha encontrado el evento."
3112 "Failed to create meeting": [
3113 "Error al crear la reunión"
3115 "Failed to get event": [
3116 "Error al obtener el evento"
3118 "Failed to get original occurrence in series": [
3119 "No se ha podido obtener la ocurrencia original de la serie."
3121 "Failed to load OAuth modal.": [
3122 "Error al cargar la ventana OAuth"
3124 "First name is too long": [
3125 "El nombre es demasiado largo."
3127 "Folder name cannot be empty.": [
3128 "El nombre de la carpeta no puede estar vacío."
3130 "Forward address is required": [
3131 "Se requiere una dirección de reenvío."
3133 "Image upload failed": [
3134 "Error al cargar la imagen"
3136 "IMAP server is required": [
3137 "Servidor IMAP requerido"
3139 "Incorrect username": [
3140 "El nombre de usuario no es correcto."
3142 "Intended recipient does not support calendar sharing": [
3143 "El destinatario previsto no admite compartir calendarios."
3145 "Interval cannot be empty": [
3146 "El intervalo no puede estar vacío."
3148 "Invalid ${ name } code": [
3149 "Código de ${ name } no válido"
3151 "Invalid card number": [
3152 "Número de tarjeta no válido"
3157 "Invalid email address": [
3158 "Dirección de correo electrónico no válida"
3160 "Invalid expiration date": [
3161 "Fecha de expiración no válida"
3164 "El IBAN no es válido."
3166 "Invalid link to the event": [
3167 "Enlace al evento no válido"
3172 "Invalid postal code": [
3173 "Código postal no válido"
3175 "Invalid public key file": [
3176 "Archivo de clave pública no válido"
3178 "Invalid verification code": [
3179 "Código de verificación no válido"
3181 "Invitation failed to be sent": [
3182 "No se ha podido enviar la invitación."
3184 "It is only possible to create events between ${ minDateString } - ${ maxDateString }": [
3185 "Solo es posible crear eventos entre ${ minDateString } y ${ maxDateString }."
3187 "It is only possible to move events between ${ minDateString } - ${ maxDateString }": [
3188 "Solo es posible mover eventos entre ${ minDateString } y ${ maxDateString }."
3190 "Item content cannot exceed 40KB": [
3191 "El contenido del elemento no puede exceder de 40 KB"
3193 "Label name cannot be empty.": [
3194 "El nombre de la etiqueta no puede estar vacío."
3196 "Last name is too long": [
3197 "El apellido es demasiado largo."
3199 "Merge at least ${ calendarsToFixCount } calendar with an existing ${ BRAND_NAME } calendar": [
3200 "Combina al menos ${ calendarsToFixCount } calendario con un calendario ${ BRAND_NAME } existente.",
3201 "Combina al menos ${ calendarsToFixCount } calendarios con un calendario ${ BRAND_NAME } existente."
3203 "Missing key packet": [
3204 "Falta el paquete de claves."
3206 "Missing signature": [
3209 "Name is required": [
3210 "El nombre es obligatorio."
3215 "No calendars found to import": [
3216 "No se han encontrado calendarios para importar."
3218 "No contacts found to import": [
3219 "No se han encontrado contactos para importar."
3221 "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
3222 "No se han encontrado correos para importar. La cuenta no tiene una bandeja de entrada."
3224 "No external key retrieved for user is valid for sending": [
3225 "Ninguna clave externa recuperada para el usuario es válida para el envío."
3227 "No valid address found": [
3228 "No se ha encontrado una dirección válida."
3230 "Not a ${ BRAND_NAME } account": [
3231 "No es una cuenta de ${ BRAND_NAME }."
3233 "Not a valid number": [
3234 "No es un número válido."
3236 "Number of occurrences cannot be empty": [
3237 "El número de ocurrencias no puede estar vacío."
3239 "One of the contacts has no email address: ${ noEmailsContactNamesList }": [
3240 "Uno de los contactos no tiene dirección de correo electrónico: ${ noEmailsContactNamesList }",
3241 "Algunos contactos no tienen dirección de correo electrónico: ${ noEmailsContactNamesList } "
3243 "One of the groups has no contacts: ${ noContactGroupList }": [
3244 "Uno de los grupos no tiene contactos: ${ noContactGroupList }",
3245 "Algunos grupos no tienen contactos: ${ noContactGroupList } "
3247 "Password is required": [
3248 "Contraseña requerida"
3250 "Passwords do not match": [
3251 "Las contraseñas no coinciden."
3253 "Payment process canceled": [
3254 "Se ha cancelado el proceso de pago"
3256 "Payment process consumed": [
3257 "El proceso de pago está terminado."
3259 "Payment process failed": [
3260 "Error al procesar el pago"
3262 "Payment process not supported": [
3263 "Proceso de pago no soportado"
3265 "Please activate your search again": [
3266 "Activa de nuevo tu búsqueda."
3268 "Please create an address first.": [
3269 "Primero crea una dirección."
3271 "Please fix the highlighted conflict to proceed.": [
3272 "Arregla el conflicto resaltado para continuar.",
3273 "Arregla los conflictos resaltados para continuar."
3275 "Please provide either a first name, a last name or a display name": [
3276 "Proporciona al menos un nombre, apellido o nombre a mostrar"
3278 "Port is required": [
3281 "Primary address key is not decrypted": [
3282 "La clave principal no está descifrada."
3284 "Primary address key is not decrypted.": [
3285 "La clave principal no está descifrada."
3287 "Primary key is not valid for sending": [
3288 "La clave principal no es válida para el envío."
3290 "Primary key retrieved for ${ BRAND_NAME } user is not valid for sending": [
3291 "La clave principal recuperada para el usuario ${ BRAND_NAME } no es válida para envíos."
3293 "Process aborted": [
3296 "Removed duplicate recipient: ${ joinedRecipients }": [
3297 "Destinatario duplicado borrado: ${ joinedRecipients }",
3298 "Destinatarios duplicados borrados: ${ joinedRecipients }"
3300 "Request timed out": [
3301 "Tiempo de espera agotado"
3303 "Self invitation not allowed": [
3304 "No puedes invitarte a ti mismo."
3306 "Signature not verified": [
3307 "Firma no verificada"
3309 "Signature verification failed": [
3310 "Error al verificar la firma"
3312 "Some contacts could not be deleted": [
3313 "No se han podido eliminar algunos contactos."
3315 "Some groups could not be deleted": [
3316 "No se han podido eliminar algunos grupos."
3318 "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
3319 "Algunos de tus nombres de carpetas no están disponibles. Personaliza la importación para editar estos nombres."
3321 "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
3322 "Algunos de los nombres de tus carpetas superan el límite máximo de caracteres de ${ MAIL_APP_NAME }. Personaliza la importación para editar estos nombres."
3324 "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
3325 "Algunos de tus nombres de etiquetas están reservados. Personaliza la importación para editar estos nombres."
3327 "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
3328 "Algunos de tus nombres de etiquetas no están disponibles. Personaliza la importación para editar estos nombres."
3330 "Some of your label names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
3331 "Algunos de tus nombres de etiqueta exceden el límite de caracteres de ${ MAIL_APP_NAME }. Modifica la importación para editar estos nombres."
3333 "Start time must be before end time": [
3334 "La hora inicial debe ser antes de la hora final."
3342 "The address might be misspelled": [
3343 "La dirección podría estar mal escrita."
3345 "The amount due has changed. Please try again.": [
3346 "El importe a pagar ha cambiado. Inténtalo de nuevo."
3348 "The email addresses do not match": [
3349 "Las direcciones de correo electrónico no coinciden"
3351 "The folder name is invalid. Please choose a different name.": [
3352 "El nombre de la carpeta es inválido. Elige un nombre diferente."
3354 "The folder name is too long. Please choose a different name.": [
3355 "El nombre de la carpeta es demasiado largo. Elige un nombre diferente."
3357 "The label name is invalid. Please choose a different name.": [
3358 "El nombre de la etiqueta no es válido. Elige un nombre diferente."
3360 "The label name is too long. Please choose a different name.": [
3361 "El nombre de la etiqueta es demasiado largo. Elige un nombre diferente."
3363 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
3364 "La cantidad mínima de crédito que puede añadirse es de ${ price }"
3366 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
3367 "El pago mínimo que aceptamos es de ${ price }"
3369 "The sending key is not valid": [
3370 "La clave de envío no es válida."
3372 "There are too many folders in your external account. Please customize the import to delete some folders.": [
3373 "Hay demasiadas carpetas en tu cuenta externa. Personaliza la importación para eliminar algunas carpetas."
3375 "There was an error when exporting the contacts vCards": [
3376 "Se ha producido un error al exportar los archivos vCards de los contactos."
3378 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
3379 "Este campo excede el máximo de ${ maximumLength } caracteres."
3381 "This field is required": [
3382 "Este campo es obligatorio."
3384 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
3385 "Este campo requiere un mínimo de ${ minimumLength } caracteres."
3387 "This folder name is not available. Please choose a different name.": [
3388 "Este nombre de carpeta no está disponible. Elige un nombre diferente."
3390 "This label name is not available. Please choose a different name.": [
3391 "Este nombre de etiqueta no está disponible. Elige un nombre diferente."
3393 "This message may contain some links URL that cannot be properly opened by your current browser.": [
3394 "Este mensaje podría contener enlaces a un URL que no se pueden abrir correctamente en tu navegador actual."
3396 "Trusted keys are not valid for sending": [
3397 "Las claves de confianza no son válidas para el envío"
3399 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
3400 "Utiliza solo letras, números y _.-"
3402 "Unexpected error, we can't import the contacts": [
3403 "Se ha producido un error inesperado. No podemos importar los contactos."
3408 "Unknown payment token status": [
3409 "Estado del token de pago desconocido"
3411 "Username must begin with a letter or digit": [
3412 "El nombre de usuario debe comenzar con una letra o un número."
3414 "Username must end with a letter or digit": [
3415 "El nombre de usuario debe terminar con una letra o un número."
3417 "Validation error": [
3418 "Error de validación"
3420 "You already added this holidays calendar": [
3421 "Ya has añadido este calendario de días festivos."
3423 "You can't send a mail to more than ${ maxContacts } recipient": [
3424 "No puedes enviar un correo a más de ${ maxContacts } destinatario.",
3425 "No puedes enviar un correo a más de ${ maxContacts } destinatarios."
3427 "You have reached the maximum number of calendars.": [
3428 "Ha alcanzado la cantidad máxima de calendarios."
3430 "You have reached the number of contacts limit for your account": [
3431 "Has alcanzado el límite de contactos para tu cuenta."
3433 "You must set a name": [
3434 "Debes establecer un nombre."
3436 "Your import will not be processed.": [
3437 "No se procesará tu importación."
3440 "Error accepting calendar invitation": {
3441 "Invited address does not exist": [
3442 "La dirección invitada no existe."
3445 "Error changing answer of a calendar invitation": {
3446 "Error changing answer": [
3447 "Error al cambiar la respuesta"
3450 "Error importing calendar": {
3451 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
3452 "Se ha producido un error al leer el archivo ${ formattedFilename }. Formato de archivo incorrecto."
3454 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
3455 "Se ha producido un error al cargar el archivo ${ formattedFilename }. El tamaño máximo del archivo es ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
3457 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Only ICS file formats are allowed.": [
3458 "Se ha producido un error al cargar el archivo ${ formattedFilename }. Solo se admiten los formatos ICS."
3460 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
3461 "Se ha producido un error al cargar el archivo. No se ha seleccionado ningún archivo."
3463 "An unexpected error occurred. Import must be restarted.": [
3464 "Se ha producido un error inesperado. La importación debe reiniciarse."
3466 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_EVENTS } event.": [
3467 "Tu archivo ${ formattedFilename } contiene más de ${ MAX_IMPORT_EVENTS } evento.",
3468 "Tu archivo ${ formattedFilename } contiene más de ${ MAX_IMPORT_EVENTS } eventos."
3470 "Your file ${ formattedFilename } has an invalid method and cannot be imported.": [
3471 "Tu archivo ${ formattedFilename } tiene un método no válido y no se puede importar."
3473 "Your file ${ formattedFilename } has no events to be imported.": [
3474 "Tu archivo ${ formattedFilename } no tiene eventos para importar."
3476 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
3477 "Tu archivo ${ formattedFilename } está vacío."
3479 "Your file ${ formattedFilename } is not a calendar.": [
3480 "Tu archivo ${ formattedFilename } no es un calendario."
3483 "Error importing contact": {
3484 "Encryption failed": [
3485 "Error con el cifrado"
3487 "Missing FN property": [
3488 "Falta la propiedad FN."
3490 "vCard versions < 3.0 not supported": [
3491 "Versiones de vCard anteriores a 3.0 no soportadas"
3494 "Error importing contacts": {
3495 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
3496 "Se ha producido un error al leer el archivo ${ formattedFilename }. Formato de archivo incorrecto."
3498 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
3499 "Se ha producido un error al cargar el archivo ${ formattedFilename }. El tamaño máximo del archivo es ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
3501 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. No .csv or .vcf file selected": [
3502 "Se ha producido un error al cargar el archivo ${ formattedFilename }. No se ha seleccionado un archivo .csv o .vcf."
3504 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
3505 "Se ha producido un error al subir el archivo. No se ha seleccionado ningún archivo."
3507 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts.": [
3508 "El archivo ${ formattedFilename } contiene más de ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contactos."
3510 "Your file ${ formattedFilename } has no contacts to be imported.": [
3511 "El archivo ${ formattedFilename } no tiene contactos para importar."
3513 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
3514 "Tu archivo ${ formattedFilename } está vacío."
3517 "Error importing event": {
3518 "Bad format. Component cannot be read.": [
3519 "Formato incorrecto. No se puede leer el componente."
3524 "Calendar time zone not supported": [
3525 "Zona horaria del calendario no admitida"
3527 "Component with wrong format": [
3528 "Componente con formato incorrecto"
3530 "Custom time zone": [
3531 "Zona horaria personalizada"
3533 "Edited event not supported": [
3534 "Evento editado no admitido"
3539 "Encryption failed": [
3540 "Error con el cifrado"
3542 "End time out of bounds": [
3543 "Hora final fuera de límites"
3548 "Event validation failed": [
3549 "Error al validar el evento"
3551 "Floating times not supported": [
3552 "Tiempos flotantes no admitidos"
3554 "Free-busy time information": [
3555 "Información de disponibilidad"
3563 "Malformed all-day event": [
3564 "Evento todo el día con formato no válido"
3566 "Malformed end time": [
3567 "Hora final con formato no válido"
3569 "Malformed recurring event": [
3570 "Evento recurrente con formato no válido"
3572 "Malformed start time": [
3573 "Hora inicial con formato no válido"
3575 "Missing start time": [
3576 "Falta la hora inicial."
3578 "No UID, title or start time": [
3579 "Sin UID, título ni hora de inicio"
3584 "Notification out of bounds": [
3585 "Notificación fuera de límites"
3587 "Original recurring event could not be found": [
3588 "No se ha podido encontrar el evento original recurrente."
3590 "Recurring event has no occurrences": [
3591 "El evento recurrente no tiene ocurrencias."
3593 "Recurring rule not supported": [
3594 "Regla recurrente no admitida"
3596 "Start time out of bounds": [
3597 "Hora inicial fuera de límites"
3602 "Time zone not supported": [
3603 "Zona horaria no admitida"
3611 "Unsupported event": [
3612 "Evento no admitido"
3616 "App currently unavailable": [
3617 "La aplicación no está disponible actualmente."
3619 "Error: ${ errorMessage }": [
3620 "Error: ${ errorMessage }"
3625 "Oops, something went wrong": [
3626 "Se ha producido un error."
3628 "Open in browser": [
3629 "Abrir en el navegador"
3631 "Please refresh the page or try again later.": [
3632 "Vuelve a cargar la página o inténtalo de nuevo más tarde."
3634 "Something went wrong": [
3635 "Se ha producido un error."
3637 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
3638 "Para utilizar ${ MAIL_APP_NAME } o ${ CALENDAR_APP_NAME }, cambie a la versión web."
3640 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
3641 "No hemos podido cargar esta página. Vuelve a cargar la página o verifica tu conexión a internet."
3643 "When extra password is enabled, alias management can only be done in ${ PASS_APP_NAME }.": [
3644 "Cuando la contraseña adicional está activada, la gestión de alias solo puede hacerse en ${ PASS_APP_NAME }."
3646 "You need an active personal calendar to import events": [
3647 "Necesitas un calendario personal activo donde importar todos tus eventos."
3650 "Error notification": {
3651 "Display name cannot be empty": [
3652 "El nombre a mostrar no puede estar vacío."
3655 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
3656 "No image selected": [
3657 "Ninguna imagen seleccionada"
3668 "Event canceled status badge": {
3674 "${ numberOfAttendees } participant": [
3675 "${ numberOfAttendees } participante",
3676 "${ numberOfAttendees } participantes"
3679 "Event info in search view; event duration": {
3683 "All day, lasts ${ plusDaysToEnd } day": [
3684 "Todo el día, último ${ plusDaysToEnd } día",
3685 "Todo el día, últimos ${ plusDaysToEnd } días"
3688 "Event info. Organizer name": {
3693 "Event invitation error": {
3694 "Attached ICS file could not be decrypted": [
3695 "El archivo ICS adjunto no ha podido ser descifrado."
3697 "Attached ICS file could not be read": [
3698 "No se ha podido leer el archivo ICS adjunto."
3700 "Invalid invitation": [
3701 "Invitación no válida"
3703 "Invalid response": [
3704 "Respuesta no válida"
3706 "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
3707 "No se ha podido añadir el evento a tu calendario. No se ha enviado ninguna respuesta."
3709 "The event could not be updated in your calendar. No answer was sent": [
3710 "No se ha podido actualizar el evento en tu calendario. No se ha enviado una respuesta."
3712 "Unexpected error": [
3715 "Unsupported invitation": [
3716 "Invitación no admitida"
3718 "Unsupported response": [
3719 "Respuesta no admitida"
3721 "We could not cancel the event in your calendar": [
3722 "No se ha podido cancelar el evento en tu calendario."
3724 "We could not retrieve the event from your calendar": [
3725 "No se ha podido recuperar el evento de tu calendario."
3727 "We could not update the event in your calendar": [
3728 "No se ha podido actualizar el evento en tu calendario."
3730 "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
3731 "Tu respuesta ha sido enviada, pero el evento no ha podido ser añadido a tu calendario."
3733 "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
3734 "Tu respuesta ha sido enviada, pero no se ha podido actualizar el evento en tu calendario."
3737 "Event popover close button": {
3739 "Cerrar ventana emergente"
3761 "familyOffer_2023: Deal details": {
3762 "3 TB total storage": [
3763 "3 TB de almacenamiento total"
3766 "familyOffer_2023: Tooltip": {
3767 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
3768 "El espacio de almacenamiento se reparte entre los miembros de la familia en ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } y ${ DRIVE_APP_NAME }."
3771 "familyOffer_2023:Action": {
3772 "Decline invitation": [
3773 "Rechazar la invitación"
3781 "View the invitation": [
3784 "View the invitations": [
3785 "Ver las invitaciones"
3788 "familyOffer_2023:Deal details": {
3793 "familyOffer_2023:Error": {
3794 "Family group not recognized. Try again.": [
3795 "No se reconoce el grupo familiar. Inténtalo de nuevo."
3797 "Organization not recognized. Try again.": [
3798 "No se reconoce la organización. Inténtalo de nuevo."
3801 "familyOffer_2023:Family plan": {
3802 "${ BRAND_NAME } groups": [
3803 "grupos ${ BRAND_NAME }"
3805 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
3806 "Las cuentas con dominios personalizados no pueden unirse a un plan familiar."
3808 "customer support": [
3809 "atención al cliente"
3811 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
3812 "Los planes familiares actualmente no admiten cuentas externas. Crea una dirección de ${ BRAND_NAME } antes de unirte. ${ addressSettingsLink }"
3814 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
3815 "Si aceptas la invitación, te cambiaremos de plan y abonaremos en tu cuenta el saldo que quede restante."
3817 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
3818 "Invitación de: ${ inviteEmail }"
3820 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
3821 "Las cuentas Lifetime no pueden unirse a un plan familiar."
3823 "Manage addresses": [
3824 "Gestiona las direcciones"
3826 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
3827 "Los dueños de un plan con miembros no pueden unirse a otro plan familiar."
3829 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
3830 "Lo sentimos, no puedes cambiar de plan en este momento."
3832 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
3833 "Espacio de almacenamiento que te ha asignado: ${ assignedStorage }"
3835 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
3836 "La suscripción se facturará al administrador principal de este plan."
3838 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
3839 "Has recibido una invitación para unirte a ${ invite.OrganizationName }"
3841 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
3842 "Solo puedes aceptar 3 invitaciones en un plazo de 6 meses. Contacta con ${ supportLink } si necesitas que se te aplique una excepción."
3844 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
3845 "No puedes aceptar esta invitación con el plan actual."
3847 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
3848 "Has recibido una invitación para unirte a ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }"
3850 "You have successfully joined the family group": [
3851 "Te has unido al grupo familiar."
3853 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
3854 "Tienes facturas pendientes de pago. Por favor, págalas antes de unirte a un plan familiar."
3856 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
3857 "Has recibido una invitación para que vincules tu cuenta de ${ BRAND_NAME } a este plan familiar y disfrutes así de todas las funciones premium de ${ brandOrAppName }."
3859 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
3860 "Tu cuenta tiene más direcciones de correo electrónico que las que tienes disponibles en este plan. ${ addressSettingsLink }"
3862 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
3863 "Tu cuenta está usando ${ usedSpace } de almacenamiento, por lo que sobrepasa el espacio que tienes asignado (${ inviteSpace }). Elimina algunos datos o pídeles al administrador del plan que aumente el espacio de almacenamiento."
3866 "familyOffer_2023:Label": {
3867 "Enter family group name to confirm": [
3868 "Introduce el nombre del grupo familiar para confirmar"
3870 "Enter organization name to confirm": [
3871 "Introduce el nombre de la organización para confirmar"
3874 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
3875 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
3876 "Se eliminarán todos los usuarios secundarios, cuentas y datos relacionados con tu organización de forma permanente."
3878 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
3879 "Los miembros de la familia perderán el acceso a las funciones premium de ${ BRAND_NAME }."
3882 "familyOffer_2023:Onboarding Proton": {
3883 "Configure your family account and invite users": [
3884 "Configura tu cuenta familiar e invita a usuarios"
3886 "Set up your family": [
3887 "Configura tu familia"
3889 "Set up your family account": [
3890 "Configurar cuenta familiar"
3893 "familyOffer_2023:Title": {
3894 "Delete family group?": [
3895 "¿Eliminar grupo familiar?"
3897 "Delete organization?": [
3898 "¿Eliminar organización?"
3901 "familyOffer_2023:Tooltip": {
3902 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
3903 "Incluye 2700 servidores en más de 65 países. Conecta hasta 10 dispositivos, accede a servicios de streaming de todo el mundo, dispón de la protección de bloqueadores de malware y anuncios, etc."
3905 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
3906 "Incluye compatibilidad con 3 dominios de correo electrónico personalizado, 90 direcciones de correo electrónico, alias ilimitados de Hide-my-email, posibilidad de compartir calendario, etc."
3908 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
3909 "Protege tus archivos con el almacenamiento cifrado en la nube. Incluye sincronización automática, posibilidad de compartir archivos cifrados, etc."
3913 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
3914 "Error al autenticar con tu clave de seguridad. Inténtalo de nuevo."
3918 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
3919 "Inserta una llave de seguridad asociada con tu cuenta de ${ BRAND_NAME }."
3922 "Llave de seguridad"
3927 "Llave de seguridad"
3930 "file size format": {
3948 "file size format, long": {
3970 "Filter notification": {
3971 "${ Label.Name } updated": [
3972 "${ Label.Name } actualizado"
3975 "Font face option": {
3983 "Font size option": {
3987 "Medium (recommended)": [
3988 "Mediano (recomendado)"
4001 "Join Google Meet": [
4002 "Unirte a Google Meet"
4004 "Joining instructions": [
4005 "Instrucciones para unirte"
4011 "Organizador de la reunión:"
4014 "Enlace de la reunión:"
4041 "Custom recurrence": [
4042 "Recurrencia personalizada"
4050 "Security Center": [
4051 "Centro de seguridad"
4055 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
4056 "Se ha encontrado ${ itemsCount } sugerencia. Usa el teclado para navegar.",
4057 "Se han encontrado ${ itemsCount } sugerencias. Usa el teclado para navegar."
4059 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
4060 "Utiliza las teclas Arriba y Abajo para acceder y navegar por las sugerencias después de la entrada. Pulsa Entrar para confirmar tu elección o Escape para cerrar el cuadro de sugerencias."
4063 "Human verification method": {
4065 "Correo electrónico"
4070 "No verification method available": [
4071 "No hay ningún método de verificación disponible."
4074 "Import calendar": {
4075 "${ totalImported }/${ totalToImport } event encrypted and added to your calendar": [
4076 "${ totalImported }/${ totalToImport } evento cifrado y añadido a tu calendario",
4077 "${ totalImported }/${ totalToImport } eventos cifrados y añadidos a tu calendario"
4079 "An error occurred while encrypting and adding your event. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } event successfully imported.": [
4080 "Se ha producido un error al cifrar y al añadir tu evento. ${ totalImported } de ${ totalToImport } evento importado.",
4081 "Se ha producido un error al encriptar y al añadir tus eventos. ${ totalImported } de ${ totalToImport } eventos importados."
4083 "An error occurred while encrypting and adding your event. No event could be imported.": [
4084 "Se ha producido un error al cifrar y añadir el evento. No se ha podido importar ningún evento."
4086 "An error occurred while encrypting and adding your events. No event could be imported.": [
4087 "Se ha producido un error al cifrar y añadir los eventos. No se ha podido importar ningún evento."
4089 "Encrypting and adding contacts: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
4090 "Cifrando y añadiendo contactos: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
4092 "Encrypting and adding events to your calendar: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
4093 "Cifrando y añadiendo eventos a tu calendario: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
4095 "Event successfully imported. The imported event will now appear in your calendar.": [
4096 "Evento importado: el evento importado aparecerá en tu calendario."
4098 "Events successfully imported. The imported events will now appear in your calendar.": [
4099 "Eventos importados: los eventos importados aparecerán en tu calendario."
4101 "Please don't close the tab before the importing process is finished.": [
4102 "No cierres la pestaña antes de que el proceso de importación haya terminado."
4105 "Import calendar warning": {
4106 "${ CALENDAR_APP_NAME } currently does not support certain event types, details and formats.": [
4107 "${ CALENDAR_APP_NAME } no admite actualmente algunos tipos de eventos, detalles y formatos."
4109 "vCard versions < 3.0": [
4110 "Versiones vCard anteriores a 3.0"
4113 "Import calendar; import invitation": {
4114 "Imported invitations appear in ${ CALENDAR_APP_NAME } as simple events without organizer and participant details. To get event updates and see participants, ask organizers to invite you using your ${ BRAND_NAME } email address.": [
4115 "Las invitaciones importadas aparecen en ${ CALENDAR_APP_NAME } como simples eventos sin detalles del organizador ni de los participantes. Para recibir actualizaciones del evento y ver a los participantes, pide a los organizadores que te inviten usando tu dirección de correo electrónico de ${ BRAND_NAME }."
4117 "This file contains an event invitation:": [
4118 "Este archivo contiene una invitación a un evento:",
4119 "Este archivo contiene invitaciones a un evento:"
4121 "This file contains an invitation response:": [
4122 "Este archivo contiene una respuesta a la invitación:",
4123 "Este archivo contiene respuestas a la invitación:"
4125 "This file contains some data that we cannot import:": [
4126 "Este archivo contiene algunos datos que se pueden importar:"
4130 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact encrypted and added to your contact list": [
4131 "${ totalImported }/${ totalToImport } contacto cifrado y añadido a tu lista de contactos",
4132 "${ totalImported }/${ totalToImport } contactos cifrados y añadidos a tu lista de contactos"
4134 "An error occurred while encrypting and adding your contact. No contact could be imported.": [
4135 "Se ha producido un error al cifrar y añadir tu contacto. No se ha podido importar ningún contacto."
4137 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } contacts successfully imported.": [
4138 "Se ha producido un error al cifrar y añadir tus contactos. ${ totalImported } de ${ totalToImport } contactos importados."
4140 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. No contact could be imported.": [
4141 "Se ha producido un error al cifrar y añadir tus contactos. No se ha podido importar ningún contacto."
4143 "Contact successfully imported. The imported contact will now appear in your contact list.": [
4144 "Contacto importado: el contacto importado aparecerá en tu lista de contactos."
4146 "Contacts successfully imported. The imported contacts will now appear in your contact list.": [
4147 "Contactos importados: los contactos importados aparecerán en tu lista de contactos."
4150 "Import contact error": {
4151 "Contact ${ contactId }: ": [
4152 "Contacto ${ contactId }: "
4155 "Import contact groups info": {
4156 "${ totalContacts } contact": [
4157 "${ totalContacts } contacto",
4158 "${ totalContacts } contactos"
4161 "Import contact. Contact identifier": {
4166 "Import contacts warning": {
4167 "${ CONTACTS_APP_NAME } does not support ${ forNow }:": [
4168 "${ CONTACTS_APP_NAME } no soporta ${ forNow }:"
4175 "${ BRAND_NAME } can't connect to your account. Please make sure that:": [
4176 "${ BRAND_NAME } no ha podido conectarse a tu cuenta. Asegúrate de que:"
4178 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
4179 "${ BRAND_NAME } no ha podido conectarse a tu cuenta externa. Asegúrate de que la dirección del servidor de correo y el número de puerto son correctos."
4181 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that:": [
4182 "${ BRAND_NAME } no ha podido conectarse a tu cuenta externa. Asegúrate de que:"
4184 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
4185 "${ BRAND_NAME } no ha podido conectarse a tu cuenta de Yahoo. Asegúrate de que la dirección del servidor de correo y el número de puerto son correctos."
4187 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that:": [
4188 "${ BRAND_NAME } no ha podido conectarse a tu cuenta de Yahoo. Asegúrate de que:"
4190 "2-step verification is enabled in your external account.": [
4191 "La verificación en dos pasos está activada en tu cuenta externa."
4193 "2-step verification is enabled in your external email account.": [
4194 "La verificación en dos pasos está activada en tu cuenta de correo externa."
4196 "IMAP access is enabled in your external account.": [
4197 "El acceso IMAP está activado en tu cuenta externa."
4199 "IMAP access is enabled in your Yahoo account.": [
4200 "El acceso IMAP está activado en tu cuenta de Yahoo Mail."
4202 "Too many recent requests. Please try again in a few moments.": [
4203 "Demasiadas solicitudes recientes. Inténtalo de nuevo en unos momentos."
4205 "Use your app password if:": [
4206 "Utiliza la contraseña de la aplicación si:"
4208 "Use your app password instead of your regular password if:": [
4209 "Utiliza tu contraseña de la aplicación en lugar de tu contraseña habitual si:"
4211 "Your app password is correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
4212 "Tu contraseña de la aplicación es correcta. ${ boldNot } utilices tu contraseña habitual."
4214 "Your email account requires an app password to export your data.": [
4215 "Tu cuenta de correo requiere una contraseña de la aplicación para exportar tus datos."
4217 "Your email account requires one to export your data.": [
4218 "Tu cuenta de correo requiere una contraseña de la aplicación para exportar tus datos."
4220 "Your email address and app password are correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
4221 "Tu dirección de correo electrónico y contraseña de la aplicación son correctas. ${ boldNot } utilices tu contraseña habitual."
4223 "Your email address and password are correct.": [
4224 "Tu dirección de correo electrónico y contraseña son correctas."
4226 "Your password is correct.": [
4227 "Tu contraseña es correcta."
4230 "Import error emphasis": {
4235 "Import instructions": {
4236 "Depending on your email service provider, you may need to generate an ${ knowledgeBaseLink } first before you can import to ${ BRAND_NAME }.": [
4237 "Dependiendo de tu proveedor de servicios de correo, es posible que tengas que generar primero un ${ knowledgeBaseLink } antes de poder importar a ${ BRAND_NAME }."
4239 "Expand the dropdown menu by clicking on the 3 dots (...).": [
4240 "Expande el menú desplegable haciendo clic en los 3 puntos (...)."
4242 "Generate the ${ boldAppPassword } and use it in place of your regular password when prompted by ${ BRAND_NAME }.": [
4243 "Genera la ${ boldAppPassword } y utilízala en lugar de tu contraseña habitual cuando ${ BRAND_NAME } te lo pida."
4245 "Go to ${ boldAccountInfo } under your profile in ${ yahooMailLink }.": [
4246 "Ve a ${ boldAccountInfo } en tu perfil en ${ yahooMailLink }."
4248 "Go to ${ boldAccountSecurity }.": [
4249 "Ir a ${ boldAccountSecurity }."
4251 "Open your ${ yahooMailLink } contacts.": [
4252 "Abre tus contactos de ${ yahooMailLink }."
4254 "Select ${ boldExportCSV }.": [
4255 "Selecciona ${ boldExportCSV }."
4257 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
4258 "Para importar un calendario a ${ BRAND_NAME }, necesitas el ${ knowledgeBaseLink }. Descárgalo de Yahoo en 3 sencillos pasos:"
4260 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
4261 "Para importar un calendario a ${ BRAND_NAME }, necesitas el ${ knowledgeBaseLink }. Descárgalo antes de iniciar el proceso de importación."
4263 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
4264 "Para importar contactos a ${ BRAND_NAME }, necesitas un ${ knowledgeBaseLink }. Descárgalo de Yahoo en 3 sencillos pasos:"
4266 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
4267 "Para importar contactos a ${ BRAND_NAME }, necesitas un ${ knowledgeBaseLink }. Descárgalo antes de iniciar el proceso de importación."
4269 "To import emails to ${ BRAND_NAME }, you need an ${ appPasswordLink } from Yahoo. Get it by following these steps:": [
4270 "Para importar correos electrónicos a ${ BRAND_NAME }, necesitas una ${ appPasswordLink } de Yahoo. Consíguela siguiendo estos pasos:"
4273 "Import instructions emphasis": {
4275 "Información de la cuenta"
4277 "Account security": [
4278 "Seguridad de la cuenta"
4281 "contraseña de la aplicación"
4286 "Export to CSV file": [
4287 "Exportar a archivo CSV"
4290 "Import instructions link": {
4292 "contraseña de la aplicación"
4294 "app password or enable IMAP": [
4295 "contraseña de la aplicación o activar IMAP"
4297 "CSV or a VCF (vCard) file": [
4298 "CSV o un archivo VCF (vCard)"
4300 "full calendar view": [
4301 "vista de calendario completa"
4307 "Import instructions step": {
4308 "Go to ${ calendarViewLink } in Yahoo.": [
4309 "Ir a ${ calendarViewLink } en Yahoo."
4311 "Mouse over the calendar you want to import and open the dropdown menu.": [
4312 "Pasa el ratón sobre el calendario que quieres importar y abre el menú desplegable."
4314 "Select ${ boldExport } to export the calendar as an ICS file.": [
4315 "Selecciona ${ boldExport } para exportar el calendario como un archivo ICS."
4318 "Import provider": {
4319 "Import from ${ provider }": [
4320 "Importar desde ${ provider }"
4327 "${ totalContactsDiscarded } out of ${ totalContacts } contacts will not be imported. Click for details": [
4328 "${ totalContactsDiscarded } de ${ totalContacts } contactos no se importarán. Haz clic para obtener más detalles."
4330 "${ totalEventsDiscarded } out of ${ totalEvents } event will not be imported. Expand for details.": [
4331 "No se importará ${ totalEventsDiscarded } de ${ totalEvents } evento. Despliega para ver los detalles.",
4332 "No se importarán ${ totalEventsDiscarded } de ${ totalEvents } eventos. Despliega para ver los detalles."
4334 "No contact can be imported. Click for details": [
4335 "No se puede importar ningún contacto. Haz clic para obtener detalles."
4337 "No event can be imported. Expand for details.": [
4338 "No se puede importar ningún evento. Despliega para ver los detalles."
4340 "Part of your calendar content is not supported and will not be imported.": [
4341 "Parte del contenido de tu calendario no es compatible y no se importará."
4345 "${ addressCount } email address": [
4346 "${ addressCount } dirección de correo electrónico",
4347 "${ addressCount } direcciones de correo electrónico"
4349 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
4350 "${ appName } necesita tu permiso para ${ enableDesktopNotifications }."
4352 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
4353 "Asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe"
4355 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
4356 "La tecnología de cifrado de ${ BRAND_NAME } conlleva que nadie tiene acceso a tu contraseña - ni siquiera nosotros."
4358 "${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
4359 "${ calendarsToBeCreatedCount } calendario nuevo",
4360 "${ calendarsToBeCreatedCount } calendarios nuevos"
4362 "${ calendarsToBeMergedCount } merged calendar": [
4363 "${ calendarsToBeMergedCount } calendario combinado",
4364 "${ calendarsToBeMergedCount } calendarios combinados"
4366 "${ contactCount } contact contains multiple email addresses.": [
4367 "El contacto ${ contactCount } contiene múltiples direcciones de correo.",
4368 "Los contactos ${ contactCount } contienen múltiples direcciones de correo."
4370 "${ contactEmailsLength } Member": [
4371 "${ contactEmailsLength } miembro",
4372 "${ contactEmailsLength } miembros"
4374 "${ contactName } contains multiple email addresses.": [
4375 "${ contactName } contiene varias direcciones de correo."
4377 "${ contactsCount } contact found": [
4378 "${ contactsCount } contacto encontrado",
4379 "${ contactsCount } contactos encontrados"
4381 "${ contactsLength } contact": [
4382 "${ contactsLength } contacto",
4383 "${ contactsLength } contactos"
4385 "${ firstItems } and ${ lastItem }": [
4386 "${ firstItems } y ${ lastItem }"
4388 "${ groupCounts } group found": [
4389 "${ groupCounts } grupo encontrado",
4390 "${ groupCounts } grupos encontrados"
4392 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
4393 "L'oferta de por vida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus no tiene precio de renovación. Es un pago único por el acceso de por vida a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
4395 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Your ${ planTitle } subscription renewal price and date remain unchanged.": [
4396 "La oferta de por vida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } no tiene precio de renovación. Es un pago único para acceso de por vida a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. El precio y la fecha de renovación de tu suscripción ${ planTitle } se mantienen sin cambios."
4398 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
4399 "${ plan.Title } requiere al menos 1 servidor dedicado ${ serverPricePerMonth }"
4401 "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [
4402 "${ providerFoldersNumLocalized } carpeta encontrada",
4403 "${ providerFoldersNumLocalized } carpetas encontradas"
4405 "${ providerFoldersNumLocalized } label found in Gmail": [
4406 "${ providerFoldersNumLocalized } etiqueta encontrada en Gmail",
4407 "${ providerFoldersNumLocalized } etiquetas encontradas en Gmail"
4409 "${ selectedCalendarsTotal } of ${ providerCalendars.length } calendar": [
4410 "${ selectedCalendarsTotal } de ${ providerCalendars.length } calendario",
4411 "${ selectedCalendarsTotal } de ${ providerCalendars.length } calendarios"
4413 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contact selected": [
4414 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contacto seleccionado",
4415 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contactos seleccionados"
4417 "${ selectedFoldersCountLocalized } folder selected": [
4418 "${ selectedFoldersCountLocalized } carpeta seleccionada",
4419 "${ selectedFoldersCountLocalized } carpetas seleccionadas"
4421 "${ selectedFoldersCountLocalized } label selected": [
4422 "${ selectedFoldersCountLocalized } etiqueta seleccionada",
4423 "${ selectedFoldersCountLocalized } etiquetas seleccionadas"
4425 "${ storage } storage": [
4426 "${ storage } de almacenamiento"
4428 "${ updated } contact updated successfully.": [
4429 "${ updated } contacto actualizado.",
4430 "${ updated } contactos actualizados."
4432 "(${ memberCount } member)": [
4433 "(${ memberCount } miembro)",
4434 "(${ memberCount } miembros)"
4436 "(${ serverPrice }/month)": [
4437 "(${ serverPrice }/mes)"
4439 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
4440 "+${ bonusSpace } de almacenamiento adicional"
4442 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
4443 "+${ organization.BonusVPN } conexión para ${ VPN_APP_NAME } (te permite conectar más dispositivos a la VPN)",
4444 "+${ organization.BonusVPN } conexiones para ${ VPN_APP_NAME } (te permite conectar más dispositivos a la VPN)"
4446 "30-day money-back guarantee.": [
4447 "Garantía de reembolso de 30 días."
4449 "A cancellation email will be sent to removed participants.": [
4450 "Se enviará un correo electrónico de cancelación a los participantes borrados."
4452 "A cancellation email will be sent to the event participants. Would you like to delete all events in this series?": [
4453 "Se enviará un correo electrónico de cancelación a los participantes del evento. ¿Quieres eliminar todos los eventos de esta serie?"
4455 "A cancellation email will be sent to the event participants. Would you like to delete this event?": [
4456 "Se enviará un correo electrónico de cancelación a los participantes del evento. ¿Quieres eliminar este evento?"
4458 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
4459 "Un número telefónico solo puede utilizarse para verificar una cuenta de ${ BRAND_NAME }."
4461 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
4462 "Un usuario es una cuenta asociada a un único nombre de usuario, bandeja de entrada y persona"
4464 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
4465 "El acceso a la cuenta ha sido restringido debido a facturas impagadas. Contacta con tu administrador."
4468 "Tamaño de la cuenta"
4470 "Account successfully updated": [
4471 "Cuenta actualizada"
4473 "Added and removed participants will be notified about all the events in this series.": [
4474 "Se notificarán a los participantes añadidos y borrados de todos los eventos de esta serie."
4476 "Added and removed participants will be notified.": [
4477 "Se notificarán a los participantes añadidos y borrados."
4479 "Additional options": [
4480 "Opciones adicionales"
4482 "Address copied to clipboard": [
4483 "Se ha copiado la dirección al portapapeles."
4485 "Address Verification with Trusted Keys is enabled for this address. To be able to send to this address, first trust public keys that can be used for sending.": [
4486 "La verificación de dirección con claves de confianza está activada para esta dirección. Para poder enviar a esta dirección, primero verifica las claves públicas que se pueden utilizar para enviar."
4488 "All (${ totalFoldersCount } folder)": [
4489 "Todo (${ totalFoldersCount } carpeta)",
4490 "Todo (${ totalFoldersCount } carpetas)"
4492 "All (${ totalFoldersCount } label)": [
4493 "Todo (${ totalFoldersCount } etiqueta)",
4494 "Todo (${ totalFoldersCount } etiquetas)"
4496 "All participants will get a cancellation email. Which event would you like to delete?": [
4497 "Todos los participantes recibirán un correo electrónico de cancelación. ¿Qué evento quieres eliminar?"
4499 "All your contacts will be imported, up to a limit of ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }": [
4500 "Todos tus contactos serán importados hasta un límite de ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }.",
4501 "Todos tus contactos serán importados hasta un límite de ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }."
4503 "American Express SafeKey logo": [
4504 "Logo de American Express SafeKey"
4506 "Amount above maximum (${ amount }).": [
4507 "Importe superior al máximo (${ amount })."
4509 "Amount below minimum (${ amount }).": [
4510 "Cantidad por debajo del mínimo (${ amount })."
4512 "An invitation will be sent to added participants.": [
4513 "Se enviará una invitación a los participantes añadidos."
4515 "An invitation will be sent to all participants. Which event would you like to update?": [
4516 "Se enviará una invitación a todos los invitados. ¿Cuál evento deseas actualizar?"
4518 "An invitation will be sent to the event participants.": [
4519 "Se enviará una invitación a los participantes del evento."
4524 "Anyone with this link can see all the event details of this calendar such as title, location or participants.": [
4525 "Cualquier persona con este enlace puede ver todos los detalles de este calendario, como título, ubicación o participantes."
4527 "Anyone with this link can see whether you’re free or busy on your calendar. They can’t see event details, such as title, location, or participants.": [
4528 "Cualquier persona con este enlace puede ver si estás libre u ocupado en tu calendario. No pueden ver los detalles de eventos, como título, ubicación o participantes."
4530 "Are you sure you want to discard your import?": [
4531 "¿Estás seguro de que quieres descartar la importación?"
4533 "Attention required": [
4534 "Atención requerida"
4536 "Awaiting transaction": [
4537 "Esperando la transacción"
4539 "Balance from your previous subscription": [
4540 "Saldo de tu suscripción anterior"
4542 "Based on your time zone": [
4543 "Basado en tu zona horaria"
4545 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
4546 "Antes de solicitar un nuevo código de verificación, verifica tu carpeta de spam y verifica que ${ strong } la dirección es correcta."
4548 "Billing cycle: ${ text }": [
4549 "Ciclo de facturación: ${ text }"
4551 "Boost your organization’s brand identity and create a more consistent online experience for your users.": [
4552 "Impulsa la identidad de marca de tu organización y crea una experiencia online más consistente para tus usuarios."
4554 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
4555 "Al pasar a un plan gratuito, perderás permanentemente estos beneficios, incluso si mejoras de nuevo tu plan en el futuro."
4557 "By sharing the full event details of this calendar, you accept to grant ${ BRAND_NAME } access to this calendar's encrypted information.": [
4558 "Al compartir todos los detalles de los eventos de este calendario, aceptas conceder a ${ BRAND_NAME } acceso a la información cifrada del calendario."
4560 "Calendar side panel": [
4561 "Panel lateral del calendario"
4563 "Can't find the events you're looking for? Some events in hidden calendars match your query. To see those results, turn on visibility for ${ hiddenWithItemsCalendarList }.": [
4564 "¿No encuentras los eventos que buscas? Algunos eventos en calendarios ocultos coinciden con tu búsqueda. Para ver esos resultados activa la visibilidad para ${ hiddenWithItemsCalendarList }."
4566 "Cannot remember your password? We can help you clear the encrypted data of all contacts encrypted with this key and in the process dismiss the alert.": [
4567 "¿No puedes recordar tu contraseña? Podemos ayudarte a eliminar los datos cifrados de todos los contactos cifrados con esta clave y desactivar la alerta al mismo tiempo."
4569 "Change your password": [
4570 "Cambia tu contraseña"
4572 "Checking contact ${ progress } of ${ max }...": [
4573 "Verificando contacto: ${ progress } de ${ max }..."
4578 "Clear encrypted search data": [
4579 "Borrar datos de búsqueda cifrada"
4581 "Clearing browser data will clear the search index on this device. All calendar events would need to be re-indexed again to use the search functionality.": [
4582 "Borrar los datos del navegador borrará el índice de búsqueda en este dispositivo. Todos los eventos de calendario deberán volver a indexarse para utilizar la función de búsqueda."
4584 "Clears browser data related to the encrypted search.": [
4585 "Borra los datos del navegador relacionados con la búsqueda cifrada."
4587 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
4588 "Haz clic en \"Solicitar nuevo código\" para enviarte un nuevo código de verificación a ${ strong }. Si esta dirección de correo electrónico es incorrecta, haz clic en \"Editar\" para corregirla."
4590 "Close this screen to exit.": [
4591 "Cierra esta pantalla para salir."
4593 "Contact assigned to group ${ contactGroupName }": [
4594 "Contacto asignado al grupo ${ contactGroupName }"
4596 "Contact unassigned from group ${ contactGroupName }": [
4597 "Se ha eliminado el contacto del grupo ${ contactGroupName }."
4599 "Copy the link to clipboard": [
4600 "Copiar el enlace al portapapeles"
4605 "Create ${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
4606 "Crear ${ calendarsToBeCreatedCount } calendario nuevo",
4607 "Crear ${ calendarsToBeCreatedCount } calendarios nuevos"
4609 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the folders you would like to import.": [
4610 "Crea una etiqueta para los mensajes importados, un intervalo de tiempo para esta importación y las carpetas que te gustaría importar."
4612 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the labels you would like to import.": [
4613 "Crea una etiqueta para los mensajes importados, un intervalo de tiempo para esta importación y las etiquetas que te gustaría importar."
4615 "Create a new contact group": [
4616 "Crear un grupo de contactos"
4618 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
4619 "Crear una nube segura para ${ n } miembro",
4620 "Crear una nube segura para ${ n } miembros"
4625 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
4626 "Crédito por la parte no utilizada de tu suscripción al plan anterior"
4628 "CSV files from Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora and some other apps as well as vCard 3.1 and 4.0 formats (UTF-8 encoding) are supported.": [
4629 "Se admiten archivos CSV de Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora y algunas otras aplicaciones, así como los formatos vCard 3.1 y 4.0 (codificación UTF-8)."
4638 "Personalización del día"
4640 "Custom email domains": [
4641 "Dominios de correo personalizados"
4644 "Personalización del mes"
4647 "Personalización de la semana"
4650 "Personalización del año"
4655 "Dedicated servers": [
4656 "Servidores dedicados"
4658 "default email address": [
4659 "dirección de correo electrónico por defecto"
4661 "Deleting event...": [
4662 "Eliminando el evento...",
4663 "Eliminando los eventos..."
4665 "Discard changes?": [
4666 "¿Descartar los cambios?"
4668 "Discover ProtectBuy logo": [
4669 "Logo de Discover ProtectBuy"
4671 "Display events for calendar ${ Name }": [
4672 "Mostrar eventos para el calendario ${ Name }"
4674 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
4675 "¿No aparece nada? No olvides desactivar los bloqueadores de ventanas emergentes."
4678 "Pasar a un plan inferior"
4680 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
4681 "Al cambiar por un plan con menos funciones se terminarán las conexiones a los servidores de pago de ${ VPN_APP_NAME }."
4683 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
4684 "Descarga hoy tu aplicación favorita y lleva la privacidad contigo donde quieras que vayas."
4686 "Drop file here to upload": [
4687 "Suelta tus archivos aquí para cargarlos"
4690 "Suelta aquí para importar"
4692 "Duplicate key updated": [
4693 "Clave duplicada actualizada"
4695 "Each code can only be used once": [
4696 "Cada código puede utilizarse solo una vez."
4698 "Edit email address": [
4699 "Editar la dirección de correo electrónico"
4702 "correo electrónico"
4704 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
4705 "El alojamiento de correo electrónico para 10 nombres de dominio de correo personalizados se incluye de forma gratuita. Se puede añadir dominios adicionales por ${ price }."
4707 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
4708 "El alojamiento de correo electrónico solo está disponible para dominios que posees. El registro de dominios no está disponible a través de ${ BRAND_NAME }. Puedes alojar correos electrónicos para dominios registrados en cualquier registrador de dominios."
4710 "Emails are automatically signed": [
4711 "Los correos electrónicos son firmados automáticamente."
4713 "Enter the code from your authenticator app": [
4714 "Introduce el código de tu aplicación de autenticación."
4716 "Enter the credentials of the email account you want to import from.": [
4717 "Introduce las credenciales de la cuenta de correo electrónico desde la que quieres importar."
4719 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
4720 "Introduce el código de verificación que se ha enviado a ${ destinationText }."
4722 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
4723 "Introduce el código de verificación. Dígito ${ digit }."
4725 "Enter your own password (as organization admin).": [
4726 "Introduce tu propia contraseña (como administrador de la organización)."
4728 "Estimated time remaining: ${ estimatedMinutes } minute": [
4729 "Tiempo restante estimado: ${ estimatedMinutes } minuto",
4730 "Tiempo restante estimado: ${ estimatedMinutes } minutos"
4732 "Estimated time remaining: Less than a minute": [
4733 "Tiempo restante estimado: menos de un minuto"
4735 "Estimating time remaining...": [
4736 "Tiempo restante estimado..."
4738 "Existent and added participants will be notified.": [
4739 "Se notificarán a los participantes existentes y añadidos."
4741 "Existent and removed participants will be notified.": [
4742 "Se notificarán a los participantes existentes y borrados."
4744 "Existent, added and removed participants will be notified.": [
4745 "Se notificarán a los participantes existentes, añadidos y borrados."
4753 "Frequency modifications will be lost.": [
4754 "Se perderán las modificaciones de frecuencia."
4762 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
4763 "Si tienes problemas para crear tu cuenta, solicita una invitación y responderemos en un día hábil."
4765 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
4766 "Si cancelas, tu suscripción de ${ planTitle } no se renovará cuando expire el ${ expiryDate }."
4768 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
4769 "Si no encuentras el correo electrónico en tu bandeja de entrada, verifica tu carpeta de spam."
4771 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4772 "Si continúas con un plan con menos funciones, perderás el acceso a las funciones de pago de ${ MAIL_APP_NAME } y ${ VPN_APP_NAME }."
4774 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
4775 "Si continúas con un plan con menos funciones, perderás el acceso a las funciones de pago de ${ MAIL_APP_NAME }, incluyendo filtros y almacenamiento adicionales."
4777 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4778 "Si continúas con un plan con menos funciones, perderás el acceso a las funciones de pago de ${ VPN_APP_NAME }."
4780 "Import ${ calendarCount } of ${ totalCalendarsCount } calendar": [
4781 "Importar ${ calendarCount } de ${ totalCalendarsCount } calendario",
4782 "Importar ${ calendarCount } de ${ totalCalendarsCount } calendarios"
4787 "Import in progress": [
4788 "Importación en curso"
4796 "Importing your data from ${ fromEmail } to ${ toEmail }.": [
4797 "Importando tus datos desde ${ fromEmail } a ${ toEmail }."
4799 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
4800 "En el siguiente paso, podrás enviar un depósito con una dirección Bitcoin."
4802 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
4803 "Incluyendo ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }"
4805 "Indexing events: ${ current }/${ total }": [
4806 "Indexando eventos: ${ current }/${ total }"
4808 "Indexing paused": [
4809 "Indexación pausada"
4811 "Inherited from parent folder": [
4812 "Heredado de la carpeta principal"
4814 "Internet connection lost": [
4815 "Se ha perdido la conexión a internet."
4817 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
4818 "Se ha perdido la conexión a Internet. Verifica la conectividad de tu dispositivo."
4820 "Internet connection restored.": [
4821 "Se ha restablecido la conexión a Internet."
4826 "Just confirm your selection and we'll do the rest.": [
4827 "Solo tienes que confirmar tu selección y nosotros haremos el resto."
4829 "Key fingerprint": [
4830 "Huella digital de la clave"
4832 "Label all imported messages as": [
4833 "Etiquetar todos los mensajes importados como"
4838 "Large imports can take several days.": [
4839 "Las grandes importaciones pueden tardar varios días."
4841 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
4842 "Aprende cómo ${ staySaferOnlineLink }"
4847 "Link copied to clipboard": [
4848 "Enlace copiado al portapapeles"
4856 "Loading ${ appName }": [
4857 "Cargando ${ appName }"
4859 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
4860 "Espera ya que se está cargando el calendario. Se te redirigirá a nuestra plataforma de programación Calendly en una pestaña nueva."
4871 "Manage your calendars": [
4872 "Gestionar calendarios"
4874 "Mastercard SecureCode logo": [
4875 "Logo de Mastercard SecureCode"
4877 "Medium Priority": [
4886 "Monitor accounts": [
4887 "Monitoreo de cuentas"
4889 "Monthly ${ onDayString }": [
4890 "Mensual ${ onDayString }"
4892 "Name your new folder and select the parent folder you want to put it in. If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.": [
4893 "Ponle un nombre a tu nueva carpeta y selecciona la carpeta en la que quieres colocarla. Si no seleccionas una carpeta, esta nueva carpeta se creará como una carpeta de nivel superior."
4898 "No contacts added yet": [
4899 "Todavía no se han añadido contactos."
4901 "No email address": [
4902 "No hay dirección de correo electrónico."
4905 "No se ha encontrado ningún grupo."
4907 "No payment is required at this time.": [
4908 "En este momento no se requiere ningún pago."
4910 "No results found": [
4911 "No se han encontrado resultados."
4913 "None of the participants can be notified about your changes:": [
4914 "No se ha podido notificar ninguno de los participantes de tus cambios:"
4916 "None of the uploaded keys are valid for encryption. To be able to send messages to this address, please upload a valid key or disable \"Encrypt emails\".": [
4917 "Ninguna de las claves cargadas es válida para cifrar los datos. Para enviar mensajes a esta dirección, carga una clave válida o desactiva \"Cifrar correos electrónicos\"."
4919 "Not a valid URL": [
4920 "No es una URL válida."
4922 "Number of dedicated servers in the organization": [
4923 "Número de servidores dedicados en la organización"
4925 "Occurrences previously updated by the organizer will be kept, but some of your answers will be lost.": [
4926 "Se mantendrán las ocurrencias previamente actualizadas por el organizador, pero algunas de tus respuestas se perderán."
4928 "Occurrences previously updated by the organizer will be kept.": [
4929 "Se mantendrán las ocurrencias previamente actualizadas por el organizador."
4931 "One or more of your trusted keys were marked \"compromised\" by their owner. We recommend that you \"untrust\" these keys.": [
4932 "Una o más de tus claves de confianza fueron marcadas como \"comprometidas\" por su propietario. Te recomendamos que las consideres \"no fiables\"."
4934 "Organization size": [
4935 "Tamaño de la organización"
4937 "Other users within your organization will see your busy slots. No event details are shared.": [
4938 "Otros usuarios en tu organización verán tus espacios ocupados. No se comparten los detalles del evento."
4940 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
4941 "Nuestras alertas ponen la seguridad en primer lugar. Si no reconoces la información vulnerada, puedes ignorar este informe."
4946 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
4947 "Los pagos están protegidos con cifrado TLS y por las leyes de privacidad suizas."
4949 "PGP/Inline is only compatible with Plain Text format.": [
4950 "El formato PGP/Inline solo es compatible con el formato de texto plano."
4952 "PGP/MIME automatically sends the message using the current composer mode.": [
4953 "El formato PGP/MIME automáticamente envía el mensaje usando el modo de composición actual."
4955 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
4956 "Autentica tu tarjeta en la pestaña de verificación."
4958 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
4959 "Autentica tu pago en la pestaña de verificación."
4961 "Please note that addresses assigned to these groups will NOT be deleted.": [
4962 "Ten en cuenta que las direcciones asignadas a estos grupos NO se eliminarán."
4964 "Please note that addresses assigned to this group will NOT be deleted.": [
4965 "Ten en cuenta que las direcciones asignadas a este grupo NO se eliminarán."
4967 "Please note that this process may take some time depending on the size of your address book.": [
4968 "Ten en cuenta que este proceso puede tardar algo de tiempo dependiendo del tamaño de tu libreta de direcciones."
4970 "Please note that upon clicking the Confirm button, your account will have ${ creditsRemaining } credit remaining.": [
4971 "Por favor, ten en cuenta que al hacer clic en el botón Confirmar, tu cuenta tendrá ${ creditsRemaining } crédito restante.",
4972 "Ten en cuenta que al hacer clic en el botón Confirmar, tu cuenta tendrá ${ creditsRemaining } créditos restantes."
4974 "Please provide a name and an email address for creating a group.": [
4975 "Indica un nombre y una dirección de correo para crear un grupo."
4977 "Please remove the duplicates and try again.": [
4978 "Borra los duplicados y vuelve a intentarlo."
4980 "Please select the folders you would like to import:": [
4981 "Selecciona las carpetas que te gustaría importar:"
4983 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupCount } group.": [
4984 "Selecciona la dirección o la direcciones de correo para añadir al grupo ${ groupCount }.",
4985 "Selecciona la dirección o la direcciones de correo para añadir a los grupos ${ groupCount }."
4987 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupName }.": [
4988 "Selecciona qué dirección o direcciones de correo añadir a ${ groupName }."
4990 "Please try again in a few moments": [
4991 "Vuelve a intentarlo en un momento."
4993 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
4994 "Inténtalo de nuevo con otro método de pago o ponte en contacto con tu banco."
4996 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
4997 "Inténtalo de nuevo. Utiliza un método de pago diferente o ponte en contacto con PayPal para obtener ayuda."
4999 "Please wait while we look for contacts that can be re-signed with the primary encryption key.": [
5000 "Espera mientras buscamos contactos que puedan volver a firmarse con la clave de cifrado principal."
5002 "Please wait while we look for contacts that contain data encrypted with the inactive key.": [
5003 "Espera mientras buscamos contactos que contengan datos cifrados con la clave inactiva."
5005 "Previous modifications on this series will be lost.": [
5006 "Las modificaciones previas de esta serie se perderán."
5008 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
5009 "El precio incluye todos los descuentos aplicables según el ciclo de facturación y cupones sin expirar guardados en tu cuenta."
5014 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
5015 "La información de recuperación permanecerá en este dispositivo a menos que la elimines."
5017 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
5018 "Actualiza la página o ${ link } para resolver automáticamente la mayoría de los problemas."
5020 "Removed participants will be notified.": [
5021 "Se notificarán a los participantes borrados."
5023 "Saving event...": [
5024 "Guardando el evento...",
5025 "Guardando los eventos..."
5027 "Select a service provider to start": [
5028 "Selecciona un proveedor de servicios para empezar"
5030 "Select the email format you want to be used by default when sending an email to this email address.": [
5031 "Selecciona el formato de correo electrónico que quieres utilizar por defecto al enviar un correo electrónico a esta dirección."
5033 "Select what you want to import.": [
5034 "Selecciona lo que quieres importar."
5036 "Select which calendars to import. A new calendar will be created for each imported calendar according to the number of calendars available in your plan.": [
5037 "Selecciona los calendarios que quieres importar. Se creará un calendario para cada calendario importado de acuerdo con el número de calendarios disponibles en tu plan."
5039 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
5040 "No se puede acceder a los servidores. Inténtalo de nuevo en unos minutos."
5042 "Session timed out": [
5043 "El tiempo de la sesión ha expirado."
5045 "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [
5046 "La configuración de PGP te permite enviar correos electrónicos cifrados de extremo a extremo con un usuario que no sea ${ BRAND_NAME } y que utilice un servicio compatible con PGP."
5048 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
5049 "Como eres un usuario leal, tu cuenta tiene activadas funciones adicionales."
5051 "Some of your answers to occurrences previously updated by the organizer will be lost.": [
5052 "Se perderán algunas de tus respuestas a ocurrencias previamente actualizadas por el organizador."
5054 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
5055 "Envía un depósito usando la siguiente dirección o escanea el código QR. Tu depósito aparecerá en tu cuenta después de la confirmación."
5057 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
5058 "La suscripción se renueva automáticamente cada ${ cycle } meses."
5060 "Subscription auto-renews every month.": [
5061 "La suscripción se renueva automáticamente cada mes."
5063 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
5064 "Tu suscripción terminará pronto: reactívala antes del ${ byDate } para mantener los beneficios del ${ planName }. ${ reactivateLink }"
5066 "Temporarily unavailable. Please check back later.": [
5067 "Temporalmente no disponible. Intenta comprobarlo más tarde."
5069 "The application needs to locally decrypt your contacts before they can be exported. At the end of the process, a VCF file will be generated and you will be able to download it.": [
5070 "La aplicación necesita descifrar localmente tus contactos antes de poder exportarlos. Al final del proceso se generará un archivo VCF y podrás descargarlo."
5072 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
5073 "La información expuesta fue filtrada desde un servicio de terceros. La información de tu cuenta de ${ BRAND_NAME } permanece segura y cifrada. ${ learnMoreLink }"
5075 "The following participants cannot be notified about your changes:": [
5076 "No se ha podido notificar los siguientes participantes de tus cambios:"
5078 "The organizer cannot be notified that you decline the invitation:": [
5079 "No se ha podido notificar el organizador de que rechazas la invitación:"
5081 "The organizer cannot be notified that you want to change your answer:": [
5082 "No se ha podido notificar el organizador de que quieres cambiar tu respuesta:"
5084 "The organizer could not be notified that you changed your answer:": [
5085 "No se ha podido notificar el organizador de que has cambiado tu respuesta:"
5087 "The organizer has updated some of the events in this series. Changing the calendar is not supported yet for this type of recurring events.": [
5088 "El organizador ha actualizado algunos de los eventos de esta serie. Todavía no se admite cambiar el calendario para este tipo de eventos recurrentes."
5090 "The organizer of this event will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete this event?": [
5091 "Se notificará al organizador de este evento de que rechazas la invitación. ¿Quieres eliminar este evento?"
5093 "The organizer of this event will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete this event anyway?": [
5094 "Se notificará al organizador de este evento de que rechazas la invitación porque no puedes enviar correos electrónicos desde la dirección invitada. ¿Quieres eliminar este evento de todos modos?"
5096 "The organizer of this series of events will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete all the events in this series?": [
5097 "Se notificará al organizador de esta serie de eventos de que rechazas la invitación. ¿Quieres eliminar todos los eventos de esta serie?"
5099 "The organizer of this series of events will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete all the events in this series anyway?": [
5100 "El organizador de esta serie de eventos no será notificado de que rechazas la invitación porque no puedes enviar correos electrónicos desde la dirección invitada. ¿Quieres eliminar todos los eventos de esta serie de todos modos?"
5102 "The owner of this address has disabled end-to-end encryption. To be able to send encrypted emails to this address, the owner must re-enable end-to-end encryption.": [
5103 "El propietario de esta dirección ha desactivado el cifrado de extremo a extremo. Para poder enviar correos electrónicos cifrados a esta dirección, el propietario deberá volver a activar el cifrado de extremo a extremo."
5105 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
5106 "El proceso de verificación abrirá una nueva pestaña en el navegador. Desactiva cualquier bloqueador de ventanas emergentes activo."
5108 "This address is disabled. To be able to send to this address, the owner must first enable the address.": [
5109 "Esta dirección está desactivada. Para enviar correos esta dirección, el propietario debe en primer lugar activar la dirección."
5111 "This event has been updated by the organizer. Would you like to change your answer only for this occurrence in this series?": [
5112 "El organizador ha actualizado este evento. ¿Quieres cambiar tu respuesta solo para este evento en esta serie?"
5114 "This event has been updated by the organizer. Would you like to delete this event?": [
5115 "El organizador ha actualizado este evento. ¿Quieres eliminar este evento?"
5117 "This event has been updated. The organizer will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete this event?": [
5118 "Se ha actualizado este evento. Se notificará al organizador de que rechazas la invitación. ¿Quieres eliminar este evento?"
5120 "This event has been updated. The organizer will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete this event anyway?": [
5121 "Se ha actualizado este evento. El organizador no será notificado de que rechazas la invitación porque no puedes enviar correos electrónicos desde la dirección invitada. ¿Quieres eliminar este evento de todos modos?"
5123 "This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.": [
5124 "Este enlace conduce a un sitio web que podría estar intentando robar tus datos, como contraseñas y datos de tarjetas de crédito."
5126 "This link may be a homograph attack. Please verify this is the link you wish to visit, or don't open it.": [
5127 "Este enlace puede ser un ataque homógrafo. Verifica que este es el enlace que quieres visitar o no lo abras."
5129 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
5130 "Para completar tu pago, envía ${ btcAmountBold } a la dirección de abajo."
5132 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
5133 "Para luchar contra el spam y el abuso, necesitamos verificar que eres humano."
5135 "To import events, first create a calendar in ${ CALENDAR_APP_NAME }. This is where the events will appear after the import.": [
5136 "Para importar eventos, primero crea un calendario en ${ CALENDAR_APP_NAME }. En este calendario aparecerán los eventos tras la importación."
5138 "To re-sign your contacts, we need to check every contact against the list of encryption keys available in your account. If no match is found, your contact will be re-signed with the primary encryption key.": [
5139 "Para volver a firmar tus contactos, necesitamos verificar cada contacto respecto a la lista de claves de cifrado disponibles en tu cuenta. Si no se encuentra ninguna coincidencia, tu contacto volverá a estar firmado con la clave de cifrado principal."
5141 "To recover your data, you need to re-activate the account key used at the time when the data was created. This will require you to remember the password used when the key was generated.": [
5142 "Para recuperar tus datos, necesitas volver a activar la clave de la cuenta utilizada en el momento en que se crearon los datos. Esto requerirá recordar la contraseña utilizada cuando se ha generado la clave."
5144 "To use Address Verification, you must trust one or more available public keys, including the one you want to use for sending. This prevents the encryption keys from being faked.": [
5145 "Para utilizar la verificación de dirección, debes confiar en una o más de las claves públicas disponibles, incluyendo la clave que quieres utilizar para enviar. Esto impedirá que las claves de cifrado sean falsificadas."
5147 "Total email addresses": [
5148 "Direcciones de correo electrónico totales"
5151 "Almacenamiento total"
5153 "Total supported domains": [
5154 "Total de dominios compatibles"
5156 "Total VPN connections": [
5157 "Conexiones VPN totales"
5159 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
5160 "Prueba las nuevas funciones, actualizaciones y productos de ${ BRAND_NAME } antes de que se lancen al público. Esto recargará la aplicación."
5162 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
5163 "Pasa a un plan superior ahora para obtener funciones premium, productos y almacenamiento a un precio especial."
5171 "Verification may take a few minutes.": [
5172 "La verificación puede tardar unos minutos."
5174 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
5175 "La verificación abrirá una nueva pestaña, desactiva cualquier bloqueador de ventanas emergentes. No se te cobrará este proceso. Cualquier monto utilizado para verificar la tarjeta te será reembolsado inmediatamente."
5177 "Version number successfully copied to clipboard": [
5178 "El número de versión fue copiado en el portapapeles."
5180 "Visa Secure logo": [
5181 "Logo de Visa Secure"
5186 "We couldn’t process your payment.": [
5187 "No hemos podido procesar tu pago."
5189 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
5190 "Necesitamos autenticar el método de pago con tu banco."
5192 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
5193 "Necesitamos autenticar el pago con tu banco."
5195 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
5196 "Se utiliza 3-D Secure para proteger tus pagos."
5198 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
5199 "Te redirigiremos a PayPal en una nueva pestaña del navegador para completar esta transacción. Si utilizas cualquier bloqueador emergente, desactívalo para continuar."
5201 "We'll email you once import is complete.": [
5202 "Te enviaremos un correo electrónico cuando la importación se complete."
5204 "We'll notify you when the import is done.": [
5205 "Te avisaremos cuando la importación esté terminada."
5207 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
5208 "Enviaremos un nuevo código de verificación a ${ strong }."
5213 "Week and month views only apply to desktop.": [
5214 "Las vistas semanales y mensuales solo se aplican al escritorio."
5216 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
5217 "Cuando configuras la autenticación de dos factores, te proporcionamos códigos de recuperación que puedes utilizar para iniciar sesión si pierdes el acceso a tu aplicación de autenticación."
5219 "Which event would you like to delete?": [
5220 "¿Cuál evento quieres eliminar?"
5222 "Which event would you like to update?": [
5223 "¿Cuál evento quieres actualizar?"
5225 "Would you like to change your answer for all the events in this series?": [
5226 "¿Quieres cambiar tu respuesta para todos los eventos de esta serie?"
5228 "Would you like to continue anyway?": [
5229 "¿Quieres continuar de todos modos?"
5231 "Would you like to delete all the events in this series?": [
5232 "¿Quieres eliminar todos los eventos de esta serie?"
5234 "Would you like to delete the event anyway?": [
5235 "¿Quieres eliminar el evento de todos modos?"
5237 "Would you like to delete this event?": [
5238 "¿Quieres eliminar este evento?"
5240 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
5241 "¿Te gustaría recibir un nuevo código de verificación o utilizar un método de verificación alternativo?"
5243 "Would you like to receive a new verification code?": [
5244 "¿Quieres recibir un nuevo código de verificación?"
5246 "Would you like to update all events in this series?": [
5247 "¿Quieres actualizar todos los eventos de esta serie?"
5249 "Would you like to update this event?": [
5250 "¿Quieres actualizar este evento?"
5252 "Writing assistant": [
5253 "Asistente de escritura"
5258 "You already have a free account": [
5259 "Ya tienes una cuenta gratuita."
5261 "You already joined this calendar": [
5262 "Ya te has unido a este calendario."
5264 "You are about to open another browser tab and visit:": [
5265 "Estás a punto de abrir otra pestaña del navegador y visitar:"
5267 "You are about to open your default browser and visit:": [
5268 "Estás a punto de abrir tu navegador por defecto y visitar:"
5270 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
5271 "Actualmente estás conectado como ${ user.Name } (${ user.Email })."
5273 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
5274 "Estás usando más almacenamiento del que se incluye en un plan ${ downgradedPlanName }. Elimina o borra datos para poder cambiar de plan."
5276 "You can also merge imported calendars with existing ${ BRAND_NAME } calendars.": [
5277 "También puedes combinar calendarios importados con calendarios ${ BRAND_NAME } existentes."
5279 "You can check the progress ${ importProgressLink }.": [
5280 "Puedes comprobar el progreso ${ importProgressLink }."
5282 "You can close the tab or browser in the meantime.": [
5283 "Mientras tanto, puedes cerrar esta pestaña o navegador."
5285 "You can import one data type at a time.": [
5286 "Puedes importar un tipo de datos a la vez."
5288 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
5289 "Puedes tener hasta ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendario. Borra enlaces de calendario compartido y cualquier usuario de ${ BRAND_NAME } con quien hayas compartido tu calendario antes de cancelar tu suscripción a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }.",
5290 "Puedes tener hasta ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendarios. Borra enlaces de calendario compartido y cualquier usuario de ${ BRAND_NAME } con quien hayas compartido tus calendarios antes de cancelar tu suscripción a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }."
5292 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
5293 "Puedes tener hasta ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendario. Borra enlaces de calendario compartido y cualquier usuario de ${ BRAND_NAME } con quien hayas compartido tus calendarios antes de cancelar tu suscripción.",
5294 "Puedes tener hasta ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendarios. Borra enlaces de calendario compartido y cualquier usuario de ${ BRAND_NAME } con quien hayas compartido tus calendarios antes de cancelar tu suscripción."
5296 "You can now return to the application to continue": [
5297 "Ahora puedes regresar a la aplicación para continuar."
5299 "You can turn on notifications to get alerts when new email messages arrive in this folder.": [
5300 "Puedes activar las notificaciones para recibir alertas cuando lleguen mensajes de correo electrónico nuevos a esta carpeta."
5302 "You cannot undo this action.": [
5303 "No se puede deshacer esta acción."
5305 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
5306 "Tiene una suscripción de prueba ${ planTitle }. Si deseas continuar tu suscripción después del periodo de prueba, añade un método de pago."
5308 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
5309 "Tiene una suscripción de prueba ${ planTitle }. No se requiere un pago en este momento. Tu suscripción será renovada automáticamente al finalizar el periodo de prueba."
5311 "You have reactivated your keys and events linked to the following calendars can now be decrypted.": [
5312 "Has reactivado tus claves y los eventos vinculados a los siguientes calendarios ahora se pueden descifrar."
5314 "You may be redirected to your bank’s website.": [
5315 "Puedes ser redirigido al sitio web de tu banco."
5317 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
5318 "Debes desactivar o borrar los usuarios, direcciones y dominios personalizados adicionales de ${ MAIL_APP_NAME } antes de poder pasar a un plan con menos funciones."
5320 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
5321 "Debes tener una tarjeta de crédito o una cuenta bancaria vinculada a tu cuenta de PayPal. Si tu cuenta de PayPal no lo tiene, haz clic en el botón de abajo."
5323 "You previously rejected this invitation. Ask the owner for a re-invite": [
5324 "Ya habías rechazado esta invitación. Solicita al propietario una nueva invitación."
5326 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
5327 "Perderás el acceso a las funciones de ${ planTitle } en esta fecha."
5329 "You will lose all unsaved changes.": [
5330 "Perderás todos los cambios no guardados."
5332 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
5333 "Pronto serás redirigido a PayPal para verificar tu pago."
5335 "You will update all the events in this series. Added and removed participants will be notified.": [
5336 "Actualizarás todos los eventos de esta serie. Se notificarán a los participantes añadidos y borrados."
5338 "You will update all the events in this series. An invitation will be sent to the event participants.": [
5339 "Actualizarás todos los eventos de esta serie. Se enviará una invitación a los participantes del evento."
5341 "You will update all the events in this series. Existent and added participants will be notified.": [
5342 "Actualizarás todos los eventos de esta serie. Se notificarán a los participantes existentes y añadidos."
5344 "You will update all the events in this series. Existent and removed participants will be notified.": [
5345 "Actualizarás todos los eventos de esta serie. Se notificarán a los participantes existentes y borrados."
5347 "You will update all the events in this series. Existent, added and removed participants will be notified.": [
5348 "Actualizarás todos los eventos de esta serie. Se notificarán a los participantes existentes, añadidos y borrados."
5350 "You will update all the events in this series. Removed participants will be notified.": [
5351 "Actualizarás todos los eventos de esta serie. Se notificarán a los participantes borrados."
5353 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group(s):": [
5354 "Has alcanzado el número máximo de direcciones en el grupo o grupos de contactos:"
5356 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group.": [
5357 "Has alcanzado el número máximo de direcciones en el grupo de contactos."
5359 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
5360 "Tu cuenta ${ BRAND_NAME } está actualmente suspendida. Transcurridos 28 días, los correos ya no serán entregados en tu bandeja de entrada, tus enlaces compartidos en tu almacenamiento serán bloqueados y no podrás cargar nuevos archivos. Para restablecer el servicio normal, tienes que pagar las facturas pendientes."
5362 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
5363 "Tu cuenta ${ BRAND_NAME } está suspendida actualmente. Los correos ya no serán entregados en tu bandeja de entrada, tus enlaces compartidos en tu almacenamiento están bloqueados y no puedes cargar nuevos archivos. Para continuar usando tu cuenta, tienes que pagar las facturas pendientes."
5365 "Your ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus subscription will be replaced with ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. The remaining balance of your subscription will be added to your account. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
5366 "Tu suscripción ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus será reemplazada por ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. El saldo restante de tu suscripción se añadirá a tu cuenta. La oferta de por vida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } no tiene precio de renovación. Es un pago único para acceso de por vida a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
5368 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
5369 "Tu cuenta tiene al menos una factura atrasada. Tu acceso pronto será restringido. ${ payInvoiceLink }"
5371 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
5372 "Tu cuenta tiene al menos una factura vencida. Tu cuenta está restringida y todos los servicios están bloqueados hasta que realices el pago. ${ payInvoiceLink }"
5374 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
5375 "Tu cuenta tiene al menos una factura vencida. Tu cuenta está restringida. Las faltas de pago continuadas implicarán el bloqueo de tus correos y enlaces compartidos. ${ payInvoiceLink }"
5377 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
5378 "Tu cuenta se actualizará una vez que el pago se haya completado."
5380 "Your address is disabled. A cancellation email cannot be sent to the event participants. Would you like to delete all events in this series anyway?": [
5381 "Tu dirección está desactivada. No se puede enviar un correo electrónico de cancelación a los participantes del evento. ¿Quieres eliminar todos los eventos de esta serie de todos modos?"
5383 "Your address is disabled. A cancellation email cannot be sent to the event participants. Would you like to delete this event anyway?": [
5384 "Tu dirección está desactivada. No se puede enviar un correo electrónico de cancelación a los participantes del evento. ¿Quieres eliminar este evento de todos modos?"
5386 "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your ${ BRAND_NAME } account.": [
5387 "Tus datos están listos para ser importados desde ${ importedEmailAddressStrong } a tu cuenta ${ BRAND_NAME }."
5389 "Your email address and password were leaked:": [
5390 "Tu dirección de correo electrónico y contraseña fueron filtradas:"
5392 "Your email address was exposed:": [
5393 "La dirección de correo electrónico fue expuesta:"
5395 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
5396 "Tu correo electrónico se utilizará solo para esta verificación única."
5398 "Your events will be encrypted and then saved.": [
5399 "Se cifrarán tus eventos y luego se guardarán."
5401 "Your files will be encrypted and then saved": [
5402 "Tus archivos serán cifrados y después guardados."
5404 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
5405 "Se han encontrado tus datos el ${ displayedDate }."
5407 "Your login information will not be saved after the import is completed.": [
5408 "La información de inicio de sesión no se guardará una vez finalizada la importación."
5410 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
5411 "Tu próxima fecha de facturación es el ${ renewalTime }."
5413 "Your password was leaked:": [
5414 "Se ha filtrado tu contraseña:"
5416 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
5417 "Tu número de teléfono se utilizará solo para esta verificación única."
5419 "Your system time zone seems to have changed to ${ timezone }. Do you want to update your time zone preference?": [
5420 "La zona horaria del sistema parece haber cambiado a ${ timezone }. ¿Quieres actualizar tu preferencia de zona horaria?"
5424 "Selected color:": [
5425 "Color seleccionado:"
5428 "Info calendar search": {
5429 "You can either update your search query or close search to go back to calendar views": [
5430 "Puedes actualizar tu consulta de búsqueda o cerrarla para volver a la vista del calendario."
5433 "Info for cash payment method": {
5434 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
5435 "Contáctanos a ${ email } para obtener instrucciones sobre cómo pagarnos en efectivo."
5439 "No results found": [
5440 "No se han encontrado resultados."
5444 "Click for details": [
5445 "Haz clic para más detalles."
5449 "${ selectedFoldersCount } folder selected": [
5450 "${ selectedFoldersCount } carpeta seleccionada",
5451 "${ selectedFoldersCount } carpetas seleccionadas"
5453 "${ selectedFoldersCount } label selected": [
5454 "${ selectedFoldersCount } etiqueta seleccionada",
5455 "${ selectedFoldersCount } etiquetas seleccionadas"
5458 "Info; access rights for shared calendar": {
5463 "Info; reset calendar keys modal; part 1": {
5464 "Some of your calendars will not show details of previously created events.": [
5465 "Algunos de tus calendarios no mostrarán detalles de eventos creados previamente."
5467 "Your calendars will not show details of previously created events.": [
5468 "Tus calendarios no mostrarán detalles de eventos creados previamente."
5471 "Info; reset calendar keys modal; part 2": {
5472 "This is because your password was recently reset without using a recovery method.": [
5473 "Esto se debe a que se ha restablecido tu contraseña recientemente sin utilizar un método de recuperación."
5476 "Info; reset calendar keys modal; part 3": {
5477 "You can recover your encrypted data with a recovery file, recovery phrase, or your old password.": [
5478 "No puedes recuperar tus datos cifrados sin un archivo de recuperación, frase de recuperación o tu antigua contraseña."
5481 "Info; reshare calendar modal; part 1": {
5482 "Calendar sharing was disabled following your recent password reset.": [
5483 "Se ha desactivado la compartición de calendarios al reciente restablecimiento de tu contraseña."
5486 "Info; reshare calendar modal; part 2": {
5487 "You can reshare your calendars in settings.": [
5488 "Puedes volver a compartir tus calendarios en la configuración."
5492 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
5493 "Asistente con tecnología de IA para ayudarte a crear mejores correos electrónicos de manera rápida y sin esfuerzo."
5496 "Information about why calendar event cannot be saved": {
5497 "At most ${ maxAttendees } participant is allowed per invitation": [
5498 "Se permite hasta ${ maxAttendees } participante por invitación.",
5499 "Se permiten hasta ${ maxAttendees } participantes por invitación."
5501 "Creating invites in a shared calendar is not allowed": [
5502 "No se pueden crear invitaciones en un calendario compartido"
5506 "Link label (optional)": [
5507 "Etiqueta del enlace (opcional)"
5510 "Input placeholder": {
5538 "Knowledge base link label": {
5544 "${ BRAND_NAME } username": [
5545 "Nombre de usuario de ${ BRAND_NAME }"
5551 "(Temporarily unavailable. Please check back later.)": [
5552 "(No disponible temporalmente. Vuelve a comprobarlo más tarde.)"
5555 "Titular de la cuenta"
5557 "Add email address": [
5558 "Añadir correo electrónico"
5561 "Añadir URL de la imagen"
5572 "All-day event notifications": [
5573 "Notificaciones de eventos que ocupan todo el día"
5579 "Contraseña de la aplicación"
5581 "Attach screenshot(s)": [
5582 "Adjuntar captura(s) de pantalla"
5584 "Authenticator app": [
5585 "Aplicación de autenticación"
5587 "Automatically save contacts": [
5588 "Guardar contactos automáticamente"
5593 "Billing address": [
5594 "Dirección de facturación"
5597 "Ciclo de facturación"
5602 "Browser version": [
5603 "Versión del navegador"
5618 "Detalles de la tarjeta"
5621 "Titular de la tarjeta"
5635 "Code is 6 digits without spaces": [
5636 "El código es de 6 dígitos sin espacios."
5645 "Nombre de la empresa"
5647 "Confirm password": [
5648 "Confirmar contraseña"
5656 "Could you please let us know which provider?": [
5657 "¿Podrías dejarnos saber cuál proveedor?"
5659 "Could you please specify which streaming service?": [
5660 "¿Podrías especificar cuál servicio de streaming?"
5662 "Could you please specify?": [
5663 "¿Podrías especificarlo?"
5677 "Delete recovery-related information.": [
5678 "Eliminar la información de recuperación."
5683 "Do you have any suggestions for our team?": [
5684 "¿Tienes alguna sugerencia para nuestro equipo?"
5686 "Don't ask again": [
5687 "No preguntar de nuevo"
5689 "e.g., Amazon, eBay, Etsy": [
5690 "por ejemplo; Amazon, eBay, Etsy"
5693 "Correo electrónico"
5696 "Dirección de correo electrónico"
5699 "Formato de correo electrónico"
5702 "Correos electrónicos"
5704 "Emails (all messages)": [
5705 "Correos electrónicos (todos los mensajes)"
5707 "Emails (last 12 months)": [
5708 "Correos electrónicos (últimos 12 meses)"
5710 "Emails (last 3 months)": [
5711 "Correos electrónicos (últimos 3 meses)"
5713 "Emails (last month)": [
5714 "Correos electrónicos (último mes)"
5717 "Cifrar correos electrónicos"
5723 "Duración del evento"
5725 "Event notifications": [
5726 "Notificaciones de eventos"
5731 "Expiration (${ patternExpiration })": [
5732 "Expiración (${ patternExpiration })"
5737 "Export contacts": [
5738 "Exportar contactos"
5740 "Extended address": [
5741 "Dirección extendida"
5746 "Folder location": [
5747 "Ubicación de la carpeta"
5755 "From: ${ fromEmail }": [
5756 "De: ${ fromEmail }"
5759 "Ocultar contraseña"
5761 "I understand the risk": [
5762 "Entiendo el riesgo."
5767 "Import all messages": [
5768 "Importar todos los mensajes"
5770 "Import contacts": [
5771 "Importar contactos"
5773 "Import interval": [
5774 "Intervalo de importación"
5776 "Import to email address": [
5777 "Importar a la dirección de correo electrónico"
5782 "Label messages as": [
5783 "Etiquetar mensajes como"
5788 "Last 12 months only": [
5789 "Solo los últimos 12 meses"
5791 "Last 3 months only": [
5792 "Solo los últimos 3 meses"
5794 "Last month only": [
5795 "Solo el último mes"
5803 "Mail Server (IMAP)": [
5804 "Servidor de correo (IMAP)"
5809 "Manage categories": [
5810 "Administrar categorías"
5812 "Move to Archive": [
5816 "Mover a la bandeja de entrada"
5836 "Operating system": [
5839 "Operating system version": [
5840 "Versión del sistema operativo"
5861 "Payment details": [
5871 "Número de teléfono"
5876 "Post office box": [
5877 "Apartado de correos"
5900 "Reveal password": [
5901 "Mostrar contraseña"
5903 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
5904 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Ginebra"
5909 "Secondary time zone": [
5910 "Zona horaria secundaria"
5912 "Security code (${ codeName })": [
5913 "Código de seguridad (${ codeName })"
5915 "Show others when I'm busy": [
5916 "Mostrar a otros cuando estoy ocupado"
5918 "Show week numbers": [
5919 "Mostrar los números de la semana"
5922 "Firmar correos electrónicos"
5928 "Nombre de la calle"
5930 "Subscription options": [
5931 "Opciones de suscripción"
5933 "Sync with system": [
5934 "Sincronizar con el sistema"
5936 "System information": [
5937 "Información del sistema"
5951 "To: ${ toEmail }": [
5952 "Para: ${ toEmail }"
5955 "Barra de herramientas"
5966 "Verification code": [
5967 "Código de verificación"
5975 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
5976 "¿Cuál es tu motivo principal por el que cancelas o bajas de plan?"
5981 "Your calendar URL": [
5982 "URL de tu calendario"
5984 "Your password (admin)": [
5985 "Tu contraseña (admin)"
5988 "Label for contact group color": {
5993 "Label for contact group name": {
5998 "Label, credit card": {
6003 "Label/folder modal": {
6017 "label/folder notification": {
6018 "${ Label.Name } created": [
6019 "${ Label.Name } creado"
6022 "Label; import email": {
6023 "From: ${ from }": [
6035 "Limit of calendars reached": {
6036 "To add a new calendar, remove an existing one.": [
6037 "Para añadir un calendario, borra uno existente."
6039 "To add a new calendar, remove another calendar or upgrade your ${ BRAND_NAME } plan to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan.": [
6040 "Para añadir un calendario, borra otro calendario o mejora tu plan ${ BRAND_NAME } a un plan de pago ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }."
6042 "You've reached the maximum number of calendars available in your plan.": [
6043 "Has alcanzado el número máximo de calendarios disponibles en tu plan."
6047 "Add a gift code": [
6048 "Añadir código promocional"
6053 "clearing your browser cache": [
6054 "limpiando la memoria caché de tu navegador"
6059 "How to pay with Bitcoin?": [
6060 "¿Cómo pagar con Bitcoin?"
6068 "Other calendars": [
6077 "Request an invite": [
6078 "Solicitar una invitación"
6080 "stay safer online": [
6081 "mantén tu seguridad online"
6087 "Link label (optional)": {
6092 "Link to calendar app": {
6093 "Open in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
6094 "Abrir en ${ CALENDAR_APP_NAME }"
6097 "Link; reset calendar keys modal": {
6098 "What's a recovery method?": [
6099 "¿Qué es un método de recuperación?"
6106 "Amount of calendar created: ${ createdCalendarCount } of ${ calendarsToBeCreated }": [
6107 "Cantidad de calendarios creados: ${ createdCalendarCount } de ${ calendarsToBeCreated }",
6108 "Cantidad de calendarios creados: ${ createdCalendarCount } de ${ calendarsToBeCreated }"
6110 "Connecting to your email provider": [
6111 "Conectando con tu proveedor de correo electrónico"
6113 "Creating new calendars": [
6114 "Creando calendarios"
6116 "Gathering your data": [
6117 "Recopilando tus datos"
6119 "We're gathering your data from your provider": [
6120 "Estamos recopilando datos de tu proveedor."
6122 "Your import is starting": [
6123 "Tu importación está empezando."
6126 "locked_state_storage_banner: info": {
6130 "upgrade for more storage": [
6131 "mejora para obtener más almacenamiento"
6133 "Upgrade to restore full access": [
6134 "Mejora para restaurar el acceso a todo"
6136 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6137 "El ${ driveStorage } está lleno. Para cargar o sincronizar archivos, libera espacio o ${ cta }."
6139 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6140 "El ${ mailStorage } está lleno. Para enviar o recibir correos, libera espacio o ${ cta }."
6142 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
6143 "Tu cuenta corre el riesgo de ser eliminada. Para evitar la pérdida de datos, pide a tu administrador que la actualice. ${ cta }"
6145 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6146 "El almacenamiento está lleno. Para enviar o recibir correos, libera espacio o ${ cta }."
6148 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6149 "El almacenamiento está lleno. Para cargar o sincronizar archivos, libera espacio o ${ cta }."
6151 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
6152 "Tu suscripción ha finalizado. ${ cta } y para evitar la pérdida de datos."
6156 "Enable ${ reason }": [
6157 "Activar ${ reason }"
6160 "Mail import summary": {
6161 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
6162 "Importar todos los mensajes de ${ itemsToImportCount } carpeta y etiquetarlos como",
6163 "Importar todos los mensajes de ${ itemsToImportCount } carpetas y etiquetarlos como"
6165 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
6166 "Importar todos los mensajes de ${ itemsToImportCount } etiqueta y etiquetarlos como",
6167 "Importar todos los mensajes de ${ itemsToImportCount } etiquetas y etiquetarlos como"
6169 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
6170 "Importar todos los ${ selectedItemsToImportCount } mensajes de ${ itemsToImportCount } carpeta y etiquetarlos como",
6171 "Importar todos los ${ selectedItemsToImportCount } mensajes de ${ itemsToImportCount } carpetas y etiquetarlos como"
6173 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
6174 "Importar todos los ${ selectedItemsToImportCount } mensajes de ${ itemsToImportCount } etiqueta y etiquetarlos como",
6175 "Importar todos los ${ selectedItemsToImportCount } mensajes de ${ itemsToImportCount } etiquetas y etiquetarlos como"
6178 "mail_signup_2024: Info": {
6179 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6180 "Añadir el asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe"
6186 "mailtrial2024: Action": {
6188 "Aprovéchate de la oferta"
6194 "mailtrial2024: Footer": {
6195 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
6196 "Se renueva por ${ renewablePrice } y cancela cuando quieras"
6199 "mailtrial2024: Info": {
6200 "for the first month": [
6203 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
6204 "Oferta por tiempo limitado, expira el 2 de abril de 2024"
6207 "mailtrial2024: Title": {
6208 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
6209 "Obtén ${ planName } por solo ${ planPrice }"
6219 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
6220 "Tu periodo de prueba gratuito ha terminado. El acceso a tu cuenta será desactivado pronto. ${ action }"
6223 "Message display when a new app version is available": {
6224 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
6225 "Una versión nueva de ${ appName } está disponible. ${ reloadButton }."
6240 "Manage calendars": [
6241 "Gestionar calendarios"
6247 "Modal for received invitation to share calendar; text": {
6248 "${ calendarOwnerDisplayName } shared their calendar ${ boldCalendarName } with you.": [
6249 "${ calendarOwnerDisplayName } ha compartido su calendario ${ boldCalendarName } contigo."
6252 "Modal for received invitation to share calendar; Title": {
6254 "Unirse al calendario"
6256 "Unable to join more calendars": [
6257 "Imposible unirse a más calendarios"
6261 "Add public holidays": [
6262 "Añadir días festivos"
6264 "Cannot add more calendars": [
6265 "No se pueden añadir más calendarios"
6270 "Get a country's official public holidays calendar.": [
6271 "Obtén un calendario oficial de días festivos de tu país."
6273 "How to import calendars from another service": [
6274 "Cómo importar calendarios desde otro servicio"
6276 "How to import calendars from Yahoo": [
6277 "Cómo importar calendarios desde Yahoo"
6279 "How to import contacts from another service": [
6280 "Cómo importar contactos desde otro servicio"
6282 "How to import contacts from Yahoo": [
6283 "Cómo importar contactos desde Yahoo"
6285 "How to import emails from another service": [
6286 "Cómo importar correos electrónicos desde otro servicio"
6288 "How to import emails from Yahoo": [
6289 "Cómo importar correos electrónicos desde Yahoo"
6292 "Compartir calendario"
6294 "Time zone changed": [
6295 "Zona horaria cambiada"
6298 "Modal title and action": {
6303 "Monthly recurring event, frequency": {
6304 "Every ${ interval } month ${ onDayString }": [
6305 "Cada mes los ${ onDayString } ${ interval }",
6306 "Cada ${ interval } meses los ${ onDayString }"
6308 "Monthly ${ onDayString }": [
6309 "Cada mes el ${ onDayString }"
6312 "Monthly recurring event, frequency (times)": {
6313 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ timesString }": [
6314 "Cada ${ interval } mes el ${ onDayString } a las ${ timesString }",
6315 "Cada ${ interval } meses el ${ onDayString } a las ${ timesString }"
6317 "Monthly ${ onDayString }, ${ timesString }": [
6318 "Cada mes los ${ onDayString } ${ timesString }"
6321 "Monthly recurring event, frequency (until)": {
6322 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ untilString }": [
6323 "Cada ${ interval } mes el ${ onDayString } hasta ${ untilString }",
6324 "Cada ${ interval } meses el ${ onDayString } hasta ${ untilString }"
6326 "Monthly ${ onDayString }, ${ untilString }": [
6327 "Cada mes los ${ onDayString } hasta ${ untilString }"
6330 "Monthly recurring event, repeats on": {
6331 "on day ${ dayOfMonth }": [
6332 "el día ${ dayOfMonth }"
6334 "on the first Friday": [
6337 "on the first Monday": [
6340 "on the first Saturday": [
6343 "on the first Sunday": [
6346 "on the first Thursday": [
6349 "on the first Tuesday": [
6352 "on the first Wednesday": [
6353 "el primer miércoles"
6355 "on the fourth Friday": [
6358 "on the fourth Monday": [
6361 "on the fourth Saturday": [
6364 "on the fourth Sunday": [
6367 "on the fourth Thursday": [
6370 "on the fourth Tuesday": [
6373 "on the fourth Wednesday": [
6374 "el cuarto miércoles"
6376 "on the last Friday": [
6379 "on the last Monday": [
6382 "on the last Saturday": [
6385 "on the last Sunday": [
6388 "on the last Thursday": [
6391 "on the last Tuesday": [
6394 "on the last Wednesday": [
6395 "el último miércoles"
6397 "on the second Friday": [
6398 "el segundo viernes"
6400 "on the second Monday": [
6403 "on the second Saturday": [
6406 "on the second Sunday": [
6407 "el segundo domingo"
6409 "on the second Thursday": [
6412 "on the second Tuesday": [
6415 "on the second Wednesday": [
6416 "el segundo miércoles"
6418 "on the third Friday": [
6421 "on the third Monday": [
6424 "on the third Saturday": [
6427 "on the third Sunday": [
6430 "on the third Thursday": [
6433 "on the third Tuesday": [
6436 "on the third Wednesday": [
6437 "el tercer miércoles"
6445 "Nombre de la carpeta"
6448 "Nombre de la etiqueta"
6452 "Highest VPN speed": [
6453 "Velocidad VPN máxima"
6455 "Keep your inbox organized with folders": [
6456 "Mantén tu bandeja de entrada organizada con carpetas"
6458 "Medium VPN speed": [
6459 "Velocidad VPN media"
6462 "new_plans: Action": {
6463 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
6464 "Pasar a ${ downgradedPlanName }"
6466 "Get started for ${ priceCoupon }": [
6467 "Comenzar por ${ priceCoupon }"
6469 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
6470 "A partir de ${ priceMailPlus }"
6475 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
6476 "Mejora a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
6479 "new_plans: action": {
6483 "Downgrade account": [
6484 "Pasar a un plan inferior"
6486 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
6487 "Obtén ${ BRAND_NAME } gratis"
6489 "Get ${ planName }": [
6490 "Obtén ${ planName }"
6493 "Seguir con ${ plan }"
6502 "new_plans: feature": {
6503 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6504 "Asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe"
6506 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
6507 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } y ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6509 "${ n } calendar": [
6510 "${ n } calendario",
6511 "${ n } calendarios"
6513 "${ n } calendar per user": [
6514 "${ n } calendario por usuario",
6515 "${ n } calendarios por usuario"
6517 "${ n } custom email domain": [
6518 "${ n } dominio de correo electrónico personalizado",
6519 "${ n } dominios de correo electrónico personalizados"
6521 "${ n } email address": [
6522 "${ n } dirección de correo electrónico",
6523 "${ n } direcciones/alias de correo electrónico"
6525 "${ n } email address per user": [
6526 "${ n } dirección de correo electrónico por usuario",
6527 "${ n } direcciones de correo electrónico por usuario"
6537 "${ n } folder and label": [
6538 "${ n } carpeta y etiqueta",
6539 "${ n } carpetas y etiquetas"
6541 "${ n } hide-my-email alias": [
6542 "${ n } alias de Hide-my-email",
6543 "${ n } alias de Hide-my-email"
6549 "${ n } message per day": [
6550 "${ n } mensaje al día",
6551 "${ n } mensajes al día"
6553 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
6554 "${ n } caja fuerte compartida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } por usuario",
6555 "${ n } cajas fuertes compartidas de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } por usuario"
6558 "${ n } caja fuerte",
6559 "${ n } cajas fuertes"
6561 "${ n } VPN connection": [
6562 "${ n } conexión VPN",
6563 "${ n } conexiones VPN"
6565 "${ numberOfUsers } user": [
6566 "${ numberOfUsers } usuario",
6567 "Hasta ${ numberOfUsers } usuarios"
6569 "${ options }-day file version history": [
6570 "Historial de ${ options } día de las versiones de los archivos",
6571 "Historial de ${ options } días de las versiones de los archivos"
6573 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin lifetime": [
6574 "Acceso de por vida a las funciones ${ PASS_APP_NAME } y SimpleLogin"
6576 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
6577 "${ PASS_APP_NAME } con ${ n } alias hide-my-email",
6578 "${ PASS_APP_NAME } con ${ n } alias hide-my-email"
6580 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
6581 "${ PASS_APP_NAME } con alias hide-my-email ilimitados"
6583 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
6584 "Programa ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6586 "${ size } attachment size": [
6587 "${ size } en archivos adjuntos"
6589 "${ size } of secure storage per user": [
6590 "${ size } de almacenamiento seguro por usuario"
6592 "${ size } storage": [
6593 "${ size } de almacenamiento"
6595 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6596 "${ textType } - Para ${ DRIVE_APP_NAME }"
6598 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
6599 "${ textType } - Para todos los servicios de ${ BRAND_NAME }"
6601 "1 TB secure storage": [
6602 "1 TB de almacenamiento seguro"
6607 "10 email addresses/aliases": [
6608 "10 direcciones/alias de correo electrónico"
6610 "10 more premium features": [
6611 "10 funciones premium más"
6613 "10-year file version history": [
6614 "Historial de 10 años de las versiones de los archivos"
6617 "15 GB de espacio de almacenamiento"
6619 "24/7 account management support": [
6620 "Soporte de administración de cuenta 24/7"
6625 "Ad-blocker and malware protection": [
6626 "Bloqueador de anuncios y protección contra malware"
6629 "Consola de administración"
6631 "Administration Panel": [
6632 "Panel de administración"
6634 "Advanced account protection": [
6635 "Protección de cuentas avanzada"
6637 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
6638 "Funcionalidades avanzadas de alias (potenciado por SimpleLogin)"
6640 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
6641 "Todos los productos y funciones de ${ BRAND_NAME }"
6643 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
6644 "Todos los servicios básicos de ${ BRAND_NAME } (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
6646 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
6647 "Todos los servicios prémium de ${ BRAND_NAME } en una sola y sencilla suscripción"
6649 "Auto-delete Spam and Trash": [
6650 "Eliminación automática de spam y papelera"
6652 "Auto-delete spam and trashed messages": [
6653 "Eliminar automáticamente spam y mensajes de la papelera"
6656 "Respuesta automática"
6658 "Autofill credit cards (coming soon)": [
6659 "Relleno automático de tarjetas de crédito (próximamente)"
6661 "Automatic email forwarding": [
6662 "Reenvío de correo automático"
6664 "Available on all platforms": [
6665 "Disponible en todas las plataformas"
6668 "Alertas de vulneraciones"
6670 "Calendar sharing": [
6671 "Compartir calendario"
6676 "Centralized billing": [
6677 "Facturación centralizada"
6679 "Collaborate and share large files": [
6680 "Colabora y comparte archivos grandes"
6683 "Grupos de contactos"
6685 "Contact groups management": [
6686 "Administración de grupos de contactos"
6688 "Custom and secure business email": [
6689 "Correo electrónico empresarial personalizado y seguro"
6691 "Custom domains for email aliases": [
6692 "Dominios personalizados para alias de correo electrónico"
6694 "Custom email domains": [
6695 "Dominios de correo personalizados"
6698 "Campos personalizados"
6700 "Custom snooze time": [
6701 "Tiempo de pausa personalizado"
6703 "Custom workspace branding": [
6704 "Personalización del espacio de trabajo con tu marca"
6706 "Data breach monitoring": [
6707 "Monitoreo de vulneración de datos"
6710 "Aplicación de escritorio"
6712 "DNS leak prevention": [
6713 "Protección contra filtraciones del DNS"
6718 "Easy Switch import assistant": [
6719 "Asistente de importación Easy Switch"
6721 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
6722 "Compatibilidad con clientes de correo electrónico (por IMAP/SMTP)"
6725 "Grupos de correos electrónicos"
6727 "Enables HIPAA compliance": [
6728 "Facilita el cumplimiento con la ley HIPAA"
6730 "Encrypted contact details": [
6731 "Datos de contacto cifrados"
6733 "Encrypted VPN servers": [
6734 "Servidores VPN cifrados"
6736 "End-to-end encryption": [
6737 "Cifrado de extremo a extremo"
6739 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
6740 "Descaras de P2P/BitTorrent rápidas"
6742 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
6743 "Funciones gratuitas de ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } y ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
6745 "Free VPN on a single device": [
6746 "VPN gratis en un dispositivo"
6748 "Fully refundable for 30 days": [
6749 "Completamente reembolsable durante 30 días"
6751 "GDPR data processing agreement": [
6752 "Acuerdo para el tratamiento de datos conforme al RGPD"
6754 "Generate emails with a prompt": [
6755 "Genera correos electrónicos con un prompt"
6757 "Group management (coming soon)": [
6758 "Administración de grupos (muy pronto)"
6760 "High-speed streaming": [
6761 "Transmisión de gran velocidad"
6763 "High-speed VPN on ${ n } device": [
6764 "VPN de alta velocidad en ${ n } dispositivo",
6765 "VPN de alta velocidad en ${ n } dispositivos"
6767 "HTML signatures": [
6770 "Integrated 2FA authenticator": [
6771 "Autenticador de 2FA integrado"
6773 "Kill switch/always-on VPN": [
6774 " Kill switch/VPN siempre activa"
6776 "Limited support": [
6779 "Multiple admin roles": [
6780 "Distintos roles de administración"
6782 "Online document editor": [
6783 "Editor de documentos online"
6785 "Organize items with multiple vaults": [
6786 "Organizar elementos en cajas fuertes múltiples"
6788 "Passkeys supported": [
6789 "Se admiten las claves de acceso."
6791 "Password health": [
6792 "Estado de la contraseña"
6794 "Password manager": [
6795 "Gestor de contraseñas"
6797 "Password-protected Emails": [
6798 "Correos electrónicos protegidos con contraseña"
6800 "Phone support (20+ users)": [
6801 "Soporte por teléfono (20 o más usuarios)"
6803 "Priority email support": [
6804 "Soporte prioritario por correo electrónico"
6806 "Priority support": [
6807 "Soporte prioritario"
6809 "Priority support & live chat": [
6810 "Soporte prioritario y chat en vivo"
6812 "Proofread and refine your emails": [
6813 "Revisa y mejora tus correos electrónicos"
6815 "Protect ${ n } device at a time": [
6816 "Protege ${ n } dispositivo a la vez",
6817 "Protege ${ n } dispositivos a la vez"
6819 "Quickly craft replies": [
6820 "Redacta rápidamente respuestas"
6822 "Recover previous file versions": [
6823 "Recuperar las versiones previas de los archivos"
6825 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
6826 "Comprobaciones periódicas de la seguridad de tu cuenta. Te avisamos si tienes contraseñas débiles o reusadas que deban actualizarse."
6828 "Require 2FA for organization": [
6829 "Requerir 2FA para organización"
6832 "Compatibilidad con enrutadores"
6834 "Save time emailing": [
6835 "Ahorra tiempo enviando correos electrónicos"
6837 "Schedule and snooze emails for any time": [
6838 "Programar y pausar correos a cualquier hora"
6840 "Schedule messages at any time": [
6841 "Programa mensajes en cualquier momento"
6843 "Search message content": [
6844 "Buscar contenido del mensaje"
6846 "Secure Core servers": [
6847 "Servidores Secure Core"
6849 "Secure link sharing": [
6850 "Uso compartido seguro de enlaces"
6852 "See team's availability": [
6853 "Mostrar la disponibilidad del equipo"
6855 "Send & receive invitations": [
6856 "Enviar y recibir invitaciones"
6858 "Share files with no size limit": [
6859 "Comparte archivos sin límites de tamaño."
6861 "Sign in as user": [
6862 "Iniciar sesión como usuario"
6864 "SMTP submission": [
6867 "SMTP submission for select organizations": [
6868 "Envío SMTP para organizaciones seleccionadas"
6870 "Split tunneling (Android and Windows)": [
6871 "Túnel dividido (Android y Windows)"
6873 "SSO integration (coming soon)": [
6874 "Integración SSO (próximamente)"
6876 "Strict no-logs policy": [
6877 "Política estricta de cero registros"
6879 "Support for up to 2 users": [
6880 "Soporte para hasta 2 usuarios"
6882 "Sync and backup all your files across devices": [
6883 "Sincroniza todas las copias de seguridad y todos los archivos en tus distintos dispositivos"
6888 "Two-factor authentication": [
6889 "Autenticación de dos factores"
6891 "Unlimited devices": [
6892 "Dispositivos ilimitados"
6894 "Unlimited devices and aliases": [
6895 "Alias y dispositivos ilimitados"
6897 "Unlimited filters": [
6898 "Filtros ilimitados"
6900 "Unlimited folders": [
6901 "Carpetas ilimitadas"
6903 "Unlimited folders, labels, and filters": [
6904 "Carpetas, etiquetas y filtros ilimitados"
6906 "Unlimited hide-my-email aliases": [
6907 "Un número ilimitado de alias de Hide-my-email"
6909 "Unlimited labels": [
6910 "Etiquetas ilimitadas"
6912 "Unlimited logins and notes": [
6913 "Número ilimitado de inicios de sesión y de notas"
6915 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
6916 "Inicios de sesión, notas y tarjetas de crédito ilimitados"
6918 "Unlimited messages per day": [
6919 "Mensajes al día ilimitados"
6921 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
6922 "Cajas fuertes compartidas ilimitadas de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } por usuario"
6924 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
6925 "Cajas fuertes compartidas ilimitadas con permisos de acceso"
6927 "Unlimited vault sharing": [
6928 "Intercambios ilimitados de cajas fuertes"
6930 "Unlimited vaults": [
6931 "Un número ilimitado de cajas fuertes"
6933 "Unlimited volume/bandwidth": [
6934 "Ancho de banda ilimitado"
6936 "Up to ${ n } user": [
6937 "Hasta ${ n } usuario",
6938 "Hasta ${ n } usuarios"
6940 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
6941 "Hasta ${ n } usuario (${ adminsText }, ${ usersText })",
6942 "Hasta ${ n } usuarios (${ adminsText }, ${ usersText })"
6944 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
6945 "Hasta ${ totalStorageSize } de almacenamiento"
6947 "User credential management": [
6948 "Administración de credenciales de usuario"
6950 "User session management": [
6951 "Administración de sesiones de usuario"
6953 "User storage management": [
6954 "Gestión del almacenamiento de los usuarios"
6956 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
6957 "Compartir la caja fuerte (hasta ${ n } persona)",
6958 "Compartir la caja fuerte (hasta ${ n } personas)"
6960 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
6961 "Escaneamos la dark web para verificar si tus direcciones o alias de ${ BRAND_NAME } han sido filtrados y alertarte de inmediato si encontramos algo."
6964 "new_plans: feature highlight": {
6965 "${ admins } admin": [
6966 "${ admins } administrador",
6967 "${ admins } administradores"
6969 "${ users } user": [
6970 "${ users } usuario",
6971 "${ users } usuarios"
6974 "new_plans: feature info": {
6975 "1 custom email domain": [
6976 "1 dominio de correo electrónico personalizado"
6978 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
6979 "Crea diferentes direcciones de correo para tus identidades en línea, p. ej. JuanCompras@${ domain } para cuentas de compras, JuanNoticias@${ domain2 } para suscripciones de noticias"
6981 "Snooze messages and get reminded when you want": [
6982 "Pausa los mensajes y recibe un recordatorio cuando quieras."
6984 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6985 "El espacio de almacenamiento es compartido entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } y ${ DRIVE_APP_NAME }."
6988 "new_plans: heading": {
6992 "Team management": [
6993 "Gestión de equipos"
6996 "new_plans: info": {
6997 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
6998 "${ brand } que termina con ${ last4 }"
7000 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
7001 "Gestión de acceso y seguridad de red avanzada con puertas de enlace seguras dedicadas"
7003 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
7004 "Protección avanzada para equipos que va más allá del estándar de la industria."
7006 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
7007 "Todas las aplicaciones de ${ BRAND_NAME } y sus funciones premium"
7009 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
7010 "Todas las aplicaciones de ${ BRAND_NAME } business y funciones premium para proteger todo tu negocio."
7012 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
7013 "Privacidad y seguridad totales con todos los servicios de ${ BRAND_NAME } combinados."
7015 "Early access to new apps and features": [
7016 "Acceso anticipado a funciones y aplicaciones nuevas"
7018 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
7019 "Correo electrónico y calendario cifrado para empezar."
7021 "Enhanced security and premium features for teams.": [
7022 "Seguridad mejorada y funciones premium para equipos."
7024 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
7025 "Protección esencial y colaboración segura para usuarios ilimitados."
7027 "For next-level password management and identity protection.": [
7028 "Para una gestión de contraseñas e identidad del más alto nivel."
7030 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
7031 "Si eliminas la cuenta, perderás todas las ventajas que tienes con ${ visionary } y no podrás volver al mismo plan creando otra cuenta."
7033 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
7034 "Si pasas a un plan inferior, perderás todas las ventajas que tiene con ${ visionary } y no podrás volver al mismo plan suscribiéndote de nuevo."
7036 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
7037 "Si te cambias de plan, perderás todas las ventajas del plan ${ visionary } y no podrás volver al plan ${ visionary }."
7039 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
7040 "Ya no ofrecemos el plan ${ visionary } a quienes se suscriben por primera vez porque es un plan especial que incluye funciones y ventajas exclusivas para quienes ya tienen ${ BRAND_NAME }."
7045 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
7046 "Protege la información empresarial confidencial y colabora de forma segura."
7048 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
7049 "Protege a tu familia con todas las características premium de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus para seis usuarios."
7051 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
7052 "Protege la privacidad de tu familia con todos los servicios combinados de ${ BRAND_NAME }."
7054 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
7055 "Accede de manera segura a internet desde cualquier lugar con monitoreo de red esencial."
7057 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
7058 "Almacenamiento seguro en la nube que te permite almacenar, sincronizar y compartir archivos de forma fácil y segura."
7060 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
7061 "Correo electrónico seguro con funciones avanzadas para tu día a día."
7063 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
7064 "Soluciones a medida para organizaciones más grandes con necesidades de seguridad específicas"
7066 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
7067 "La solución específica de VPN con conexión a internet segura, de alta velocidad y sin restricciones."
7069 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
7070 "La cuenta inicial sin coste ofrece privacidad por defecto a todo el mundo."
7072 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
7073 "Privacidad ilimitada y más almacenamiento para hasta 2 personas."
7075 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
7076 "Ahora mismo pagas un precio especial por tu plan. Si eliminas la cuenta, perderás esta ventaja y no la recuperarás creando otra cuenta."
7078 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
7079 "Ahora mismo pagas un precio especial por tu plan. Si te pasas a un plan inferior, perderás esta ventaja y no la recuperarás suscribiéndote de nuevo."
7082 "new_plans: title": {
7083 "Delete account?": [
7086 "Downgrade account?": [
7087 "¿Pasar a un plan con menos funciones?"
7089 "Review subscription and pay": [
7090 "Verificar suscripción y pagar"
7096 "new_plans: Title": {
7097 "Get Mail Plus for ${ priceCoupon }": [
7098 "Disfruta de Mail Plus por ${ priceCoupon }"
7100 "The discounted price of ${ priceCoupon } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ priceMailPlus }. You can cancel at any time.": [
7101 "El precio con descuento de ${ priceCoupon } es válido durante el primer mes. Luego se renovará automáticamente a ${ priceMailPlus }. Puedes cancelar en cualquier momento."
7104 "new_plans: tooltip": {
7105 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
7106 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Protege tu calendario con cifrado de extremo a extremo. Incluye soporte para calendarios personalizados, calendarios compartidos y mucho más."
7108 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7109 "${ DRIVE_APP_NAME }: Protege tus archivos con almacenamiento cifrado en la nube. Incluye sincronización automática, intercambio de archivos cifrado y más."
7111 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
7112 "${ MAIL_APP_NAME }: Protege tus correos con cifrado de extremo a extremo. Incluye soporte para dominios de correo personalizados, 15 direcciones de correo, alias hide-my-email ilimitados y mucho más."
7114 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
7115 "${ VPN_APP_NAME }: Accede a contenidos bloqueados y navega de forma privada. Incluye ${ serversAndCountries }, las velocidades VPN más altas, acceso a servicios de streaming en todo el mundo, bloqueador de malware y publicidad, descargas rápidas de BitTorrent y más."
7117 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
7118 "Accede a ${ MAIL_APP_NAME } y ${ CALENDAR_APP_NAME } desde la comodidad de tu escritorio."
7120 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
7121 "Accede desde cualquier lugar al contenido de servicios de streaming como Netflix, Disney+ y Prime Video."
7123 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
7124 "Con estas direcciones puedes enviar y recibir correos electrónicos. Un usuario puede tener varias direcciones, pero una dirección no puede asignarse a varios usuarios."
7126 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
7127 "Te permite acceder a varias redes al mismo tiempo; por ejemplo, reproducir una película en streaming desde otro país a la vez que haces una búsqueda en el tuyo"
7129 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
7130 "Te permite responder automáticamente a los mensajes que recibes."
7132 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
7133 "Elimina automáticamente los mensajes anteriores a 30 días de la papelera y spam."
7135 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
7136 "Reenvía correos automáticamente enviados a tu cuenta de ${ MAIL_APP_NAME } a cualquier otra dirección de correo."
7138 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
7139 "Por el momento, no se puede programar el envío de correos electrónicos ni promocionales de forma masiva. Te recomendamos que puedes utilizar un proveedor de servicios de correo electrónico dedicado para este caso."
7141 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
7142 "Elige horarios personalizados para recibir recordatorios de un correo o para que llegue tu mensaje."
7144 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
7145 "Crea varias direcciones de correo electrónico para tus identidades online, como \"JuanCompras@${ domain }\" para las cuentas destinadas a compras o \"JuanNoticias@${ domain }\", para las suscripciones a medios de comunicación."
7147 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
7148 "Crea hasta ${ n } calendario o añade calendarios de amigos, familiares, compañeros y organizaciones.",
7149 "Crea hasta ${ n } calendarios o añade calendarios de amigos, familiares, compañeros y organizaciones."
7151 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
7152 "Crea hasta ${ n } direcciones de correo o alias que puedes asignar a tus familiares. Utilízalos para las identidades online, p. ej., JuanCompras@${ domain } para cuentas de compras."
7154 "Custom domains for aliases, additional mailboxes, the ability to send emails from aliases, and more": [
7155 "Dominios personalizados para los alias, buzones adicionales, posibilidad de enviar correos desde alias y más"
7157 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
7158 "Se pueden añadir servidores dedicados con direcciones IP dedicadas a pasarelas privadas para permitir un control de acceso más preciso."
7160 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
7161 "Te defiende de ataques que amenazan la privacidad de la VPN dirigiendo el tráfico de internet por varios servidores."
7163 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
7164 "Defiende de ataques que amenazan la privacidad de la VPN dirigiendo el tráfico de Internet por varios servidores."
7166 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
7167 "Comparte calendarios con familiares, amigos y compañeros fácilmente."
7169 "Email everyone in a group with a single email address": [
7170 "Envía correos a todos en un grupo con una sola dirección de correo"
7172 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
7173 "Te garantiza que recibes todos los correos que se envían a tu dominio aunque la dirección no exista, incluso si la dirección de correo no existe, ya no existe o tiene un error tipográfico."
7175 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
7176 "Impón el cierre de sesión cuando se sospeche de que las credenciales del usuario están en peligro."
7178 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
7179 "Solo se puede utilizar IMAP con aplicaciones de escritorio (Outlook, Apple Mail o Thunderbird) con ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. De momento, no existe compatibilidad con integraciones IMAP en la nube."
7181 "Increase or reallocate storage for a user": [
7182 "Aumentar o reasignar almacenamiento para un usuario"
7184 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
7185 "Mantén privados tus planes y los de tu familia con un calendario cifrado."
7187 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
7188 "Te mantiene protegido bloqueando todas las conexiones de red cuando te desconectas inesperadamente de nuestro servidor VPN."
7190 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
7191 "Las etiquetas son muy fáciles de añadir a los mensajes y te permiten encontrarlos fácilmente o aplicar filtros."
7193 "Lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features.": [
7194 "Acceso de por vida a las funciones premium de ${ PASS_APP_NAME } y SimpleLogin."
7196 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
7197 "Como una carpeta, una caja fuerte es una manera conveniente de organizar tus elementos."
7199 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
7200 "Bloquea los recursos de su empresa del internet público y hazlos accesibles solo con tus puertas de enlace privadas."
7202 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
7203 "Administra tu suscripción y personaliza también tu plan. Puedes pagar con tarjeta de crédito, PayPal, criptomonedas y transferencia."
7205 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
7206 "En días laborales, recibe soporte del equipo de servicio al cliente de ${ BRAND_NAME } en menos de 24 horas"
7208 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
7209 "Cada conexión VPN permite que un solo dispositivo se conecte a ${ VPN_APP_NAME } en cualquier momento. Por ejemplo, para conectar un teléfono y un portátil a ${ VPN_APP_NAME } a la vez, necesitas dos conexiones VPN."
7211 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
7212 "Opción para ver las bandejas de entrada de los usuarios no privados como ellos lo hacen, incluidos el mensaje completo y los datos de contacto"
7214 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
7215 "Herramienta de gestión de la organización que permite a los administradores agregar y eliminar usuarios, administrar su acceso a los servicios de ${ BRAND_NAME }, y realizar otras acciones."
7217 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
7218 "Nuestra sólida infraestructura garantiza que podrás acceder a tu cuenta cuando lo necesites."
7220 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
7221 "Los discos duros de nuestros servidores están completamente cifrados con numerosas capas de contraseñas, por lo que tus datos estarán protegidos aunque nuestro hardware se vea comprometido."
7223 "Password management and identity protection": [
7224 "Gestión de contraseñas y protección de identidad"
7226 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
7227 "Personaliza tu firma de correo electrónico con logotipos, imágenes, iconos de redes sociales, enlaces en tus datos de contacto, etc."
7229 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
7230 "El equipo de atención al cliente de ${ BRAND_NAME } ofrece asistencia telefónica en horario laboral europeo a los clientes que tienen, como mínimo, 20 usuarios."
7232 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
7233 "Impide que ${ BRAND_NAME } o terceros puedan acceder a los mensajes. Los únicos que pueden leerlos son el remitente y el destinatario."
7235 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
7236 "Protege todos los dispositivos que se conecten a tu red wifi. También resulta muy útil si tienes dispositivos que no admitan directamente la configuración de la VPN."
7238 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
7239 "Protege tu familia de sitios web dañinos y acceda a nuestros servidores VPN de gran velocidad para transmitir tu contenido favorito"
7241 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
7242 "Protege con alias tu dirección de correo real para no ser divulgada o filtrada (una dirección de correo generada aleatoriamente que reenvía correos electrónicos a su bandeja de entrada principal)."
7244 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
7245 "Proporciona el nivel más alto de protección de tu cuenta y un soporte especializado."
7247 "Quickly set up out-of-office messages": [
7248 "Configura rápidamente mensajes para informar de que no estás en la oficina"
7250 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
7251 "Transfiere rápidamente correos, calendarios y contactos desde cualquier proveedor"
7253 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
7254 "Tienes que introducir el código recibido en un móvil para poder iniciar sesión. Así, la cuenta estará protegida incluso cuando la contraseña esté comprometida."
7256 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
7257 "Cambia las contraseñas de los usuarios y restablece la autenticación de dos factores en sus cuentas."
7259 "Route your internet traffic through the Tor network with a single click": [
7260 "Asigna el tráfico de internet a la red Tor con un solo clic."
7262 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7263 "Asegura tus archivos con almacenamiento en la nube cifrado. Incluye sincronización automática, intercambio de archivos cifrado y más."
7265 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
7266 "Comparte elementos aislados de forma segura con cualquiera (aunque no use ${ PASS_APP_NAME })"
7268 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
7269 "Guarda a buen recaudo los datos de tus contactos (teléfono, dirección, cumpleaños y notas personales). El cifrado de acceso cero garantiza que ni ${ BRAND_NAME } pueda acceder a ellos."
7271 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
7272 "Ve la disponibilidad de los participantes de la reunión y ahorra tiempo programando reuniones"
7274 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
7275 "Envía correos electrónicos a muchas personas fácilmente y rápidamente creando todos los grupos de contactos que necesites (hasta 100 contactos por grupo)."
7277 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
7278 "Crea filtros para responder automáticamente a los correos, clasificarlos o etiquetarlos"
7280 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
7281 "Comparte archivos y carpetas con todo el mundo con enlaces seguros."
7283 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
7284 "El envío SMTP permite que servicios de terceros o dispositivos envíen correo electrónico a través de ${ MAIL_APP_NAME }."
7286 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
7287 "La tecnología NetShield se ha diseñado especialmente para proteger tu dispositivo y que puedas navegar mucho más rápido bloqueando anuncios, rastreadores y malware."
7289 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7290 "El espacio de almacenamiento es compartido entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } y ${ PASS_APP_NAME }."
7292 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
7293 "El espacio de almacenamiento es compartido entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } y ${ DRIVE_APP_NAME }. Los administradores pueden asignar cantidades distintas a los usuarios de tu organización"
7295 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7296 "El espacio de almacenamiento es compartido entre usuarios en ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } y ${ PASS_APP_NAME }."
7298 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
7299 "Compatibilidad con protocolos de intercambio de archivos como BitTorrent"
7301 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
7302 "Carga el logotipo de tu empresa para personalizar la experiencia de tus equipos en las aplicaciones web de ${ BRAND_NAME }"
7304 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
7305 "Usa tus propias direcciones de correo personalizadas como por ejemplo, tu@tunombre.com."
7307 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
7308 "No guardamos ningún registro de lo que haces cuando tienes iniciada la sesión ni registramos metadatos que pueden comprometer tu privacidad."
7310 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
7311 "Tenemos el firme compromiso de ayudar a los clientes que deben cumplir las normativas HIPAA y HITECH a salvaguardar la información sanitaria protegida que se les proporciona. Todos los clientes de ${ BRAND_NAME } para negocios pueden solicitar un acuerdo de sociedad comercial firmado (BAA)."
7313 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
7314 "Mientras estás conectado a nuestra VPN, las consultas de DNS pasan por nuestro túnel VPN cifrado, por lo que tendrás todavía más privacidad y seguridad en internet."
7316 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
7317 "Los correos que envías a usuarios de ${ MAIL_APP_NAME } se cifran automáticamente. Si el destinatario no utiliza ${ MAIL_APP_NAME_TWO }, tendrás que establecer una contraseña antes de enviar el mensaje."
7319 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
7320 "Puedes tener varios administradores. Todos tienen permiso para añadir y gestionar usuarios, pero solo el administrador principal puede controlar la facturación."
7323 "new_plans: Upsell attribute": {
7327 "Access advanced VPN features": [
7328 "Acceso a funciones VPN avanzadas"
7330 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
7331 "Añade más personalización con 15 direcciones de correo electrónico y soporte para 3 dominios de correo personalizados"
7333 "AES 256-bit VPN encryption": [
7334 "Cifrado VPN AES 256-bit"
7337 "Conexión automática"
7339 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
7340 "Aumenta tu espacio de almacenamiento a un total de ${ bundleStorage } por usuario."
7342 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
7343 "Aumenta tu espacio de almacenamiento a un total de ${ bundleStorage }."
7345 "Browser extension": [
7346 "Extensión de navegador"
7348 "Censorship circumvention": [
7351 "Central control panel": [
7352 "Panel de control central"
7354 "Create up to ${ n } calendar": [
7355 "Crea hasta ${ n } calendario",
7356 "Crea hasta ${ n } calendarios"
7358 "Dedicated Account manager": [
7359 "Gestor de cuenta dedicada"
7361 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
7362 "Ubicaciones de servidores dedicados en más de ${ numberOfCountries } países"
7364 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
7365 "Ubicaciones de servidores dedicados en América del Norte y Europa"
7367 "Multi-platform support": [
7368 "Soporte multiplataforma"
7370 "Private gateways": [
7371 "Puertas de enlace privadas"
7376 "Support for ${ n } custom email domains": [
7377 "Soporte para ${ n } dominios de correo electrónico personalizado"
7381 "${ reason } has been disabled": [
7382 "Se ha desactivado ${ reason }."
7384 "${ reason } has been enabled": [
7385 "Se ha activado ${ reason }."
7387 "Contact group created": [
7388 "Grupo de contactos creado"
7390 "Contact group updated": [
7391 "Grupo de contactos actualizado"
7393 "Link copied to clipboard": [
7394 "Se ha copiado el enlace al portapapeles."
7396 "Meeting host copied to clipboard": [
7397 "Se ha copiado el organizador de la reunión al portapapeles."
7399 "Meeting ID copied to clipboard": [
7400 "Se ha copiado el ID de la reunión al portapapeles."
7402 "Passcode copied to clipboard": [
7403 "Se ha copiado el código de acceso al portapapeles."
7406 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
7407 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
7408 "Algunas imágenes no se han cargado debido a archivos duplicados en la selección actual."
7411 "Notification in holidays calendar modal": {
7412 "Adding holidays calendar failed": [
7413 "Error al añadir el calendario de días festivos"
7416 "Se ha añadido el calendario."
7418 "Calendar updated": [
7419 "Se ha actualizado el calendario."
7422 "Notification in share calendar modal": {
7428 "Notification in shared calendar modal": {
7429 "Calendar invitation declined": [
7430 "Invitación al calendario rechazada"
7432 "Joined ${ calendarName } (${ senderEmail })": [
7433 "Te has unido a ${ calendarName } (${ senderEmail })."
7436 "Notification suffix": {
7438 "por correo electrónico"
7441 "Notification time input": {
7446 "Notification type": {
7448 "correo electrónico"
7454 "Notification when": {
7455 "at time of event": [
7456 "en el momento del evento"
7470 "on the same day": [
7479 "${ value } day after": [
7480 "${ value } día después",
7481 "${ value } días después"
7483 "${ value } day after at ${ time }": [
7484 "${ value } día después a las ${ time }",
7485 "${ value } días después a las ${ time }"
7487 "${ value } day before": [
7488 "${ value } día antes",
7489 "${ value } días antes"
7491 "${ value } day before at ${ time }": [
7492 "${ value } día antes a las ${ time }",
7493 "${ value } días antes a las ${ time }"
7495 "${ value } hour after": [
7496 "${ value } hora después",
7497 "${ value } horas después"
7499 "${ value } hour after at ${ time }": [
7500 "${ value } hora después a las ${ time }",
7501 "${ value } horas después a las ${ time }"
7503 "${ value } hour before": [
7504 "${ value } hora antes",
7505 "${ value } horas antes"
7507 "${ value } hour before at ${ time }": [
7508 "${ value } hora antes a las ${ time }",
7509 "${ value } horas antes a las ${ time }"
7511 "${ value } minute after": [
7512 "${ value } minuto después",
7513 "${ value } minutos después"
7515 "${ value } minute after at ${ time }": [
7516 "${ value } minuto después a las ${ time }",
7517 "${ value } minutos después a las ${ time }"
7519 "${ value } minute before": [
7520 "${ value } minuto antes",
7521 "${ value } minutos antes"
7523 "${ value } minute before at ${ time }": [
7524 "${ value } minuto antes a las ${ time }",
7525 "${ value } minutos antes a las ${ time }"
7527 "${ value } week after": [
7528 "${ value } semana después",
7529 "${ value } semanas después"
7531 "${ value } week after at ${ time }": [
7532 "${ value } semana después a las ${ time }",
7533 "${ value } semanas después a las ${ time }"
7535 "${ value } week before": [
7536 "${ value } semana antes",
7537 "${ value } semanas antes"
7539 "${ value } week before at ${ time }": [
7540 "${ value } semana antes a las ${ time }",
7541 "${ value } semanas antes a las ${ time }"
7543 "At time of event": [
7544 "En el momento del evento"
7546 "On the same day at ${ time }": [
7547 "El mismo día a las ${ time }"
7553 "Oauth instructions": {
7554 "Next you'll need to sign in to your Google account and grant ${ BRAND_NAME } access to your data.": [
7555 "A continuación, deberás iniciar sesión en tu cuenta de Google y permitir a ${ BRAND_NAME } acceder a tus datos."
7558 "Oauth instructions video": {
7559 "For the import to work, you must select all requested items as shown in the GIF.": [
7560 "Para que la importación funcione, debes seleccionar todos los elementos solicitados como se muestra en el GIF."
7563 "Oauth instructions video alternative": {
7564 "Select what ${ BRAND_NAME } can access: view your email messages and settings, view and download your contacts, view and download all agendas you access from Google Calendar.": [
7565 "Selecciona a lo que ${ BRAND_NAME } puede acceder: ver tus correos y ajustes, ver y descargar tus contactos, ver y descargar todas tus agendas a las que accedes en Google Calendar."
7569 "Welcome to ${ appName }": [
7570 "Te damos la bienvenida a ${ appName }"
7572 "Where you can take control of your time and your data.": [
7573 "Toma el control de tu tiempo y de tus datos."
7576 "Onboarding Action": {
7580 "Start using ${ appName }": [
7581 "Comenzar con ${ appName }"
7584 "Onboarding Proton": {
7585 "Configure your organization, link your domain name, and create accounts to ensure all members of your organization are protected.": [
7586 "Configura tu organización, vincula tu nombre de dominio y crea cuentas para asegurarte de que todos los miembros de tu organización estén protegidos."
7588 "Discover all ${ BRAND_NAME } services": [
7589 "Descubre todos los servicios de ${ BRAND_NAME }"
7594 "Set up your organization": [
7595 "Configura tu organización"
7597 "Use the app selector in the top left to access all ${ BRAND_NAME } services: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
7598 "Utiliza el selector de aplicaciones en la esquina superior izquierda para acceder a todos los servicios de ${ BRAND_NAME }: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } y ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
7600 "You will be able to change your theme any time in your settings.": [
7601 "Podrás cambiar tu tema en cualquier momento los ajustes."
7605 "Add to existing group": [
7606 "Añadir al grupo existente"
7614 "Automatic (${ value })": [
7615 "Automático (${ value })"
7617 "Create new group": [
7627 "Does not repeat": [
7649 "No parent folder": [
7650 "No hay carpeta superior."
7652 "This and future events": [
7653 "Este y futuros eventos"
7667 "Option group label": {
7668 "Create new calendar": [
7669 "Crear un calendario"
7671 "Merge with calendar": [
7672 "Combinar con el calendario"
7675 "Participant name": {
7680 "Participants collapse button label": {
7681 "Collapse participants list": [
7682 "Minimizar lista de participantes"
7685 "Participants expand button label": {
7686 "Expand participants list": [
7687 "Expandir lista de participantes"
7690 "pass_signup_2023: Info": {
7691 "Secure vault and link sharing": [
7692 "Intercambio seguro de caja fuerte y enlaces"
7694 "Secure vault sharing": [
7695 "Compartición segura de cajas fuertes"
7697 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
7698 "Intercambio seguro de caja fuerte (${ n } caja fuerte)",
7699 "Intercambio seguro de caja fuerte (${ n } cajas fuertes)"
7701 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
7702 "Intercambio seguro de caja fuerte (${ n } caja fuerte) e intercambio de enlaces",
7703 "Intercambio seguro de caja fuerte (${ n } cajas fuertes) e intercambio de enlaces"
7706 "pass_signup_2024: Info": {
7707 "${ n } user account": [
7708 "${ n } cuenta de usuario",
7709 "${ n } cuentas de usuario"
7712 "Registro de actividad"
7714 "Admin panel to manage users and subscription": [
7715 "Panel de administración para gestionar usuarios y suscripciones"
7718 "Políticas de equipo"
7721 "PassFamilyPlan2024": {
7722 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
7723 "Todos los servicios premium., 6 usuarios y una sola suscripción."
7725 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
7726 "Se factura anualmente a ${ yearlyPrice }. Ahorre ${ yearlySavedPrice } con ${ passFamilyPlanName } (en comparación con 6 suscripciones individuales a ${ passPlusPlanName })."
7728 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
7729 "Oferta exclusiva disponible solo para los primeros seguidores de ${ PASS_APP_NAME }."
7731 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
7732 "Obtenlo por ${ monthlyPrice }"
7734 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
7735 "Presentamos ${ passFamilyPlanName }"
7737 "Limited-time deal.": [
7738 "Oferta por tiempo limitado."
7742 "Organization key does not exist.": [
7743 "La clave de la organización no existe."
7745 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
7746 "El permiso ha sido denegado. Los privilegios de administrador se han limitado."
7748 "The organization key must be activated first.": [
7749 "La clave de la organización debe activarse primero."
7751 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
7752 "Necesitas acceso a la clave de la organización para realizar esta acción."
7755 "Payment method option": {
7757 "Transferencia bancaria"
7759 "Credit/debit card": [
7760 "Tarjeta de crédito/débito"
7762 "New credit/debit card": [
7763 "Nueva tarjeta de crédito/débito"
7766 "Payment.Sepa.Action": {
7767 "Use company name": [
7768 "Usar el nombre de la empresa"
7770 "Use personal name": [
7771 "Usar el nombre de la persona"
7775 "Billing Country": [
7776 "País de facturación"
7781 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
7782 "Actualmente la renovación automática de la suscripción está desactivada. Si deseas cambiar la suscripción ahora, la renovación automática volverá a activarse."
7793 "More plans are available in other currencies": [
7794 "Hay más planes disponibles en otras divisas"
7796 "Payment Processing": [
7797 "Procesando el pago"
7799 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
7800 "Reactiva primero la suscripción para disminuir la cantidad de complementos."
7802 "Please select billing country": [
7803 "Selecciona el país de facturación"
7805 "Please select billing state": [
7806 "Selecciona el estado de facturación"
7808 "Please select your billing country first.": [
7809 "Selecciona primero tu país de facturación"
7811 "Please select your billing state first.": [
7812 "Selecciona primero tu estado de facturación"
7814 "Renews at ${ renewPrice }, cancel anytime.": [
7815 "Se renueva por ${ renewPrice } y cancela cuando quieras."
7817 "Select billing country to pay": [
7818 "Selecciona el país de facturación para pagar"
7820 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ subscriptionLength } months. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } months. You can cancel at any time.": [
7821 "La oferta especial de ${ priceWithDiscount } es válida durante los primeros ${ subscriptionLength } meses. El cupón es válido por ${ couponRedemptions } renovaciones. Después se renovará automáticamente al precio de ${ renewPrice } por ${ subscriptionLengthCopy } meses. Puedes cancelarla en cualquier momento."
7823 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ subscriptionLength } months. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } months. You can cancel at any time.": [
7824 "La oferta especial de ${ priceWithDiscount } es válida durante los primeros ${ subscriptionLength } meses. Una vez transcurrido ese plazo, se renovará automáticamente al precio de ${ renewPrice } durante ${ subscriptionLengthCopy } meses. Puedes cancelarla en cualquier momento."
7826 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLength } month. You can cancel at any time.": [
7827 "La oferta especial de ${ priceWithDiscount } es válida durante el primer mes. El cupón es válido por ${ couponRedemptions } renovaciones. Después se renovará automáticamente al precio de ${ renewPrice } por ${ subscriptionLength } mes. Puedes cancelarla en cualquier momento."
7829 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } every month. You can cancel at any time.": [
7830 "La oferta especial de ${ priceWithDiscount } es válida durante el primer mes. Una vez transcurrido ese plazo, se renovará automáticamente al precio de ${ renewPrice } cada mes. Puedes cancelarla en cualquier momento."
7832 "Timeout exceeded": [
7833 "Se ha agotado el tiempo de espera."
7835 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
7836 "Estamos procesando el pago de la factura. Espera hasta que se complete el pago antes de realizar cambios en tu plan o actualizar tus detalles de pago. Gracias por tu paciencia."
7840 "Invalid card number": [
7841 "El número de tarjeta ingresado no es válido."
7843 "Invalid expiration date": [
7844 "La fecha de expiración no es válida."
7846 "Invalid security code": [
7847 "El código de seguridad no es válido."
7849 "Something went wrong. Please try again later.": [
7850 "Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo más tarde."
7852 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
7853 "No podemos autenticar tu método de pago. Elige un método de pago diferente o intenta de nuevo."
7855 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
7856 "Tu tarjeta ha sido rechazada. Prueba con una tarjeta diferente o contacta con tu banco para autorizar el cargo."
7860 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
7861 "Al confirmar este pago, autorizas a ${ BRAND_NAME } y a Stripe, nuestro proveedor de servicios de pago, a dar instrucciones a tu banco para que realice el cargo en tu cuenta, y a tu banco para que realice el cargo correspondiente en tu cuenta. Puedes obtener un reembolso en un plazo de 8 semanas a partir de la fecha del cargo, según las condiciones de tu acuerdo con tu banco."
7863 "Street address, postal code, and city": [
7864 "Dirección, código postal y ciudad"
7867 "PGP key encryption warning": {
7868 "Key cannot be used for encryption": [
7869 "No se puede utilizar esta clave para el cifrado."
7873 "${ emailAddress } has marked this key as compromised. This key cannot be used neither for encryption nor for signature verification.": [
7874 "${ emailAddress } marcó esta clave como comprometida. Esta clave no puede utilizarse ni para el cifrado ni para verificar la firma."
7876 "${ emailAddress } has marked this key as obsolete. This key can only be used for signature verification.": [
7877 "${ emailAddress } marcó esta clave como obsoleta. Esta clave solo puede utilizarse para verificar la firma."
7879 "External key automatically fetched from keys.openpgp.org.": [
7880 "Se ha recuperado la clave externa automáticamente desde keys.openpgp.org."
7882 "External key automatically fetched via WKD.": [
7883 "Se ha obtenido la clave externa obtenida automáticamente mediante WKD."
7885 "This key is used to encrypt messages to this contact": [
7886 "Se usa esta clave para cifrar los mensajes a este contacto"
7888 "We recommend that you \"untrust\" this key.": [
7889 "Te recomendamos que consideres esta clave \"no fiable\"."
7892 "PGP key warning": {
7893 "Email address not found among user ids defined in sending key (${ keyUserIds })": [
7894 "Dirección de correo electrónico no encontrada entre los identificadores de usuario definidos en la clave de envío (${ keyUserIds })"
7898 "A way to contact you": [
7899 "Una forma de contactarte"
7901 "Add a calendar description": [
7902 "Añadir una descripción del calendario"
7904 "Add a calendar name": [
7905 "Añadir un nombre al calendario"
7907 "Add description": [
7908 "Añadir descripción"
7913 "Add participants": [
7914 "Añadir participantes"
7929 "Código promocional"
7946 "Name or email address": [
7947 "Nombre o dirección de correo electrónico"
7952 "Please describe the problem and include any error messages": [
7953 "Describe el problema e incluye cualquier mensaje de error."
7955 "Please select a country": [
7956 "Selecciona un país."
7961 "Search for group name": [
7962 "Buscar por nombre de grupo"
7964 "Search for name or email": [
7965 "Buscar por nombre o correo electrónico"
7967 "Search parent folder": [
7968 "Buscar en la carpeta principal"
7973 "Select a reason": [
7974 "Selecciona un motivo"
7977 "Seleccionar el estado"
7979 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
7980 "Comparte lo que crees que podría mejorar ${ BRAND_NAME }"
7982 "Start typing an email address": [
7983 "Comienza a escribir una dirección de correo electrónico."
7986 "Placeholder for contact group name": {
7991 "Placeholder for contact with no name": {
7996 "plan customizer, ips": {
7997 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
7998 "contacta ${ contactHref } con nuestro equipo de ventas."
8000 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
8001 "Elige el número de IP para incluir en tu plan. Cada IP adicional cuesta ${ price }."
8003 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
8004 "Si necesitas más de ${ maxIPs } IP, ",
8005 "Si necesitas más de ${ maxIPs } IP, "
8008 "plan customizer, users": {
8012 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
8013 "Elige el número de usuarios para incluir en tu plan. Cada usuario adicional cuesta ${ price }."
8015 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
8016 "Si necesitas más de ${ maxUsers } cuenta de usuario, ${ contact } con nuestro equipo de Ventas.",
8017 "Si necesitas más de ${ maxUsers } cuentas de usuario, ${ contact } con nuestro equipo de Ventas."
8025 "Progress bar description": {
8026 "${ contactsExported.length } out of ${ countContacts } contact successfully exported.": [
8027 "${ contactsExported.length } de ${ countContacts } contacto exportado.",
8028 "${ contactsExported.length } de ${ countContacts } contactos exportados."
8030 "${ model.deleted.length } out of ${ totalBeDeleted } contact successfully deleted.": [
8031 "${ model.deleted.length } de ${ totalBeDeleted } contacto eliminado.",
8032 "${ model.deleted.length } de ${ totalBeDeleted } contactos eliminados."
8034 "${ model.submitted.length } out of ${ totalBeMerged } contact successfully merged.": [
8035 "${ model.submitted.length } de ${ totalBeMerged } contacto combinado.",
8036 "${ model.submitted.length } de ${ totalBeMerged } contactos combinados."
8038 "No contacts exported.": [
8039 "Ningún contacto exportado."
8041 "No contacts merged.": [
8042 "Ningún contacto combinado."
8044 "Progress: ${ combinedProgress }%": [
8045 "Progreso: ${ combinedProgress }%"
8053 "Correo electrónico"
8084 "Official email from ${ BRAND_NAME }": [
8085 "Correo oficial de ${ BRAND_NAME }"
8088 "Reload event button tooltip": {
8094 "Review your account safety": [
8095 "Comprueba la seguridad de la cuenta"
8099 "Sign in wasn't successfully completed.": [
8100 "No se ha completado el inicio de sesión."
8103 "Security Center": {
8110 "Create an alias": [
8113 "Generate aliases on the fly, and easily manage your aliases and passwords.": [
8114 "Genera alias al instante y gestiona fácilmente tus alias y contraseñas."
8116 "Hide-my-email aliases": [
8117 "Alias de hide-my-email"
8119 "Hide-my-email aliases let you sign up for things online without sharing your email address. ${ learnMoreLink }": [
8120 "Los alias de hide-my-email te permiten registrarte en sitios sin compartir tu dirección de correo electrónico. ${ learnMoreLink }"
8125 "Open ${ PASS_APP_NAME }": [
8126 "Abrir ${ PASS_APP_NAME }"
8128 "Protect your online identity": [
8129 "Protege tu identidad online."
8131 "Try ${ PASS_APP_NAME }": [
8132 "Prueba ${ PASS_APP_NAME }"
8134 "Used on Amazon for shopping, etc.": [
8135 "Usado para compras en Amazon, etc."
8137 "When asked for your email address, give this alias instead. Aliases are provided by ${ passLink }.": [
8138 "Cuando se te pida tu dirección de correo electrónico, indica este alias en su lugar. Los alias son proporcionados por ${ passLink }"
8141 "Security Center (link to Pass App)": {
8142 "(will open ${ PASS_APP_NAME })": [
8143 "(abrirá ${ PASS_APP_NAME })"
8146 "Security Center - Action": {
8151 "Security Center - Info": {
8152 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8153 "${ name } y ${ remainingCount } potenciales filtraciones fueron detectadas. Active ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles. ${ link }"
8155 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8156 "${ name } y otra potencial filtración fueron detectadas. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles. ${ link }"
8158 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8159 "Una potencial filtración de ${ name } fue detectada. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver más detalles. ${ link }"
8161 "Get notified if your password or other data was leaked from a third-party service. ${ learnMoreLink }": [
8162 "Recibe notificaciones si tu contraseña u otro dato fue filtrado desde un servicio de terceros. ${ learnMoreLink }"
8164 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
8165 "Nuestra solución de seguridad de vanguardia impulsada por inteligencia artificial, diseñada para usuarios que buscan una protección más intensificada para sus cuentas. ${ learnMoreLink }"
8167 "Sentinel is **active** and safeguarding your account.": [
8168 "Sentinel está **activo** y protegiendo tu cuenta."
8170 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8171 "Tu información fue encontrada en al menos una filtración de datos. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles. ${ link }"
8179 "Select search results": {
8180 "Check your spelling or select a country from the list.": [
8181 "Verifica tu ortografía o selecciona un país de la lista."
8183 "No results found": [
8184 "No se han encontrado resultados."
8187 "session_recovery:available:action": {
8189 "Cancelar el restablecimiento"
8192 "Restablecer la contraseña"
8195 "session_recovery:available:error": {
8196 "Account recovery not available for legacy address keys": [
8197 "La recuperación de la cuenta no está disponible para claves de direcciones heredadas."
8199 "Please generate keys before you try to change your password": [
8200 "Genera claves antes de intentar cambiar tu contraseña."
8203 "session_recovery:available:info": {
8204 "${ timeRemaining.inDays } day": [
8205 "${ timeRemaining.inDays } día",
8206 "${ timeRemaining.inDays } días"
8208 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
8209 "${ timeRemaining.inHours } hora",
8210 "${ timeRemaining.inHours } horas"
8212 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
8213 "La solicitud de cambio de contraseña ha sido aprobada (${ user.Email })."
8215 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
8216 "Ve al dispositivo en el que se ha iniciado sesión (donde se ha realizado la solicitud) para cambiar tu contraseña."
8218 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
8219 "Este permiso expira en ${ timeRemaining.inDays } día.",
8220 "Este permiso expira en ${ timeRemaining.inDays } días."
8222 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
8223 "Este permiso expira en ${ timeRemaining.inHours } hora.",
8224 "Este permiso expira en ${ timeRemaining.inHours } horas."
8226 "This permission expires soon": [
8227 "Este permiso expira pronto."
8229 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
8230 "Ahora puedes cambiar la contraseña para la cuenta ${ boldEmail } durante ${ boldDaysRemaining }."
8232 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
8233 "Ya puedes cambiar la contraseña de la cuenta ${ boldEmail }."
8235 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
8236 "Tienes ${ timeRemaining.inDays } día para restablecer tu contraseña.",
8237 "Tienes ${ timeRemaining.inDays } días para restablecer tu contraseña."
8239 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
8240 "Tienes ${ timeRemaining.inHours } hora para restablecer tu contraseña.",
8241 "Tienes ${ timeRemaining.inHours } horas para restablecer tu contraseña."
8243 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
8244 "Tienes ${ timeRemaining.inMinutes } minuto para restablecer tu contraseña.",
8245 "Tienes ${ timeRemaining.inMinutes } minutos para restablecer tu contraseña."
8247 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
8248 "Tienes ${ timeRemaining.inSeconds } segundo para restablecer tu contraseña.",
8249 "Tienes ${ timeRemaining.inSeconds } segundos para restablecer tu contraseña."
8252 "session_recovery:available:link": {
8257 "session_recovery:available:notification": {
8259 "Se ha guardado la contraseña."
8262 "session_recovery:available:title": {
8263 "Reset your password": [
8264 "Restablecer la contraseña"
8267 "session_recovery:cancellation:action": {
8268 "Cancel password reset": [
8269 "Cancelar el restablecimiento de contraseña"
8272 "session_recovery:cancellation:info": {
8273 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
8274 "Introduce tu contraseña actual para cancelar el proceso de restablecimiento. No se aplicará ningún otro cambio."
8277 "session_recovery:cancellation:notification": {
8278 "Password reset canceled": [
8279 "Se ha cancelado el restablecimiento de contraseña."
8282 "session_recovery:cancellation:title": {
8283 "Cancel password reset?": [
8284 "¿Cancelar el restablecimiento de contraseña?"
8287 "session_recovery:cancelled:info": {
8288 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
8289 "La solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido cancelada (${ user.Email }). Si no ha hecho esta solicitud, ${ changePasswordLink }."
8292 "session_recovery:cancelled:link": {
8293 "change your password now": [
8294 "cambia tu contraseña ahora."
8297 "session_recovery:in_progress:action": {
8299 "Cancelar la solicitud"
8308 "session_recovery:in_progress:info": {
8309 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
8310 "${ gracePeriodHoursRemaining } hora más",
8311 "${ gracePeriodHoursRemaining } horas más"
8313 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
8314 "Si no has solicitado restablecer la contraseña, cancélala ahora."
8316 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
8317 "El restablecimiento de contraseña ha sido solicitado (${ user.Email }). Puedes cambiar tu contraseña en ${ hoursRemaining } hora.",
8318 "El restablecimiento de contraseña ha sido solicitado (${ user.Email }). Puedes cambiar tu contraseña en ${ hoursRemaining } horas."
8320 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
8321 "Para asegurarte de que realmente eres tú quien intenta restablecer tu contraseña, esperamos 72 horas antes de aprobar las solicitudes. Podrás cambiar tu contraseña en ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }"
8323 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
8324 "Hemos recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña para ${ boldEmail }."
8327 "session_recovery:in_progress:link": {
8332 "session_recovery:in_progress:title": {
8333 "Password reset requested": [
8334 "Se ha solicitado el restablecimiento de contraseña."
8337 "session_recovery:sign_out:action": {
8345 "session_recovery:sign_out:info": {
8346 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8347 "${ gracePeriodHoursRemaining } hora",
8348 "${ gracePeriodHoursRemaining } horas"
8350 "${ passwordReset } is now available.": [
8351 "${ passwordReset } está ahora disponible."
8353 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
8354 "Si cierras la sesión antes de restablecer su contraseña, podrías perder el acceso a tu cuenta."
8356 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
8357 "Si cierras la sesión sin restablecer tu contraseña, podrías perder el acceso a tu cuenta."
8359 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
8360 "Podrás restablecer tu contraseña en ${ boldTimeLeft }."
8363 "session_recovery:sign_out:link": {
8365 "Restablecimiento de contraseña"
8368 "session_recovery:sign_out:title": {
8369 "Sign out without password reset?": [
8370 "¿Quieres cerrar sesión sin restablecimiento de contraseña?"
8373 "Settings update growler warning": {
8374 "Failed to update settings": [
8375 "Error al actualizar la configuración"
8378 "Share calendar assistive text": {
8379 "To invite non-${ BRAND_NAME } users, share your calendar with a link.": [
8380 "Para invitar a usuarios que no sean de ${ BRAND_NAME }, comparte tu calendario con un enlace."
8383 "Share calendar max shares reached error": {
8384 "You have exceeded the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member per calendar": [
8385 "Has excedido el máximo de ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } miembro por calendario.",
8386 "Has excedido el máximo de ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } miembros por calendario."
8389 "Share calendar modal description": {
8390 "Add the ${ BRAND_NAME } accounts with whom you want to share ${ calendarName }. We’ll send them an invite.": [
8391 "Añade las cuentas de ${ BRAND_NAME } con las que quieras compartir ${ calendarName }. Les enviaremos una invitación."
8394 "Share calendar modal input placeholder": {
8395 "Enter an email address or group name": [
8396 "Introduce una dirección de correo electrónico o nombre de grupo."
8399 "Share calendar modal title": {
8400 "Share with ${ BRAND_NAME } users": [
8401 "Compartir con usuarios de ${ BRAND_NAME }"
8404 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
8405 "Shared by ${ ownerName }": [
8406 "Compartido por ${ ownerName }"
8409 "Sidebar calendar edit tooltip": {
8410 "Manage calendar": [
8411 "Administrar calendario"
8414 "Signature verification error when joining calendar": {
8415 "Signature verification error": [
8416 "Error al verificar la firma"
8418 "You have enabled address verification for ${ boldSenderEmail }. We couldn't verify the authenticity of this calendar invite. This may be due to changes in the encryption keys of this contact. Please review its advanced PGP settings, or your can ask ${ boldSenderEmail } for a new invite.": [
8419 "Has activado la verificación de dirección para ${ boldSenderEmail }. No hemos podido verificar la autenticidad de la invitación a este calendario. Esto puede deberse a cambios en las claves de cifrado de este contacto. Revisa la configuración PGP avanzada o solicita a ${ boldSenderEmail } una nueva invitación."
8422 "Signing preference for emails": {
8431 "Faster on the app": [
8432 "Más rápido en la aplicación"
8434 "Private, fast, and organized": [
8435 "Privado, rápido y organizado"
8438 "specialoffer: Action": {
8442 "Don't show this offer again": [
8443 "No volver a mostrar esta oferta"
8449 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
8451 "Pásate a Unlimited"
8454 "specialoffer: Countdown unit": {
8459 "${ hours } hour": [
8463 "${ minutes } minute": [
8464 "${ minutes } minuto",
8465 "${ minutes } minutos"
8467 "${ seconds } second": [
8468 "${ seconds } segundo",
8469 "${ seconds } segundos"
8472 "specialoffer: Deal": {
8473 "${ n } month FREE": [
8474 "${ n } mes GRATIS",
8475 "${ n } meses GRATIS"
8478 "specialoffer: Deal details": {
8488 "All paid Mail and Calendar features": [
8489 "Todas las funciones de pago de Mail y Calendar"
8492 "VPN de alta velocidad"
8494 "Highest VPN speed": [
8495 "VPN de máxima velocidad"
8497 "Premium ${ appName1 }": [
8498 "${ appName1 } premium"
8500 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
8501 "${ appName1 } y ${ appName2 } premium"
8503 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
8504 "${ appName1 }, ${ appName2 } y ${ appName3 } premium"
8506 "Premium early access": [
8507 "Acceso anticipado premium"
8509 "Secure cloud storage": [
8510 "Almacenamiento seguro en la nube"
8512 "Secure streaming": [
8513 "Transmisiones seguras"
8515 "Support online privacy": [
8516 "Apoya la privacidad online"
8519 "specialoffer: Footer": {
8520 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
8521 "Esta suscripción se renovará automáticamente cada 2 años con la misma tarifa hasta que sea cancelada."
8524 "specialoffer: Link": {
8525 "Go to subscription plans": [
8526 "Ir a los planes de suscripción"
8532 "specialoffer: Offers": {
8555 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
8556 "Al precio de ${ amount } durante 1 mes"
8558 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
8559 "Al precio de ${ amount } durante 12 meses"
8561 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
8562 "Al precio de ${ amount } durante 15 meses"
8564 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
8565 "Al precio de ${ amount } durante 24 meses"
8567 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
8568 "Al precio de ${ amount } durante 30 meses"
8571 "Aprovecha la oportunidad"
8573 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8574 "Transcurrido 1 año, se renovará al precio de ${ discountedAmount }, que lleva aplicado un descuento del ${ discount } % con respecto al estándar (${ regularAmount })"
8576 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8577 "Transcurridos 2 años, se renovará al precio de ${ discountedAmount }, que lleva aplicado un descuento del ${ discount } % con respecto al estándar (${ regularAmount })"
8579 "Save ${ discount }%": [
8580 "Ahorra un ${ discount } %"
8582 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
8583 "Precio estándar ${ amount } durante 1 mes"
8585 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
8586 "Precio estándar ${ amount } durante 12 meses"
8588 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
8589 "Precio estándar ${ amount } durante 15 meses"
8591 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
8592 "Precio estándar ${ amount } durante 24 meses"
8594 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
8595 "Precio estándar ${ amount } durante 30 meses"
8598 "specialoffer: Title": {
8599 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
8600 "Cambia de plan y ahorra más dinero contratando ${ planName } durante 2 años"
8603 "specialoffer: Tooltip": {
8604 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8605 "Accede a contenido bloqueado y navega con privacidad. Incluye 1700 servidores en más de 60 países, VPN de máxima velocidad, 10 conexiones VPN por usuario, servicios de streaming de todo el mundo, bloqueadores de malware y anuncios, etc."
8607 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8608 "Accede a contenido bloqueado y navega con privacidad. Incluye 1700 servidores en más de 60 países, VPN de máxima velocidad, 10 conexiones VPN, servicios de streaming de todo el mundo, bloqueadores de malware y anuncios, etc."
8610 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
8611 "Todos nuestros servicios premium: 100 direcciones de correo electrónico, compatibilidad con 10 dominios personalizados, alias ilimitados de Hide-my-email, posibilidad de compartir calendarios y archivos cifrados, almacenamiento cifrado en la nube, etc."
8613 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
8614 "Incluye compatibilidad con 3 dominios de correo electrónico personalizado, 15 direcciones de correo electrónico, alias ilimitados de Hide-my-email, posibilidad de compartir calendario, etc."
8616 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
8617 "Perfecto para familias o equipos pequeños. Cada miembro puede tener su propia bandeja de entrada y seudónimo. Requiere un dominio personalizado."
8619 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
8620 "Disfruta sin coste adicional de las versiones de pago de todos los nuevos servicios de privacidad que lancemos en el futuro, así como de acceso anticipado a todas nuestras futuras funciones y productos."
8622 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
8623 "Protege tus archivos con el almacenamiento cifrado en la nube. Incluye sincronización automática, posibilidad de compartir archivos cifrados, etc."
8627 "Color-code your calendar to better organize your day, track your time, and more.": [
8628 "Codifica con colores tu calendario para organizar mejor tu día, realizar un seguimiento de tu tiempo y más."
8630 "Custom event colors": [
8631 "Colores de eventos personalizados"
8633 "Get up to ${ credits } in credits.": [
8634 "Consigue hasta ${ credits } en créditos."
8636 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
8637 "Invita amigos a ${ BRAND_NAME }"
8639 "No more scheduling conflicts": [
8640 "No hay más conflictos de programación."
8642 "Now you can see when participants are free to attend your meeting.": [
8643 "Ahora puedes ver cuando los participantes están disponibles para atender tu reunión."
8645 "Seamlessly create and add video meeting links to your events.": [
8646 "Crea y añade fácilmente enlaces de reuniones de vídeo a tus eventos."
8648 "Video conferencing is here!": [
8649 "¡La videoconferencia ya está aquí!"
8651 "You can now collapse the navigation bar.": [
8652 "Ahora puedes contraer la barra de navegación."
8659 "Sign in to your organization": [
8660 "Iniciar sesión en tu organización"
8662 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
8663 "Se te redirigirá a tu proveedor de SSO de terceros."
8667 "Canceling your subscription, please wait": [
8668 "Estamos cancelando la suscripción. Espera."
8672 "Upgrade storage": [
8673 "Aumentar el almacenamiento"
8675 "Your current storage:": [
8676 "Tu almacenamiento actual:"
8679 "storage_split: action": {
8680 "Keep ${ currentPlanName }": [
8681 "Seguir con ${ currentPlanName }"
8684 "storage_split: feature": {
8685 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
8686 "Almacenamiento para datos generados por ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME } y ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
8688 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
8689 "Hasta ${ totalStorageSize } de almacenamiento en Drive"
8691 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
8692 "Hasta ${ totalStorageSize } de almacenamiento en Mail"
8695 "storage_split: info": {
8696 "${ app } storage": [
8697 "almacenamiento de ${ app }"
8699 "${ storage } ${ percentage }% full": [
8700 "${ storage } lleno al ${ percentage }%"
8702 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
8703 "Al pasar a un plan con menos funciones perderás los siguientes beneficios. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
8705 "contact your administrator": [
8706 "contacta con tu administrador"
8708 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
8709 "Para todos los servicios de ${ BRAND_NAME }"
8711 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
8712 "Para enviar o recibir correos electrónicos, libera espacio o ${ upgrade }"
8714 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
8715 "Para cargar o sincronizar archivos, libera espacio o ${ upgrade }"
8717 "upgrade for more storage": [
8718 "mejora para obtener más almacenamiento"
8720 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
8721 "Añadiremos los créditos restantes a tu cuenta de ${ BRAND_NAME }."
8723 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
8724 "Aún te queda **${ daysRemaining }** día en tu plan de **${ currentPlanName }**.",
8725 "Aún te quedan **${ daysRemaining }** días en tu plan de **${ currentPlanName }**."
8727 "Your ${ appStorage } is almost full": [
8728 "El ${ appStorage } está casi lleno."
8730 "Your ${ appStorage } is full": [
8731 "El ${ appStorage } está lleno."
8733 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
8734 "Tu ${ storage } está al ${ percentage }% lleno. ${ cta }."
8736 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
8737 "Tu ${ storage } está lleno. ${ cta }."
8739 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
8740 "Tu almacenamiento está al ${ percentage }% lleno. ${ cta }."
8742 "Your storage is full": [
8743 "El almacenamiento está lleno."
8745 "Your storage is full. ${ cta }.": [
8746 "Tu almacenamiento está lleno. ${ cta }."
8748 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
8749 "Perderás acceso a ${ gb } de almacenamiento y al soporte prioritario."
8751 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
8752 "Perderás acceso a almacenamiento adicional, direcciones de correo, alias y calendarios así como al soporte prioritario."
8754 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
8755 "Perderás acceso a la velocidad máxima de VPN, protección para 10 dispositivos, streaming de gran velocidad y bloqueador de malware y anuncios así como al soporte prioritario."
8757 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
8758 "Perderás acceso a notas e inicios de sesión ilimitados, alias ilimitados de hide-my-email y 20 bóvedas así como al soporte prioritario."
8761 "Subscribe to calendar modal": {
8763 "URL del calendario"
8765 "To subscribe to an external or public calendar and its updates, enter the URL. A read-only version of the calendar will be added to your Other calendars.\n${ kbLink }": [
8766 "Para suscribirte a un calendario externo o público y sus actualizaciones, introduce su URL. Se añadirá una versión de solo lectura del calendario a tus otros calendarios.\n${ kbLink }"
8769 "Subscribe to calendar modal description": {
8770 "Learn how to get a private calendar link.": [
8771 "Aprende a obtener un enlace de calendario privado."
8775 "Billed every 2 years": [
8776 "Facturado cada 2 años"
8778 "Billed for 15 months": [
8779 "Facturación para 15 meses"
8781 "Billed for 18 months": [
8782 "Facturación para 18 meses"
8784 "Billed for 3 months": [
8785 "Facturación para 3 meses"
8787 "Billed for 30 months": [
8788 "Facturación para 30 meses"
8791 "Facturación mensual"
8797 "Subscription attribute": {
8798 "${ n } free VPN connection per user": [
8799 "${ n } conexión VPN gratis por usuario",
8800 "${ n } conexiones VPN gratis por usuario"
8802 "${ n } high-speed VPN connection": [
8803 "${ n } conexión VPN de alta velocidad",
8804 "${ n } conexiones VPN de alta velocidad"
8806 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
8807 "${ n } conexión VPN de alta velocidad por usuario",
8808 "${ n } conexiones VPN de alta velocidad por usuario"
8810 "${ n } VPN connection": [
8811 "${ n } conexión VPN",
8812 "${ n } conexiones VPN"
8814 "${ n } VPN connection per user": [
8815 "${ n } conexión VPN por usuario",
8816 "${ n } conexiones VPN por usuario"
8819 "Subscription change warning": {
8823 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
8824 "Solo inicia sesión en la cuenta de App Store de Apple y luego selecciona ${ subscriptions }."
8826 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
8827 "Sólo inicia sesión en tu cuenta de Play Store y luego pulsa en ${ subscriptions }."
8829 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
8830 "Gestiona tu suscripción en ${ subscriptionManager }"
8835 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
8836 "Has comprado tu plan usando una app de Android. Para realizar cambios en tu plan o actualizar tus datos de pago necesitarás conectarte a Google Play Store."
8838 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
8839 "Has comprado tu plan usando una app de iOS. Para realizar cambios a tu plan o actualizar tus datos de pago necesitarás conectarte a la App Store de Apple."
8842 "subscription downgrading info": {
8843 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
8844 "Pasarás a un plan inferior al finalizar el ciclo de facturación."
8847 "Subscription length": {
8849 "Oferta de por vida"
8852 "Subscription price": {
8853 "For ${ totalPrice }": [
8854 "Por ${ totalPrice }"
8857 "Subscription reminder": {
8858 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, and ${ VPN_SHORT_APP_NAME } with premium features": [
8859 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, y ${ VPN_SHORT_APP_NAME } con características prémium"
8861 "${ dayDiff } day left": [
8862 "${ dayDiff } día restante",
8863 "${ dayDiff } días restantes"
8865 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
8866 "App de escritorio ${ MAIL_APP_NAME }"
8868 "${ MAIL_APP_NAME } keeps your business data secure and lets you send encrypted emails to anyone.": [
8869 "${ MAIL_APP_NAME } mantiene seguro los datos de tu negocio y te permite enviar correos cifrados a cualquiera."
8871 "${ planMaxSpace } storage per user": [
8872 "${ planMaxSpace } de almacenamiento por usuario"
8874 "${ planMaxSpace } total storage": [
8875 "${ planMaxSpace } de almacenamiento total"
8877 "${ planName } gives you access to all apps and premium features. Privacy is built-in so you can get on with it, knowing your data and identity are safe.": [
8878 "${ planName }te da acceso a todas las aplicaciones y funciones premium. La privacidad está integrada para que puedas seguir adelante sabiendo que tus datos y tu identidad están seguros."
8880 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
8881 "${ planName } te ofrece todas las aplicaciones, funciones, acceso anticipado a lanzamientos y todo lo que necesitas para tener control de tus datos y seguridad."
8883 "${ planName } gives you unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
8884 "${ planName } te da privacidad ilimitada y más almacenamiento para hasta dos personas."
8886 "${ planName } gives your team what they need to be more productive and organized in their work with access to all ${ BRAND_NAME } apps and their premium features.": [
8887 "${ planName } ofrece a tu equipo lo que necesita para ser más productivo y organizado en su trabajo con acceso a todas las aplicaciones de ${ BRAND_NAME } y sus funciones premium."
8889 "${ planName } gives your team what they need to be more productive, organized, and in control of their inbox, schedule, and more.": [
8890 "${ planName } te da a tu equipo lo que necesitan para ser más productivos, organizados y en control de sus buzones, agenda y más."
8892 "${ planName } goes beyond the basics to help you be more productive, organized, and in control of your inbox, email identity, and more.": [
8893 "${ planName } va más allá de lo básico para ayudarte a tener más productividad, organización y control de tu buzón, identidad y más."
8895 "${ planName } helps you ensure that each of your family members — and their data — are protected whenever they're online.": [
8896 "${ planName } te ayuda a garantizar que cada miembro de tu familia (y su información) estén protegidos siempre que estén online."
8898 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your emails, attachments, events, passwords, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
8899 "${ planName } ofrece ${ planMaxSpace } de almacenamiento para tus correos, adjuntos, eventos, contraseñas y archivos. También es elegible para bonificaciones de almacenamiento anuales."
8901 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your files and photos. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
8902 "${ planName } ofrece ${ planMaxSpace } de almacenamiento para tus archivos y fotos. También es elegible para bonificaciones de almacenamiento anuales."
8904 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
8905 "${ planName } ofrece ${ planMaxSpace } de almacenamiento por usuario para correos, adjuntos, eventos y archivos. También eres elegible para bonificaciones de almacenamiento anuales."
8907 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, files, and passwords. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
8908 "${ planName } ofrece ${ planMaxSpace } de almacenamiento por usuario para correos, adjuntos, archivos y contraseñas. También eres elegible para bonificaciones de almacenamiento anuales."
8910 "${ planNumberOfCalendars } calendar per user": [
8911 "${ planNumberOfCalendars } calendario por usuario",
8912 "${ planNumberOfCalendars } calendarios por usuario"
8914 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
8915 "${ planNumberOfDomains } dominio de correo electrónico personalizado",
8916 "${ planNumberOfDomains } dominios de correo electrónico personalizados"
8918 "${ planNumberOfEmails } email address": [
8919 "${ planNumberOfEmails } dirección de correo electrónico",
8920 "${ planNumberOfEmails } direcciones de correo electrónico"
8922 "${ planNumberOfEmails } email address per user": [
8923 "${ planNumberOfEmails } dirección de correo electrónico por usuario",
8924 "${ planNumberOfEmails } direcciones de correo electrónico por usuario"
8926 "${ planNumberOfUsers } user": [
8927 "${ planNumberOfUsers } usuario",
8928 "${ planNumberOfUsers } usuarios"
8930 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } advanced account protection": [
8931 "Protección avanzada de la cuenta con ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
8936 "Add any new files": [
8937 "Añadir archivos nuevos"
8939 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
8940 "Después de que expire la suscripción a ${ planName }, se le pasará a ${ BRAND_NAME } Free el cual ofrece hasta 1 GB de almacenamiento en Mail y hasta 5 GB en Drive. También perderás cualquier bonificación de almacenamiento recibida anteriormente."
8942 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
8943 "Después de que expire la suscripción a ${ planName }, se te pasará a ${ BRAND_NAME } Free el cual ofrece hasta 1 GB de almacenamiento en Mail y hasta 5 GB en Drive. Tu equipo experimentará interrupciones en su trabajo debido a que los usuarios adicionales no están soportados en el plan gratuito."
8945 "All you need for your business": [
8946 "Todo lo que necesitas para tu negocio"
8948 "Any custom email domains will be disabled": [
8949 "Cualquier dominio de correo será desactivado."
8951 "Automatic email forwarding": [
8952 "Reenvío de correo automático"
8954 "Back up photos from your devices": [
8955 "Respaldar fotos desde dispositivos"
8957 "Build trust and brand recognition with professional email addresses at your own domain.": [
8958 "Genera confianza y reconocimiento de marca con direcciones de correo profesionales en tu propio dominio."
8960 "Catch-all email address": [
8961 "Dirección de correo electrónico «catch-all»"
8963 "Comprehensive privacy and security": [
8964 "Privacidad y seguridad integrales"
8966 "Dark web monitoring": [
8967 "Monitoreo de la Dark Web"
8969 "Desktop app and email client support (via IMAP)": [
8970 "Soporte para aplicación de escritorio y cliente de correo (vía IMAP)"
8972 "Direct contribution to our mission": [
8973 "Contribución directa a nuestra misión"
8975 "Early access to new apps and features": [
8976 "Acceso anticipado a funciones y aplicaciones nuevas"
8978 "Email productivity features": [
8979 "Funciones de productividad de correo"
8981 "Extra storage and bonuses": [
8982 "Almacenamiento adicional y bonificaciones"
8984 "Extra storage and users": [
8985 "Almacenamiento y usuarios adicionales"
8987 "Folders, labels and filters": [
8988 "Carpetas, etiquetas y filtros"
8990 "Folders, labels, and custom filters": [
8991 "Carpetas, etiquetas y filtros personalizados"
8993 "Helping activists in Hong Kong": [
8994 "Ayude a activistas en Hong Kong"
8996 "How our customer support team got our VPN app directly into people's hands.": [
8997 "Cómo nuestro equipo de atención al cliente ha llevado nuestra aplicación VPN directamente a la mano de la gente."
8999 "How we fought back when ${ BRAND_NAME } was blocked in an aggressive campaign.": [
9000 "Cómo contraatacamos cuando ${ BRAND_NAME } fue bloqueada por una campaña agresiva ."
9002 "How we supported local activists when privacy and free speech were threatened.": [
9003 "Cómo apoyamos a activistas locales cuando la privacidad y la libertad de expresión fueron amenazadas."
9005 "If you exceed free plan limits, you won't be able to:": [
9006 "Si superas los límites del plan gratuito, no podrás:"
9008 "If your usage exceeds free plan limits, you may experience restricted access to product features and your data.": [
9009 "Si tu consumo excede los límites del plan gratuito, puedes experimentar un acceso restringido a las características del producto y a tu información."
9011 "Invited members will be removed from your organization": [
9012 "Los miembros invitados se eliminarán de la organización."
9014 "Keep your team secure on the go with our apps for web, iOS, Android, Windows, Mac, and Linux.": [
9015 "Mantén a tu equipo seguro mientras viaja con nuestras aplicaciones para web, iOS, Android, Windows, Mac y Linux."
9020 "Learn more about our impact": [
9021 "Más información acerca de nuestro impacto"
9023 "Limitations of the free plan:": [
9024 "Limitaciones del plan gratuito:"
9026 "Make your business stand out": [
9027 "Haz que tu negocio se destaque"
9029 "Manage your calendar": [
9030 "Gestionar los calendarios"
9032 "Online privacy, for your whole family": [
9033 "Privacidad online para toda la familia"
9035 "Our fight against censorship in Russia": [
9036 "Nuestra lucha contra la censura en Rusia"
9038 "Priority support": [
9039 "Soporte prioritario"
9041 "Productivity features": [
9042 "Funciones de productividad"
9047 "Receive new emails": [
9048 "Recibir correos electrónicos nuevos"
9050 "See your colleagues’ availability": [
9051 "Consulta la disponibilidad de tus colegas"
9053 "Send emails with attachments": [
9054 "Enviar correos electrónicos con adjuntos"
9056 "Stay secure and connected anywhere": [
9057 "Mantente seguro y conectado en cualquier lugar"
9059 "Support your compliance objectives": [
9060 "Logra tus objetivos de cumplimiento"
9062 "Sync files on devices": [
9063 "Sincronizar archivos en dispositivos"
9065 "The best of ${ BRAND_NAME }": [
9066 "Lo mejor de ${ BRAND_NAME }"
9068 "Unblocking internet access in Iran": [
9069 "Desbloqueo del acceso a internet en Irán"
9071 "Unlimited privacy for two": [
9072 "Privacidad ilimitada para dos"
9074 "Upload any new files": [
9075 "Cargar cualquier archivo nuevo"
9077 "User subscriptions are ${ BRAND_NAME }'s sole revenue. Your support keeps us independent, furthers our mission for online privacy, and aids activists and organizations fighting for freedom.": [
9078 "Las suscripciones de los usuarios son el único ingreso de ${ BRAND_NAME }. Tu ayuda nos mantiene independientes, contribuye nuestra misión en pro de la privacidad online y ayuda a activistas y organizaciones que luchan por la libertad."
9080 "Users won’t be able to manage their calendars": [
9081 "Los usuarios no podrán gestionar sus calendarios."
9083 "Users won’t be able to send emails": [
9084 "Los usuarios no podrán enviar correos."
9086 "Users won’t be able to upload files on their devices": [
9087 "Los usuarios no podrán cargar archivos en sus dispositivos."
9089 "Version history": [
9090 "Historial de versiones"
9092 "Watch the interview": [
9095 "What you give up when you cancel ${ planName }": [
9096 "A qué renuncias cuando cancelas ${ planName }"
9098 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
9099 "Cuando canceles ${ planName }, se te pasará a ${ BRAND_NAME } Free el cual ofrece hasta 1 GB de almacenamiento en Mail y hasta 5 GB en Drive. También perderás cualquier bonificación de almacenamiento recibida anteriormente."
9101 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
9102 "Cuando canceles ${ planName }, se te pasará a ${ BRAND_NAME } Free el cual ofrece hasta 1 GB de almacenamiento en Mail y hasta 5 GB en Drive. Tu equipo experimentará interrupciones en su trabajo debido a que los usuarios adicionales no están soportados en el plan gratuito."
9104 "When your ${ planName } subscription ends on ${ expiryDate }, you'll be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
9105 "Cuando tu suscripción a ${ planName } termine el ${ expiryDate }, pasarás al plan ${ BRAND_NAME } Free."
9107 "Yearly free storage bonuses": [
9108 "Bono de almacenamiento gratuito al año"
9110 "You still have ${ expiryDate } on your ${ planName } subscription. We'll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account. Make sure you do not exceed the free plan limits before canceling. ${ learnMoreLink }": [
9111 "Aún tienes ${ expiryDate } en la suscripción de ${ planName }. Añadiremos los créditos por el tiempo restante a la cuenta de ${ BRAND_NAME }. Asegúrate de no exceder los límites del plan gratuito antes de cancelar. ${ learnMoreLink }"
9113 "Your ${ planName } plan doesn’t just keep your business data and communications safe. It supports your compliance objectives, makes your business stand out, and keeps your team connected.": [
9114 "Tu plan ${ planName } no solo mantiene seguro los datos y comunicaciones de tu negocio. Respalda tus objetivos de cumplimiento, hace que tu negocio se destaque y mantiene a tu equipo conectado."
9116 "Your own short @pm.me email alias": [
9117 "Tu alias de correo electrónico @pm.me"
9120 "subscription reminder": {
9122 "15 GB de espacio de almacenamiento"
9124 "and 15 more premium features": [
9125 "y 15 funciones premium más"
9127 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
9128 "Reenvío de correo automático ${ strongText }"
9130 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
9131 "Alertas de vulneraciones de datos ${ strongArgument }"
9134 "Aplicación de escritorio"
9136 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
9137 "Ayúdanos a mantener internet seguro y privado para todos. Mejora a un plan de pago."
9139 "No ads or tracking": [
9140 "Sin anuncios ni rastreadores"
9142 "Short @pm.me email address": [
9143 "Dirección de correo corta @pm.me"
9145 "Support our mission": [
9146 "Apoya nuestra misión"
9151 "Upgrade your productivity": [
9152 "Mejora tu productividad"
9154 "We don't sell your data": [
9155 "No vendemos tus datos."
9157 "Your privacy is our mission": [
9158 "Tu privacidad es nuestra misión."
9161 "Subscription renewal state": {
9165 "Auto-pay is disabled": [
9166 "Pago automático desactivado"
9168 "Auto-pay is enabled": [
9169 "Pago automático activado"
9174 "Enable auto-pay support": [
9175 "Activar el soporte de pago automático"
9178 "Mantener pago automático"
9180 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
9181 "Nuestro sistema ya no te cobrará automáticamente con este método de pago, pero tu suscripción aún se renovará al final del ciclo de facturación. Si quieres pasar a una versión con menos funciones o cambiar tu suscripción, debes hacerlo ti mismo antes del final del periodo de facturación. Además, si olvidas realizar un pago manual y el pago automático está desactivado para todos los métodos de pago, es posible que pasemos a una versión con menos funciones automáticamente para tu cuenta, lo que provocará la pérdida de muchas funciones."
9183 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
9184 "Nuestro sistema ya no te cobrará automáticamente con este método de pago, pero tu suscripción aún se renovará al final del ciclo de facturación. Si quieres pasar a una versión con menos funciones o cambiar tu suscripción, debes hacerlo tú mismo antes de finalizar el periodo de facturación. No podemos pasarte a una versión con menos funciones automáticamente porque si superas la cuota de almacenamiento del plan gratuito o si utilizas otras funciones de pago, no podemos eliminar automáticamente archivos, correos electrónicos u otros datos por ti. Si desactivas el pago automático, recuerda pagar tu próxima factura de suscripción antes de la fecha de vencimiento para evitar la suspensión de la cuenta."
9187 "Subscription saving": {
9193 "${ countMergeableContacts } contact look identical.": [
9194 "${ countMergeableContacts } contacto parece idéntico.",
9195 "${ countMergeableContacts } contactos parecen idénticos."
9197 "A cancellation email will be sent to removed participants for all the events in this series.": [
9198 "Se enviará un correo electrónico de cancelación a los participantes borrados para todos los eventos de esta serie."
9200 "Address copied to clipboard": [
9201 "Dirección copiada al portapapeles"
9203 "Alias copied to clipboard": [
9204 "Se ha copiado el alias al portapapeles."
9206 "Alias saved and copied": [
9207 "Se ha guardado y copiado el alias."
9209 "All events deleted": [
9210 "Se han eliminado todos los eventos."
9212 "All events updated": [
9213 "Se han actualizado todos los eventos."
9215 "An invitation will be sent to added participants for all the events in this series.": [
9216 "Se enviará una invitación a los participantes añadidos para todos los eventos de esta serie."
9218 "Answer sent and all events deleted": [
9219 "Respuesta enviada y todos los eventos eliminados"
9221 "Answer sent and event deleted": [
9222 "Respuesta enviada y evento eliminado"
9224 "Calendar added. It might take a few minutes to sync.": [
9225 "Calendario añadido. La sincronización puede tardar unos minutos."
9227 "Calendar created": [
9230 "Calendar information updated": [
9231 "Información del calendario actualizada"
9233 "Calendar updated": [
9234 "Calendario actualizado"
9236 "Canceling import": [
9237 "Cancelando la importación"
9239 "Cancellation sent and all events deleted": [
9240 "Cancelación enviada y todos los eventos eliminados"
9242 "Cancellation sent and event deleted": [
9243 "Cancelación enviada y evento eliminado"
9245 "Cancellation sent and participants removed": [
9246 "Cancelación enviada y participantes borrados"
9248 "Cancellation sent and participants removed from all events": [
9249 "Cancelación enviada y participantes borrados de todos los eventos"
9251 "Code sent to ${ methodTo }": [
9252 "Código enviado a ${ methodTo }"
9254 "Contact deleted": [
9255 "Contacto eliminado",
9256 "Contactos eliminados"
9258 "Contact group deleted": [
9259 "Grupo de contactos eliminado",
9260 "Grupos de contactos eliminados"
9265 "Contacts deleted": [
9266 "Contactos eliminados"
9268 "Copied to clipboard": [
9269 "Copiado al portapapeles"
9271 "Email address copied to clipboard": [
9272 "Dirección de correo electrónico copiada al portapapeles"
9281 "Evento actualizado"
9286 "Fingerprint copied to clipboard": [
9287 "Huella digital copiada al portapapeles"
9289 "Finish Zoom authentication to save event": [
9290 "Terminar la autenticación de Zoom para guardar el evento"
9292 "Future events deleted": [
9293 "Eventos futuros eliminados"
9295 "Future events updated": [
9296 "Eventos futuros actualizados"
9298 "Import record deleted": [
9299 "Se ha eliminado el registro importación."
9301 "Invitation rejected": [
9302 "Se ha rechazado la invitación."
9304 "Invitation sent and all events updated": [
9305 "Invitación enviada y todos los eventos actualizados"
9307 "Invitation sent and event created": [
9308 "Invitación enviada y evento creado"
9310 "Invitation sent and events created": [
9311 "Invitación enviada y eventos creados"
9313 "Invitation sent and participants added": [
9314 "Invitación enviada y participantes añadidos"
9316 "Invitation sent and participants added to all events": [
9317 "Invitación enviada y participantes añadidos a todos los eventos"
9319 "Last modified aliases stored in your oldest vault": [
9320 "Últimos alias modificados guardados en tu caja fuerte más antigua"
9322 "Participants notified and all events updated": [
9323 "Participantes notificados y todos los eventos actualizados"
9325 "Participants notified and changes saved": [
9326 "Participantes notificados y cambios guardados"
9328 "Participants notified and event updated": [
9329 "Participantes notificados y evento actualizado"
9331 "Participation status updated": [
9332 "Estado de la participación actualizado"
9334 "Participation status updated for all events": [
9335 "Estado de la participación actualizado para todos los eventos"
9337 "Payment method added": [
9338 "Método de pago añadido"
9340 "Payment method updated": [
9341 "Método de pago actualizado"
9343 "Phone number copied to clipboard": [
9344 "Número de teléfono copiado al portapapeles"
9346 "Preference saved": [
9347 "Preferencia guardada"
9349 "Preferences saved": [
9350 "Preferencias guardadas"
9352 "Problem reported": [
9353 "Se ha notificado el problema."
9355 "Undo in progress": [
9356 "Deshacer en progreso"
9358 "Verification successful": [
9359 "Verificación completada"
9361 "You have successfully canceled your subscription.": [
9362 "La suscripción ha sido cancelada."
9364 "You have successfully unsubscribed": [
9365 "Has cancelado la suscripción."
9372 "/user per month": [
9376 "Suffix for price": {
9380 "per user per month": [
9381 "por usuario por mes"
9384 "summer2023: Tooltip": {
9385 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
9386 "Crea credenciales seguras de inicio de sesión en todos tus dispositivos. Incluye alias ilimitados, 20 cámaras acorazadas, 2FA integrado, introducción automática de datos de tarjeta de pago, etc."
9388 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
9389 "Incluye 2950 servidores en más de 65 países. Conecta hasta 10 dispositivos, accede a servicios de streaming de todo el mundo, dispón de la protección de bloqueadores de malware y anuncios, etc."
9391 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
9392 "Incluye compatibilidad con 1 dominio de correo electrónico personalizado, 10 direcciones de correo electrónico, 10 alias de hide-my-email, posibilidad de compartir calendario, etc."
9394 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
9395 "Protege tus archivos con el almacenamiento cifrado en la nube. Incluye historial de versiones, posibilidad de compartir archivos cifrados, etc."
9398 "Tab subscription modal": {
9405 "For individuals": [
9467 "Time unit for duration; displayed in the time picker": {
9472 "${ hoursInt }.5 h": [
9473 "${ hoursInt },5 h",
9476 "${ minutes } min": [
9481 "Time unit for duration; vocalized in the time picker": {
9482 "${ hours } hour": [
9486 "${ hoursInt }.5 hour": [
9487 "${ hoursInt },5 horas",
9488 "${ hoursInt },5 horas"
9490 "${ minutes } minute": [
9491 "${ minutes } minuto",
9492 "${ minutes } minutos"
9495 "Timezone search placeholder": {
9496 "Search time zones": [
9497 "Buscar zonas horarias"
9501 "${ emailsCount } email address": [
9502 "${ emailsCount } dirección de correo electrónico",
9503 "${ emailsCount } direcciones de correo electrónico"
9505 "Account recovery": [
9506 "Recuperación de cuenta"
9508 "Account security": [
9509 "Seguridad de la cuenta"
9511 "Add a custom logo": [
9512 "Añade un logo personalizado"
9514 "Add another notification to remind you of this event": [
9515 "Añade otra notificación para recordarte de este evento."
9517 "Add contact group name": [
9518 "Añadir nombre del grupo de contactos"
9520 "Add credit/debit card": [
9521 "Añadir tarjeta de crédito/débito"
9523 "Add event location": [
9524 "Añadir la ubicación del evento"
9526 "Add event title": [
9527 "Añadir un título al evento"
9529 "Add more information related to this event": [
9530 "Añade más información relacionada con este evento."
9532 "Add participants": [
9533 "Añadir participantes"
9535 "Add some color to your day": [
9536 "Añade un poco de color a tu día"
9538 "Add to ${ groupCount } group": [
9539 "Añadir a ${ groupCount } grupo",
9540 "Añadir a ${ groupCount } grupos"
9542 "Add to ${ groupName }": [
9543 "Añadir a ${ groupName }"
9554 "Apply gift code": [
9555 "Aplicar código de regalo"
9558 "Ciclo de facturación"
9561 "Fecha de nacimiento"
9567 "Alarma del calendario"
9569 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
9570 "Cancelar ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscripción"
9572 "Cancel subscription?": [
9573 "¿Cancelar suscripción?"
9575 "Cannot add more addresses": [
9576 "No se pueden añadir más direcciones."
9578 "Card verification": [
9579 "Verificación de la tarjeta"
9581 "Change my answer": [
9582 "Cambiar mi respuesta"
9584 "Change password": [
9585 "Cambiar contraseña"
9587 "Choose how many times this event will repeat": [
9588 "Elige cuántas veces se repite este evento."
9590 "Choose how often this event repeats": [
9591 "Elige con qué frecuencia se repite este evento."
9596 "Confirm downgrade": [
9597 "Confirmar el paso a un plan inferior"
9599 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
9600 "Confirmar la pérdida de beneficios de ${ BRAND_NAME }"
9602 "Contact Details": [
9603 "Datos del contacto"
9606 "Grupo de contactos"
9611 "Continue with partial import?": [
9612 "¿Continuar con una importación parcial?"
9620 "Create new group": [
9623 "Create public link": [
9624 "Crear enlace público"
9632 "Customize and confirm": [
9633 "Personalizar y confirmar"
9635 "Customize calendar import": [
9636 "Personalizar la importación de tu calendario"
9638 "Customize your mail import": [
9639 "Personalizar la importación de tu correo"
9641 "Dark Web Monitoring": [
9642 "Monitoreo de la Dark Web"
9645 "Recuperación de datos"
9650 "Delete ${ count } contact": [
9651 "Eliminar ${ count } contacto",
9652 "Eliminar ${ count } contactos"
9654 "Delete ${ count } contact group": [
9655 "Eliminar ${ count } grupo de contactos",
9656 "Eliminar ${ count } grupos de contactos"
9658 "Delete ${ value }": [
9659 "Eliminar ${ value }"
9664 "Delete recurring event": [
9665 "Eliminar evento recurrente"
9667 "Deleting contacts": [
9668 "Eliminando contactos"
9673 "Downgrade account": [
9674 "Pasar a un plan inferior"
9676 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
9677 "¿Pasar a ${ downgradedPlanName }?"
9680 "Soltar para cargar"
9685 "Edit contact group": [
9686 "Editar grupo de contactos"
9688 "Edit credit/debit card": [
9689 "Editar tarjeta de crédito/débito"
9691 "Edit email settings": [
9692 "Editar configuración de correo electrónico"
9697 "Email addresses": [
9698 "Direcciones de correo electrónico"
9701 "Ajustes del correo"
9706 "Encrypted event": [
9710 "Ingresa el código 2FA"
9712 "Enter your password": [
9713 "Introduce tu contraseña."
9718 "Event is happening all day": [
9719 "El evento ocurre todo el día."
9721 "Event is happening on defined time slot": [
9722 "El evento ocurre en un intervalo de tiempo definido."
9724 "Exporting contacts": [
9725 "Exportando contactos"
9727 "Get advanced protection": [
9728 "Obtén una protección avanzada."
9730 "Get the ${ appName[APP_NAME] } apps": [
9731 "Obtén las aplicaciones de ${ appName[APP_NAME] }"
9733 "Get Zooming faster": [
9734 "Obtén Zoom más rápido"
9742 "Hide time zones for event start and end times": [
9743 "Oculta las zonas horarias para las horas inicial y final del evento."
9745 "High security for your account": [
9746 "Alta seguridad para tu cuenta"
9748 "Human verification": [
9749 "Verificación humana"
9751 "Import as simple event?": [
9752 "¿Importar como evento sin detalles?",
9753 "¿Importar como eventos sin detalles?"
9755 "Import contacts": [
9756 "Importar contactos"
9762 "Error en la importación"
9767 "Invalid verification code": [
9768 "Código de verificación no válido"
9770 "Link confirmation": [
9771 "Confirmación de enlace"
9774 "Combinar contactos"
9776 "Merging contacts": [
9777 "Combinando contactos"
9782 "Need more aliases?": [
9783 "¿Necesitas más alias?"
9791 "No breaches detected": [
9792 "No se han detectado vulneraciones."
9797 "One email, many recipients": [
9798 "Un correo electrónico, varios destinatarios"
9800 "Open actions dropdown": [
9801 "Abrir lista desplegable de acciones"
9803 "Organizer cannot be notified": [
9804 "No se puede notificar al organizador."
9806 "Other information": [
9812 "Participants cannot be notified": [
9813 "No se puede notificar a los participantes"
9818 "Payment verification": [
9819 "Verificación del pago"
9821 "PayPal verification failed": [
9822 "Error con la verificación de PayPal"
9825 "Números de teléfono"
9830 "Re-sign all contacts": [
9831 "Volver a firmar todos los contactos"
9833 "Re-signing contacts": [
9834 "Volviendo a firmar los contactos"
9836 "Reactivate calendar keys": [
9837 "Reactivar las claves del calendario"
9842 "Recommended actions": [
9843 "Acciones recomendadas"
9845 "Reconnect your account": [
9846 "Reconectar tu cuenta"
9851 "Remove participants": [
9852 "Borrar los participantes"
9854 "Report a problem": [
9855 "Notificar un problema"
9857 "Request new code": [
9858 "Solicitar un nuevo código"
9860 "Reshare your calendars": [
9861 "Volver a compartir tus calendarios"
9869 "Security center": [
9870 "Centro de seguridad"
9872 "Select a day in the month": [
9873 "Selecciona un día del mes."
9876 "Selecciona un plan"
9878 "Select action to take on contact group": [
9879 "Selecciona la acción a realizar en el grupo de contactos."
9881 "Select contact group": [
9882 "Seleccionar grupo de contactos"
9884 "Select event end date": [
9885 "Selecciona la fecha final del evento."
9887 "Select event end time": [
9888 "Selecciona la hora de finalización del evento."
9890 "Select event frequency": [
9891 "Selecciona la frecuencia del evento"
9893 "Select event frequency interval": [
9894 "Selecciona el intervalo de frecuencia del evento."
9896 "Select event start date": [
9897 "Selecciona la fecha de inicio del evento."
9899 "Select event start time": [
9900 "Selecciona la hora inicial del evento."
9902 "Select event's last date": [
9903 "Selecciona la última fecha del evento."
9905 "Select the time to send this notification": [
9906 "Selecciona la hora de envío de esta notificación."
9908 "Select the time zone for the event end time": [
9909 "Selecciona la zona horaria para la hora de finalización del evento."
9911 "Select the time zone for the event start time": [
9912 "Selecciona la zona horaria para la hora inicial del evento."
9914 "Select the way to send this notification": [
9915 "Selecciona la forma de envío de esta notificación."
9917 "Select when this event will stop happening": [
9918 "Selecciona cuándo dejará de ocurrir este evento."
9920 "Select when you want this notification to be sent": [
9921 "Selecciona cuándo quieres que se envíe esta notificación."
9923 "Select which calendar to add this event to": [
9924 "Selecciona a que calendario quieres añadir este evento."
9926 "Send invitation": [
9929 "Set recovery phrase": [
9930 "Crear una frase de recuperación"
9935 "Show time zones for event start and end times": [
9936 "Mostrar las zonas horarias para las horas inicial y final del evento"
9938 "Sign in and grant access": [
9939 "Iniciar sesión y permitir acceso"
9944 "Start a new import": [
9945 "Iniciar una nueva importación"
9947 "Start import process": [
9948 "Iniciar el proceso de importación"
9953 "Unlock contacts groups": [
9954 "Desbloquear los grupos de contactos"
9957 "Actualizar el evento"
9959 "Update recurring event": [
9960 "Actualizar evento recurrente"
9962 "Upgrade complete!": [
9963 "Se ha mejorado tu plan."
9965 "Verification failed": [
9966 "Error de verificación"
9968 "Verifying your card...": [
9969 "Verificando tu tarjeta..."
9971 "Verifying your payment...": [
9972 "Verificando tu pago..."
9977 "Warning: suspected fake website": [
9978 "Advertencia: sospecha de sitio web falso"
9980 "We're setting up calendar search": [
9981 "Estamos configurando la búsqueda en el calendario."
9983 "We've locked some calendars to protect your data": [
9984 "Se han bloqueado algunos calendarios para proteger tus datos."
9986 "We've locked your calendars to protect your data": [
9987 "Se han bloqueado tus calendarios para proteger tus datos."
9989 "What would you like to import?": [
9990 "¿Qué te gustaría importar?"
9992 "You have invited participants with equivalent emails": [
9993 "Has invitado a participantes con correos electrónicos idénticos."
9995 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
9996 "Tu prueba gratuita de ${ planName } Plus termina el ${ textDate }."
9998 "Your account is protected": [
9999 "Tu cuenta está protegida."
10001 "Your calendar link": [
10002 "Enlace a tu calendario"
10004 "Your exposed information": [
10005 "Tus datos expuestos"
10008 "Title (number of minutes/hours/days/weeks)": {
10009 "Choose a number": [
10013 "Title; create calendar modal": {
10014 "Create calendar": [
10018 "Title; edit calendar modal": {
10020 "Editar calendario"
10023 "Today icon tooltip in mini calendar": {
10029 "Automatic indicates that the format in the composer is used to send to this user. Plain text indicates that the message will always be converted to plain text on send.": [
10030 "Automático: indica que formato se utiliza en el editor para enviar a este usuario. Texto plano indica que el mensaje siempre se convertirá a texto plano al enviarlo."
10032 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
10033 "Cambia automáticamente entre tus temas preferidos para el día y la noche en sincronía con los modos de día y noche de tu sistema."
10035 "Change start date to unselect": [
10036 "Cambia la fecha de inicio para anular la selección."
10038 "Customize import to reduce the number of folders": [
10039 "Personaliza la importación para reducir el número de carpetas."
10041 "Customize import to reduce the number of labels": [
10042 "Personaliza la importación para reducir el número de etiquetas."
10044 "Digitally signing emails helps authenticating that messages are sent by you": [
10045 "Cuando firmas tus correos digitalmente ayuda a autenticar que has enviado esos mensajes."
10047 "Each imported email will have this label": [
10048 "Cada correo electrónico importado tendrá esta etiqueta."
10050 "Edit folder names": [
10051 "Editar nombres de carpetas"
10053 "Edit label names": [
10054 "Editar nombres de etiquetas"
10056 "Email encryption forces email signature to help authenticate your sent messages": [
10057 "El cifrado del correo electrónico obliga a la firma del correo electrónico a ayudar a autenticar tus mensajes enviados"
10059 "Encrypted data": [
10062 "Encrypted data with verified digital signature": [
10063 "Datos cifrados con firma digital verificada"
10065 "Gmail automatically categorizes some emails like Social or Promotions. You can select where to import these emails to.": [
10066 "Gmail asigna categorías automáticamente a algunos correos como Redes Sociales o Promociones. Puedes seleccionar a dónde importar estos correos."
10068 "Hide side panel": [
10069 "Ocultar el panel lateral"
10071 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
10072 "Si has comprado un código de regalo o recibido uno de nuestro equipo de soporte, puedes introducirlo aquí."
10077 "Select the PGP scheme to be used when signing or encrypting to a user. Note that PGP/Inline forces plain text messages": [
10078 "Selecciona el esquema PGP a utilizar para firmar o cifrar a un usuario. Ten en cuenta que el formato PGP/Inline te obliga a enviar mensajes de texto plano."
10080 "Show side panel": [
10081 "Mostrar el panel lateral"
10083 "System subfolders will show up as separate folders in ${ MAIL_APP_NAME }": [
10084 "Las carpetas secundarias del sistema se mostrarán como carpetas separadas en ${ MAIL_APP_NAME }."
10086 "The image could not be loaded": [
10087 "No se ha podido cargar la imagen"
10089 "The image could not be loaded using proxy": [
10090 "No se ha podido cargar la imagen con un proxy."
10092 "The import will start with the most recent messages.": [
10093 "La importación comenzará con los mensajes más recientes."
10095 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
10096 "El nuevo ciclo de suscripción comienza el ${ formattedTime }"
10098 "Upload a public key to enable sending end-to-end encrypted emails to this email": [
10099 "Carga una clave pública para permitir el envío de correos electrónicos cifrados de extremo a extremo a este correo electrónico."
10101 "You do not have any contacts to export": [
10102 "No tienes ningún contacto para exportar."
10106 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
10107 "${ PASS_APP_NAME }: Inicio de sesión seguro en todos tus dispositivos. Incluye alias ilimitados, uso compartido, 2FA integrado y más."
10110 "Tooltip; share calendar modal ": {
10111 "Shared end-to-end encrypted": [
10112 "Compartido con cifrado de extremo a extremo"
10114 "Shared end-to-end encrypted with verified contact": [
10115 "Compartido con cifrado de extremo a extremo con contacto verificado"
10119 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
10120 "La contraseña debe contener al menos ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } carácter.",
10121 "La contraseña debe tener al menos ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } caracteres"
10123 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
10124 "Prueba con un nombre de usuario más corto (máx. ${ n } carácter)",
10125 "Prueba con un nombre de usuario más corto (máx. ${ n } caracteres)"
10129 "Click to replay the video": [
10130 "Haz clic para reproducir el vídeo."
10136 "View event button tooltip": {
10137 "Navigate to event": [
10138 "Navegar al evento"
10140 "Open in a new tab": [
10141 "Abrir en una pestaña nueva"
10144 "VPN Plan Feature": {
10147 "${ n } servidores"
10149 "${ n } VPN connection": [
10150 "${ n } conexión VPN",
10151 "${ n } conexiones VPN"
10153 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
10154 "${ numberOfServers } en ${ numberOfCountries } país",
10155 "${ numberOfServers } en más de ${ numberOfCountries } países"
10157 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
10158 "${ numberOfServers } en ${ numberOfCountries } país",
10159 "${ numberOfServers } en ${ numberOfCountries } países"
10162 "vpn_2024: renew": {
10163 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
10164 "Se te facturará cada 12 meses por ${ renewPrice }."
10166 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
10167 "Tu suscripción se renovará automáticamente en ${ cycle } mes.",
10168 "Tu suscripción se renovará automáticamente en ${ cycle } meses."
10171 "vpn_2step: feature": {
10172 "Advanced VPN customizations": [
10173 "Personalizaciones VPN avanzadas"
10179 "vpn_2step: tooltip": {
10180 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
10181 "Acceso a servidores Secure Core, descargas rápidas P2P/BitTorrent, Tor sobre VPN y más."
10184 "wallet_signup_2024: Info": {
10185 "${ n } account per wallet": [
10186 "${ n } cuenta por cartera",
10187 "${ n } cuentas por cartera"
10189 "${ n } email address": [
10190 "${ n } dirección de correo electrónico",
10191 "${ n } direcciones de correo electrónico"
10197 "A safer way to hold your Bitcoin": [
10198 "Una forma más segura de mantener tu Bitcoin"
10200 "Bitcoin via email": [
10201 "Bitcoin vía correo electrónico"
10204 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
10205 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
10206 "Una forma más segura y sencilla de guardar y enviar Bitcoin"
10209 "wallet_signup_2024:Bug category": {
10210 "Wallet problem": [
10211 "Problema con Wallet"
10215 "${ BRAND_NAME } will merge all folders with the same name. To avoid this, change the names before import.": [
10216 "${ BRAND_NAME } combinará todas las carpetas con el mismo nombre. Para evitarlo, cambia los nombres antes de la importación."
10218 "${ BRAND_NAME } will transfer as much data as possible, starting with your most recent messages.": [
10219 "${ BRAND_NAME } transferirá tantos datos como sea posible, comenzando con tus mensajes más recientes."
10221 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } contact?": [
10222 "¿Estás seguro de que quieres eliminar permanentemente ${ count } contacto?",
10223 "¿Estás seguro de que quieres eliminar permanentemente ${ count } contactos?"
10225 "Are you sure you want to permanently delete these contact groups?": [
10226 "¿Estás seguro de que quieres eliminar permanentemente estos grupos de contactos?"
10228 "Are you sure you want to permanently delete this contact group?": [
10229 "¿Estás seguro de que quieres eliminar permanentemente este grupo de contactos?"
10231 "Are you sure you want to permanently delete this contact?": [
10232 "¿Estás seguro de que quieres eliminar permanentemente este contacto?"
10234 "Contacts could not be merged": [
10235 "No se ha podido combinar los contactos."
10237 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
10238 "La fecha de expiración no está en formato MM/AA."
10240 "If you don’t remember your password, it is impossible to re-activate your key. We can help you dismiss the alert banner but in the process you will permanently lose access to all the data encrypted with that key.": [
10241 "Si no recuerdas tu contraseña, es imposible volver a activar tu clave. Podemos ayudarte a desactivar la alerta pero en el proceso perderás permanentemente el acceso a todos los datos cifrados con esa clave."
10243 "Invalid alias prefix": [
10244 "Prefijo del alias no válido"
10246 "Missing alias prefix": [
10247 "Falta el prefijo del alias."
10249 "Missing alias suffix": [
10250 "Falta el sufijo del alias."
10252 "Name is required": [
10253 "El nombre es obligatorio."
10255 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
10256 "Solo se permiten caracteres alfanuméricos, puntos, guiones y guiones bajos."
10258 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
10259 "Ten en cuenta que al elegir este método de pago, tu cuenta no será actualizada inmediatamente. Actualizaremos tu cuenta una vez que el pago se haya completado."
10261 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
10262 "Los informes no están cifrados de extremo a extremo. No envíes ninguna información confidencial."
10264 "Skip verification?": [
10265 "¿Omitir verificación?"
10267 "Some of the contacts to be merged display errors. Please review them individually": [
10268 "Algunos de los contactos a combinar tienen errores. Verifícalos individualmente"
10270 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
10271 "El prefijo del alias no puede tener más de 40 caracteres."
10273 "The contact data is corrupted and cannot be displayed.": [
10274 "Los datos de contacto están dañados y no se pueden mostrar."
10276 "The contact failed to load.": [
10277 "No se ha podido cargar el contacto."
10279 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
10280 "La configuración de la fecha y la hora de tu dispositivo no están sincronizadas. ${ learnMore }"
10282 "The decryption of the encrypted content failed.": [
10283 "Se ha producido un error al descifrar el contenido cifrado."
10285 "The verification of the contact details' signature failed.": [
10286 "Se ha producido un error al verificar la firma de los detalles del contacto."
10288 "This action is irreversible. Please enter the word ${ boldDanger } in the field to proceed.": [
10289 "Esta acción es irreversible. Introduce la palabra ${ boldDanger } en el campo para continuar."
10291 "This import may exceed the storage capacity currently available in your ${ BRAND_NAME } account. Please consider customizing your import.": [
10292 "Esta importación podría exceder la capacidad de almacenamiento disponible en tu cuenta de ${ BRAND_NAME }. Considera la posibilidad de personalizar tu importación."
10294 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
10295 "Desafortunadamente, no estamos conectados en este momento. Completa el siguiente formulario para describir tu problema, y lo analizaremos y nos pondremos en contacto cuando volvamos a estar online."
10297 "We couldn't verify the mail server. If you trust it, you can skip this verification.": [
10298 "No se ha podido verificar el servidor de correo. Si confías en él, puedes omitir esta verificación."
10300 "You must select at least one mailbox": [
10301 "Debes seleccionar al menos un buzón."
10303 "You will lose any customization you made so far.": [
10304 "Perderás cualquier personalización que hayas realizado hasta ahora."
10306 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
10307 "Tu periodo de prueba gratuito acaba el ${ textDate }. ${ action }"
10310 "Warning in modal to accept calendar invitation; Description": {
10311 "To access this shared calendar, enable this address, or ask ${ boldCalendarOwnerEmail } to send an invite to an active address.": [
10312 "Para acceder a este calendario compartido, activa esta dirección o pide a ${ boldCalendarOwnerEmail } que te envía una invitación a una dirección activa."
10314 "You cannot join this calendar because your invited email address (${ boldInvitedAddress }) is disabled.": [
10315 "No puedes unirte a este calendario porque la dirección de correo invitada (${ boldInvitedAddress }) está desactivada."
10318 "Weekly recurring event, frequency": {
10319 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }": [
10320 "Cada semana los ${ multipleDaysString } ${ interval }",
10321 "Cada ${ interval } semanas los ${ multipleDaysString }"
10323 "Every ${ interval } week on all days": [
10324 "Cada semana todos los días ${ interval }",
10325 "Cada ${ interval } semanas todos los días"
10327 "Every ${ interval } week on Friday": [
10328 "Cada semana los viernes ${ interval }",
10329 "Cada ${ interval } semanas los viernes"
10331 "Every ${ interval } week on Monday": [
10332 "Cada semana los lunes ${ interval }",
10333 "Cada ${ interval } semanas los lunes"
10335 "Every ${ interval } week on Monday, ${ timesString }": [
10336 "Cada semana los lunes, ${ timesString } ${ interval }",
10337 "Cada semana los lunes, ${ timesString } ${ interval }"
10339 "Every ${ interval } week on Saturday": [
10340 "Cada semana los sábados ${ interval }",
10341 "Cada ${ interval } semanas los sábados"
10343 "Every ${ interval } week on Sunday": [
10344 "Cada semana los domingos ${ interval }",
10345 "Cada ${ interval } semanas los domingos"
10347 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ timesString }": [
10348 "Cada semana los domingos, ${ timesString } ${ interval }",
10349 "Cada semana los domingos, ${ timesString } ${ interval }"
10351 "Every ${ interval } week on Thursday": [
10352 "Cada semana los jueves ${ interval }",
10353 "Cada ${ interval } semanas los jueves"
10355 "Every ${ interval } week on Tuesday": [
10356 "Cada semana los martes ${ interval }",
10357 "Cada ${ interval } semanas los martes"
10359 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ timesString }": [
10360 "Cada semana los martes, ${ timesString } ${ interval }",
10361 "Cada semana los martes, ${ timesString } ${ interval }"
10363 "Every ${ interval } week on Wednesday": [
10364 "Cada semana los miércoles ${ interval }",
10365 "Cada ${ interval } semanas los miércoles"
10367 "Weekly on ${ multipleDaysString }": [
10368 "Cada semana los ${ multipleDaysString }"
10370 "Weekly on all days": [
10371 "Cada semanatodos los días"
10373 "Weekly on Friday": [
10374 "Cada semana los viernes"
10376 "Weekly on Monday": [
10377 "Cada semana los lunes"
10379 "Weekly on Saturday": [
10380 "Cada semana los sábados"
10382 "Weekly on Sunday": [
10383 "Cada semana los domingos"
10385 "Weekly on Thursday": [
10386 "Cada semana los jueves"
10388 "Weekly on Tuesday": [
10389 "Cada semana los martes"
10391 "Weekly on Wednesday": [
10392 "Cada semana los miércoles"
10395 "Weekly recurring event, frequency (times)": {
10396 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
10397 "Cada ${ interval } semana los ${ multipleDaysString } a las ${ timesString }",
10398 "Cada ${ interval } semanas los ${ multipleDaysString } a las ${ timesString }"
10400 "Every ${ interval } week on all days, ${ timesString }": [
10401 "Cada ${ interval } semana todos los días a las ${ timesString }",
10402 "Cada ${ interval } semanas todos los días a las ${ timesString }"
10404 "Every ${ interval } week on Friday, ${ timesString }": [
10405 "Cada ${ interval } semana el viernes a las ${ timesString }",
10406 "Cada ${ interval } semanas el viernes a las ${ timesString }"
10408 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ timesString }": [
10409 "Cada ${ interval } semana el sábado a las ${ timesString }",
10410 "Cada ${ interval } semanas el sábado a las ${ timesString }"
10412 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ timesString }": [
10413 "Cada ${ interval } semana el jueves a las ${ timesString }",
10414 "Cada ${ interval } semanas el jueves a las ${ timesString }"
10416 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ timesString }": [
10417 "Cada ${ interval } semana el miércoles a las ${ timesString }",
10418 "Cada ${ interval } semanas el miércoles a las ${ timesString }"
10420 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
10421 "Cada semana los ${ multipleDaysString } a las ${ timesString }"
10423 "Weekly on all days, ${ timesString }": [
10424 "Cada semana todos los días a las ${ timesString }"
10426 "Weekly on Friday, ${ timesString }": [
10427 "Cada semana el viernes a las ${ timesString }"
10429 "Weekly on Monday, ${ timesString }": [
10430 "Cada semana el lunes a las ${ timesString }"
10432 "Weekly on Saturday, ${ timesString }": [
10433 "Cada semana el sábado a las ${ timesString }"
10435 "Weekly on Sunday, ${ timesString }": [
10436 "Cada semana el domingo a las ${ timesString }"
10438 "Weekly on Thursday, ${ timesString }": [
10439 "Cada semana el jueves a las ${ timesString }"
10441 "Weekly on Tuesday, ${ timesString }": [
10442 "Cada semana el martes a las ${ timesString }"
10444 "Weekly on Wednesday, ${ timesString }": [
10445 "Cada semana el miércoles a las ${ timesString }"
10448 "Weekly recurring event, frequency (until)": {
10449 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
10450 "Cada ${ interval } semana los ${ multipleDaysString } hasta ${ untilString }",
10451 "Cada ${ interval } semanas los ${ multipleDaysString } hasta ${ untilString }"
10453 "Every ${ interval } week on all days, ${ untilString }": [
10454 "Cada ${ interval } semana todos los días hasta ${ untilString }",
10455 "Cada ${ interval } semanas todos los días hasta ${ untilString }"
10457 "Every ${ interval } week on Friday, ${ untilString }": [
10458 "Cada ${ interval } semana el viernes hasta ${ untilString }",
10459 "Cada ${ interval } semanas el viernes hasta ${ untilString }"
10461 "Every ${ interval } week on Monday, ${ untilString }": [
10462 "Cada ${ interval } semana el lunes hasta ${ untilString }",
10463 "Cada ${ interval } semanas el lunes hasta ${ untilString }"
10465 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ untilString }": [
10466 "Cada ${ interval } semana el sábado hasta ${ untilString }",
10467 "Cada ${ interval } semanas el sábado hasta ${ untilString }"
10469 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ untilString }": [
10470 "Cada ${ interval } semana el domingo hasta ${ untilString }",
10471 "Cada ${ interval } semanas el domingo hasta ${ untilString }"
10473 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ untilString }": [
10474 "Cada ${ interval } semana el jueves hasta ${ untilString }",
10475 "Cada ${ interval } semanas el jueves hasta ${ untilString }"
10477 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ untilString }": [
10478 "Cada ${ interval } semana el martes hasta ${ untilString }",
10479 "Cada ${ interval } semanas el martes hasta ${ untilString }"
10481 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ untilString }": [
10482 "Cada ${ interval } semana el miércoles hasta ${ untilString }",
10483 "Cada ${ interval } semanas el miércoles hasta ${ untilString }"
10485 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
10486 "Cada semana los ${ multipleDaysString } hasta ${ untilString }"
10488 "Weekly on all days, ${ untilString }": [
10489 "Cada semana todos los días hasta ${ untilString }"
10491 "Weekly on Friday, ${ untilString }": [
10492 "Cada viernes hasta ${ untilString }"
10494 "Weekly on Monday, ${ untilString }": [
10495 "Cada lunes hasta ${ untilString }"
10497 "Weekly on Saturday, ${ untilString }": [
10498 "Cada sábado hasta ${ untilString }"
10500 "Weekly on Sunday, ${ untilString }": [
10501 "Cada domingo hasta ${ untilString }"
10503 "Weekly on Thursday, ${ untilString }": [
10504 "Cada jueves hasta ${ untilString }"
10506 "Weekly on Tuesday, ${ untilString }": [
10507 "Cada martes hasta ${ untilString }"
10509 "Weekly on Wednesday, ${ untilString }": [
10510 "Cada miércoles hasta ${ untilString }"
10513 "Weekly recurring event, repeats on (multiple days), frequency": {
10536 "Yearly recurring event, frequency": {
10537 "Every ${ interval } year": [
10538 "Cada año ${ interval }",
10539 "Cada ${ interval } años"
10545 "Yearly recurring event, frequency (times)": {
10546 "Every ${ interval } year, ${ timesString }": [
10547 "Cada ${ interval } año, ${ timesString }",
10548 "Cada ${ interval } años, ${ timesString }"
10550 "Yearly, ${ timesString }": [
10551 "Cada año, ${ timesString }"
10554 "Yearly recurring event, frequency (until)": {
10555 "Every ${ interval } year, ${ untilString }": [
10556 "Cada ${ interval } año hasta ${ untilString }",
10557 "Cada ${ interval } años hasta ${ untilString }"
10559 "Yearly, ${ untilString }": [
10560 "Cada año hasta ${ untilString }"
10563 "Zoom integration": {
10564 "Add Zoom meeting": [
10565 "Añadir una reunión de Zoom"
10567 "Adding conferencing details": [
10568 "Agregando los detalles de la conferencia"
10570 "Loading Zoom configuration": [
10571 "Cargando la configuración de Zoom"
10575 "Join Zoom meeting": [
10576 "Unirte a la reunión de Zoom"
10579 "Identificador de la reunión:"
10582 "Código de acceso:"