3 "plural-forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",
8 "Full view (see all event details)": [
9 "Повний перегляд (усі подробиці події)"
11 "Limited view (see only free/busy)": [
12 "Обмежений перегляд (лише доступність)"
16 "Forwarding will start soon. New emails will appear in your inbox.": [
17 "Незабаром розпочнеться пересилання. Нові листи з'являться у вашій поштовій скриньці."
19 "Mail forward stopped": [
20 "Пересилання пошти зупинено"
23 "Account Settings - Info": {
24 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
25 "Виявлено ${ name } та ${ remainingCount } інші потенційні витоки даних. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці та вжити заходів. ${ link }"
27 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
28 "Виявлено ${ name } та ще 1 потенційний витік даних. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці та вжити заходів. ${ link }"
30 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
31 "Виявлено потенційний витік даних ${ name }. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці та вжити заходів. ${ link }"
33 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
34 "Виявлено потенційний витік даних з ${ name }. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці та вжити заходів. ${ link }"
36 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
37 "Виявлено потенційний витік даних з ${ name }. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці. ${ link }"
39 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
40 "Вашу інформацію знайдено принаймні в одному витоці даних. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці та вжити заходів. ${ link }"
44 "${ BRAND_NAME } shop": [
45 "Крамниця ${ BRAND_NAME }"
47 "Activate recovery": [
48 "Активувати відновлення"
57 "Додати день народження"
62 "Add credit / debit card": [
63 "Додати кредитну / платіжну картку"
72 "Додати новий контакт"
84 "Додати номер телефону"
86 "Add public holidays": [
87 "Додати державні свята"
95 "At most ${ maxContacts } contact is allowed per contact group": [
96 "До групи можна додати не більше ${ maxContacts } контакту",
97 "До групи можна додати не більше ${ maxContacts } контактів",
98 "До групи можна додати не більше ${ maxContacts } контактів",
99 "До групи можна додати не більше ${ maxContacts } контактів"
101 "Attach screenshot(s)": [
102 "Додати знімки екрана"
104 "Attention required": [
116 "Cancel subscription": [
117 "Скасувати передплату"
122 "Check import progress": [
123 "Переглянути поступ імпорту"
125 "Choose a file or drag it here": [
126 "Виберіть файл або перетягніть його сюди"
131 "Clear browser data": [
132 "Очистити дані браузера"
149 "Close event popover": [
150 "Закрити нагадування про подію"
152 "Close navigation": [
153 "Закрити панель навігації"
155 "Close this banner": [
158 "Collapse navigation bar": [
159 "Згорнути панель навігації"
167 "Confirm opening of link ${ linkToShow }": [
168 "Підтвердити відкриття посилання ${ linkToShow }"
179 "Continue to ${ calendarAppBareName }": [
180 "Продовжити в ${ calendarAppBareName }"
182 "Continue with Google": [
183 "Продовжити з Google"
185 "Continue with Outlook": [
186 "Продовжити з Outlook"
191 "Copy email address": [
192 "Копіювати адресу електронної пошти"
194 "Copy email to clipboard": [
195 "Копіювати е-пошту в буфер обміну"
198 "Копіювати посилання"
200 "Copy version number to clipboard": [
201 "Копіювати номер версії в буфер обміну"
206 "Create a new contact group": [
207 "Створити нову групу контактів"
209 "Create and copy alias": [
210 "Створити й копіювати псевдонім"
218 "Create new contact": [
219 "Створити новий контакт"
222 "Поточний тарифний план"
227 "Customize import": [
231 "Відхилити запрошення"
239 "Delete ${ selectedCount } contact": [
240 "Видалити ${ selectedCount } контакт",
241 "Видалити ${ selectedCount } контакти",
242 "Видалити ${ selectedCount } контактів",
243 "Видалити ${ selectedCount } контактів"
245 "Delete ${ selectedCount } contact group": [
246 "Видалити ${ selectedCount } групу контактів",
247 "Видалити ${ selectedCount } групи контактів",
248 "Видалити ${ selectedCount } груп контактів",
249 "Видалити ${ selectedCount } груп контактів"
254 "Delete contact group": [
255 "Видалити групу контактів"
266 "Display navigation bar": [
267 "Показувати панель навігації"
273 "Перейти на нижчий тарифний план"
284 "Edit email address": [
285 "Змінити адресу е-пошти"
290 "Edit phone number": [
291 "Змінити номер телефону"
293 "Edit sign-in details": [
296 "Edit subscription": [
297 "Керувати передплатою"
300 "Налаштування е-пошти"
302 "enable desktop notifications": [
303 "увімкнути сповіщення на робочому столі"
308 "Export contact group": [
309 "Експортувати групу контактів"
312 "Експортувати контакти"
314 "Forgot password?": [
317 "Forward as attachment": [
318 "Переслати як вкладення"
326 "Get verification code": [
327 "Отримати код підтвердження"
332 "Go to panel ${ index }": [
333 "Перейти до панелі ${ index }"
336 "Перейти до налаштувань"
344 "Hide advanced PGP settings": [
345 "Приховати розширені налаштування PGP"
347 "Hide affected calendars": [
348 "Сховати залучені календарі"
351 "Приховати час зайнятості"
354 "Сховати часові пояси"
356 "Image could not be loaded with tracker protection.": [
357 "Зображення неможливо завантажити, якщо увімкнено захист від стеження."
359 "Image will be loaded without a proxy": [
360 "Зображення завантажиться без проксі."
368 "Import calendars": [
369 "Імпортувати календарі"
372 "Імпортувати контакти"
375 "Імпортувати електронну пошту"
380 "Import from .csv or vCard": [
381 "Імпортувати з .csv або vCard"
383 "Import from Google": [
384 "Імпортувати з Google"
386 "Import from Outlook": [
387 "Імпортувати з Outlook"
389 "Important update available. To continue to use the app, please update to the latest version. ${ downloadUpdate }": [
390 "Доступне важливе оновлення. Щоб і надалі користуватися програмою, оновіть її до останньої версії. ${ downloadUpdate }"
396 "Приєднатися до календаря"
398 "Keep current time zone": [
399 "Лишити поточний часовий пояс"
411 "Завантажити зображення"
413 "Loading verification": [
414 "Завантаження підтвердження"
416 "Make this participant optional": [
417 "Зробити цього учасника необов'язковим"
419 "Make this participant required": [
420 "Зробити цього учасника обов'язковим"
422 "Manage addresses": [
431 "Mark as resolved": [
432 "Позначити як вирішене"
434 "Mark for deletion": [
435 "Позначити для видалення"
440 "Maybe I'll attend": [
441 "Присутність під сумнівом"
449 "More info: ${ safeTitle }": [
450 "Докладніше: ${ safeTitle }"
453 "Додаткові параметри"
479 "No, I won't attend": [
480 "Не підтверджую присутність"
491 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
492 "Відкрити налаштування ${ CALENDAR_APP_NAME }"
495 "Відкрити панель навігації"
498 "Відкрити налаштування"
501 "Призупинити індексування"
506 "Pay ${ price } now": [
507 "Сплатити ${ price } зараз"
534 "Відновити з'єднання"
542 "Refresh the page": [
551 "Remove gift code": [
552 "Вилучити подарунковий код"
554 "Remove this notification": [
555 "Вилучити це сповіщення"
557 "Remove this participant": [
558 "Прибрати цього учасника"
560 "Report a problem": [
561 "Повідомити про проблему"
564 "Запит телефонного виклику"
566 "Request a feature": [
567 "Запит нової функції"
569 "Request new code": [
573 "Надіслати код повторно"
575 "Reset to default": [
579 "Продовжити індексування"
590 "Search countries": [
596 "See plan features": [
597 "Переглянути можливості тарифного плану"
599 "Select ${ planTitle }": [
600 "Оберіть ${ planTitle }"
605 "Select billing cycle ${ billingText }": [
606 "Вибрати платіжний цикл ${ billingText }"
608 "Select calendar view": [
609 "Вибрати вигляд календаря"
614 "Select time zone": [
615 "Вибрати часовий пояс"
620 "Set recovery phrase": [
621 "Встановити фразу відновлення"
629 "Show advanced PGP settings": [
630 "Показати розширені налаштування PGP"
632 "Show affected calendars": [
633 "Показати залучені календарі"
636 "Показати час зайнятості"
644 "Show navigation bar": [
645 "Показати панель навігації"
648 "Показати бічну панель"
651 "Показати часові пояси"
659 "Skip verification": [
660 "Пропустити перевірку"
666 "Почати налаштування"
674 "Switch or add account": [
675 "Змінити або додати обліковий запис"
681 "Перемкнути налаштування"
689 "Try another method": [
690 "Спробувати інший спосіб"
695 "Unmark for deletion": [
696 "Прибрати позначку для видалення"
704 "Update recovery file": [
705 "Оновити файл відновлення"
707 "Update recovery phrase": [
708 "Оновити фразу відновлення"
719 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
720 "Покращити до ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
723 "Вивантажити зображення"
725 "Use ${ label } theme": [
726 "Використовувати тему ${ label }"
728 "Use a different card": [
729 "Використати іншу картку"
731 "Use a different payment method": [
732 "Використати інший спосіб оплати"
734 "Use authentication code": [
735 "Використати код підтвердження"
738 "Використовувати для надсилання"
740 "Use recovery code": [
741 "Використати код відновлення"
747 "Підтвердити обліковий запис"
752 "View all reports": [
753 "Переглянути всі звіти"
755 "View contact details": [
759 "Переглянути рахунок"
767 "Yes, I'll attend": [
768 "Підтверджую присутність"
770 "You can't send vCard files of more than ${ maxAttachments } contacts": [
771 "Ви можете надіслати файли vCard, які містять щонайбільше ${ maxAttachments } контакт",
772 "Ви можете надіслати файли vCard, які містять щонайбільше ${ maxAttachments } контакти",
773 "Ви можете надіслати файли vCard, які містять щонайбільше ${ maxAttachments } контактів",
774 "Ви можете надіслати файли vCard, які містять щонайбільше ${ maxAttachments } контактів"
776 "Your desktop app free trial ends in 2 days. ${ upgradeButton }": [
777 "Безплатний пробний період програми для комп'ютера завершується через 2 дні. ${ upgradeButton }"
779 "Your desktop app free trial ends in 5 days. ${ upgradeButton }": [
780 "Безплатний пробний період програми для комп'ютера завершується через 5 днів. ${ upgradeButton }"
782 "Your desktop app free trial ends on ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }": [
783 "Безплатний пробний період програми для комп'ютера завершується ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }"
787 "Anyone with the link can view your calendar": [
788 "Будь-хто може переглянути ваш календар за посиланням"
790 "They can view or edit your calendar": [
791 "Можуть переглядати й редагувати ваш календар"
795 "Share with ${ BRAND_NAME } users": [
796 "Поділитися з користувачами ${ BRAND_NAME }"
798 "Share with anyone": [
799 "Поділіться з ким завгодно"
803 "${ addContact } or ${ importContact }.": [
804 "${ addContact } або ${ importContact }."
806 "No results found.": [
807 "Результатів не знайдено."
809 "Please try another search term.": [
810 "Спробуйте інший пошуковий термін."
812 "You don't have any contacts.": [
813 "У вас немає контактів."
815 "You don't have any groups.": [
816 "У вас немає жодної групи."
820 "${ domains } additional custom domain": [
821 "${ domains } додатковий власний домен",
822 "${ domains } додаткові власні домени",
823 "${ domains } додаткових власних доменів",
824 "${ domains } додаткових власних доменів"
832 "${ price } per dedicated server": [
833 "${ price } за виділений сервер"
835 "${ price } per domain": [
836 "${ price } за домен"
838 "${ price } per user": [
839 "${ price } за користувача"
841 "${ seats } writing assistant seat": [
842 "Помічник з написання для ${ seats } користувача",
843 "Помічник з написання для ${ seats } користувачів",
844 "Помічник з написання для ${ seats } користувачів",
845 "Помічник з написання для ${ seats } користувачів"
848 "${ users } користувач",
849 "${ users } користувачі",
850 "${ users } користувачів",
851 "${ users } користувачів"
854 "Alarm notification": {
855 "${ title } started at ${ formattedHour }": [
856 "${ title } почалося ${ formattedHour }"
858 "${ title } started on ${ formattedDate }": [
859 "${ title } розпочато ${ formattedDate }"
861 "${ title } started on ${ formattedDate } at ${ formattedHour }": [
862 "${ title } почалося ${ formattedDate }, ${ formattedHour }"
864 "${ title } started yesterday": [
865 "${ title } розпочато вчора"
867 "${ title } started yesterday at ${ formattedHour }": [
868 "${ title } почалося вчора ${ formattedHour }"
870 "${ title } starts at ${ formattedHour }": [
871 "${ title } розпочнеться о ${ formattedHour }"
873 "${ title } starts now": [
874 "${ title } розпочинається зараз"
876 "${ title } starts on ${ formattedDate }": [
877 "${ title } розпочнеться ${ formattedDate }"
879 "${ title } starts on ${ formattedDate } at ${ formattedHour }": [
880 "${ title } розпочнеться ${ formattedDate } о ${ formattedHour }"
882 "${ title } starts today": [
883 "${ title } розпочинається сьогодні"
885 "${ title } starts tomorrow": [
886 "${ title } розпочнеться завтра"
888 "${ title } starts tomorrow at ${ formattedHour }": [
889 "${ title } розпочнеться завтра о ${ formattedHour }"
893 "By leaving now, some contacts may not be imported": [
894 "Якщо ви зараз вийдете, деякі контакти можуть не імпортуватися"
896 "By leaving now, some events may not be imported": [
897 "Якщо ви зараз вийдете, деякі події можуть не імпортуватися"
899 "By leaving now, you will lose your event.": [
900 "Якщо ви зараз вийдете, подія не збережеться."
902 "Please do not close this tab. Some requests are still being processed in the background.": [
903 "Не закривайте цю вкладку. Деякі запити все ще обробляються."
907 "${ BRAND_NAME } applications": [
908 "Програми ${ BRAND_NAME }"
911 "Assistant toggle": {
912 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
913 "Вдоскональте рівень продуктивності електронної пошти. Дозвольте ${ BRAND_NAME } Scribe допомогти вам писати, відповідати й рецензувати ваші листи."
916 "Attached ics file error": {
923 "Invalid ICS file": [
929 "Unsupported calendar component": [
930 "Непідтримуваний компонент календаря"
932 "Unsupported event": [
933 "Непідтримувана подія"
946 "bf2023: Deal details": {
956 "Premium Password Manager": [
957 "Premium Менеджер паролів"
961 "30-day money-back guarantee": [
962 "Гарантія повернення коштів протягом 30 днів"
966 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
967 "Спеціальна знижена ціна ${ discountedPrice } діє протягом першого місяця. Після цього автоматично поновлюватиметься за ціною ${ nextPrice } щомісяця. Ви можете скасувати коли завгодно."
971 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
972 "Включає підтримку 1 власного домену, 10 адрес електронної пошти, 10 псевдонімів hide-my-email, спільний доступ до календаря та інші можливості."
975 "BF2024: Action (top button in header)": {
980 "BF2024: Deal details": {
981 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
982 "Програма ${ MAIL_APP_NAME } для комп'ютера"
984 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
985 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus і ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
987 "${ storageSize } storage": [
988 "${ storageSize } сховища"
997 "1 обліковий запис користувача"
999 "10 email addresses": [
1000 "10 адрес електронної пошти"
1008 "6 user accounts": [
1009 "6 облікових записів користувачів"
1014 "8500+ servers across 110+ countries": [
1015 "8500+ серверів у понад 110 країнах"
1017 "Ad-blocker and malware protection": [
1018 "Блокування реклами та захист від зловмисних програм"
1020 "Admin panel to manage your family": [
1021 "Адміністративна панель для управління вашою сім'єю"
1023 "Advanced account protection": [
1024 "Розширена програма захисту облікового запису"
1026 "Dark Web Monitoring": [
1027 "Відстеження Dark Web"
1029 "Easily add or remove users": [
1030 "Легко додавати або вилучати користувачів"
1032 "High speed streaming": [
1033 "Високошвидкісний потокова трансляція"
1035 "Integrated 2FA authenticator": [
1036 "Інтегрований автентифікатор 2FA"
1038 "Online document editor": [
1039 "Онлайн редактор документів"
1041 "Password health alerts": [
1042 "Оповіщення про якість пароля"
1044 "Private photo backup": [
1045 "Приватне резервне копіювання фото"
1047 "Protect 10 devices at a time": [
1048 "Захищайте 10 пристроїв одночасно"
1050 "Secure file storage & sharing": [
1051 "Безпечне сховище файлів та обмін ними"
1053 "Secure vault and link sharing": [
1054 "Безпечний спільний доступ до сховища та обмін посиланнями"
1056 "Unlimited folders, labels and filters": [
1057 "Необмежена кількість тек, міток і фільтрів"
1059 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1060 "Необмежена кількість псевдонімів hide-my-email"
1062 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
1063 "Необмежена кількість записів входу, нотаток, банківських карток"
1065 "Use your own email domain": [
1066 "Використовуйте свій власний домен електронної пошти"
1068 "Version history": [
1073 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
1074 "Знижки відносно стандартної місячної ціни."
1076 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1077 "Ваша передплата автоматично поновиться за стандартною зниженою ставкою та тривалістю в кінці платіжного циклу."
1086 "for ${ durationDeal }": [
1087 "для ${ durationDeal }"
1092 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
1093 "Автоматично продовжується через 1 місяць за ${ regularAmount }."
1096 "BF2024: Tooltip": {
1097 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
1098 "Отримайте доступ до заблокованого вмісту та переглядайте сторінки приватно. Має понад 8 500 серверів у 110+ країнах, 10 пристроїв, високу швидкість потокової трансляції, блокувальник реклами і захист від зловмисних програм, VPN Accelerator та інше."
1100 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
1101 "Отримуйте доступ до контенту на потокових сервісах, включаючи Netflix, Disney+, Prime Video тощо, з будь-якої точки світу."
1103 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
1104 "Безпечний вхід на всіх ваших пристроях. Підтримує необмежену кількість псевдонімів hide-my-email, спільний доступ, інтегрований 2FA, Відстеження Dark Web та інші можливості."
1106 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1107 "Захистіть свої листи та розклад наскрізним шифруванням. Підтримуються ${ addresses } адреса електронної пошти, підтримка власних доменів електронної пошти, ${ BRAND_NAME } Scribe написання та необмежена кількість псевдонімів hide-my-email і більше.",
1108 "Захистіть свої листи та розклад наскрізним шифруванням. Підтримуються ${ addresses } адреси електронної пошти, підтримка власних доменів електронної пошти, ${ BRAND_NAME } Scribe написання та необмежена кількість псевдонімів hide-my-email і більше.",
1109 "Захистіть свої листи та розклад наскрізним шифруванням. Підтримуються ${ addresses } адреси електронної пошти, підтримка власних доменів електронної пошти, ${ BRAND_NAME } Scribe написання та необмежена кількість псевдонімів hide-my-email і більше.",
1110 "Захистіть свої листи та розклад наскрізним шифруванням. Підтримуються ${ addresses } адреси електронної пошти, підтримка власних доменів електронної пошти, ${ BRAND_NAME } Scribe написання та необмежена кількість псевдонімів hide-my-email і більше."
1112 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1113 "Захистіть свою пошту та розклад за допомогою наскрізного шифрування. Включає ${ addresses } поштову адресу, підтримку власних поштових доменів, необмежену кількість псевдонімів hide-my-email та багато іншого.",
1114 "Захистіть свою пошту та розклад за допомогою наскрізного шифрування. Включає ${ addresses } поштові адреси, підтримку власних поштових доменів, необмежену кількість псевдонімів hide-my-email та багато іншого.",
1115 "Захистіть свою пошту та розклад за допомогою наскрізного шифрування. Включає ${ addresses } поштових адрес, підтримку власних поштових доменів, необмежену кількість псевдонімів hide-my-email та багато іншого.",
1116 "Захистіть свою пошту та розклад за допомогою наскрізного шифрування. Включає ${ addresses } поштових адрес, підтримку власних поштових доменів, необмежену кількість псевдонімів hide-my-email та багато іншого."
1118 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1119 "Захистіть свої листи та розклад наскрізним шифруванням. Підтримуються 15 адрес електронної пошти, підтримка власних доменів електронної пошти, ${ BRAND_NAME } Scribe написання та необмежена кількість псевдонімів hide-my-email і більше."
1121 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1122 "Захистіть свої листи та розклад наскрізним шифруванням. Підтримка 15 адрес електронної пошти, власних доменів електронної пошти, необмеженої кількості псевдонімів hide-my-email та інших можливостей."
1124 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
1125 "Безпечно зберігайте свої файли у зашифрованому хмарному сховищі. Підтримує онлайн-редактор документів, резервне копіювання фото, історію версій, спільний доступ до зашифрованих файлів та інше."
1127 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
1128 "Спеціально розроблений NetShield захищає ваші пристрої та прискорює ваші перегляди, блокуючи рекламу, вистежувачів та зловмисні програми."
1130 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
1131 "Простір сховища є спільним для всіх сервісів ${ BRAND_NAME }."
1134 "Billing cycle option": {
1155 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1156 "Програма ${ MAIL_APP_NAME } для комп'ютера"
1160 "Application problem": [
1161 "Проблема з програмою"
1166 "Calendar problem": [
1167 "Проблема з календарем"
1169 "Connection problem": [
1170 "Проблема зі з'єднанням"
1172 "Contacts problem": [
1173 "Проблема з контактами"
1175 "Custom domain problem": [
1176 "Проблема з власним доменом"
1184 "Feature request": [
1185 "Запит нової функції"
1187 "Import / export problem": [
1188 "Проблема з імпортом / експортом"
1190 "Installation problem": [
1191 "Проблема зі встановленням"
1196 "Manual setup problem": [
1197 "Проблема з ручними налаштуваннями"
1203 "Проблема з Proton Pass"
1205 "Payments problem": [
1206 "Проблема з оплатою"
1208 "Sign in problem": [
1211 "Sign up problem": [
1212 "Проблема з реєстрацією"
1215 "Проблема з реєстрацією"
1217 "Slow speed problem": [
1218 "Проблема повільної швидкості"
1221 "Проблема зі швидкістю"
1223 "Streaming problem": [
1224 "Проблема потокової трансляції"
1227 "Проблема з оновленням"
1232 "Website access problem": [
1233 "Проблема доступу до вебсайту"
1237 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1238 "Продовжити за допомогою ${ MAIL_APP_NAME }."
1240 "Continue using ${ planTitle }": [
1241 "Продовжуйте користуватися ${ planTitle }"
1243 "Continue your subscription": [
1244 "Поновіть свою передплату"
1247 "Calendar access select label": {
1248 "Add people or groups": [
1249 "Додати людей чи групи"
1252 "Calendar invite buttons label": {
1257 "Calendar invite info": {
1258 "${ name } accepted the invitation": [
1259 "${ name } приймає запрошення"
1261 "${ name } declined the invitation": [
1262 "${ name } відхиляє запрошення"
1264 "${ name } hasn't answered the invitation yet": [
1265 "Ще немає відповіді від ${ name } на запрошення"
1267 "${ name } tentatively accepted the invitation": [
1268 "${ name } попередньо приймає запрошення"
1270 "This event has been canceled": [
1271 "Цю подію було скасовано"
1273 "You accepted the invitation": [
1274 "Ви прийняли запрошення"
1276 "You declined the invitation": [
1277 "Ви відхилили запрошення"
1279 "You haven't answered the invitation yet": [
1280 "Ви ще не відповіли на запрошення"
1282 "You tentatively accepted the invitation": [
1283 "Ви попередньо прийняли запрошення"
1286 "Calendar link sharing label input assistive text": {
1287 "Only you can see the label": [
1288 "Лише ви можете бачити мітку"
1291 "Calendar permissions hint": {
1292 "You can change or remove permissions at any time.": [
1293 "Ви можете змінити або вилучити дозволи будь-коли."
1296 "Calendar permissions label": {
1301 "Calendar self sharing error": {
1302 "You already have access to this calendar": [
1303 "Ви вже маєте доступ до цього календаря"
1306 "Calendar share limit modal": {
1308 "Керувати посиланнями"
1311 "Керувати учасниками"
1313 "Unable to create more calendar links": [
1314 "Неможливо створити більше посилань календаря"
1316 "Unable to share this calendar with more ${ BRAND_NAME } users": [
1317 "Неможливо поділитися цим календарем з іншими користувачами ${ BRAND_NAME }"
1319 "You have reached the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member for this calendar.\nTo share this calendar with more ${ BRAND_NAME } accounts, remove some members.": [
1320 "Ви досягли максимальної кількості – ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } учасник для цього календаря.\nЩоб поділитися цим календарем з більшою кількістю облікових записів ${ BRAND_NAME }, видаліть когось з учасників.",
1321 "Ви досягли максимальної кількості – ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } учасники для цього календаря.\nЩоб поділитися цим календарем з більшою кількістю облікових записів ${ BRAND_NAME }, видаліть когось з учасників.",
1322 "Ви досягли максимальної кількості – ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } учасників для цього календаря.\nЩоб поділитися цим календарем з більшою кількістю облікових записів ${ BRAND_NAME }, видаліть когось з учасників.",
1323 "Ви досягли максимальної кількості – ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } учасника для цього календаря.\nЩоб поділитися цим календарем з більшою кількістю облікових записів ${ BRAND_NAME }, видаліть когось з учасників."
1325 "You have reached the maximum of ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } link for this calendar.\nTo create a new link to this calendar, delete an existing one.": [
1326 "Ви досягли максимальної кількості – ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } посилання для цього календаря.\nЩоб створити нове посилання для цього календаря, видаліть наявне.",
1327 "Ви досягли максимальної кількості – ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } посилання для цього календаря.\nЩоб створити нове посилання для цього календаря, видаліть одне з наявних.",
1328 "Ви досягли максимальної кількості – ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } посилань для цього календаря.\nЩоб створити нове посилання для цього календаря, видаліть одне з наявних.",
1329 "Ви досягли максимальної кількості – ${ MAX_LINKS_PER_CALENDAR } посилань для цього календаря.\nЩоб створити нове посилання для цього календаря, видаліть одне з наявних."
1332 "Calendar sharing access option label": {
1333 "Edit (view, create or edit event details)": [
1334 "Редагування (перегляд, створення й редагування подробиць події)"
1336 "View (see all event details)": [
1337 "Перегляд (усі подробиці події)"
1340 "Calendar sharing error": {
1341 "Failed to retrieve contact information for ${ address }": [
1342 "Не вдалося отримати інформацію про контакт для ${ address }"
1345 "Calendar sidebar dropdown item": {
1346 "Add calendar from URL": [
1347 "Додати календар з URL-адреси"
1350 "Додаткові параметри"
1353 "Calendar status": {
1361 "Calendar subscription not synced error": {
1362 "Calendar could not be decrypted": [
1363 "Не вдалося розшифрувати календар"
1365 "Calendar is syncing": [
1366 "Календар синхронізується"
1368 "Calendar is syncing: it may take several minutes for all of its events to show up.": [
1369 "Календар синхронізується: для показу всіх подій з нього може знадобитися кілька хвилин."
1371 "Calendar is too big": [
1372 "Календар завеликий"
1374 "Calendar link is not accessible": [
1375 "Календар за посиланням недоступний"
1377 "Calendar link is temporarily inaccessible": [
1378 "Посилання календаря тимчасово недоступне"
1380 "Failed to sync calendar": [
1381 "Не вдалося синхронізувати календар"
1383 "More than 12 hours passed since last update": [
1384 "Понад 12 годин минуло після попередньої синхронізації"
1386 "Unsupported calendar format": [
1387 "Непідтримуваний формат календаря"
1390 "Calendar subscription not synced error; long version": {
1391 "Calendar link is not accessible from outside the calendar provider's ecosystem.": [
1392 "Посилання на календар недоступне поза межами екосистеми постачальника календаря."
1394 "Calendar link is temporarily inaccessible. Please verify that the link from the calendar provider is still valid.": [
1395 "Посилання на календар тимчасово недоступне. Переконайтеся, що посилання від постачальника календаря досі дійсне."
1397 "More than 12 hours passed since last update — ${ CALENDAR_APP_NAME } will try to update the calendar in a few hours.": [
1398 "Від часу останнього оновлення минуло понад 12 годин — ${ CALENDAR_APP_NAME } спробує оновити календар за кілька годин."
1415 "Calendar view selector": {
1416 "Change time range": [
1417 "Змінити проміжок часу"
1419 "Change time range to": [
1420 "Змінити проміжок часу на"
1423 "Calendar view; more events collapsed": {
1432 "${ users } user": [
1433 "${ users } користувач",
1434 "${ users } користувачі",
1435 "${ users } користувачів",
1436 "${ users } користувача"
1441 "Total for ${ n } month": [
1442 "Всього за ${ n } місяць",
1443 "Всього за ${ n } місяці",
1444 "Всього за ${ n } місяців",
1445 "Всього за ${ n } місяці"
1448 "Collapsible tooltip": {
1523 "Confirm modal title": {
1524 "Quit import customization?": [
1525 "Закрити налаштування імпорту?"
1531 "Contact field label": {
1547 "Enter a display name or nickname": [
1548 "Введіть ім'я або псевдонім"
1598 "Зображення контакту"
1601 "Contact type label": {
1638 "Американське Самоа"
1652 "Antigua and Barbuda": [
1664 "Ascension Island": [
1701 "Бермудські острови"
1709 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
1710 "Бонайре, Сінт-Естатіус і Саба"
1712 "Bosnia and Herzegovina": [
1713 "Боснія і Герцеговина"
1724 "British Indian Ocean Territory": [
1725 "Британська територія в Індійському океані"
1727 "British Virgin Islands": [
1728 "Британські Віргінські острови"
1730 "Brunei Darussalam": [
1757 "Central African Republic": [
1758 "Центральноафриканська Республіка"
1769 "Christmas Island": [
1772 "Cocos (Keeling) Islands": [
1773 "Кокосові острови (Кілінг)"
1784 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
1785 "Конго (Демократична Республіка)"
1787 "Congo, Democratic Republic of the": [
1788 "Конго, Демократична Республіка"
1823 "Dominican Republic": [
1824 "Домініканська Республіка"
1838 "Equatorial Guinea": [
1839 "Екваторіальна Гвінея"
1853 "Falkland Islands": [
1854 "Фолклендські острови"
1856 "Falkland Islands (Malvinas)": [
1857 "Фолклендські острови (Мальвінські)"
1862 "Federated States of Micronesia": [
1863 "Федеративні Штати Мікронезії"
1877 "French Polynesia": [
1878 "Французька Полінезія"
1880 "French Southern Territories": [
1881 "Французькі Південні і Антарктичні території"
1934 "Heard Island and McDonald Islands": [
1935 "Острови Герд і Макдональд"
1937 "Holy See (Vatican City State)": [
1938 "Святійший Престол (Ватикан)"
1970 "Islamic Republic of Iran": [
1971 "Ісламська республіка Іран"
2003 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
2004 "Корея (Народна Демократична Республіка)"
2006 "Korea (Republic of)": [
2007 "Корея (Республіка)"
2018 "Lao People's Democratic Republic": [
2019 "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
2039 "Libyan Arab Jamahiriya": [
2040 "Лівійська Арабська Джамахірія"
2075 "Marshall Islands": [
2076 "Маршаллові острови"
2153 "North Macedonia": [
2154 "Північна Македонія"
2156 "Northern Mariana Islands": [
2157 "Північні Маріанські острови"
2177 "Papua New Guinea": [
2211 "Російська Федерація"
2216 "Saint Barthélemy": [
2222 "Saint Kitts and Nevis": [
2223 "Сент-Кіттс і Невіс"
2228 "Saint Martin (French Part)": [
2229 "Сен-Мартен (Французька частина)"
2231 "Saint Pierre and Miquelon": [
2232 "Сен-П'єр і Мікелон"
2234 "Saint Vincent and the Grenadines": [
2235 "Сент-Вінсент і Гренадини"
2243 "Sao Tome and Principe": [
2244 "Сан-Томе і Принсіпі"
2256 "Сейшельські острови"
2273 "Solomon Islands": [
2274 "Соломонові острови"
2282 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
2283 "Південна Джорджія і Південні Сандвічеві острови"
2306 "Svalbard and Jan Mayen": [
2307 "Свальбард і Ян-Маєн"
2321 "Syrian Arab Republic": [
2322 "Сирійська Арабська Республіка"
2333 "Tanzania, United Republic of": [
2334 "Танзанія, Об'єднана Республіка"
2351 "Trinidad and Tobago": [
2354 "Tristan da Cunha": [
2366 "Turks and Caicos Islands": [
2367 "Острови Теркс і Кайкос"
2378 "United Arab Emirates": [
2379 "Об'єднані Арабські Емірати"
2385 "Сполучені Штати Америки"
2387 "United States Minor Outlying Islands": [
2388 "Зовнішні малі острови США"
2405 "Virgin Islands, British": [
2406 "Британські Віргінські острови"
2408 "Virgin Islands, U.S.": [
2409 "Американські Віргінські острови"
2411 "Wallis and Futuna": [
2430 "Country select label": {
2431 "Based on your time zone": [
2432 "На основі вашого часового поясу"
2435 "Custom frequency option": {
2456 "/user per month": [
2457 "/користувач на місяць"
2460 "Daily recurring event, frequency": {
2461 "${ count } time": [
2470 "Every ${ interval } day": [
2472 "Кожні ${ interval } дні",
2473 "Кожні ${ interval } днів",
2474 "Кожні ${ interval } днів"
2476 "until ${ dateString }": [
2477 "до ${ dateString }"
2480 "Daily recurring event, frequency (times)": {
2481 "Daily, ${ timesString }": [
2482 "Щодня, ${ timesString }"
2484 "Every ${ interval } day, ${ timesString }": [
2485 "Кожен ${ interval } день, ${ timesString }",
2486 "Кожні ${ interval } дні, ${ timesString }",
2487 "Кожні ${ interval } днів, ${ timesString }",
2488 "Кожні ${ interval } днів, ${ timesString }"
2491 "Daily recurring event, frequency (until)": {
2492 "Daily, ${ untilString }": [
2493 "Щодня, ${ untilString }"
2495 "Every ${ interval } day, ${ untilString }": [
2496 "Кожен ${ interval } день, ${ untilString }",
2497 "Кожні ${ interval } дні, ${ untilString }",
2498 "Кожні ${ interval } днів, ${ untilString }",
2499 "Кожні ${ interval } днів, ${ untilString }"
2525 "Default display name vcard": {
2530 "Default encryption scheme": {
2531 "Use global default (${ defaultValueText })": [
2532 "Глобальне типове значення (${ defaultValueText })"
2535 "Default signing preference": {
2536 "Use global default (${ globalDefaultText })": [
2537 "Використовувати глобальне типове значення (${ globalDefaultText })"
2540 "Delete event button tooltip": {
2545 "Delinquent modal title": {
2546 "Overdue invoice": [
2547 "Протермінований рахунок"
2551 "use the Easy Switch import assistant": [
2552 "скористайтеся помічником з імпортування Easy Switch"
2556 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protects your account with dedicated 24/7 monitoring of suspicious activity — including escalation to security specialists.": [
2557 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } захищає ваш обліковий запис із виділеним цілодобовим моніторингом підозрілої діяльності, включно з ескалацією до фахівців з безпеки."
2559 "2FA adds an extra security layer, preventing unauthorized access.": [
2560 "Двоетапна автентифікація підвищує рівень безпеки, запобігаючи несанкціонованому доступу."
2562 "Availability unknown": [
2563 "Стан доступності невідомий"
2565 "Better organize your day, track your time, and prioritize tasks. Color-code your calendar with custom event colors.": [
2566 "Краще організовуйте свій день, відстежуйте час і визначайте пріоритети завдань. Призначайте власні кольори для подій, щоб працювати продуктивніше."
2568 "Color-code events to make it easier to organize your day, track your time, and prioritize tasks.": [
2569 "Позначайте події кольором, щоб легше організувати свій день, відстежувати час і визначати пріоритетність завдань."
2571 "Create a Zoom meeting and add joining details to your event with one click.": [
2572 "Миттєво створіть конференцію Zoom і додайте відомості для приєднання до події."
2574 "Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [
2575 "Розшифрування контактів… Це може тривати кілька хвилин. Після завершення процесу ви зможете завантажити файл з усіма експортованими контактами."
2577 "Deleting contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2578 "Видалення контактів... Це може тривати кілька хвилин. Коли процес завершиться, ви можете закрити це вікно."
2580 "Designed for users seeking heightened protection for their accounts.": [
2581 "Призначений для користувачів, які шукають посилений захист для своїх облікових записів."
2583 "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2584 "Шифрування та імпортування контактів... Це може тривати кілька хвилин. Коли процес завершиться, ви можете закрити це вікно."
2586 "Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }.": [
2587 "Отримайте необмежену кількість псевдонімів і 500 ГБ сховища з ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }."
2589 "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
2590 "Схоже, що список контактів, який ви імпортуєте, містить групи. Перегляньте, як ці групи повинні бути імпортовані."
2592 "Loading availability": [
2593 "Завантаження доступності"
2595 "Merging contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
2596 "Об'єднання контактів... Це може тривати кілька хвилин. Коли процес завершиться, ви можете закрити це вікно."
2598 "Save time by sending emails to everyone at once with contact groups. Unlock this and other premium features when you upgrade.": [
2599 "Заощаджуйте час, відсилаючи електронні листи всім одночасно за допомогою груп контактів. Розблокуйте ці та інші преміумфункції під час покращення."
2601 "Set a data recovery method to prevent data loss.": [
2602 "Налаштуйте спосіб відновлення, щоб запобігти втраті даних."
2604 "Set a recovery method to prevent losing access to your account.": [
2605 "Налаштуйте спосіб відновлення, щоб запобігти втраті доступу до облікового запису."
2607 "This can take a few minutes. Meanwhile, you can continue using ${ CALENDAR_APP_NAME } as usual.": [
2608 "Це може тривати декілька хвилин. Тим часом можете користуватися ${ CALENDAR_APP_NAME } як зазвичай."
2610 "To ensure highest possible security of your account, set a recovery phrase.": [
2611 "Для гарантування максимальної безпеки вашого облікового запису налаштуйте фразу відновлення."
2613 "To import via a CSV and VCF file, ensure the file does not exceed ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } or ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. If your file is bigger, please split it into smaller files. ${ learnMoreLink }.": [
2614 "Щоб імпортувати з використанням файлів CSV і VCF, розмір файлу не має перевищувати ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }, а кількість контактів – ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING }. Якщо ваш файл більший, розділіть його на декілька менших. ${ learnMoreLink }."
2616 "To import your contacts from Google or Outlook, ${ easySwitchLink }.": [
2617 "Щоб імпортувати свої контакти з Google або Outlook, ${ easySwitchLink }."
2619 "Upgrade your account to activate ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, our cutting-edge AI-driven security solution with dedicated 24/7 expert support.": [
2620 "Покращте свій обліковий запис, щоб активувати ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, – наше найсучасніше рішення щодо безпеки на базі ШІ з експертною цілодобовою підтримкою."
2622 "Use Drag and Drop to rank merging priority between contacts. Uncheck the contacts you do not want to merge.": [
2623 "Використовуйте перетягування для пріоритету об'єднання між контактами. Приберіть позначку з тих контактів, які ви не хочете об'єднувати."
2625 "With contact groups, you can send emails to everyone in the group with one click.": [
2626 "З контактними групами ви можете відправляти листи всім у групі одним натисканням."
2628 "You can import events in iCal format (ICS file). The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have up to ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } events. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
2629 "Ви можете імпортувати події в форматі iCal (файл ICS). Максимальний розмір файлу повинен бути ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } та містити до ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } подій. Якщо ваш файл більший, розділіть його на менші файли."
2631 "You can mark for deletion the contacts that you do not want neither to merge nor to keep. Deletion will only take place after the merge button is clicked": [
2632 "Ви можете позначити ті контакти, які ви не хочете ані об'єднувати, ані зберігати. Видалення відбудеться лише після натискання кнопки об'єднання"
2634 "Your account and data recovery methods are set and 2FA is enabled.": [
2635 "Ваш обліковий запис і способи відновлення налаштовано, а двоетапну автентифікацію ввімкнено."
2637 "Your account and data recovery methods are set.": [
2638 "Ваш обліковий запис і способи відновлення налаштовано."
2640 "You’ve already created 10 aliases. Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ BRAND_NAME } Unlimited.": [
2641 "Ви вже створили 10 псевдонімів. Отримайте необмежені псевдоніми та 500 ГБ сховища з ${ BRAND_NAME } Unlimited."
2644 "Description of the purpose of the import CSV modal": {
2645 "Also, we have automatically matched CSV fields with vCard fields. You can review and change this matching manually.": [
2646 "Ми також автоматично виявили збіги полів CSV з полями vCard. Ви можете переглянути й змінити ці збіги вручну."
2648 "We have detected the following fields in the CSV file you uploaded. Check the ones you want to import.": [
2649 "Ми виявили такі поля в завантаженому вами файлі CSV. Перевірте, які ви хочете імпортувати."
2652 "Disabled calendar": {
2657 "Disabled calendar name suffix": {
2662 "Disabled calendar tooltip": {
2663 "The event belongs to a disabled calendar.": [
2664 "Подія з вимкненого календаря."
2667 "Don't ask to update timezone checkbox label": {
2668 "Don't ask again": [
2672 "Downgrade account reason": {
2673 "Bugs or quality issue": [
2674 "Помилки чи проблеми з якістю"
2676 "I do not wish to share": [
2677 "Не бажаю повідомляти"
2679 "I found a cheaper VPN": [
2680 "Я знайшов/знайшла дешевшу VPN"
2682 "I found a VPN with better features": [
2683 "Я знайшов/знайшла VPN з кращими функціями"
2685 "I have not managed to connect": [
2686 "Мені не вдалося під'єднатися"
2688 "I only needed a VPN short-term": [
2689 "Мені була потрібна VPN лише тимчасово"
2691 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
2692 "Я користуюсь іншим обліковим записом ${ BRAND_NAME }"
2694 "It doesn't do what I need": [
2695 "Не задовольняє мої потреби"
2697 "Missing feature(s)": [
2700 "Other reason (please comment)": [
2701 "Інша причина (напишіть)"
2703 "Subscription is too expensive": [
2704 "Надто висока вартість передплати"
2706 "Switching to a different provider": [
2707 "Переходжу до іншого провайдера"
2709 "Temporary need, may come back in the future": [
2710 "Тимчасова необхідність. Можливо, повернуся в майбутньому"
2712 "The VPN is too slow": [
2713 "VPN занадто повільний"
2716 "Downgrade modal exit survey title": {
2717 "Help us improve": [
2718 "Proton Mail захищає ваші листи за допомогою наскрізного шифрування з нульовим доступом, щоб ніхто сторонній (навіть Proton) не зміг прочитати ваші листи."
2721 "driveplus2024: Deal details": {
2722 "Extended version history": [
2723 "Розширена історія версій"
2725 "Priority support": [
2726 "Пріоритетна підтримка"
2729 "Dropdown action icon tooltip": {
2734 "duoplan2024: Info": {
2742 "duoplan2024: SubTitle": {
2743 "Double your storage": [
2744 "Подвоїти обсяг свого сховища"
2747 "Duplicate event button tooltip": {
2748 "Duplicate event": [
2766 "Edit event button tooltip": {
2771 "Email body for description (description part)": {
2772 "DESCRIPTION:\n${ eventDescription }": [
2773 "ОПИС:\n${ eventDescription }"
2776 "Email body for invitation": {
2777 "${ eventTitle } was canceled.": [
2778 "Подію ${ eventTitle } скасовано."
2780 "All events in this series were updated.": [
2781 "Усі події в цій серії оновлено."
2783 "All events in this series were updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2784 "Усі події в цій серії оновлено. Ось що змінилося:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2786 "This event occurrence was canceled.": [
2787 "Це повторення події скасовано."
2789 "This event occurrence was updated.": [
2790 "Це повторення події оновлено."
2792 "This event occurrence was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2793 "Це повторення події оновлено. Ось що змінилося:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2795 "This event was updated.": [
2796 "Цю подію оновлено."
2798 "This event was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
2799 "Цю подію оновлено. Ось що змінилося:\n\n${ updateEventDetailsText }"
2801 "You are invited to ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }": [
2802 "Вас запрошено на подію ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }"
2805 "Email body for invitation (date part)": {
2806 "TIME:\n${ formattedStart }": [
2807 "ЧАС: \n${ formattedStart }"
2809 "TIME:\n${ formattedStart } (all day)": [
2810 "ЧАС:\n${ formattedStart } (увесь день)"
2812 "TIME:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }": [
2813 "ЧАС:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }"
2816 "Email body for invitation (event details part)": {
2821 "Email body for invitation (location part)": {
2822 "LOCATION:\n${ eventLocation }": [
2823 "РОЗТАШУВАННЯ:\n${ eventLocation }"
2826 "Email body for response to invitation": {
2827 "${ emailAddress } accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2828 "${ emailAddress } приймає ваше запрошення на подію ${ eventTitle }"
2830 "${ emailAddress } declined your invitation to ${ eventTitle }": [
2831 "${ emailAddress } відхиляє ваше запрошення на подію ${ eventTitle }"
2833 "${ emailAddress } tentatively accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
2834 "${ emailAddress } приймає із сумнівом ваше запрошення на подію ${ eventTitle }"
2838 "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
2839 "Скасування події ${ formattedStart }"
2841 "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
2842 "Скасування події, що починається ${ formattedStart }"
2844 "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
2845 "Запрошення на подію ${ formattedStart }"
2847 "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
2848 "Запрошення на подію, що починається ${ formattedStart }"
2850 "Update for an event on ${ formattedStart }": [
2851 "Оновлення для події ${ formattedStart }"
2853 "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
2854 "Оновлення для події, що починається ${ formattedStart }"
2858 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account": [
2859 "${ BRAND_NAME } не може під'єднатися до вашого зовнішнього облікового запису"
2861 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
2862 "${ errorMessage }. Ви також можете перевірити нашу ${ statusPageLink }"
2864 "${ list } doesn't have a valid email address": [
2865 "${ list } не має дійсної адреси е-пошти",
2866 "Деякі контакти не мають дійсної адреси е-пошти: ${ list }",
2867 "Деякі контакти не мають дійсної адреси е-пошти: ${ list }",
2868 "Деякі контакти не мають дійсної адреси е-пошти: ${ list }"
2870 "${ list } doesn't have an email address": [
2871 "${ list } не має адреси е-пошти",
2872 "Деякі контакти не мають адрес е-пошти: ${ list }",
2873 "Деякі контакти не мають адрес е-пошти: ${ list }",
2874 "Деякі контакти не мають адрес е-пошти: ${ list }"
2876 "${ list } has invalid emails": [
2877 "${ list } має недійсні адреси е-пошти",
2878 "В деяких групах недійсні адреси е-пошти: ${ list }",
2879 "В деяких групах недійсні адреси е-пошти: ${ list }",
2880 "В деяких групах недійсні адреси е-пошти: ${ list }"
2882 "${ list } has no contacts": [
2883 "${ list } не має контактів",
2884 "У деяких групах немає контактів: ${ list }",
2885 "У деяких групах немає контактів: ${ list }",
2886 "У деяких групах немає контактів: ${ list }"
2888 "A group with this name already exists": [
2889 "Група з такою назвою вже існує"
2891 "A problem occurred, please try again.": [
2892 "Виникла проблема. Повторіть спробу."
2894 "Account does not exist": [
2895 "Облікового запису не існує"
2897 "Address primary private key not found": [
2898 "Основний приватний ключ адреси не знайдено"
2900 "Alias is not valid": [
2901 "Псевдонім недійсний"
2903 "Alias is required": [
2904 "Необхідно вказати псевдонім"
2906 "Alias options could not be resolved": [
2907 "Не вдалося розв'язати параметри псевдоніма"
2909 "Aliases could not be loaded": [
2910 "Не вдалося завантажити псевдоніми"
2912 "Already a member of this calendar": [
2913 "Уже учасник цього календаря"
2915 "Amount above the maximum.": [
2916 "Сума перевищує обмеження."
2918 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
2919 "Сума нижче допустимої (${ minimumAmount })."
2921 "An error occurred while loading alias options": [
2922 "Під час завантаження параметрів псевдоніма сталася помилка"
2924 "An error occurred while saving your alias": [
2925 "Під час збереження вашого псевдоніма сталася помилка"
2927 "Answer failed to be sent": [
2928 "Не вдалося надіслати відповідь"
2930 "Authentication canceled.": [
2931 "Автентифікацію скасовано."
2933 "Authentication error.": [
2934 "Помилка автентифікації."
2936 "Calendar limit reached": [
2937 "Досягнуто ліміту календарів"
2939 "Cancellation failed to be sent": [
2940 "Не вдалося надіслати скасування"
2942 "Cannot export this contact": [
2943 "Неможливо експортувати цей контакт"
2945 "Checkout expired, please try again": [
2946 "Час оформлення минув, повторіть спробу"
2948 "Contact could not be saved": [
2949 "Не вдалося зберегти контакт"
2951 "Contact name is too long": [
2952 "Ім'я контакту задовге"
2954 "Contact signature could not be verified": [
2955 "Не вдається перевірити підпис контакту"
2957 "Contact signature not verified": [
2958 "Підпис для контакту не перевірено"
2960 "Content search cannot be enabled in this browser. Please quit private browsing mode or use another browser.": [
2961 "Пошук вмісту не можна увімкнути в цьому браузері. Вийдіть з режиму приватного перегляду або спробуйте інший браузер."
2963 "Content search cannot be enabled. Please restart the application or clear data.": [
2964 "Неможливо ввімкнути пошук вмісту. Перезапустіть програму або очистьте дані."
2966 "Could not open created vault": [
2967 "Не вдалося відкрити створене сховище"
2969 "Could not open updated vault": [
2970 "Не вдалося відкрити оновлене сховище"
2972 "Decryption error: Decryption of this event's content failed.": [
2973 "Помилка розшифрування: Не вдалося розшифрувати вміст цієї події."
2975 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar": [
2976 "Скасуйте вибір принаймні ${ calendarsToFixCount } календаря",
2977 "Скасуйте вибір принаймні ${ calendarsToFixCount } календарів",
2978 "Скасуйте вибір принаймні ${ calendarsToFixCount } календарів",
2979 "Скасуйте вибір принаймні ${ calendarsToFixCount } календарів"
2981 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar or": [
2982 "Скасуйте вибір принаймні ${ calendarsToFixCount } календаря або",
2983 "Скасуйте вибір принаймні ${ calendarsToFixCount } календарів або",
2984 "Скасуйте вибір принаймні ${ calendarsToFixCount } календарів або",
2985 "Скасуйте вибір принаймні ${ calendarsToFixCount } календарів або"
2987 "Domain not available, try again later": [
2988 "Домен недоступний, повторіть спробу пізніше"
2990 "Email address disabled": [
2991 "Адреса е-пошти вимкнена"
2993 "Email address is required": [
2994 "Адреса е-пошти обов'язкова"
2996 "Email is not valid": [
2999 "Ends on date cannot be empty": [
3000 "Кінцева дата не може бути порожньою"
3002 "Ends on date must be after start time": [
3003 "Дата завершення має бути після початку"
3011 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
3012 "Помилка підключення до Bitcoin API."
3014 "Error: ${ errorMessage }": [
3015 "Помилка: ${ errorMessage }"
3017 "Event not found": [
3020 "Failed to create meeting": [
3021 "Не вдалося створити зустріч"
3023 "Failed to get event": [
3024 "Не вдалося отримати подію"
3026 "Failed to get original occurrence in series": [
3027 "Не вдалося отримати оригінальне повторення в серії"
3029 "Failed to load OAuth modal.": [
3030 "Не вдалося завантажити діалогове вікно OAuth."
3032 "First name is too long": [
3033 "Ім'я занадто довге"
3035 "Folder name cannot be empty.": [
3036 "Тека не може бути без назви."
3038 "Forward address is required": [
3039 "Необхідно вказати адресу пересилання"
3041 "Image upload failed": [
3042 "Не вдалося завантажити зображення"
3044 "IMAP server is required": [
3045 "Сервер IMAP обов'язковий"
3047 "Incorrect username": [
3048 "Неправильне ім'я користувача"
3050 "Intended recipient does not support calendar sharing": [
3051 "У призначеного отримувача функція поширення календаря не підтримується"
3053 "Interval cannot be empty": [
3054 "Інтервал не може бути порожнім"
3056 "Invalid ${ name } code": [
3057 "Недійсний код ${ name }"
3059 "Invalid card number": [
3060 "Недійсний номер картки"
3065 "Invalid email address": [
3066 "Недійсна адреса електронної пошти"
3068 "Invalid expiration date": [
3069 "Недійсний термін дії картки"
3074 "Invalid link to the event": [
3075 "Недійсне посилання на подію"
3080 "Invalid postal code": [
3081 "Недійсний поштовий індекс"
3083 "Invalid public key file": [
3084 "Недійсний файл відкритого ключа"
3086 "Invalid verification code": [
3087 "Недійсний код підтвердження"
3089 "Invitation failed to be sent": [
3090 "Не вдалося надіслати запрошення"
3092 "It is only possible to create events between ${ minDateString } - ${ maxDateString }": [
3093 "Можливо створювати події лише між ${ minDateString } - ${ maxDateString }"
3095 "It is only possible to move events between ${ minDateString } - ${ maxDateString }": [
3096 "Можливо переміщувати події лише між ${ minDateString } - ${ maxDateString }"
3098 "Item content cannot exceed 40KB": [
3099 "Вміст елемента не може перевищувати 40 кБ"
3101 "Label name cannot be empty.": [
3102 "Мітка не може бути без назви."
3104 "Last name is too long": [
3105 "Прізвище занадто довге"
3107 "Merge at least ${ calendarsToFixCount } calendar with an existing ${ BRAND_NAME } calendar": [
3108 "Об'єднайте принаймні ${ calendarsToFixCount } календар з наявним календарем ${ BRAND_NAME }",
3109 "Об'єднайте принаймні ${ calendarsToFixCount } календарі з наявними календарями ${ BRAND_NAME }",
3110 "Об'єднайте принаймні ${ calendarsToFixCount } календарів з наявними календарями ${ BRAND_NAME }",
3111 "Об'єднайте принаймні ${ calendarsToFixCount } календарів з наявними календарями ${ BRAND_NAME }"
3113 "Missing key packet": [
3114 "Відсутній пакунок ключів"
3116 "Missing signature": [
3119 "Name is required": [
3120 "Необхідно вказати назву"
3125 "No calendars found to import": [
3126 "Не знайдено календарів для імпортування"
3128 "No contacts found to import": [
3129 "Не знайдено контактів для імпортування"
3131 "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
3132 "Не знайдено електронних листів для імпортування - обліковий запис не має вхідних"
3134 "No external key retrieved for user is valid for sending": [
3135 "Жоден зовнішній ключ, отриманий для користувача, не придатний для надсилання"
3137 "No valid address found": [
3138 "Не знайдено дійсної адреси"
3140 "Not a ${ BRAND_NAME } account": [
3141 "Обліковий запис поза ${ BRAND_NAME }"
3143 "Not a valid number": [
3146 "Number of occurrences cannot be empty": [
3147 "Кількість повторень не може бути порожньою"
3149 "One of the contacts has no email address: ${ noEmailsContactNamesList }": [
3150 "Один контакт не має адреси е-пошти: ${ noEmailsContactNamesList }",
3151 "Деякі контакти не мають адреси е-пошти: ${ noEmailsContactNamesList }",
3152 "Деякі контакти не мають адреси е-пошти: ${ noEmailsContactNamesList }",
3153 "Деякі контакти не мають адреси е-пошти: ${ noEmailsContactNamesList }"
3155 "One of the groups has no contacts: ${ noContactGroupList }": [
3156 "В одній з груп немає контактів: ${ noContactGroupList }",
3157 "В деяких групах немає контактів: ${ noContactGroupList }",
3158 "В деяких групах немає контактів: ${ noContactGroupList }",
3159 "В деяких групах немає контактів: ${ noContactGroupList }"
3161 "Password is required": [
3162 "Пароль обов'язковий"
3164 "Passwords do not match": [
3165 "Паролі відрізняються"
3167 "Payment process canceled": [
3168 "Обробку платежу скасовано"
3170 "Payment process consumed": [
3171 "Обробку платежу завершено"
3173 "Payment process failed": [
3174 "Не вдалося обробити платіж"
3176 "Payment process not supported": [
3177 "Обробка платежу не підтримується"
3179 "Please activate your search again": [
3180 "Повторно активуйте пошук"
3182 "Please create an address first.": [
3183 "Спочатку створіть адресу."
3185 "Please fix the highlighted conflict to proceed.": [
3186 "Виправте вказану проблему, щоб продовжити.",
3187 "Виправте вказані проблеми, щоб продовжити.",
3188 "Виправте вказані проблеми, щоб продовжити.",
3189 "Виправте вказані проблеми, щоб продовжити."
3191 "Please provide either a first name, a last name or a display name": [
3192 "Введіть ім'я, прізвище або псевдонім"
3194 "Port is required": [
3197 "Primary address key is not decrypted": [
3198 "Ключ основної адреси не розшифрований"
3200 "Primary address key is not decrypted.": [
3201 "Ключ основної адреси не розшифрований."
3203 "Primary key is not valid for sending": [
3204 "Основний ключ недійсний для надсилання"
3206 "Primary key retrieved for ${ BRAND_NAME } user is not valid for sending": [
3207 "Для користувача ${ BRAND_NAME } отримано недійсний основний ключ для надсилання"
3209 "Process aborted": [
3212 "Removed duplicate recipient: ${ joinedRecipients }": [
3213 "Вилучено дублікат отримувача: ${ joinedRecipients }",
3214 "Вилучено дублікати отримувачів: ${ joinedRecipients }",
3215 "Вилучено дублікати отримувачів: ${ joinedRecipients }",
3216 "Вилучено дублікати отримувачів: ${ joinedRecipients }"
3218 "Request timed out": [
3219 "Час очікування запиту завершився"
3221 "Self invitation not allowed": [
3222 "Запрошення самих себе заборонено"
3224 "Signature not verified": [
3225 "Підпис не перевірено"
3227 "Signature verification failed": [
3228 "Неможливо перевірити підпис"
3230 "Some contacts could not be deleted": [
3231 "Не вдалося видалити деякі контакти"
3233 "Some groups could not be deleted": [
3234 "Не вдається видалити деякі групи"
3236 "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
3237 "Назви деяких ваших тек недоступні. Будь ласка, налаштуйте імпорт для зміни цих назв."
3239 "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
3240 "Назви деяких ваших тек перевищують обмеження кількості символів ${ MAIL_APP_NAME }. Будь ласка, налаштуйте імпорт для зміни цих назв."
3242 "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
3243 "Назви деяких ваших міток зарезервовані. Налаштуйте імпорт для зміни цих назв."
3245 "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
3246 "Назви деяких ваших міток недоступні. Будь ласка, налаштуйте імпорт для зміни цих назв."
3248 "Some of your label names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
3249 "Назви деяких ваших міток перевищують обмеження кількості символів ${ MAIL_APP_NAME }. Будь ласка, налаштуйте імпорт для зміни цих назв."
3251 "Start time must be before end time": [
3252 "Час початку повинен бути раніше часу завершення"
3260 "The address might be misspelled": [
3261 "Ймовірно, адреса неправильна"
3263 "The amount due has changed. Please try again.": [
3264 "Сума до оплати змінилася. Спробуйте ще раз."
3266 "The email addresses do not match": [
3267 "Електронні адреси відрізняються"
3269 "The folder name is invalid. Please choose a different name.": [
3270 "Назва теки неправильна. Оберіть іншу назву."
3272 "The folder name is too long. Please choose a different name.": [
3273 "Назва теки надто довга. Будь ласка, скоротіть назву."
3275 "The label name is invalid. Please choose a different name.": [
3276 "Назва мітки неправильна. Оберіть іншу назву."
3278 "The label name is too long. Please choose a different name.": [
3279 "Назва мітки надто довга. Будь ласка, скоротіть назву."
3281 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
3282 "Найменша сума, яку можна додати — ${ price }"
3284 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
3285 "Найменший платіж, який ми приймаємо — ${ price }"
3287 "The sending key is not valid": [
3288 "Ключ надсилання недійсний"
3290 "There are too many folders in your external account. Please customize the import to delete some folders.": [
3291 "У вашому зовнішньому обліковому записі надто багато тек. Будь ласка, налаштуйте імпорт для видалення деяких тек."
3293 "There was an error when exporting the contacts vCards": [
3294 "При експортуванні vCards для контактів виникла помилка"
3296 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
3297 "У цьому полі перевищено обмеження ${ maximumLength } символів."
3299 "This field is required": [
3300 "Це поле є обов'язковим"
3302 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
3303 "В цьому полі повинно бути не менше ${ minimumLength } символів."
3305 "This folder name is not available. Please choose a different name.": [
3306 "Назва теки недоступна. Оберіть іншу назву."
3308 "This label name is not available. Please choose a different name.": [
3309 "Назва мітки недоступна. Оберіть іншу назву."
3311 "This message may contain some links URL that cannot be properly opened by your current browser.": [
3312 "Це повідомлення може містити URL-посилання, які неможливо правильно відкрити у цьому браузері."
3314 "Trusted keys are not valid for sending": [
3315 "Довірені ключі недійсні для надсилання"
3317 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
3318 "Спробуйте використовувати лише літери, цифри та символи _.-"
3320 "Unexpected error, we can't import the contacts": [
3321 "Неочікувана помилка, неможливо імпортувати контакти"
3326 "Unknown payment token status": [
3327 "Невідомий стан платіжного токена"
3329 "Username must begin with a letter or digit": [
3330 "Ім'я користувача повинно починатися з літери або цифри"
3332 "Username must end with a letter or digit": [
3333 "Ім'я користувача повинно закінчуватися літерою або цифрою"
3335 "Validation error": [
3338 "You already added this holidays calendar": [
3339 "Ви вже додали цей календар свят"
3341 "You can't send a mail to more than ${ maxContacts } recipient": [
3342 "Ви можете надіслати лист щонайбільше ${ maxContacts } отримувачу",
3343 "Ви можете надіслати лист щонайбільше ${ maxContacts } отримувачам",
3344 "Ви можете надіслати лист щонайбільше ${ maxContacts } отримувачам",
3345 "Ви можете надіслати лист щонайбільше ${ maxContacts } отримувачам"
3347 "You have reached the maximum number of calendars.": [
3348 "Ви досягли максимальної кількості календарів."
3350 "You have reached the number of contacts limit for your account": [
3351 "Ви досягли ліміту кількості контактів для вашого облікового запису"
3353 "You must set a name": [
3354 "Ви повинні вказати назву"
3356 "Your import will not be processed.": [
3357 "Ваш імпорт не буде оброблений."
3360 "Error accepting calendar invitation": {
3361 "Invited address does not exist": [
3362 "Запрошена адреса не існує"
3365 "Error changing answer of a calendar invitation": {
3366 "Error changing answer": [
3367 "Помилка під час зміни відповіді"
3370 "Error importing calendar": {
3371 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
3372 "Сталася помилка під час читання вашого файлу ${ formattedFilename }. Неправильний формат файлу."
3374 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
3375 "Виникла помилка під час вивантаження вашого файлу ${ formattedFilename }. Максимальний розмір файлу ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
3377 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Only ICS file formats are allowed.": [
3378 "Виникла помилка під час вивантаження вашого файлу ${ formattedFilename }. Дозволяються лише файли у форматі ICS."
3380 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
3381 "Помилка під час вивантаження вашого файлу. Файл не вибрано."
3383 "An unexpected error occurred. Import must be restarted.": [
3384 "Сталася неочікувана помилка. Потрібно перезапустити імпорт."
3386 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_EVENTS } event.": [
3387 "Ваш файл ${ formattedFilename } містить більше ніж ${ MAX_IMPORT_EVENTS } подію.",
3388 "Ваш файл ${ formattedFilename } містить більше ніж ${ MAX_IMPORT_EVENTS } події.",
3389 "Ваш файл ${ formattedFilename } містить більше ніж ${ MAX_IMPORT_EVENTS } подій.",
3390 "Ваш файл ${ formattedFilename } містить більше ніж ${ MAX_IMPORT_EVENTS } подій."
3392 "Your file ${ formattedFilename } has an invalid method and cannot be imported.": [
3393 "Ваш файл ${ formattedFilename } має недійсний метод і його неможливо імпортувати."
3395 "Your file ${ formattedFilename } has no events to be imported.": [
3396 "Ваш файл ${ formattedFilename } не містить подій для імпортування."
3398 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
3399 "Ваш файл ${ formattedFilename } порожній."
3401 "Your file ${ formattedFilename } is not a calendar.": [
3402 "Ваш файл ${ formattedFilename } не є календарем."
3405 "Error importing contact": {
3406 "Encryption failed": [
3407 "Не вдалося зашифрувати"
3409 "Missing FN property": [
3410 "Відсутня властивість FN"
3412 "vCard versions < 3.0 not supported": [
3413 "vCard версії < 3.0 не підтримуються"
3416 "Error importing contacts": {
3417 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
3418 "Сталася помилка під час читання вашого файлу ${ formattedFilename }. Неправильний формат файлу."
3420 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
3421 "Виникла помилка при вивантаженні вашого файлу ${ formattedFilename }. Максимальний розмір файлу ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
3423 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. No .csv or .vcf file selected": [
3424 "Виникла помилка при вивантаженні вашого файлу ${ formattedFilename }. Не вибрано файл .csv чи .vcf"
3426 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
3427 "Помилка при вивантаженні вашого файлу. Файл не вибрано."
3429 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts.": [
3430 "Ваш файл ${ formattedFilename } містить понад ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } контактів."
3432 "Your file ${ formattedFilename } has no contacts to be imported.": [
3433 "Ваш файл ${ formattedFilename } не містить контактів для імпортування."
3435 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
3436 "Ваш файл ${ formattedFilename } порожній."
3439 "Error importing event": {
3440 "Bad format. Component cannot be read.": [
3441 "Неправильний формат. Не вдалося прочитати."
3446 "Calendar time zone not supported": [
3447 "Часовий пояс календаря не підтримується"
3449 "Component with wrong format": [
3450 "Компонент з неправильним форматом"
3452 "Custom time zone": [
3453 "Власний часовий пояс"
3455 "Edited event not supported": [
3456 "Відредагована подія не підтримується"
3461 "Encryption failed": [
3462 "Не вдалося зашифрувати"
3464 "End time out of bounds": [
3465 "Час завершення поза припустимими межами"
3470 "Event validation failed": [
3471 "Не вдалося перевірити подію"
3473 "Floating times not supported": [
3474 "Гнучкий час не підтримується"
3476 "Free-busy time information": [
3477 "Інформація про доступність та зайнятість"
3485 "Malformed all-day event": [
3486 "Неправильна подія на цілий день"
3488 "Malformed end time": [
3489 "Неправильний час завершення"
3491 "Malformed recurring event": [
3492 "Неправильна повторювана подія"
3494 "Malformed start time": [
3495 "Неправильний час початку"
3497 "Missing start time": [
3498 "Відсутній час початку"
3500 "No UID, title or start time": [
3501 "Немає UID, заголовка або часу початку"
3506 "Notification out of bounds": [
3507 "Сповіщення поза межами"
3509 "Original recurring event could not be found": [
3510 "Не вдається знайти оригінальну повторювану подію"
3512 "Recurring event has no occurrences": [
3513 "Повторювана подія не має випадків"
3515 "Recurring rule not supported": [
3516 "Правило повторення не підтримується"
3518 "Start time out of bounds": [
3519 "Час початку поза припустимим діапазоном"
3524 "Time zone not supported": [
3525 "Часовий пояс не підтримується"
3533 "Unsupported event": [
3534 "Непідтримувана подія"
3538 "App currently unavailable": [
3539 "Програма наразі недоступна"
3541 "Error: ${ errorMessage }": [
3542 "Помилка: ${ errorMessage }"
3545 "Неправильна URL-адреса"
3547 "Oops, something went wrong": [
3548 "Ой, щось пішло не так"
3550 "Open in browser": [
3551 "Відкрити в браузері"
3553 "Please refresh the page or try again later.": [
3554 "Оновіть сторінку або повторіть спробу пізніше."
3556 "Something went wrong": [
3559 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
3560 "Щоб використовувати ${ MAIL_APP_NAME } або ${ CALENDAR_APP_NAME }, перейдіть до вебверсії."
3562 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
3563 "Не вдалося завантажити цю сторінку. Перезавантажте сторінку або перевірте з'єднання з інтернетом."
3565 "When extra password is enabled, alias management can only be done in ${ PASS_APP_NAME }.": [
3566 "Коли увімкнено додатковий пароль, керування псевдонімами може бути здійснено лише в ${ PASS_APP_NAME }."
3568 "You need an active personal calendar to import events": [
3569 "Вам необхідний активний особистий календар для імпортування подій"
3572 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
3573 "No image selected": [
3574 "Жодного зображення не вибрано"
3585 "Event canceled status badge": {
3591 "${ numberOfAttendees } participant": [
3592 "${ numberOfAttendees } учасник",
3593 "${ numberOfAttendees } учасника",
3594 "${ numberOfAttendees } учасників",
3595 "${ numberOfAttendees } учасників"
3598 "Event info in search view; event duration": {
3602 "All day, lasts ${ plusDaysToEnd } day": [
3603 "Увесь день, протягом ${ plusDaysToEnd } дня",
3604 "Увесь день, протягом ${ plusDaysToEnd } днів",
3605 "Увесь день, протягом ${ plusDaysToEnd } днів",
3606 "Увесь день, протягом ${ plusDaysToEnd } днів"
3609 "Event info. Organizer name": {
3614 "Event invitation error": {
3615 "Attached ICS file could not be decrypted": [
3616 "Не вдається розшифрувати вкладений ICS-файл"
3618 "Attached ICS file could not be read": [
3619 "Не вдалося прочитати вкладений файл ICS"
3621 "Invalid invitation": [
3622 "Недійсне запрошення"
3624 "Invalid response": [
3625 "Недійсна відповідь"
3627 "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
3628 "Неможливо додати подію до вашого календаря. Відповідь не надіслано"
3630 "The event could not be updated in your calendar. No answer was sent": [
3631 "Неможливо оновити подію вашого календаря. Відповідь не надіслано"
3633 "Unexpected error": [
3634 "Неочікувана помилка"
3636 "Unsupported invitation": [
3637 "Непідтримуване запрошення"
3639 "Unsupported response": [
3640 "Непідтримувана відповідь"
3642 "We could not cancel the event in your calendar": [
3643 "Не вдається скасувати подію у вашому календарі"
3645 "We could not retrieve the event from your calendar": [
3646 "Не вдається видобути подію з вашого календаря"
3648 "We could not update the event in your calendar": [
3649 "Не вдається оновити подію у вашому календарі"
3651 "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
3652 "Вашу відповідь надіслано, але подію не вдається додати до вашого календаря"
3654 "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
3655 "Вашу відповідь надіслано, але подію не вдалося оновити у вашому календарі"
3658 "Event popover close button": {
3660 "Закрити спливне вікно"
3682 "familyOffer_2023: Deal details": {
3683 "3 TB total storage": [
3684 "Усього 3 ТБ сховища"
3687 "familyOffer_2023: Tooltip": {
3688 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
3689 "Простір сховища спільний для учасників родини ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } і ${ DRIVE_APP_NAME }."
3692 "familyOffer_2023:Action": {
3693 "Decline invitation": [
3694 "Відхилити запрошення"
3700 "Змінити тарифний план"
3702 "View the invitation": [
3703 "Переглянути запрошення"
3705 "View the invitations": [
3706 "Переглянути запрошення"
3709 "familyOffer_2023:Deal details": {
3714 "familyOffer_2023:Error": {
3715 "Family group not recognized. Try again.": [
3716 "Родинну групу не розпізнано. Спробуйте знову."
3718 "Organization not recognized. Try again.": [
3719 "Організацію не розпізнано. Спробуйте знову."
3722 "familyOffer_2023:Family plan": {
3723 "${ BRAND_NAME } groups": [
3724 "Групи ${ BRAND_NAME }"
3726 "customer support": [
3727 "клієнтська підтримка"
3729 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
3730 "Якщо ви приймете запрошення, ми змінимо ваш поточний тарифний план і зарахуємо невикористану частину коштів на ваш обліковий запис."
3732 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
3733 "Запрошення від: ${ inviteEmail }"
3735 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
3736 "На жаль, зараз вам не дозволено змінити план."
3738 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
3739 "Призначений вам обсяг сховища: ${ assignedStorage }"
3741 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
3742 "Рахунок за передплату буде виставлено головному адміністратору цього тарифного плану."
3744 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
3745 "Вас запрошено приєднатися до ${ invite.OrganizationName }"
3747 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
3748 "Ви можете прийняти лише 3 запрошення протягом 6 місяців. Якщо вам потрібно більше, зверніться до ${ supportLink }."
3750 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
3751 "Вас запросили приєднатися до ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }"
3753 "You have successfully joined the family group": [
3754 "Ви успішно приєдналися до сімейної групи"
3756 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
3757 "Ваш обліковий запис має більше адрес електронної пошти, ніж доступно в цьому плані. ${ addressSettingsLink }"
3759 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
3760 "Ваш обліковий запис використовує ${ usedSpace } обсягу сховища, що перевищує призначений вам обсяг ${ inviteSpace }. Видаліть деякі дані або попросіть адміністратора плану збільшити обсяг вашого сховища."
3763 "familyOffer_2023:Label": {
3764 "Enter family group name to confirm": [
3765 "Введіть назву родини для підтвердження"
3767 "Enter organization name to confirm": [
3768 "Введіть назву організації для підтвердження"
3771 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
3772 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
3773 "Ця дія остаточно видалить усіх підлеглих користувачів, облікові записи, а також дані, пов'язані з вашою організацією."
3775 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
3776 "Це вилучить усі преміумфункції ${ BRAND_NAME } для всіх учасників родини."
3779 "familyOffer_2023:Onboarding Proton": {
3780 "Set up your family": [
3781 "Налаштуйте сімейний обліковий запис"
3783 "Set up your family account": [
3784 "Налаштувати родинний обліковий запис"
3787 "familyOffer_2023:Title": {
3788 "Delete family group?": [
3789 "Видалити родинну групу?"
3791 "Delete organization?": [
3792 "Видалити організацію?"
3795 "familyOffer_2023:Tooltip": {
3796 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
3797 "Включає 2700 серверів у понад 65 країнах, під'єднання до 10 пристроїв, доступ до світових сервісів потокової трансляції, захист від зловмисних програм і реклами, а також інші можливості."
3799 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
3800 "Включає підтримку 3 власних доменів, 90 адрес пошти, необмежену кількість псевдонімів Hide-my-email, спільний доступ до календаря та інші можливості."
3802 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
3803 "Безпечно зберігайте свої файли у зашифрованому хмарному сховищі з автоматичною синхронізацією, зашифрованим спільним доступом та іншими можливостями."
3807 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
3808 "Щось пішло не так під час автентифікації за допомогою вашого ключа безпеки. Будь ласка, повторіть спробу."
3812 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
3813 "Вставте ключ безпеки, прив'язаний до вашого облікового запису ${ BRAND_NAME }."
3824 "file size format": {
3844 "file size format, long": {
3876 "Filter notification": {
3877 "${ Label.Name } updated": [
3878 "${ Label.Name } оновлено"
3881 "Font face option": {
3889 "Font size option": {
3893 "Medium (recommended)": [
3894 "Середній (рекомендовано)"
3927 "Custom recurrence": [
3936 "Security Center": [
3941 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
3942 "Знайдено ${ itemsCount } пропозицію. Використовуйте клавіатуру для навігації.",
3943 "Знайдено ${ itemsCount } пропозиції. Використовуйте клавіатуру для навігації.",
3944 "Знайдено ${ itemsCount } пропозицій. Використовуйте клавіатуру для навігації.",
3945 "Знайдено ${ itemsCount } пропозицій. Використовуйте клавіатуру для навігації."
3947 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
3948 "Використовуйте клавіші Вгору і Вниз для доступу до пропозицій перегляду після введення. Натисніть Enter для підтвердження свого вибору, або Escape для закриття пропозицій."
3951 "Human verification method": {
3958 "No verification method available": [
3959 "Немає доступних способів перевірки"
3962 "Import calendar": {
3963 "${ totalImported }/${ totalToImport } event encrypted and added to your calendar": [
3964 "${ totalImported }/${ totalToImport } подію зашифровано та додано до вашого календаря",
3965 "${ totalImported }/${ totalToImport } події зашифровано та додано до вашого календаря",
3966 "${ totalImported }/${ totalToImport } подій зашифровано та додано до вашого календаря",
3967 "${ totalImported }/${ totalToImport } події зашифровано та додано до вашого календаря"
3969 "An error occurred while encrypting and adding your event. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } event successfully imported.": [
3970 "При шифруванні та додаванні вашої події сталася помилка. ${ totalImported } із ${ totalToImport } події успішно імпортовано.",
3971 "При шифруванні та додаванні ваших подій сталася помилка. ${ totalImported } із ${ totalToImport } подій успішно імпортовано.",
3972 "При шифруванні та додаванні ваших подій сталася помилка. ${ totalImported } із ${ totalToImport } подій успішно імпортовано.",
3973 "При шифруванні та додаванні ваших подій сталася помилка. ${ totalImported } із ${ totalToImport } подій успішно імпортовано."
3975 "An error occurred while encrypting and adding your event. No event could be imported.": [
3976 "Під час шифрування та додавання події сталася помилка. Неможливо імпортувати подію."
3978 "An error occurred while encrypting and adding your events. No event could be imported.": [
3979 "Сталася помилка під час шифрування й додавання ваших подій. Жодна подія не може бути імпортована."
3981 "Encrypting and adding contacts: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
3982 "Шифрування та додавання контактів: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
3984 "Encrypting and adding events to your calendar: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
3985 "Шифрування та додавання подій до вашого календаря: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
3987 "Event successfully imported. The imported event will now appear in your calendar.": [
3988 "Подію успішно імпортовано. Тепер вона з'явиться у вашому календарі."
3990 "Events successfully imported. The imported events will now appear in your calendar.": [
3991 "Події успішно імпортовано. Тепер вони з'являться у вашому календарі."
3993 "Please don't close the tab before the importing process is finished.": [
3994 "Не закривайте цю вкладку доки не завершиться процес імпортування."
3997 "Import calendar warning": {
3998 "${ CALENDAR_APP_NAME } currently does not support certain event types, details and formats.": [
3999 "${ CALENDAR_APP_NAME } наразі не підтримує певні типи подій, подробиць та форматів."
4001 "vCard versions < 3.0": [
4002 "vCard версії < 3.0"
4005 "Import calendar; import invitation": {
4006 "Imported invitations appear in ${ CALENDAR_APP_NAME } as simple events without organizer and participant details. To get event updates and see participants, ask organizers to invite you using your ${ BRAND_NAME } email address.": [
4007 "Імпортовані запрошення з'являються в ${ CALENDAR_APP_NAME } як прості події без подробиць про організаторів та учасників. Для отримання оновлень подій та перегляду учасників попросіть організаторів запросити вас за допомогою вашої адреси електронної пошти ${ BRAND_NAME }."
4009 "This file contains an event invitation:": [
4010 "Цей файл містить запрошення на подію:",
4011 "Цей файл містить запрошення на події:",
4012 "Цей файл містить запрошення на події:",
4013 "Цей файл містить запрошення на події:"
4015 "This file contains an invitation response:": [
4016 "Цей файл містить відповідь на запрошення:",
4017 "Цей файл містить відповіді на запрошення:",
4018 "Цей файл містить відповіді на запрошення:",
4019 "Цей файл містить відповіді на запрошення:"
4021 "This file contains some data that we cannot import:": [
4022 "Цей файл містить деякі дані, які ми не можемо імпортувати:"
4026 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact encrypted and added to your contact list": [
4027 "${ totalImported }/${ totalToImport } контакт зашифровано та додано до вашого списку контактів",
4028 "${ totalImported }/${ totalToImport } контакти зашифровано та додано до вашого списку контактів",
4029 "${ totalImported }/${ totalToImport } контактів зашифровано та додано до вашого списку контактів",
4030 "${ totalImported }/${ totalToImport } контактів зашифровано та додано до вашого списку контактів"
4032 "An error occurred while encrypting and adding your contact. No contact could be imported.": [
4033 "Сталася помилка під час шифрування й додавання контакту. Жоден контакт не може бути імпортовано."
4035 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } contacts successfully imported.": [
4036 "Сталася помилка під час шифрування та додавання контактів. ${ totalImported } із ${ totalToImport } контактів успішно імпортовано."
4038 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. No contact could be imported.": [
4039 "Сталася помилка під час шифрування й додавання контактів. Жоден контакт не може бути імпортовано."
4041 "Contact successfully imported. The imported contact will now appear in your contact list.": [
4042 "Контакт успішно імпортовано. Тепер він з'явиться у вашому списку контактів."
4044 "Contacts successfully imported. The imported contacts will now appear in your contact list.": [
4045 "Контакти успішно імпортовано. Тепер вони з'являться у вашому списку контактів."
4048 "Import contact error": {
4049 "Contact ${ contactId }: ": [
4050 "Контакт ${ contactId }: "
4053 "Import contact groups info": {
4054 "${ totalContacts } contact": [
4055 "${ totalContacts } контакт",
4056 "${ totalContacts } контакти",
4057 "${ totalContacts } контактів",
4058 "${ totalContacts } контактів"
4061 "Import contact. Contact identifier": {
4066 "Import contacts warning": {
4067 "${ CONTACTS_APP_NAME } does not support ${ forNow }:": [
4068 "${ CONTACTS_APP_NAME } не підтримує ${ forNow }:"
4075 "${ BRAND_NAME } can't connect to your account. Please make sure that:": [
4076 "${ BRAND_NAME } не може з'єднатися з вашим обліковим записом. Переконайтеся, що:"
4078 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
4079 "${ BRAND_NAME } не може з'єднатися з вашим зовнішнім обліковим записом. Переконайтеся, що адреса поштового сервера і номер порту правильні."
4081 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that:": [
4082 "${ BRAND_NAME } не може з'єднатися з вашим зовнішнім обліковим записом. Переконайтеся, що:"
4084 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
4085 "${ BRAND_NAME } не може з'єднатися з вашим обліковим записом Yahoo. Переконайтеся, що адреса поштового сервера і номер порту правильні."
4087 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that:": [
4088 "${ BRAND_NAME } не може з'єднатися з вашим обліковим записом Yahoo. Переконайтеся, що:"
4090 "2-step verification is enabled in your external account.": [
4091 "Двоетапну перевірку увімкнено у вашому зовнішньому обліковому записі."
4093 "2-step verification is enabled in your external email account.": [
4094 "Двоетапну перевірку увімкнено у вашому зовнішньому обліковому записі пошти."
4096 "IMAP access is enabled in your external account.": [
4097 "Доступ до IMAP увімкнено у вашому зовнішньому обліковому записі."
4099 "IMAP access is enabled in your Yahoo account.": [
4100 "Доступ до IMAP увімкнено в вашому обліковому записі Yahoo."
4102 "Too many recent requests. Please try again in a few moments.": [
4103 "Забагато недавніх запитів. Будь ласка, спробуйте ще раз за хвильку."
4105 "Use your app password if:": [
4106 "Використовуйте свій пароль програм, якщо:"
4108 "Use your app password instead of your regular password if:": [
4109 "Використовуйте пароль програм замість свого звичайного пароля якщо:"
4111 "Your app password is correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
4112 "Ваш пароль програм правильний. ${ boldNot } використовуйте свій звичайний пароль."
4114 "Your email account requires an app password to export your data.": [
4115 "Щоб експортувати дані, потрібен пароль програм для вашого поштового облікового запису."
4117 "Your email account requires one to export your data.": [
4118 "Ваш обліковий запис е-пошти вимагає цього для експорту даних."
4120 "Your email address and app password are correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
4121 "Ваша адреса е-пошти та пароль програм правильні. ${ boldNot } використовуйте свій звичайний пароль."
4123 "Your email address and password are correct.": [
4124 "Ваші адреса е-пошти та пароль правильні."
4126 "Your password is correct.": [
4127 "Ваш пароль правильний."
4130 "Import error emphasis": {
4135 "Import instructions": {
4136 "Depending on your email service provider, you may need to generate an ${ knowledgeBaseLink } first before you can import to ${ BRAND_NAME }.": [
4137 "Залежно від вашого провайдера електронної пошти, вам, можливо, доведеться згенерувати ${ knowledgeBaseLink }, перш ніж ви зможете імпортувати до ${ BRAND_NAME }."
4139 "Expand the dropdown menu by clicking on the 3 dots (...).": [
4140 "Розгорніть випадне меню, натиснувши на 3 крапки (...)."
4142 "Generate the ${ boldAppPassword } and use it in place of your regular password when prompted by ${ BRAND_NAME }.": [
4143 "Згенеруйте ${ boldAppPassword } і скористайтеся ним замість свого звичайного пароля під час запиту від ${ BRAND_NAME }."
4145 "Go to ${ boldAccountInfo } under your profile in ${ yahooMailLink }.": [
4146 "Перейдіть до ${ boldAccountInfo } у своєму профілі ${ yahooMailLink }."
4148 "Go to ${ boldAccountSecurity }.": [
4149 "Відкрийте ${ boldAccountSecurity }."
4151 "Open your ${ yahooMailLink } contacts.": [
4152 "Відкрийте свої контакти ${ yahooMailLink }."
4154 "Select ${ boldExportCSV }.": [
4155 "Виберіть ${ boldExportCSV }."
4157 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
4158 "Щоб імпортувати календар до ${ BRAND_NAME }, вам необхідний ${ knowledgeBaseLink }. Завантажте його з Yahoo, виконавши 3 прості кроки:"
4160 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
4161 "Щоб імпортувати календар до ${ BRAND_NAME }, вам необхідний ${ knowledgeBaseLink }. Завантажте його до початку процесу імпортування."
4163 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
4164 "Щоб імпортувати контакти до ${ BRAND_NAME }, вам необхідний ${ knowledgeBaseLink }. Завантажте його з Yahoo, виконавши 3 прості кроки:"
4166 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
4167 "Щоб імпортувати контакти до ${ BRAND_NAME }, вам необхідний ${ knowledgeBaseLink }. Завантажте його до початку процесу імпортування."
4169 "To import emails to ${ BRAND_NAME }, you need an ${ appPasswordLink } from Yahoo. Get it by following these steps:": [
4170 "Щоб імпортувати листи до ${ BRAND_NAME }, вам необхідний ${ appPasswordLink } від Yahoo. Отримайте його, дотримуючись цих кроків:"
4173 "Import instructions emphasis": {
4175 "Інформація про обліковий запис"
4177 "Account security": [
4178 "Безпека облікового запису"
4186 "Export to CSV file": [
4187 "Експортувати у файл CSV"
4190 "Import instructions link": {
4194 "app password or enable IMAP": [
4195 "пароль програм чи увімкніть IMAP"
4197 "CSV or a VCF (vCard) file": [
4198 "Файл CSV або VCF (vCard)"
4200 "full calendar view": [
4201 "повний вигляд календаря"
4207 "Import instructions step": {
4208 "Go to ${ calendarViewLink } in Yahoo.": [
4209 "Перейдіть до ${ calendarViewLink } в Yahoo."
4211 "Mouse over the calendar you want to import and open the dropdown menu.": [
4212 "Наведіть курсор миші на календар для імпорту й відкрийте випадне меню."
4214 "Select ${ boldExport } to export the calendar as an ICS file.": [
4215 "Виберіть ${ boldExport }, щоб експортувати календар як файл ICS."
4218 "Import provider": {
4219 "Import from ${ provider }": [
4220 "Імпорт з ${ provider }"
4227 "${ totalContactsDiscarded } out of ${ totalContacts } contacts will not be imported. Click for details": [
4228 "${ totalContactsDiscarded } із ${ totalContacts } контактів не будуть імпортовані. Натисніть для подробиць"
4230 "${ totalEventsDiscarded } out of ${ totalEvents } event will not be imported. Expand for details.": [
4231 "${ totalEventsDiscarded } із ${ totalEvents } події не буде імпортовано. Розгорніть для подробиць.",
4232 "${ totalEventsDiscarded } із ${ totalEvents } подій не буде імпортовано. Розгорніть для подробиць.",
4233 "${ totalEventsDiscarded } із ${ totalEvents } подій не буде імпортовано. Розгорніть для подробиць.",
4234 "${ totalEventsDiscarded } із ${ totalEvents } подій не буде імпортовано. Розгорніть для подробиць."
4236 "No contact can be imported. Click for details": [
4237 "Неможливо імпортувати контакти. Натисніть для подробиць"
4239 "No event can be imported. Expand for details.": [
4240 "Неможливо імпортувати події. Розгорніть для подробиць."
4242 "Part of your calendar content is not supported and will not be imported.": [
4243 "Частина вмісту вашого календаря не підтримується і не буде імпортована."
4247 "${ addressCount } email address": [
4248 "${ addressCount } адреса е-пошти",
4249 "${ addressCount } адреси е-пошти",
4250 "${ addressCount } адрес е-пошти",
4251 "${ addressCount } адрес е-пошти"
4253 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
4254 "${ appName } потребує вашого дозволу, щоб ${ enableDesktopNotifications }."
4256 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
4257 "Помічник у написанні ${ BRAND_NAME } Scribe"
4259 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
4260 "Технологія шифрування ${ BRAND_NAME } гарантує неможливість доступу до вашого пароля, навіть для нас."
4262 "${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
4263 "${ calendarsToBeCreatedCount } новий календар",
4264 "${ calendarsToBeCreatedCount } нові календарі",
4265 "${ calendarsToBeCreatedCount } нових календарів",
4266 "${ calendarsToBeCreatedCount } нових календарів"
4268 "${ calendarsToBeMergedCount } merged calendar": [
4269 "${ calendarsToBeMergedCount } об'єднаний календар",
4270 "${ calendarsToBeMergedCount } об'єднані календарі",
4271 "${ calendarsToBeMergedCount } об'єднаних календарів",
4272 "${ calendarsToBeMergedCount } об'єднаних календарів"
4274 "${ contactCount } contact contains multiple email addresses.": [
4275 "${ contactCount } контакт містить кілька адрес е-пошти.",
4276 "${ contactCount } контакти містять кілька адрес е-пошти.",
4277 "${ contactCount } контактів містять кілька адрес е-пошти.",
4278 "${ contactCount } контактів містять кілька адрес е-пошти."
4280 "${ contactEmailsLength } Member": [
4281 "${ contactEmailsLength } учасник",
4282 "${ contactEmailsLength } учасники",
4283 "${ contactEmailsLength } учасників",
4284 "${ contactEmailsLength } учасників"
4286 "${ contactName } contains multiple email addresses.": [
4287 "${ contactName } містить кілька адрес е-пошти."
4289 "${ contactsCount } contact found": [
4290 "Знайдено ${ contactsCount } контакт",
4291 "Знайдено ${ contactsCount } контакти",
4292 "Знайдено ${ contactsCount } контактів",
4293 "Знайдено ${ contactsCount } контактів"
4295 "${ contactsLength } contact": [
4296 "${ contactsLength } контакт",
4297 "${ contactsLength } контакти",
4298 "${ contactsLength } контактів",
4299 "${ contactsLength } контактів"
4301 "${ firstItems } and ${ lastItem }": [
4302 "${ firstItems } та ${ lastItem }"
4304 "${ groupCounts } group found": [
4305 "Знайдено ${ groupCounts } групу",
4306 "Знайдено ${ groupCounts } групи",
4307 "Знайдено ${ groupCounts } груп",
4308 "Знайдено ${ groupCounts } груп"
4310 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
4311 "${ plan.Title } вимагає щонайменше 1 виділений сервер вартістю ${ serverPricePerMonth }"
4313 "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [
4314 "Знайдено ${ providerFoldersNumLocalized } теку",
4315 "Знайдено ${ providerFoldersNumLocalized } теки",
4316 "Знайдено ${ providerFoldersNumLocalized } тек",
4317 "Знайдено ${ providerFoldersNumLocalized } тек"
4319 "${ providerFoldersNumLocalized } label found in Gmail": [
4320 "${ providerFoldersNumLocalized } мітка знайдена в Gmail",
4321 "${ providerFoldersNumLocalized } мітки знайдені в Gmail",
4322 "${ providerFoldersNumLocalized } міток знайдено в Gmail",
4323 "${ providerFoldersNumLocalized } міток знайдено в Gmail"
4325 "${ selectedCalendarsTotal } of ${ providerCalendars.length } calendar": [
4326 "${ selectedCalendarsTotal } з ${ providerCalendars.length } календар",
4327 "${ selectedCalendarsTotal } з ${ providerCalendars.length } календарів",
4328 "${ selectedCalendarsTotal } з ${ providerCalendars.length } календарів",
4329 "${ selectedCalendarsTotal } з ${ providerCalendars.length } календарі"
4331 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contact selected": [
4332 "Вибрано ${ selectedContactsLength } контакт із ${ contactsLength }",
4333 "Вибрано ${ selectedContactsLength } контакти з ${ contactsLength }",
4334 "Вибрано ${ selectedContactsLength } контактів з ${ contactsLength }",
4335 "Вибрано ${ selectedContactsLength } контактів з ${ contactsLength }"
4337 "${ selectedFoldersCountLocalized } folder selected": [
4338 "Вибрано ${ selectedFoldersCountLocalized } теку",
4339 "Вибрано ${ selectedFoldersCountLocalized } теки",
4340 "Вибрано ${ selectedFoldersCountLocalized } тек",
4341 "Вибрано ${ selectedFoldersCountLocalized } тек"
4343 "${ selectedFoldersCountLocalized } label selected": [
4344 "${ selectedFoldersCountLocalized } вибрана мітка",
4345 "${ selectedFoldersCountLocalized } вибрані мітки",
4346 "${ selectedFoldersCountLocalized } вибраних міток",
4347 "${ selectedFoldersCountLocalized } вибраних міток"
4349 "${ storage } storage": [
4350 "${ storage } сховища"
4352 "${ updated } contact updated successfully.": [
4353 "${ updated } контакт успішно оновлений.",
4354 "${ updated } контакти успішно оновлені.",
4355 "${ updated } контактів успішно оновлено.",
4356 "${ updated } контактів успішно оновлено."
4358 "(${ memberCount } member)": [
4359 "(${ memberCount } учасник)",
4360 "(${ memberCount } учасники)",
4361 "(${ memberCount } учасників)",
4362 "(${ memberCount } учасників)"
4364 "(${ serverPrice }/month)": [
4365 "(${ serverPrice } / місяць)"
4367 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
4368 "+${ bonusSpace } додаткового сховища"
4370 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
4371 "+${ organization.BonusVPN } з'єднання для ${ VPN_APP_NAME } (дозволяє приєднати більше пристроїв до VPN)",
4372 "+${ organization.BonusVPN } з'єднання для ${ VPN_APP_NAME } (дозволяє приєднати більше пристроїв до VPN)",
4373 "+${ organization.BonusVPN } з'єднань для ${ VPN_APP_NAME } (дозволяє приєднати більше пристроїв до VPN)",
4374 "+${ organization.BonusVPN } з'єднань для ${ VPN_APP_NAME } (дозволяє приєднати більше пристроїв до VPN)"
4376 "30-day money-back guarantee.": [
4377 "Гарантія повернення грошей протягом 30 днів."
4379 "A cancellation email will be sent to removed participants.": [
4380 "Лист про скасування буде надіслано вилученим учасникам."
4382 "A cancellation email will be sent to the event participants. Would you like to delete all events in this series?": [
4383 "Лист про скасування буде надіслано всім учасникам події. Бажаєте видалити всі події в серії?"
4385 "A cancellation email will be sent to the event participants. Would you like to delete this event?": [
4386 "Лист про скасування буде надіслано всім учасникам події. Бажаєте видалити цю подію?"
4388 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
4389 "Один номер телефону можна використати для підтвердження лише одного облікового запису ${ BRAND_NAME }"
4391 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
4392 "Користувач — це обліковий запис, пов'язаний з певним іменем користувача, поштовою скринькою та людиною"
4394 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
4395 "Доступ до облікового запису обмежений через несплачені рахунки. Будь ласка, зверніться до свого адміністратора."
4398 "Розмір облікового запису"
4400 "Account successfully updated": [
4401 "Обліковий запис успішно оновлено"
4403 "Added and removed participants will be notified about all the events in this series.": [
4404 "Додані та вилучені учасники отримають сповіщення про всі події в цій серії."
4406 "Added and removed participants will be notified.": [
4407 "Додані та вилучені учасники отримають сповіщення."
4409 "Additional options": [
4412 "Address Verification with Trusted Keys is enabled for this address. To be able to send to this address, first trust public keys that can be used for sending.": [
4413 "Перевірка адреси з довіреними ключами увімкнена для цієї адреси. Щоб мати змогу надсилати на цю адресу, спочатку зробіть довіреними відкриті ключі, які можна використовувати для надсилання."
4415 "All (${ totalFoldersCount } folder)": [
4416 "Усі (${ totalFoldersCount } тека)",
4417 "Усі (${ totalFoldersCount } теки)",
4418 "Усі (${ totalFoldersCount } тек)",
4419 "Усі (${ totalFoldersCount } теки)"
4421 "All (${ totalFoldersCount } label)": [
4422 "Усі (${ totalFoldersCount } мітка)",
4423 "Усі (${ totalFoldersCount } мітки)",
4424 "Усі (${ totalFoldersCount } міток)",
4425 "Усі (${ totalFoldersCount } мітки)"
4427 "All participants will get a cancellation email. Which event would you like to delete?": [
4428 "Всі учасники отримають лист про скасування. Яку подію ви хочете видалити?"
4430 "All your contacts will be imported, up to a limit of ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }": [
4431 "Будуть імпортовані всі ваші контакти, але не більше ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }.",
4432 "Будуть імпортовані всі ваші контакти, але не більше ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }.",
4433 "Будуть імпортовані всі ваші контакти, але не більше ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }.",
4434 "Будуть імпортовані всі ваші контакти, але не більше ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }."
4436 "American Express SafeKey logo": [
4437 "Логотип American Express SafeKey"
4439 "Amount above maximum (${ amount }).": [
4440 "Сума перевищує максимум (${ amount })."
4442 "Amount below minimum (${ amount }).": [
4443 "Сума нижче найменшої (${ amount })."
4445 "An invitation will be sent to added participants.": [
4446 "Запрошення буде надіслано доданим учасникам."
4448 "An invitation will be sent to all participants. Which event would you like to update?": [
4449 "Запрошення буде надіслано всім учасникам. Яку подію ви бажаєте оновити?"
4451 "An invitation will be sent to the event participants.": [
4452 "Запрошення буде надіслано учасникам події."
4457 "Anyone with this link can see all the event details of this calendar such as title, location or participants.": [
4458 "Будь-хто з цим посиланням може бачити всі подробиці подій цього календаря, наприклад, назву, розташування та учасників."
4460 "Anyone with this link can see whether you’re free or busy on your calendar. They can’t see event details, such as title, location, or participants.": [
4461 "Будь-хто з цим посиланням може бачити вашу доступність чи зайнятість в календарі. Вони не можуть бачити подробиці подій, наприклад, назву, розташування та учасників."
4463 "Are you sure you want to discard your import?": [
4464 "Ви дійсно хочете відхилити імпортування?"
4466 "Attention required": [
4469 "Awaiting transaction": [
4470 "Очікування транзакції"
4472 "Balance from your previous subscription": [
4473 "Баланс після вашої попередньої передплати"
4475 "Based on your time zone": [
4476 "На основі вашого часового поясу"
4478 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
4479 "Перш ніж запитувати новий код підтвердження, перевірте теку зі спамом та перевірте, чи правильно вказано адресу ${ strong }."
4481 "Billing cycle: ${ text }": [
4482 "Платіжний цикл: ${ text }"
4484 "Boost your organization’s brand identity and create a more consistent online experience for your users.": [
4485 "Підсильте впізнаваність бренду вашої організації та забезпечте зручнішу роботу онлайн для ваших користувачів."
4487 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
4488 "Повернувшись на безплатний тарифний план, ви остаточно втратите ці переваги, навіть якщо в майбутньому поновите передплату."
4490 "By sharing the full event details of this calendar, you accept to grant ${ BRAND_NAME } access to this calendar's encrypted information.": [
4491 "Поширюючи всі подробиці про подію з цього календаря, ви погоджуєтеся надати доступ для ${ BRAND_NAME } до зашифрованої інформації цього календаря."
4493 "Calendar side panel": [
4494 "Бічна панель календаря"
4496 "Can't find the events you're looking for? Some events in hidden calendars match your query. To see those results, turn on visibility for ${ hiddenWithItemsCalendarList }.": [
4497 "Не вдалося знайти подію яку ви шукаєте? Деякі події у прихованих календарях збігаються з вашим запитом. Щоб побачити ці результати увімкніть видимість для ${ hiddenWithItemsCalendarList }."
4499 "Cannot remember your password? We can help you clear the encrypted data of all contacts encrypted with this key and in the process dismiss the alert.": [
4500 "Не можете згадати свій пароль? Ми можемо допомогти вам стерти зашифровані дані в усіх контактах, які були зашифровані цим ключем, а також в процесі відхилити попередження."
4502 "Change your password": [
4503 "Змініть свій пароль"
4505 "Checking contact ${ progress } of ${ max }...": [
4506 "Перевірка контактів ${ progress } з ${ max }..."
4511 "Clear encrypted search data": [
4512 "Очистити зашифровані дані пошуку"
4514 "Clearing browser data will clear the search index on this device. All calendar events would need to be re-indexed again to use the search functionality.": [
4515 "Очищення даних браузера очистить пошуковий індекс на цьому пристрої. Всі календарні події потрібно буде знову проіндексувати, щоб користуватися функцією пошуку."
4517 "Clears browser data related to the encrypted search.": [
4518 "Очищає дані браузера, пов'язані з зашифрованим пошуком."
4520 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
4521 "Натисніть \"Запитати новий код\", щоб отримати новий код перевірки на ${ strong }. Якщо цей номер телефону неправильний, натисніть \"Змінити\" для його виправлення."
4523 "Close this screen to exit.": [
4524 "Закрийте це вікно, щоб вийти."
4526 "Contact assigned to group ${ contactGroupName }": [
4527 "Контакт призначено групі ${ contactGroupName }"
4529 "Copy the link to clipboard": [
4530 "Копіювати посилання в буфер обміну"
4535 "Create ${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
4536 "Створити ${ calendarsToBeCreatedCount } новий календар",
4537 "Створити ${ calendarsToBeCreatedCount } нові календарі",
4538 "Створити ${ calendarsToBeCreatedCount } нових календарів",
4539 "Створити ${ calendarsToBeCreatedCount } нових календарів"
4541 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the folders you would like to import.": [
4542 "Створіть мітки для імпортованих повідомлень, часовий проміжок для цього імпорту, а також теки, які ви бажаєте імпортувати."
4544 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the labels you would like to import.": [
4545 "Створіть мітки для імпортованих повідомлень, часовий проміжок для цього імпорту, а також мітки, які ви бажаєте імпортувати."
4547 "Create a new contact group": [
4548 "Створити нову групу контактів"
4550 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
4551 "Створити захищену хмару для користувача ${ n }",
4552 "Створити захищену хмару для користувачів ${ n }",
4553 "Створити захищену хмару для користувачів ${ n }",
4554 "Створити захищену хмару для користувачів ${ n }"
4559 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
4560 "Кредит на невикористану частину попередньої передплати тарифного плану"
4562 "CSV files from Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora and some other apps as well as vCard 3.1 and 4.0 formats (UTF-8 encoding) are supported.": [
4563 "Підтримуються файли CSV з Outlook, Outlook Express, Yahoo! Maіl, Hotmaіl, Eudora і деяких інших додатків, а також формати vCard 3.1 і 4.0 (кодування UTF- 8)."
4574 "Custom email domains": [
4575 "Власні домени електронної пошти"
4589 "Dedicated servers": [
4592 "Deleting event...": [
4593 "Видалення події...",
4594 "Видалення подій...",
4595 "Видалення подій...",
4596 "Видалення подій..."
4598 "Discard changes?": [
4601 "Discover ProtectBuy logo": [
4602 "Логотип Discover ProtectBuy"
4604 "Display events for calendar ${ Name }": [
4605 "Показувати події для календаря ${ Name }"
4607 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
4608 "Нічого не відбувається? Перевірте, чи не увімкнено блокування спливних вікон."
4611 "Перейти на нижчий тарифний план"
4613 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
4614 "Перехід на тарифний план нижчого рівня розірве всі з'єднання з платними серверами ${ VPN_APP_NAME }."
4616 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
4617 "Завантажте свою улюблену програму й отримайте приватність з собою всюди."
4619 "Drop file here to upload": [
4620 "Перетягніть файл сюди, щоб вивантажити"
4623 "Перетягніть, щоб імпортувати"
4625 "Duplicate key updated": [
4626 "Дублікат ключа оновлено"
4628 "Each code can only be used once": [
4629 "Кожен код можна використати лише один раз"
4631 "Edit email address": [
4632 "Змінити адресу електронної пошти"
4637 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
4638 "Розміщення до 10 власних доменних імен електронної пошти включено безплатно. Більше доменів можна додати за ${ price }."
4640 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
4641 "Розміщення доменів електронної пошти доступне лише для доменів, якими ви володієте. Реєстрація доменів наразі недоступна у ${ BRAND_NAME }. Ви можете розмістити електронну пошту для доменів, придбаних у будь-якого реєстратора."
4643 "Emails are automatically signed": [
4644 "Електронні листи підписуються автоматично"
4646 "Enter the code from your authenticator app": [
4647 "Введіть код з програми автентифікації"
4649 "Enter the credentials of the email account you want to import from.": [
4650 "Введіть облікові дані облікового запису електронної пошти, з якої ви хочете імпортувати."
4652 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
4653 "Введіть код перевірки, який був надісланий на ${ destinationText }."
4655 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
4656 "Введіть код підтвердження. Цифри ${ digit }."
4658 "Enter your own password (as organization admin).": [
4659 "Введіть власний пароль (як адміністратор організації)."
4661 "Estimated time remaining: ${ estimatedMinutes } minute": [
4662 "Приблизний час до завершення: ${ estimatedMinutes } хвилина",
4663 "Приблизний час до завершення: ${ estimatedMinutes } хвилини",
4664 "Приблизний час до завершення: ${ estimatedMinutes } хвилин",
4665 "Приблизний час до завершення: ${ estimatedMinutes } хвилин"
4667 "Estimated time remaining: Less than a minute": [
4668 "Приблизний час до завершення: менше хвилини"
4670 "Estimating time remaining...": [
4671 "Приблизний залишок часу..."
4673 "Existent and added participants will be notified.": [
4674 "Наявні та додані учасники отримають сповіщення."
4676 "Existent and removed participants will be notified.": [
4677 "Наявні та вилучені учасники отримають сповіщення."
4679 "Existent, added and removed participants will be notified.": [
4680 "Наявні, додані та вилучені учасники отримають сповіщення."
4688 "Frequency modifications will be lost.": [
4689 "Зміни частоти повторювань будуть втрачені."
4697 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
4698 "Якщо у вас виникли труднощі під час створення облікового запису, подайте запит на запрошення і ми відповімо протягом одного робочого дня."
4700 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
4701 "Якщо ви скасуєте передплату ${ planTitle }, її не буде поновлено після завершення ${ expiryDate }."
4703 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
4704 "Якщо ви не можете знайти лист у вхідних повідомленнях, перевірте свою теку спаму."
4706 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4707 "Якщо ви продовжите перехід на нижчий тарифний план, ви втратите доступ до платних функцій ${ MAIL_APP_NAME } та ${ VPN_APP_NAME }."
4709 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
4710 "Якщо ви продовжите перехід на нижчий тарифний план, ви втратите доступ до платних функцій ${ MAIL_APP_NAME }, включно з додатковим сховищем та фільтрами."
4712 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4713 "Якщо ви продовжите перехід на нижчий тарифний план, ви втратите доступ до платних функцій ${ VPN_APP_NAME }."
4715 "Import ${ calendarCount } of ${ totalCalendarsCount } calendar": [
4716 "Імпорт ${ calendarCount } з ${ totalCalendarsCount } календаря",
4717 "Імпорт ${ calendarCount } з ${ totalCalendarsCount } календарів",
4718 "Імпорт ${ calendarCount } з ${ totalCalendarsCount } календарів",
4719 "Імпорт ${ calendarCount } з ${ totalCalendarsCount } календарів"
4724 "Import in progress": [
4725 "Виконується імпортування"
4728 "Імпортувати поштову скриньку"
4731 "Важлива інформація"
4733 "Importing your data from ${ fromEmail } to ${ toEmail }.": [
4734 "Імпортування ваших даних із ${ fromEmail } до ${ toEmail }."
4736 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
4737 "Наступним кроком ви зможете внести депозит за допомогою адреси Bitcoin."
4739 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
4740 "Включно з ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }"
4742 "Indexing events: ${ current }/${ total }": [
4743 "Індексування подій: ${ current }/${ total }"
4745 "Indexing paused": [
4746 "Індексування призупинено"
4748 "Inherited from parent folder": [
4749 "Успадковано від теки вищого рівня"
4751 "Internet connection lost": [
4752 "Втрачено інтернет-з'єднання"
4754 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
4755 "Відсутнє з'єднання з інтернетом. Перевірте доступ свого пристрою до мережі."
4757 "Internet connection restored.": [
4758 "З'єднання з інтернетом відновлено."
4763 "Just confirm your selection and we'll do the rest.": [
4764 "Просто підтвердьте свій вибір, а ми зробимо решту."
4766 "Key fingerprint": [
4767 "Цифровий відбиток ключа"
4769 "Label all imported messages as": [
4770 "Позначити всі імпортовані повідомлення"
4775 "Large imports can take several days.": [
4776 "Великий обсяг імпортування може тривати кілька днів."
4778 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
4779 "Дізнайтеся, як ${ staySaferOnlineLink }"
4784 "Link copied to clipboard": [
4785 "Посилання скопійовано в буфер обміну"
4788 "Посилання створено"
4793 "Loading ${ appName }": [
4794 "Завантажується ${ appName }"
4796 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
4797 "Будь ласка, зачекайте доки завантажується календар. Вас буде переспрямовано на нашу платформу планування Calendly в новій вкладці."
4800 "Завантаження події"
4803 "Завантаження подій"
4808 "Manage your calendars": [
4809 "Керувати своїми календарями"
4811 "Mastercard SecureCode logo": [
4812 "Логотип Mastercard SecureCode"
4814 "Medium Priority": [
4815 "Середній пріоритет"
4823 "Monitor accounts": [
4824 "Моніторинг облікових записів"
4826 "Monthly ${ onDayString }": [
4827 "Щомісяця ${ onDayString }"
4829 "Name your new folder and select the parent folder you want to put it in. If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.": [
4830 "Дайте назву своїй новій теці та виберіть теку вищого рівня, в яку ви хочете її вкласти. Якщо ви не виберете теку вищого рівня, цю нову теку буде створено як теку вищого рівня."
4835 "No contacts added yet": [
4836 "Контактів ще не додано"
4838 "No email address": [
4839 "Немає адреси е-пошти"
4844 "No payment is required at this time.": [
4845 "Наразі платіж не вимагається."
4847 "No results found": [
4848 "Результатів не знайдено"
4850 "None of the participants can be notified about your changes:": [
4851 "Ніхто з учасників не може бути повідомлений про ваші зміни:"
4853 "None of the uploaded keys are valid for encryption. To be able to send messages to this address, please upload a valid key or disable \"Encrypt emails\".": [
4854 "Жоден із завантажених ключів не є дійсним для шифрування. Щоб мати можливість надсилати повідомлення на цю адресу, завантажте дійсний ключ або вимкніть функцію \"Шифрувати листи\"."
4856 "Not a valid URL": [
4857 "Недійсна URL-адреса"
4859 "Number of dedicated servers in the organization": [
4860 "Кількість виділених серверів у організації"
4862 "Occurrences previously updated by the organizer will be kept, but some of your answers will be lost.": [
4863 "Повторення, раніше оновлені організатором, будуть збережені, але деякі ваші відповіді будуть втрачені."
4865 "Occurrences previously updated by the organizer will be kept.": [
4866 "Повторення, раніше оновлені організатором, будуть збережені."
4868 "One or more of your trusted keys were marked \"compromised\" by their owner. We recommend that you \"untrust\" these keys.": [
4869 "Власник одного або кількох ваших довірених ключів позначив їх \"скомпрометованими\". Ми радимо вам \"скасувати довіру\" для цих ключів."
4871 "Organization size": [
4872 "Розмір організації"
4874 "Other users within your organization will see your busy slots. No event details are shared.": [
4875 "Інші користувачі вашої організації бачитимуть вашу зайнятість. Подробиці подій не поширюються."
4880 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
4881 "Платежі та приватність захищені TLS-шифруванням та швейцарським законодавством."
4883 "PGP/Inline is only compatible with Plain Text format.": [
4884 "PGP/Inline сумісний лише з форматом звичайного тексту."
4886 "PGP/MIME automatically sends the message using the current composer mode.": [
4887 "PGP/MIME автоматично надсилає повідомлення, використовуючи поточний режим написання."
4889 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
4890 "Підтвердьте свою картку у відповідній вкладці."
4892 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
4893 "Підтвердьте платіж у відповідній вкладці."
4895 "Please note that addresses assigned to these groups will NOT be deleted.": [
4896 "Зауважте, що адреси, призначені цим групам, НЕ будуть видалені."
4898 "Please note that addresses assigned to this group will NOT be deleted.": [
4899 "Зауважте, що адреси, призначені цій групі, не будуть видалені."
4901 "Please note that this process may take some time depending on the size of your address book.": [
4902 "Зверніть увагу, що цей процес може тривати деякий час, залежно від розміру вашої адресної книги."
4904 "Please provide a name and an email address for creating a group.": [
4905 "Щоб створити групу, вкажіть ім'я та адресу електронної пошти."
4907 "Please remove the duplicates and try again.": [
4908 "Вилучіть дублікати та повторіть спробу."
4910 "Please select the folders you would like to import:": [
4911 "Оберіть теки, які ви бажаєте імпортувати:"
4913 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupCount } group.": [
4914 "Виберіть яку електронну адресу або адреси додати до ${ groupCount } групи.",
4915 "Виберіть яку електронну адресу або адреси додати до ${ groupCount } груп.",
4916 "Виберіть яку електронну адресу або адреси додати до ${ groupCount } груп.",
4917 "Виберіть яку електронну адресу або адреси додати до ${ groupCount } груп."
4919 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupName }.": [
4920 "Виберіть яку електронну адресу або адреси додати до ${ groupName }."
4922 "Please try again in a few moments": [
4923 "Будь ласка, спробуйте знову за хвильку"
4925 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
4926 "Повторіть спробу, скориставшись іншим способом оплати, або зверніться до свого банку."
4928 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
4929 "Будь ласка, спробуйте ще раз, використайте інший спосіб оплати, або зв'яжіться з PayPal для отримання допомоги."
4931 "Please wait while we look for contacts that can be re-signed with the primary encryption key.": [
4932 "Зачекайте, поки ми перевіряємо контакти, які можуть бути повторно підписані з використанням основного ключа шифрування."
4934 "Please wait while we look for contacts that contain data encrypted with the inactive key.": [
4935 "Будь ласка, зачекайте поки ми перевіряємо контакти, що містять дані, зашифровані неактивним ключем."
4937 "Previous modifications on this series will be lost.": [
4938 "Попередні зміни в цій серії будуть втрачені."
4940 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
4941 "Ціна включає усі повторювані знижки та чинні купони вашого облікового запису."
4946 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
4947 "Інформація про відновлення залишиться на цьому пристрої, якщо ви не вирішите її видалити."
4949 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
4950 "Оновлення сторінки чи ${ link } автоматично розв'яже більшість проблем."
4952 "Removed participants will be notified.": [
4953 "Вилучені учасники отримають сповіщення."
4955 "Saving event...": [
4956 "Збереження події...",
4957 "Збереження подій...",
4958 "Збереження подій...",
4959 "Збереження подій..."
4961 "Select a service provider to start": [
4962 "Виберіть постачальника послуг, щоб розпочати"
4964 "Select the email format you want to be used by default when sending an email to this email address.": [
4965 "Оберіть формат повідомлення, який ви хочете використовувати при надсиланні на цю адресу е-пошти."
4967 "Select what you want to import.": [
4968 "Виберіть, що ви хочете імпортувати."
4970 "Select which calendars to import. A new calendar will be created for each imported calendar according to the number of calendars available in your plan.": [
4971 "Виберіть, які календарі імпортувати. Для кожного імпортованого календаря буде створено новий календар згідно з кількістю календарів, доступною у вашому тарифному плані."
4973 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
4974 "Сервери недоступні. Спробуйте знову за кілька хвилин"
4976 "Session timed out": [
4979 "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [
4980 "Встановлення PGP дозволяє вам надсилати наскрізно зашифровані повідомлення користувачам за межами ${ BRAND_NAME }, які використовують PGP-сумісну службу."
4982 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
4983 "Оскільки ви лояльний користувач, ваш обліковий запис має увімкнені додаткові функції."
4985 "Some of your answers to occurrences previously updated by the organizer will be lost.": [
4986 "Деякі з ваших відповідей на повторювані події, раніше оновлені організатором, будуть втрачені."
4988 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
4989 "Відправте депозит за вказаною адресою або скануйте QR-код. Після підтвердження ваш депозит буде врахований у вашому рахунку."
4991 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
4992 "Передплата автоматично поновлюється кожні ${ cycle } місяців."
4994 "Subscription auto-renews every month.": [
4995 "Передплата автоматично поновлюється щомісяця."
4997 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
4998 "Передплата закінчується: повторно активуйте її до ${ byDate }, щоб зберегти переваги ${ planName }. ${ reactivateLink }"
5000 "Temporarily unavailable. Please check back later.": [
5001 "Тимчасово недоступно. Повторіть спробу пізніше."
5003 "The application needs to locally decrypt your contacts before they can be exported. At the end of the process, a VCF file will be generated and you will be able to download it.": [
5004 "Програма повинна локально розшифрувати ваші контакти для можливості їх експортування. Після завершення процесу буде згенеровано файл VCF і ви зможете його завантажити."
5006 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
5007 "На сторонньому сервісі стався витік даних. Інформація вашого облікового запису ${ BRAND_NAME } у безпеці та зашифрована. ${ learnMoreLink }"
5009 "The following participants cannot be notified about your changes:": [
5010 "Вказані учасники не можуть бути повідомлені про ваші зміни:"
5012 "The organizer cannot be notified that you decline the invitation:": [
5013 "Організатор не може бути повідомлений, що ви відхиляєте запрошення:"
5015 "The organizer cannot be notified that you want to change your answer:": [
5016 "Організатор не може бути сповіщений про те, що ви бажаєте змінити свою відповідь:"
5018 "The organizer could not be notified that you changed your answer:": [
5019 "Організатор не може бути сповіщений про те, що ви змінили свою відповідь:"
5021 "The organizer has updated some of the events in this series. Changing the calendar is not supported yet for this type of recurring events.": [
5022 "Організатор оновив деякі події у серії. Зміна календаря ще не підтримується для такого типу повторюваних подій."
5024 "The organizer of this event will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete this event?": [
5025 "Організатор цієї події отримає сповіщення про те, що ви відхиляєте запрошення. Бажаєте видалити цю подію?"
5027 "The organizer of this event will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete this event anyway?": [
5028 "Організатор цієї події отримає сповіщення про те, що ви відхиляєте запрошення, оскільки ви не можете надсилати листи з адреси запрошення. Усе одно бажаєте видалити цю подію?"
5030 "The organizer of this series of events will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete all the events in this series?": [
5031 "Організатор цієї серії подій отримає сповіщення про те, що ви відхиляєте запрошення. Бажаєте видалити всі події в цій серії?"
5033 "The organizer of this series of events will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete all the events in this series anyway?": [
5034 "Організатор цієї серії подій отримає сповіщення про те, що ви відхиляєте запрошення, оскільки ви не можете надсилати листи з адреси запрошення. Усе одно бажаєте видалити всі події в цій серії?"
5036 "The owner of this address has disabled end-to-end encryption. To be able to send encrypted emails to this address, the owner must re-enable end-to-end encryption.": [
5037 "Власник цієї адреси вимкнув наскрізне шифрування. Щоб мати можливість надсилати зашифровані листи на цю адресу, він повинен повторно ввімкнути шифрування."
5039 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
5040 "Під час підтвердження відкриється нова вкладка браузера. Будь ласка, вимкніть будь-які активні засоби блокування спливних вікон."
5042 "This address is disabled. To be able to send to this address, the owner must first enable the address.": [
5043 "Цю адресу вимкнено. Щоб мати змогу надсилати на цю адресу, власник повинен спочатку активувати адресу."
5045 "This event has been updated by the organizer. Would you like to change your answer only for this occurrence in this series?": [
5046 "Ця подія була оновлена організатором. Бажаєте змінити свою відповідь лише для цього повторення в серії?"
5048 "This event has been updated by the organizer. Would you like to delete this event?": [
5049 "Ця подія була оновлена організатором. Бажаєте видалити подію?"
5051 "This event has been updated. The organizer will be notified that you decline the invitation. Would you like to delete this event?": [
5052 "Цю подію було оновлено. Організатор отримає сповіщення про те, що ви відхиляєте запрошення. Бажаєте видалити цю подію?"
5054 "This event has been updated. The organizer will not be notified that you decline the invitation as you can't send emails from the invited address. Would you like to delete this event anyway?": [
5055 "Ця подія була оновлена. Організатор не отримає сповіщення про те, що ви відхиляєте запрошення, оскільки ви не можете надсилати листи з адреси запрошення. Усе одно бажаєте видалити цю подію?"
5057 "This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.": [
5058 "Це посилання веде на вебсайт, який, можливо, намагається викрасти ваші дані, як-от паролі та дані кредитної картки."
5060 "This link may be a homograph attack. Please verify this is the link you wish to visit, or don't open it.": [
5061 "Це посилання може бути гомографічною атакою. Впевніться, що це саме те посилання, яке ви хочете відвідати, або не відкривайте його."
5063 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
5064 "Щоб завершити платіж, надішліть ${ btcAmountBold } на вказану нижче адресу."
5066 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
5067 "З метою протидії спаму та зловживанням, будь ласка, підтвердьте, що ви людина."
5069 "To import events, first create a calendar in ${ CALENDAR_APP_NAME }. This is where the events will appear after the import.": [
5070 "Для імпорту подій спочатку створіть календар у ${ CALENDAR_APP_NAME }. Саме тут будуть показані події після імпорту."
5072 "To re-sign your contacts, we need to check every contact against the list of encryption keys available in your account. If no match is found, your contact will be re-signed with the primary encryption key.": [
5073 "Щоб повторно підписати контакти, нам необхідно перевірити кожен контакт на відповідність списку ключів шифрування, доступних у вашому обліковому записі. Якщо збігів не знайдеться, ваш контакт буде повторно підписано з використанням основного ключа шифрування."
5075 "To recover your data, you need to re-activate the account key used at the time when the data was created. This will require you to remember the password used when the key was generated.": [
5076 "Для відновлення ваших даних необхідно повторно активувати ключ облікового запису, що використовувався під час створення даних. Для цього потрібен пароль, який ви використовували для генерування ключа."
5078 "To use Address Verification, you must trust one or more available public keys, including the one you want to use for sending. This prevents the encryption keys from being faked.": [
5079 "Для використання перевірки адреси ви повинні зробити довіреним один чи декілька доступних відкритих ключів, включаючи той, який ви хочете використовувати для надсилання. Це запобігає підроблюванню ключів шифрування."
5081 "Total email addresses": [
5082 "Усього адрес електронної пошти"
5087 "Total supported domains": [
5088 "Усього підтримуваних доменів"
5090 "Total VPN connections": [
5091 "Усього VPN-з'єднань"
5093 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
5094 "Спробуйте нові функції, оновлення та продукти ${ BRAND_NAME } до того, як вони будуть випущені для широкого загалу. Це призведе до перезапуску програми"
5096 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
5097 "Передплатіть зараз, щоб отримати преміумфункції, продукти та сховище за спеціальною ціною"
5105 "Verification may take a few minutes.": [
5106 "Перевірка може тривати декілька хвилин."
5108 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
5109 "Під час перевірки відкриється нова вкладка. Будь ласка, вимкніть всі блокувальники вмісту. З вас не стягуватиметься плата. Невелика сума, що зніметься з вашої картки під час перевірки, негайно повернеться."
5111 "Version number successfully copied to clipboard": [
5112 "Номер версії успішно скопійовано до буфера обміну"
5114 "Visa Secure logo": [
5115 "Логотип Visa Secure"
5120 "We couldn’t process your payment.": [
5121 "Не вдається обробити ваш платіж."
5123 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
5124 "Потрібно підтвердити вказаний спосіб оплати у вашому банку."
5126 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
5127 "Потрібно підтвердити оплату у вашому банку."
5129 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
5130 "Ми використовуємо 3-D Secure для захисту ваших платежів"
5132 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
5133 "Ми перенаправимо вас на PayPal на новій вкладці браузера для завершення цієї транзакції. Якщо ви користуєтесь блокувальниками вмісту, вимкніть їх перед продовженням."
5135 "We'll email you once import is complete.": [
5136 "Ми надішлемо вам електронного листа після завершення імпорту."
5138 "We'll notify you when the import is done.": [
5139 "Ми сповістимо вас, коли імпорт буде завершено."
5141 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
5142 "Ми надішлемо новий код підтвердження на ${ strong }"
5147 "Week and month views only apply to desktop.": [
5148 "Подання тижня і місяця застосовуються лише на комп'ютері."
5150 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
5151 "Коли ви налаштовуєте двоетапну перевірку, ми надаємо коди відновлення, які ви можете використовувати для входу в систему, якщо втратите доступ до програми автентифікації."
5153 "Which event would you like to delete?": [
5154 "Яку подію ви бажаєте видалити?"
5156 "Which event would you like to update?": [
5157 "Яку подію ви бажаєте оновити?"
5159 "Would you like to change your answer for all the events in this series?": [
5160 "Бажаєте змінити свою відповідь для всіх подій у серії?"
5162 "Would you like to continue anyway?": [
5163 "Усе одно бажаєте продовжити?"
5165 "Would you like to delete all the events in this series?": [
5166 "Бажаєте видалити всі події в цій серії?"
5168 "Would you like to delete the event anyway?": [
5169 "Усе одно бажаєте видалити подію?"
5171 "Would you like to delete this event?": [
5172 "Бажаєте видалити цю подію?"
5174 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
5175 "Бажаєте отримати новий код перевірки чи скористатися іншим способом перевірки?"
5177 "Would you like to receive a new verification code?": [
5178 "Бажаєте отримати новий код підтвердження?"
5180 "Would you like to update all events in this series?": [
5181 "Бажаєте оновити всі події в цій серії?"
5183 "Would you like to update this event?": [
5184 "Бажаєте оновити цю подію?"
5186 "Writing assistant": [
5187 "Помічник з написання"
5192 "You already have a free account": [
5193 "У мене вже є безплатний обліковий запис"
5195 "You already joined this calendar": [
5196 "Ви вже приєдналися до цього календаря"
5198 "You are about to open another browser tab and visit:": [
5199 "Ви збираєтесь відкрити іншу вкладку браузера й відвідати:"
5201 "You are about to open your default browser and visit:": [
5202 "Ви хочете відкрити типовий браузер і відвідати:"
5204 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
5205 "Наразі ви ввійшли як ${ user.Name } (${ user.Email })."
5207 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
5208 "Ви використовуєте більший обсяг сховища, ніж передбачено планом ${ downgradedPlanName }. Щоб перейти на нижчий тарифний план, звільніть місце в сховищі."
5210 "You can also merge imported calendars with existing ${ BRAND_NAME } calendars.": [
5211 "Ви також можете об'єднати імпортовані календарі з наявними календарями ${ BRAND_NAME }."
5213 "You can check the progress ${ importProgressLink }.": [
5214 "Ви можете переглянути поступ ${ importProgressLink }."
5216 "You can close the tab or browser in the meantime.": [
5217 "Ви можете закрити вкладку або браузер."
5219 "You can import one data type at a time.": [
5220 "Ви можете імпортувати один тип даних за один раз."
5222 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
5223 "Ви можете мати максимум ${ MAX_CALENDARS_FREE } календар. Перш ніж скасувати свою передплату ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, вилучіть посилання на спільні календарі та будь-яких користувачів ${ BRAND_NAME }, з якими ви поділилися своїми календарями.",
5224 "Ви можете мати максимум ${ MAX_CALENDARS_FREE } календарі. Перш ніж скасувати свою передплату ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, вилучіть посилання на спільні календарі та будь-яких користувачів ${ BRAND_NAME }, з якими ви поділилися своїми календарями.",
5225 "Ви можете мати максимум ${ MAX_CALENDARS_FREE } календарів. Перш ніж скасувати свою передплату ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, вилучіть посилання на спільні календарі та будь-яких користувачів ${ BRAND_NAME }, з якими ви поділилися своїми календарями.",
5226 "Ви можете мати максимум ${ MAX_CALENDARS_FREE } календарів. Перш ніж скасувати свою передплату ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, вилучіть посилання на спільні календарі та будь-яких користувачів ${ BRAND_NAME }, з якими ви поділилися своїми календарями."
5228 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
5229 "Ви можете мати максимум ${ MAX_CALENDARS_FREE } календар. Перш ніж скасувати передплату, вилучіть посилання на спільні календарі та будь-яких користувачів ${ BRAND_NAME }, з якими ви поділилися своїми календарями.",
5230 "Ви можете мати максимум ${ MAX_CALENDARS_FREE } календарі. Перш ніж скасувати передплату, вилучіть посилання на спільні календарі та будь-яких користувачів ${ BRAND_NAME }, з якими ви поділилися своїми календарями.",
5231 "Ви можете мати максимум ${ MAX_CALENDARS_FREE } календарів. Перш ніж скасувати передплату, вилучіть посилання на спільні календарі та будь-яких користувачів ${ BRAND_NAME }, з якими ви поділилися своїми календарями.",
5232 "Ви можете мати максимум ${ MAX_CALENDARS_FREE } календарів. Перш ніж скасувати передплату, вилучіть посилання на спільні календарі та будь-яких користувачів ${ BRAND_NAME }, з якими ви поділилися своїми календарями."
5234 "You can now return to the application to continue": [
5235 "Тепер ви можете повернутися до програми для продовження роботи"
5237 "You can turn on notifications to get alerts when new email messages arrive in this folder.": [
5238 "Ви можете увімкнути сповіщення про надходження нових повідомлень до цієї теки."
5240 "You cannot undo this action.": [
5241 "Цю дію не можна скасувати."
5243 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
5244 "У вас є пробний період передплати ${ planTitle }. Якщо ви бажаєте продовжити передплату після пробного періоду, будь ласка, додайте спосіб оплати."
5246 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
5247 "У вас є пробний період передплати ${ planTitle }. Наразі оплата не вимагається. Передплату буде автоматично поновлено після завершення пробного періоду."
5249 "You have reactivated your keys and events linked to the following calendars can now be decrypted.": [
5250 "Ви повторно активували свої ключі, тому тепер можна розшифрувати події, пов'язані з указаними календарями."
5252 "You may be redirected to your bank’s website.": [
5253 "Ви можете бути перенаправлені до вебсайту вашого банку."
5255 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
5256 "Для можливості переходу на тарифний план нижчого рівня ви повинні вилучити будь-яких додаткових користувачів ${ MAIL_APP_NAME }, адреси та власні домени."
5258 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
5259 "Ваш обліковий запис PayPal повинен мати пов'язану кредитну картку чи банківський рахунок. Якщо у вас цього немає, будь ласка, натисніть кнопку внизу."
5261 "You previously rejected this invitation. Ask the owner for a re-invite": [
5262 "Ви раніше відхилили це запрошення. Зверніться до власника з проханням про повторне запрошення"
5264 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
5265 "Ви втратите доступ до ${ planTitle } функцій після цієї дати."
5267 "You will lose all unsaved changes.": [
5268 "Ви втратите всі незбережені зміни."
5270 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
5271 "Вас невдовзі буде перенаправлено до PayPal для підтвердження платежу."
5273 "You will update all the events in this series. Added and removed participants will be notified.": [
5274 "Ви оновите всі події в цій серії. Додані та вилучені учасники отримають сповіщення."
5276 "You will update all the events in this series. An invitation will be sent to the event participants.": [
5277 "Ви оновите всі події в цій серії. Усім учасникам події буде надіслано запрошення."
5279 "You will update all the events in this series. Existent and added participants will be notified.": [
5280 "Ви оновите всі події в цій серії. Наявні та додані учасники отримають сповіщення."
5282 "You will update all the events in this series. Existent and removed participants will be notified.": [
5283 "Ви оновите всі події в цій серії. Наявні та вилучені учасники отримають сповіщення."
5285 "You will update all the events in this series. Existent, added and removed participants will be notified.": [
5286 "Ви оновите всі події в цій серії. Наявні, додані та вилучені учасники отримають сповіщення."
5288 "You will update all the events in this series. Removed participants will be notified.": [
5289 "Ви оновите всі події в цій серії. Вилучені учасники отримають сповіщення."
5291 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group(s):": [
5292 "Ви досягли максимальної кількості адрес у групах контактів:"
5294 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group.": [
5295 "Ви досягли максимальної кількості адрес у групі контактів."
5297 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
5298 "Ваш обліковий запис ${ BRAND_NAME } наразі призупинено. За 28 днів електронні листи перестануть надходити до вашої поштової скриньки, посилання на спільний доступ до Drive будуть заблоковані, і ви не зможете завантажувати нові файли. Щоб відновити звичайну роботу, будь ласка, сплатіть несплачені рахунки."
5300 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
5301 "Ваш обліковий запис ${ BRAND_NAME } наразі призупинено. Електронні листи більше не доставляються до вашої поштової скриньки. Ваші посилання на спільний доступ до Drive більше не активні, і ви не можете завантажувати нові файли. Щоб продовжити користуватися обліковим записом, будь ласка, сплатіть несплачені рахунки."
5303 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
5304 "Ваш обліковий запис має несплачені рахунки. Ваш доступ невдовзі буде обмежено. ${ payInvoiceLink }"
5306 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
5307 "Ваш обліковий запис має несплачені рахунки. У зв'язку з цим його роботу обмежено, а всі послуги наразі заблоковані, доки не буде проведено оплату. ${ payInvoiceLink }"
5309 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
5310 "Ваш обліковий запис має несплачені рахунки, тому його роботу обмежено. Подальша несплата призведе до блокування ваших електронних листів і посилань спільного доступу. ${ payInvoiceLink }"
5312 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
5313 "Ваш обліковий запис оновиться одразу після підтвердження платежу."
5315 "Your address is disabled. A cancellation email cannot be sent to the event participants. Would you like to delete all events in this series anyway?": [
5316 "Ваша адреса вимкнена. Неможливо надіслати лист про скасування учасникам події. Усе одно бажаєте видалити всі події в цій серії?"
5318 "Your address is disabled. A cancellation email cannot be sent to the event participants. Would you like to delete this event anyway?": [
5319 "Ваша адреса вимкнена. Неможливо надіслати лист про скасування учасникам події. Усе одно бажаєте видалити цю подію?"
5321 "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your ${ BRAND_NAME } account.": [
5322 "Ваші дані для імпорту з ${ importedEmailAddressStrong } до облікового запису ${ BRAND_NAME } готові."
5324 "Your email address and password were leaked:": [
5325 "Вашу адресу електронної пошти та пароль було викрито:"
5327 "Your email address was exposed:": [
5328 "Вашу адресу електронної пошти було викрито:"
5330 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
5331 "Ваша електронна пошта використається лише для цієї одноразової перевірки."
5333 "Your events will be encrypted and then saved.": [
5334 "Ваші події буде зашифровано, а потім збережено."
5336 "Your files will be encrypted and then saved": [
5337 "Ваші файли буде зашифровано, а потім збережено"
5339 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
5340 "Вашу інформацію було знайдено на ${ displayedDate }"
5342 "Your login information will not be saved after the import is completed.": [
5343 "Ваша реєстраційна інформація не буде збережена після завершення імпорту."
5345 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
5346 "Наступна дата оплати – ${ renewalTime }."
5348 "Your password was leaked:": [
5349 "Ваш пароль було викрито:"
5351 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
5352 "Ваш номер телефону використається лише для цієї одноразової перевірки."
5354 "Your system time zone seems to have changed to ${ timezone }. Do you want to update your time zone preference?": [
5355 "Схоже, системний часовий пояс змінено на ${ timezone }. Хочете оновити налаштування часового поясу?"
5359 "Selected color:": [
5363 "Info calendar search": {
5364 "You can either update your search query or close search to go back to calendar views": [
5365 "Ви можете оновити пошуковий запит або закрити пошук та повернутися до перегляду календаря."
5368 "Info for cash payment method": {
5369 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
5370 "Будь ласка, зв'яжіться з нами через ${ email } для отримання інструкцій про те, як сплатити готівкою."
5374 "No results found": [
5375 "Результатів не знайдено"
5379 "Click for details": [
5380 "Натисніть для подробиць"
5384 "${ selectedFoldersCount } folder selected": [
5385 "Вибрано ${ selectedFoldersCount } теку",
5386 "Вибрано ${ selectedFoldersCount } теки",
5387 "Вибрано ${ selectedFoldersCount } тек",
5388 "Вибрано ${ selectedFoldersCount } тек"
5390 "${ selectedFoldersCount } label selected": [
5391 "Вибрано ${ selectedFoldersCount } мітку",
5392 "Вибрано ${ selectedFoldersCount } мітки",
5393 "Вибрано ${ selectedFoldersCount } міток",
5394 "Вибрано ${ selectedFoldersCount } міток"
5397 "Info; access rights for shared calendar": {
5402 "Info; reset calendar keys modal; part 1": {
5403 "Some of your calendars will not show details of previously created events.": [
5404 "Деякі з ваших календарів не показуватимуть подробиці раніше створених подій."
5406 "Your calendars will not show details of previously created events.": [
5407 "Ваші календарі не показуватимуть подробиці раніше створених подій."
5410 "Info; reset calendar keys modal; part 2": {
5411 "This is because your password was recently reset without using a recovery method.": [
5412 "Це пов'язано з тим, що ваш пароль був нещодавно скинутий без використання способу відновлення."
5415 "Info; reset calendar keys modal; part 3": {
5416 "You can recover your encrypted data with a recovery file, recovery phrase, or your old password.": [
5417 "Ви можете відновити свої зашифровані дані за допомогою файлу відновлення, фрази відновлення або вашого старого пароля."
5420 "Info; reshare calendar modal; part 1": {
5421 "Calendar sharing was disabled following your recent password reset.": [
5422 "Поширення календаря було вимкнено після нещодавнього скидання пароля."
5425 "Info; reshare calendar modal; part 2": {
5426 "You can reshare your calendars in settings.": [
5427 "Ви можете повторно поширити свої календарі в налаштуваннях."
5431 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
5432 "Помічник на основі ШІ допоможе вам швидко та без зайвих зусиль створювати кращі листи."
5435 "Information about why calendar event cannot be saved": {
5436 "At most ${ maxAttendees } participant is allowed per invitation": [
5437 "На одне запрошення допускається не більше ${ maxAttendees } учасника",
5438 "На одне запрошення допускається не більше ${ maxAttendees } учасників",
5439 "На одне запрошення допускається не більше ${ maxAttendees } учасників",
5440 "На одне запрошення допускається не більше ${ maxAttendees } учасників"
5442 "Creating invites in a shared calendar is not allowed": [
5443 "Створення запрошень у спільному календарі не дозволено"
5447 "Link label (optional)": [
5448 "Мітка посилання (необов'язково)"
5451 "Input placeholder": {
5476 "Knowledge base link label": {
5478 "Ось, як це зробити"
5482 "${ BRAND_NAME } username": [
5483 "Ім'я користувача ${ BRAND_NAME }"
5491 "(Temporarily unavailable. Please check back later.)": [
5492 "(Тимчасово недоступно. Повторіть спробу пізніше.)"
5494 "Add email address": [
5495 "Додати адресу е-пошти"
5498 "Введіть URL-адресу зображення"
5509 "All-day event notifications": [
5510 "Сповіщення про події на цілий день"
5518 "Attach screenshot(s)": [
5519 "Додати знімки екрана"
5521 "Authenticator app": [
5522 "Програма автентифікації"
5524 "Automatically save contacts": [
5525 "Автоматично зберігати контакти"
5530 "Billing address": [
5539 "Browser version": [
5572 "Code is 6 digits without spaces": [
5573 "Код складається з 6 цифр без пробілів"
5584 "Confirm password": [
5585 "Підтвердити пароль"
5593 "Could you please let us know which provider?": [
5594 "Чи не бажаєте повідомити нас, який провайдер?"
5596 "Could you please specify which streaming service?": [
5597 "Чи не могли б ви зазначити сервіс потокової трансляції?"
5599 "Could you please specify?": [
5600 "Не могли б ви уточнити?"
5614 "Delete recovery-related information.": [
5615 "Видалити інформацію повʼязану з відновленням."
5620 "Do you have any suggestions for our team?": [
5621 "У вас є пропозиції для нашої команди?"
5623 "Don't ask again": [
5626 "e.g., Amazon, eBay, Etsy": [
5627 "наприклад, Amazon, eBay, Etsy"
5636 "Формат повідомлень"
5641 "Emails (all messages)": [
5642 "Е-пошта (усі повідомлення)"
5644 "Emails (last 12 months)": [
5645 "Е-пошта (останні 12 місяців)"
5647 "Emails (last 3 months)": [
5648 "Е-пошта (останні 3 місяці)"
5650 "Emails (last month)": [
5651 "Е-пошта (останній місяць)"
5662 "Event notifications": [
5663 "Сповіщення про події"
5668 "Expiration (${ patternExpiration })": [
5669 "Термін дії (${ patternExpiration })"
5674 "Export contacts": [
5675 "Експортувати контакти"
5677 "Extended address": [
5683 "Folder location": [
5692 "From: ${ fromEmail }": [
5693 "Від: ${ fromEmail }"
5698 "I understand the risk": [
5704 "Import all messages": [
5705 "Імпортувати всі повідомлення"
5707 "Import contacts": [
5708 "Імпортувати контакти"
5710 "Import interval": [
5713 "Import to email address": [
5714 "Електронна адреса для імпорту"
5719 "Label messages as": [
5720 "Позначити повідомлення"
5725 "Last 12 months only": [
5726 "Лише останні 12 місяців"
5728 "Last 3 months only": [
5729 "Лише останні 3 місяці"
5731 "Last month only": [
5732 "Лише останній місяць"
5740 "Mail Server (IMAP)": [
5741 "Поштовий сервер (IMAP)"
5746 "Manage categories": [
5747 "Керувати категоріями"
5749 "Move to Archive": [
5750 "Перемістити до архіву"
5753 "Перемістити до вхідних"
5773 "Operating system": [
5774 "Операційна система"
5776 "Operating system version": [
5777 "Версія операційної системи"
5800 "Payment details": [
5815 "Post office box": [
5839 "Reveal password": [
5842 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
5843 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva"
5848 "Secondary time zone": [
5849 "Додатковий часовий пояс"
5851 "Security code (${ codeName })": [
5852 "Код безпеки (${ codeName })"
5854 "Show others when I'm busy": [
5855 "Показувати іншим мою зайнятість"
5857 "Show week numbers": [
5858 "Показати номери тижня"
5869 "Subscription options": [
5872 "Sync with system": [
5873 "Синхронізувати з системою"
5875 "System information": [
5876 "Інформація про систему"
5890 "To: ${ toEmail }": [
5891 "Кому: ${ toEmail }"
5894 "Панель інструментів"
5897 "Завантажити зображення"
5905 "Verification code": [
5914 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
5915 "Яка ваша основна причина скасування чи переходу на нижчий тарифний план?"
5920 "Your calendar URL": [
5921 "URL-адреса вашого календаря"
5923 "Your password (admin)": [
5924 "Новий пароль (адмін)"
5927 "Label for contact group color": {
5932 "Label for contact group name": {
5937 "Label, credit card": {
5942 "Label/folder modal": {
5956 "label/folder notification": {
5957 "${ Label.Name } created": [
5958 "${ Label.Name } створено"
5961 "Label; import email": {
5962 "From: ${ from }": [
5974 "Limit of calendars reached": {
5975 "To add a new calendar, remove an existing one.": [
5976 "Щоб додати новий календар, вилучіть наявний."
5978 "To add a new calendar, remove another calendar or upgrade your ${ BRAND_NAME } plan to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan.": [
5979 "Щоб додати новий календар, вилучіть інший календар або змініть свій тарифний план ${ BRAND_NAME } на платний ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }."
5981 "You've reached the maximum number of calendars available in your plan.": [
5982 "Ви досягли максимальної кількості календарів для вашого тарифного плану."
5986 "Add a gift code": [
5987 "Додати подарунковий код"
5992 "clearing your browser cache": [
5993 "очищення кешу браузера"
5998 "How to pay with Bitcoin?": [
5999 "Як оплатити за допомогою Bitcoin?"
6007 "Other calendars": [
6014 "Повторно активувати"
6016 "Request an invite": [
6017 "Запитати запрошення"
6019 "stay safer online": [
6020 "бути в безпеці онлайн"
6026 "Link label (optional)": {
6031 "Link to calendar app": {
6032 "Open in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
6033 "Відкрити в ${ CALENDAR_APP_NAME }"
6036 "Link; reset calendar keys modal": {
6037 "What's a recovery method?": [
6038 "Оберіть спосіб відновлення."
6045 "Amount of calendar created: ${ createdCalendarCount } of ${ calendarsToBeCreated }": [
6046 "Кількість створених календарів: ${ createdCalendarCount } з ${ calendarsToBeCreated }",
6047 "Кількість створених календарів: ${ createdCalendarCount } з ${ calendarsToBeCreated }",
6048 "Кількість створених календарів: ${ createdCalendarCount } з ${ calendarsToBeCreated }",
6049 "Кількість створених календарів: ${ createdCalendarCount } з ${ calendarsToBeCreated }"
6051 "Connecting to your email provider": [
6052 "З'єднання з вашим провайдером електронної пошти"
6054 "Creating new calendars": [
6055 "Створення нового календаря"
6057 "Gathering your data": [
6058 "Отримання ваших даних"
6060 "We're gathering your data from your provider": [
6061 "Ми збираємо ваші дані від вашого постачальника"
6063 "Your import is starting": [
6064 "Імпортування розпочинається"
6067 "locked_state_storage_banner: info": {
6071 "upgrade for more storage": [
6072 "збільште сховище, передплативши тарифний план"
6074 "Upgrade to restore full access": [
6075 "Передплатіть тарифний план, щоб відновити повний доступ"
6077 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6078 "Ваше ${ driveStorage } заповнене. Щоб вивантажити або синхронізувати файли, звільніть простір або ${ cta }."
6080 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6081 "Ваше ${ mailStorage } заповнене. Щоб надсилати або отримувати електронні листи, звільніть простір або ${ cta }."
6083 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
6084 "Ваш обліковий запис під загрозою видалення. Щоб уникнути втрати даних, попросіть свого адміністратора покращити обліковий запис. ${ cta }"
6086 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6087 "Ваше сховище заповнене. Щоб надсилати або отримувати електронні листи, звільніть простір або ${ cta }."
6089 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6090 "Ваше сховище заповнене. Щоб вивантажити або синхронізувати файли, звільніть простір або ${ cta }."
6092 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
6093 "Ваша передплата завершилася. ${ cta } і щоб уникнути втрати даних."
6097 "Enable ${ reason }": [
6098 "Увімкнути ${ reason }"
6101 "Mail import summary": {
6102 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
6103 "Імпортувати всі повідомлення з ${ itemsToImportCount } теки та позначити їх як",
6104 "Імпортувати всі повідомлення з ${ itemsToImportCount } тек і позначити їх як",
6105 "Імпортувати всі повідомлення з ${ itemsToImportCount } тек і позначити їх як",
6106 "Імпортувати всі повідомлення з ${ itemsToImportCount } тек і позначити їх як"
6108 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
6109 "Імпортувати всі повідомлення з ${ itemsToImportCount } міткою та позначити їх як",
6110 "Імпортувати всі повідомлення з ${ itemsToImportCount } мітками та позначити їх як",
6111 "Імпортувати всі повідомлення з ${ itemsToImportCount } мітками та позначити їх як",
6112 "Імпортувати всі повідомлення з ${ itemsToImportCount } мітками та позначити їх як"
6114 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
6115 "Імпортувати всі повідомлення з ${ selectedItemsToImportCount } з ${ itemsToImportCount } теки та позначити їх як",
6116 "Імпортувати всі повідомлення з ${ selectedItemsToImportCount } з ${ itemsToImportCount } тек і позначити їх як",
6117 "Імпортувати всі повідомлення з ${ selectedItemsToImportCount } з ${ itemsToImportCount } тек і позначити їх як",
6118 "Імпортувати всі повідомлення з ${ selectedItemsToImportCount } з ${ itemsToImportCount } тек і позначити їх як"
6120 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
6121 "Імпортувати всі повідомлення з ${ selectedItemsToImportCount } з ${ itemsToImportCount } мітки та позначити їх як",
6122 "Імпортувати всі повідомлення з ${ selectedItemsToImportCount } з ${ itemsToImportCount } міток і позначити їх як",
6123 "Імпортувати всі повідомлення з ${ selectedItemsToImportCount } з ${ itemsToImportCount } міток і позначити їх як",
6124 "Імпортувати всі повідомлення з ${ selectedItemsToImportCount } з ${ itemsToImportCount } міток і позначити їх як"
6127 "mail_signup_2024: Info": {
6128 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6129 "Додати помічника з написання ${ BRAND_NAME } Scribe"
6135 "mailtrial2024: Action": {
6137 "Скористатися пропозицією"
6140 "Спеціальна пропозиція"
6143 "mailtrial2024: Footer": {
6144 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
6145 "Подовження за ${ renewablePrice }, можна скасувати будь-коли"
6148 "mailtrial2024: Info": {
6149 "for the first month": [
6152 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
6153 "Термін дії обмеженої пропозиції закінчується 2 квітня 2024 року"
6156 "mailtrial2024: Title": {
6157 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
6158 "Отримайте ${ planName } всього за ${ planPrice }"
6168 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
6169 "Час безплатної пробної версії вичерпано. Доступ до вашого облікового запису незабаром буде вимкнено. ${ action }"
6172 "Message display when a new app version is available": {
6173 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
6174 "Доступна нова версія ${ appName }. ${ reloadButton }."
6189 "Manage calendars": [
6190 "Керувати календарями"
6196 "Modal for received invitation to share calendar; text": {
6197 "${ calendarOwnerDisplayName } shared their calendar ${ boldCalendarName } with you.": [
6198 "${ calendarOwnerDisplayName } ділиться з вами своїм календарем ${ boldCalendarName }."
6201 "Modal for received invitation to share calendar; Title": {
6203 "Приєднатися до календаря"
6205 "Unable to join more calendars": [
6206 "Не вдалося приєднатися до більшої кількості календарів"
6210 "Add public holidays": [
6211 "Додати державні свята"
6213 "Cannot add more calendars": [
6214 "Неможливо додати більше календарів"
6217 "Редагувати календар"
6219 "Get a country's official public holidays calendar.": [
6220 "Отримати офіційний календар державних свят країни."
6222 "How to import calendars from another service": [
6223 "Як імпортувати календарі з іншого сервісу"
6225 "How to import calendars from Yahoo": [
6226 "Як імпортувати календарі з Yahoo"
6228 "How to import contacts from another service": [
6229 "Як імпортувати контакти з іншого сервісу"
6231 "How to import contacts from Yahoo": [
6232 "Як імпортувати контакти з Yahoo"
6234 "How to import emails from another service": [
6235 "Як імпортувати листи з іншого сервісу"
6237 "How to import emails from Yahoo": [
6238 "Як імпортувати листи з Yahoo"
6243 "Time zone changed": [
6244 "Часовий пояс змінено"
6247 "Modal title and action": {
6252 "Monthly recurring event, frequency": {
6253 "Every ${ interval } month ${ onDayString }": [
6254 "Щомісяця ${ onDayString }",
6255 "Кожні ${ interval } місяці ${ onDayString }",
6256 "Кожні ${ interval } місяців ${ onDayString }",
6257 "Кожні ${ interval } місяців ${ onDayString }"
6259 "Monthly ${ onDayString }": [
6260 "Щомісяця ${ onDayString }"
6263 "Monthly recurring event, frequency (times)": {
6264 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ timesString }": [
6265 "Кожен ${ interval } місяць ${ onDayString }, ${ timesString }",
6266 "Кожні ${ interval } місяці ${ onDayString }, ${ timesString }",
6267 "Кожні ${ interval } місяців ${ onDayString }, ${ timesString }",
6268 "Кожні ${ interval } місяців ${ onDayString }, ${ timesString }"
6270 "Monthly ${ onDayString }, ${ timesString }": [
6271 "Щомісяця ${ onDayString }, ${ timesString }"
6274 "Monthly recurring event, frequency (until)": {
6275 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ untilString }": [
6276 "Кожен ${ interval } місяць ${ onDayString }, ${ untilString }",
6277 "Кожні ${ interval } місяці ${ onDayString }, ${ untilString }",
6278 "Кожні ${ interval } місяців ${ onDayString }, ${ untilString }",
6279 "Кожні ${ interval } місяців ${ onDayString }, ${ untilString }"
6281 "Monthly ${ onDayString }, ${ untilString }": [
6282 "Щомісяця ${ onDayString }, ${ untilString }"
6285 "Monthly recurring event, repeats on": {
6286 "on day ${ dayOfMonth }": [
6287 "${ dayOfMonth } дня"
6289 "on the first Friday": [
6292 "on the first Monday": [
6295 "on the first Saturday": [
6298 "on the first Sunday": [
6301 "on the first Thursday": [
6304 "on the first Tuesday": [
6307 "on the first Wednesday": [
6310 "on the fourth Friday": [
6311 "четвертої п'ятниці"
6313 "on the fourth Monday": [
6314 "четвертого понеділка"
6316 "on the fourth Saturday": [
6319 "on the fourth Sunday": [
6322 "on the fourth Thursday": [
6323 "четвертого четверга"
6325 "on the fourth Tuesday": [
6326 "четвертого вівторка"
6328 "on the fourth Wednesday": [
6331 "on the last Friday": [
6332 "останньої п'ятниці"
6334 "on the last Monday": [
6335 "останнього понеділка"
6337 "on the last Saturday": [
6340 "on the last Sunday": [
6343 "on the last Thursday": [
6344 "останнього четверга"
6346 "on the last Tuesday": [
6347 "останнього вівторка"
6349 "on the last Wednesday": [
6352 "on the second Friday": [
6355 "on the second Monday": [
6358 "on the second Saturday": [
6361 "on the second Sunday": [
6364 "on the second Thursday": [
6367 "on the second Tuesday": [
6370 "on the second Wednesday": [
6373 "on the third Friday": [
6376 "on the third Monday": [
6377 "третього понеділка"
6379 "on the third Saturday": [
6382 "on the third Sunday": [
6385 "on the third Thursday": [
6388 "on the third Tuesday": [
6391 "on the third Wednesday": [
6407 "Highest VPN speed": [
6408 "Найвища швидкість VPN"
6410 "Keep your inbox organized with folders": [
6411 "Упорядковуйте вхідні за допомогою тек"
6413 "Medium VPN speed": [
6414 "Середня швидкість VPN"
6417 "new_plans: Action": {
6418 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
6419 "Понизити до ${ downgradedPlanName }"
6421 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
6422 "Починаючи з ${ priceMailPlus }"
6427 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
6428 "Покращити до ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
6431 "new_plans: action": {
6433 "Видалити обліковий запис"
6435 "Downgrade account": [
6436 "Понизити обліковий запис"
6438 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
6439 "Отримати ${ BRAND_NAME } безплатно"
6441 "Get ${ planName }": [
6442 "Отримати ${ planName }"
6445 "Залишити ${ plan }"
6448 "Залишити обліковий запис"
6451 "Змінити тарифний план"
6454 "new_plans: feature": {
6455 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
6456 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } та ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6458 "${ n } calendar": [
6461 "${ n } календарів",
6464 "${ n } calendar per user": [
6465 "${ n } календар на користувача",
6466 "${ n } календарі на користувача",
6467 "${ n } календарів на користувача",
6468 "${ n } календарів на користувача"
6470 "${ n } custom email domain": [
6471 "${ n } власний домен",
6472 "${ n } власні домени",
6473 "${ n } власних доменів",
6474 "${ n } власних доменів"
6476 "${ n } email address": [
6477 "${ n } адреса електронної пошти",
6478 "${ n } адреси/псевдонімів е-пошти",
6479 "${ n } адрес/псевдонімів е-пошти",
6480 "${ n } адреси/псевдонімів е-пошти"
6482 "${ n } email address per user": [
6483 "${ n } адреса е-пошти на користувача",
6484 "${ n } адреси е-пошти на користувача",
6485 "${ n } адрес е-пошти на користувача",
6486 "${ n } адрес е-пошти на користувача"
6500 "${ n } folder and label": [
6501 "${ n } тека й мітка",
6502 "${ n } теки й мітки",
6503 "${ n } тек і міток",
6504 "${ n } тек і міток"
6506 "${ n } hide-my-email alias": [
6507 "${ n } hide-my-email псевдонім",
6508 "${ n } hide-my-email псевдоніми",
6509 "${ n } hide-my-email псевдонімів",
6510 "${ n } hide-my-email псевдонімів"
6518 "${ n } message per day": [
6519 "${ n } повідомлення на добу",
6520 "${ n } повідомлення на добу",
6521 "${ n } повідомлень на добу",
6522 "${ n } повідомлення на добу"
6524 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
6525 "${ n } поділене сховище ${ PASS_SHORT_APP_NAME } на користувача",
6526 "${ n } поділені сховища ${ PASS_SHORT_APP_NAME } на користувача",
6527 "${ n } поділених сховищ ${ PASS_SHORT_APP_NAME } на користувача",
6528 "${ n } поділених сховищ ${ PASS_SHORT_APP_NAME } на користувача"
6536 "${ n } VPN connection": [
6537 "${ n } VPN-з'єднання",
6538 "${ n } VPN-з'єднання",
6539 "${ n } VPN-з'єднань",
6540 "${ n } VPN-з'єднань"
6542 "${ numberOfUsers } user": [
6543 "${ numberOfUsers } користувач",
6544 "До ${ numberOfUsers } користувачів",
6545 "До ${ numberOfUsers } користувачів",
6546 "До ${ numberOfUsers } користувачів"
6548 "${ options }-day file version history": [
6549 "${ options }-денний журнал версії файлу",
6550 "${ options }-денний журнал версії файлу",
6551 "${ options }-денний журнал версії файлу",
6552 "${ options }-денний журнал версії файлу"
6554 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
6555 "${ PASS_APP_NAME } з ${ n } псевдонімом hide-my-email",
6556 "${ PASS_APP_NAME } з ${ n } псевдонімами hide-my-email",
6557 "${ PASS_APP_NAME } з ${ n } псевдонімами hide-my-email",
6558 "${ PASS_APP_NAME } з ${ n } псевдонімами hide-my-email"
6560 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
6561 "${ PASS_APP_NAME } з необмеженою кількістю псевдонімів hide-my-email"
6563 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
6564 "Програма ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6566 "${ size } attachment size": [
6567 "Розмір вкладень ${ size }"
6569 "${ size } storage": [
6578 "24/7 account management support": [
6579 "Цілодобова підтримка щодо керування обліковими записами"
6584 "Ad-blocker and malware protection": [
6585 "Блокування реклами й захист від зловмисних програм"
6588 "Консоль адміністратора"
6590 "Administration Panel": [
6591 "Панель адміністрування"
6593 "Auto-delete Spam and Trash": [
6594 "Автоматичне видалення спаму та смітника"
6596 "Auto-delete spam and trashed messages": [
6597 "Автоматичне видалення спаму та повідомлень зі смітника"
6602 "Autofill credit cards (coming soon)": [
6603 "Автозаповнення банківських карток (незабаром)"
6605 "Automatic email forwarding": [
6606 "Автоматичне пересилання пошти"
6608 "Available on all platforms": [
6609 "Доступність на всіх платформах"
6611 "Calendar sharing": [
6612 "Спільний доступ до календаря"
6617 "Centralized billing": [
6618 "Централізоване управління платежами"
6620 "Collaborate and share large files": [
6621 "Співпраця та обмін великими файлами"
6626 "Contact groups management": [
6627 "Керування групами контактів"
6629 "Custom domains for email aliases": [
6630 "Власні домени для псевдонімів електронної пошти"
6632 "Custom email domains": [
6633 "Власні домени електронної пошти"
6638 "Custom snooze time": [
6639 "Власний час відкладення"
6641 "Custom workspace branding": [
6642 "Брендинг робочого середовища"
6644 "Data breach monitoring": [
6645 "Відстеження витоків даних"
6648 "Програма для комп'ютера"
6650 "DNS leak prevention": [
6651 "Захист від витоку DNS"
6656 "Easy Switch import assistant": [
6657 "Помічник імпорту Easy Switch"
6659 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
6660 "Підтримка поштових клієнтів (через IMAP/SMTP)"
6662 "Enables HIPAA compliance": [
6663 "Вмикає сумісність із HIPAA"
6665 "Encrypted contact details": [
6666 "Зашифровані подробиці контакту"
6668 "Encrypted VPN servers": [
6669 "Зашифровані VPN-сервери"
6671 "End-to-end encryption": [
6672 "Наскрізне шифрування"
6674 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
6675 "Швидкі завантаження P2P/BitTorrent"
6677 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
6678 "Безплатні функції з ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, і ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
6680 "Free VPN on a single device": [
6681 "Безплатна VPN для одного пристрою"
6683 "Fully refundable for 30 days": [
6684 "Повернення всіх коштів упродовж 30 днів"
6686 "GDPR data processing agreement": [
6687 "Угода про обробку даних GDPR"
6689 "Group management (coming soon)": [
6690 "Керування групами (незабаром)"
6692 "High-speed streaming": [
6693 "Високошвидкісна потокова трансляція"
6695 "High-speed VPN on ${ n } device": [
6696 "Високошвидкісна VPN на ${ n } пристрої",
6697 "Високошвидкісна VPN на ${ n } пристроях",
6698 "Високошвидкісна VPN на ${ n } пристроях",
6699 "Високошвидкісна VPN на ${ n } пристроях"
6701 "HTML signatures": [
6704 "Integrated 2FA authenticator": [
6705 "Інтегрований автентифікатор 2FA"
6707 "Kill switch/always-on VPN": [
6708 "Kill Switch/Постійна VPN"
6710 "Limited support": [
6711 "Обмежена підтримка"
6713 "Multiple admin roles": [
6714 "Різні адміністративні ролі"
6716 "Organize items with multiple vaults": [
6717 "Упорядкування елементів за допомогою різних сховищ"
6719 "Passkeys supported": [
6720 "Підтримуються ключі доступу"
6722 "Password health": [
6725 "Password-protected Emails": [
6726 "Електронні листи, захищені паролем"
6728 "Priority email support": [
6729 "Пріоритетна підтримка електронною поштою"
6731 "Priority support": [
6732 "Пріоритетна підтримка"
6734 "Priority support & live chat": [
6735 "Пріоритетна підтримка і чат"
6737 "Protect ${ n } device at a time": [
6738 "Захист ${ n } пристрою",
6739 "Захист ${ n } пристроїв",
6740 "Захист ${ n } пристроїв",
6741 "Захист ${ n } пристроїв"
6743 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
6744 "Регулярна перевірка безпеки вашого облікового запису. Ми попередимо вас, якщо виявимо слабкі або повторно використані паролі, які потрібно оновити."
6746 "Require 2FA for organization": [
6747 "Вимагати двоетапну автентифікацію для організації"
6750 "Підтримка маршрутизатора"
6752 "Save time emailing": [
6753 "Заощаджуйте час з електронною поштою"
6755 "Schedule and snooze emails for any time": [
6756 "Плануйте і відкладайте електронні листи на будь-який час"
6758 "Schedule messages at any time": [
6759 "Заплануйте надсилання повідомлень в будь-який час"
6761 "Search message content": [
6762 "Пошук вмісту повідомлень"
6764 "Secure Core servers": [
6765 "Сервери Secure Core"
6767 "See team's availability": [
6768 "Огляд зайнятості команди"
6770 "Send & receive invitations": [
6771 "Надсилайте й отримуйте запрошення"
6773 "Sign in as user": [
6774 "Увійти як користувач"
6776 "SMTP submission": [
6777 "Надсилання через SMTP"
6779 "SMTP submission for select organizations": [
6780 "Надсилання через SMTP для вибраних організацій"
6782 "Split tunneling (Android and Windows)": [
6783 "Розділене тунелювання (Android і Windows)"
6785 "SSO integration (coming soon)": [
6786 "Інтеграція SSO (незабаром)"
6788 "Strict no-logs policy": [
6789 "Суворе дотримання політики без журналювання"
6794 "Two-factor authentication": [
6795 "Двоетапна перевірка"
6797 "Unlimited devices": [
6798 "Необмежена кількість пристроїв"
6800 "Unlimited devices and aliases": [
6801 "Необмежена кількість пристроїв та псевдонімів"
6803 "Unlimited filters": [
6804 "Необмежена кількість фільтрів"
6806 "Unlimited folders": [
6807 "Необмежена кількість тек"
6809 "Unlimited folders, labels, and filters": [
6810 "Необмежена кількість тек, міток і фільтрів"
6812 "Unlimited hide-my-email aliases": [
6813 "Необмежена кількість псевдонімів Hide-my-email"
6815 "Unlimited labels": [
6816 "Необмежена кількість міток"
6818 "Unlimited logins and notes": [
6819 "Необмежена кількість імен користувачів та нотаток"
6821 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
6822 "Необмежена кількість записів входу, нотаток та банківських карток"
6824 "Unlimited messages per day": [
6825 "Необмежена кількість повідомлень на день"
6827 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
6828 "Необмежені спільні сховища з дозволами доступу"
6830 "Unlimited vault sharing": [
6831 "Спільний доступ до сховища без обмежень"
6833 "Unlimited vaults": [
6834 "Необмежена кількість сховищ"
6836 "Unlimited volume/bandwidth": [
6837 "Необмежена пропускна здатність"
6839 "Up to ${ n } user": [
6840 "До ${ n } користувача",
6841 "До ${ n } користувачів",
6842 "До ${ n } користувачів",
6843 "До ${ n } користувачів"
6845 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
6846 "До ${ n } користувача (${ adminsText }, ${ usersText })",
6847 "До ${ n } користувачів (${ adminsText }, ${ usersText })",
6848 "До ${ n } користувачів (${ adminsText }, ${ usersText })",
6849 "До ${ n } користувачів (${ adminsText }, ${ usersText })"
6851 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
6852 "До ${ totalStorageSize } сховища"
6854 "User credential management": [
6855 "Керування обліковими даними користувача"
6857 "User session management": [
6858 "Керування сеансами користувачів"
6860 "User storage management": [
6861 "Керування сховищем користувача"
6863 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
6864 "Спільне використання сховища (до ${ n } особи)",
6865 "Спільне використання сховища (до ${ n } осіб)",
6866 "Спільне використання сховища (до ${ n } осіб)",
6867 "Спільне використання сховища (до ${ n } осіб)"
6869 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
6870 "Ми скануємо \"Темну мережу\", щоб перевірити, чи не було витоку ваших адрес або псевдонімів ${ BRAND_NAME }, і негайно сповіщаємо вас, якщо щось знайдемо."
6873 "new_plans: feature highlight": {
6874 "${ admins } admin": [
6875 "${ admins } адміністратор",
6876 "${ admins } адміністратори",
6877 "${ admins } адміністраторів",
6878 "${ admins } адміністраторів"
6880 "${ users } user": [
6881 "${ users } користувач",
6882 "${ users } користувачі",
6883 "${ users } користувачів",
6884 "${ users } користувачів"
6887 "new_plans: feature info": {
6888 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
6889 "Створіть різні адреси електронної пошти для ваших онлайн-профілів, наприклад, ArtemShopper@${ domain } для інтернет-магазинів, ArtemNews@${ domain2 } для підписки на новини"
6891 "Snooze messages and get reminded when you want": [
6892 "Відкладайте повідомлення та отримуйте нагадування, коли захочете"
6894 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6895 "Простір сховища спільний для ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } і ${ DRIVE_APP_NAME }"
6898 "new_plans: heading": {
6902 "Team management": [
6903 "Керування командою"
6906 "new_plans: info": {
6907 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
6908 "${ brand }, що закінчується на ${ last4 }"
6910 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
6911 "Розширена мережева безпека та управління доступом за допомогою спеціальних захищених мережевих шлюзів"
6913 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
6914 "Удосконалений захист для команд, що виходить за межі галузевих стандартів."
6916 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
6917 "Всі програми від ${ BRAND_NAME } з преміальними функціями"
6919 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
6920 "Усі програми та преміальні функції ${ BRAND_NAME } для захисту вашого бізнесу."
6922 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6923 "Комплексна приватність і безпека з усіма службами ${ BRAND_NAME }."
6925 "Early access to new apps and features": [
6926 "Ранній доступ до нових програм і функцій"
6928 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
6929 "Зашифрована пошта й календар для початку роботи."
6931 "Enhanced security and premium features for teams.": [
6932 "Покращена безпека та преміальні функції для команд."
6934 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
6935 "Необхідний захист і безпечна співпраця для необмеженої кількості користувачів."
6937 "For next-level password management and identity protection.": [
6938 "Для вдосконаленого керування паролями та захисту особистих даних."
6940 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
6941 "Якщо ви видалите свій обліковий запис, то втратите всі переваги тарифного плану ${ visionary } та не зможете передплатити його знову після створення нового облікового запису."
6943 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6944 "Якщо ви понизите свій обліковий запис, то втратите всі переваги тарифного плану ${ visionary } та більше не зможете повернутися до нього знову."
6946 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
6947 "Якщо ви зміните тарифний план, то втратите всі переваги плану ${ visionary } та не зможете повернутися знову до ${ visionary }."
6949 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
6950 "Наш тарифний план ${ visionary } більше недоступний новим передплатникам, оскільки це особливий план для користувачів оригінального ${ BRAND_NAME } зі спеціальними функціями та перевагами."
6955 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6956 "Захистіть приватність своєї родини за допомогою усіх послуг ${ BRAND_NAME }."
6958 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
6959 "Безпечний доступ до інтернету де завгодно з обов'язковим моніторингом мережі"
6961 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
6962 "Безпечне хмарне сховище, яке дає змогу легко та безпечно зберігати, синхронізувати та ділитися файлами."
6964 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
6965 "Захищена електронна пошта з розширеними можливостями для щоденного спілкування."
6967 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
6968 "Індивідуальні рішення для великих організацій з особливими вимогами до безпеки"
6970 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
6971 "Спеціалізоване VPN рішення, що забезпечує надійний, необмежений, високошвидкісний доступ до інтернету."
6973 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
6974 "Безплатний початковий обліковий запис, створений, щоб надихнути приватністю кожного."
6976 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
6977 "Ви користуєтеся спеціальною ціною чинного тарифного плану. Якщо ви видалите свій обліковий запис, то втратите спеціальну ціну передплати й більше не зможете скористатися нею після створення нового облікового запису."
6979 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6980 "Ви користуєтеся спеціальною ціною чинного тарифного плану. Якщо ви понизите свій обліковий запис, то втратите спеціальну ціну передплати й більше не зможете скористатися нею, коли вирішите знову його передплатити."
6983 "new_plans: title": {
6984 "Delete account?": [
6985 "Видалити обліковий запис?"
6987 "Downgrade account?": [
6988 "Понизити обліковий запис?"
6990 "Review subscription and pay": [
6991 "Перегляньте передплату й сплатіть"
6994 "Змінити тарифний план?"
6997 "new_plans: tooltip": {
6998 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
6999 "${ CALENDAR_APP_NAME }: захистіть свій порядок денний наскрізним шифруванням. Підтримуються користувацькі календарі, спільний доступ до календарів тощо."
7001 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7002 "${ DRIVE_APP_NAME }: захистіть свої файли у зашифрованому хмарному сховищі. Забезпечує автоматичну синхронізацію, зашифрований обмін файлами тощо."
7004 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
7005 "${ MAIL_APP_NAME }: захистіть свої електронні листи за допомогою наскрізного шифрування. Підтримуються власні домени електронної пошти, 15 адрес електронної пошти, необмежена кількість псевдонімів hide-my-email та багато інших можливостей."
7007 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
7008 "${ VPN_APP_NAME }: отримайте доступ до заблокованого вмісту і користуйтеся інтернетом приватно. Підтримуються ${ serversAndCountries }, найвища швидкість VPN, доступ до світових сервісів потокової трансляції, захист від зловмисних програм і реклами, швидке завантаження торентів та інші можливості."
7010 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
7011 "Зручно користуйтеся програмами ${ MAIL_APP_NAME } та ${ CALENDAR_APP_NAME } для комп'ютера"
7013 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
7014 "Доступ звідусіль до сервісів потокової трансляції, включно з Netflix, Disney+ та Prime Video"
7016 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
7017 "Адреси мають повноцінні можливості надсилання й отримання. Користувач може мати різні адреси, однак одну адресу не можна призначити різним користувачам."
7019 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
7020 "Дає вам змогу отримувати доступ до понад однієї мережі одночасно, наприклад, транслювати фільм з іншої країни та отримувати місцеві результати пошуку"
7022 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
7023 "Дає вам змогу встановлювати автоматичні відповіді для вхідних повідомлень"
7025 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
7026 "Автоматично очищайте повідомлення, які зберігаються в теках Смітник і Спам понад 30 днів"
7028 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
7029 "Автоматично пересилайте електронні листи, надіслані на ваш обліковий запис ${ MAIL_APP_NAME }, на будь-яку іншу адресу електронної пошти."
7031 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
7032 "Масові та програмовані розсилки листів наразі не підтримуються. Для таких потреб ми радимо користуватися окремою службою електронної пошти від інших провайдерів."
7034 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
7035 "Обирайте власний час нагадування про електронний лист або час отримання вашого повідомлення"
7037 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
7038 "Створіть кілька адрес електронної пошти для свого онлайн-життя, наприклад, JohnShopper@${ domain } для облікових записів для покупок, JohnNews@${ domain } для підписок на новини"
7040 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
7041 "Створіть максимум ${ n } календар або додайте календарі друзів, рідних, колег та організацій",
7042 "Створіть максимум ${ n } календарі або додайте календарі друзів, рідних, колег та організацій",
7043 "Створіть максимум ${ n } календарів або додайте календарі друзів, рідних, колег та організацій",
7044 "Створіть максимум ${ n } календарів або додайте календарі друзів, рідних, колег та організацій"
7046 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
7047 "Створіть до ${ n } адрес електронної пошти/псевдонімів, які можна призначити членам сім'ї. Використовуйте їх для ідентифікації в інтернеті, наприклад, JohnShopper@${ domain } для облікових записів покупок."
7049 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
7050 "Захист від загроз приватності VPN завдяки спрямуванню інтернет-трафіку через кілька серверів"
7052 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
7053 "Захищає від загроз приватності VPN, спрямовуючи ваш інтернет-трафік через різні сервери."
7055 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
7056 "Легко діліться календарями з родиною, друзями чи колегами"
7058 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
7059 "Гарантовано отримуйте всі електронні листи, надіслані на ваш домен, навіть якщо адреси не існує або вона введена з помилкою"
7061 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
7062 "Примусове завершення сеансів користувачів у випадку ймовірного несанкціонованого доступу"
7064 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
7065 "Підтримка IMAP доступна лише для комп'ютерних програм (як-от Outlook, Apple Mail, Thunderbird) через ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Хмарна інтеграція IMAP наразі не підтримується."
7067 "Increase or reallocate storage for a user": [
7068 "Збільшити або перерозподілити сховище для користувача"
7070 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
7071 "Захистіть приватність власних і родинних планів, користуючись зашифрованим календарем"
7073 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
7074 "Захищає вас, блокуючи всі мережеві з'єднання під час неочікуваного відімкнення від нашого VPN-сервера."
7076 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
7077 "Мітки – це прості позначки, які можна застосовувати до повідомлень для спрощення пошуку чи створення фільтрів"
7079 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
7080 "Як і тека, сховище – це зручний спосіб впорядкування ваших записів"
7082 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
7083 "Заблокуйте ресурси компанії від загального доступу в інтернеті та зробіть їх доступними лише через ваші приватні мережеві шлюзи"
7085 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
7086 "Керуйте своєю передплатою, включно з налаштуванням тарифного плану. Підтримувані способи оплати – кредитні картки, PayPal, криптовалюта і банківські перекази."
7088 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
7089 "Отримуйте допомогу від команди підтримки клієнтів ${ BRAND_NAME } упродовж 24 годин після запиту в робочі дні"
7091 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
7092 "Одне VPN-з'єднання дозволяє одному пристрою під'єднуватися до ${ VPN_APP_NAME } в будь-який момент часу. Наприклад, щоб під'єднати телефон і ноутбук до ${ VPN_APP_NAME } одночасно, вам знадобиться два VPN-з'єднання."
7094 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
7095 "Можливість перегляду не приватних вхідних скриньок користувача, включно з усіма повідомленнями та подробицями контактів"
7097 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
7098 "Наша надійна інфраструктура гарантує можливість доступу до облікового запису коли завгодно"
7100 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
7101 "Жорсткі диски наших серверів цілком зашифровані з багаторівневим парольним захистом, тому ваші дані залишатимуться в безпеці навіть у випадку несанкціонованого доступу"
7103 "Password management and identity protection": [
7104 "Керування паролями та захист особистих даних"
7106 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
7107 "Налаштуйте свій підпис з використанням логотипів, зображень, піктограм соціальних мереж, посилань на свої контакти та інших можливостей"
7109 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
7110 "Запобігає доступу до повідомлень ${ BRAND_NAME } чи сторонніх осіб. Відправник та отримувач повідомлень – єдині, хто може читати повідомлення."
7112 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
7113 "Захистіть кожен пристрій у своїй мережі WiFi. Також це корисно для пристроїв, які не підтримують безпосередньо налаштування VPN."
7115 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
7116 "Захистіть свою родину від небезпечних вебсайтів та отримайте доступ до наших швидкісних VPN-серверів, щоб переглядати улюблені матеріали"
7118 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
7119 "Захистіть свою справжню адресу електронної пошти від розголошення або витоку за допомогою псевдонімів (випадково згенерованих адрес, які пересилають листи на вашу основну поштову скриньку)."
7121 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
7122 "Забезпечує найвищий рівень захисту облікового запису та підтримку спеціалістів"
7124 "Quickly set up out-of-office messages": [
7125 "Швидко налаштовуйте автоматичні відповіді"
7127 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
7128 "Швидко перенесіть свої листи, календарі та контакти від будь-якого провайдера"
7130 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
7131 "Необхідний код, надісланий на мобільний телефон для входу. Це гарантує безпеку облікового запису навіть у випадку спроби несанкціонованого доступу."
7133 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
7134 "Скидання паролів та двоетапної перевірки користувачів"
7136 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7137 "Безпечно зберігайте свої файли у зашифрованому хмарному сховищі з автоматичною синхронізацією, зашифрованим спільним доступом та іншими можливостями."
7139 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
7140 "Надійно зберігайте свої контактні дані, як-от номер телефону, адреса, день народження та особисті примітки. Шифрування нульового рівня гарантує неможливість отримання доступу до них, навіть для ${ BRAND_NAME }."
7142 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
7143 "Переглядайте доступність учасників та заощаджуйте час, плануючи зустрічі"
7145 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
7146 "Швидко та легко надсилайте листи великим групам, створюючи скільки завгодно груп контактів (до 100 контактів на групу)"
7148 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
7149 "Налаштуйте фільтри для створення автоматичних відповідей, впорядкування та призначення міток своїм листам"
7151 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
7152 "Діліться своїми файлами чи теками з ким завгодно з використанням надійних посилань для спільного доступу"
7154 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
7155 "SMTP дозволяє стороннім сервісам або пристроям надсилати електронну пошту через ${ MAIL_APP_NAME }."
7157 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
7158 "Спеціально розроблений NetShield захищає ваш пристрій та пришвидшує користування інтернетом, блокуючи рекламу, стеження та зловмисні програми"
7160 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7161 "Простір сховища спільний для ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } та ${ PASS_APP_NAME }"
7163 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
7164 "Обсяг сховища використовується спільно для ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } та ${ DRIVE_APP_NAME }. Адміністратори можуть призначати різний обсяг сховища користувачам своєї організації"
7166 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7167 "Простір сховища, доступного користувачам, спільний для ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } та ${ PASS_APP_NAME }"
7169 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
7170 "Підтримка протоколів обміну даними, як-от BitTorrent"
7172 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
7173 "Вивантажте логотип компанії, щоб персоналізувати роботу ваших команд у вебпрограмах ${ BRAND_NAME }."
7175 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
7176 "Використовуйте власні домени адрес електронної пошти, наприклад, you@yourname.com"
7178 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
7179 "Ми не зберігаємо журналів активності сеансів про ваші дії онлайн, а також не збираємо метаданих, які можуть порушувати вашу приватність"
7181 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
7182 "Ми віддані допомозі клієнтам, які дотримуються положень HIPAA/HITECH про захист інформації в галузі охорони здоров'я (PHI). Підписані BAA доступні всім клієнтам ${ BRAND_NAME } для бізнесу."
7184 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
7185 "Коли ви під'єднані до нашої мережі VPN, усі DNS-запити проходять через зашифрований VPN-тунель, вдосконалюючи вашу приватність і безпеку онлайн"
7187 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
7188 "Під час надсилання іншим користувачам ${ MAIL_APP_NAME }, шифрування відбувається автоматично. Щоб надіслати користувачам поза ${ MAIL_APP_NAME_TWO }, необхідно налаштувати пароль заздалегідь."
7190 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
7191 "Ви можете мати більше одного адміністратора. Усі адміністратори можуть додавати користувачів та керувати ними, однак контролювати платежі може лише головний адміністратор."
7194 "new_plans: Upsell attribute": {
7198 "Access advanced VPN features": [
7199 "Користуйтеся розширеними можливостями VPN"
7201 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
7202 "Розширте свої можливості з 15 адресами електронної пошти та підтримкою 3 власних доменів"
7204 "AES 256-bit VPN encryption": [
7205 "Шифрування VPN – AES 256 бітів"
7208 "Автоматичне з'єднання"
7210 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
7211 "Розширте обсяг свого сховища до ${ bundleStorage } на користувача"
7213 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
7214 "Розширте загальний обсяг свого сховища до ${ bundleStorage }"
7216 "Browser extension": [
7217 "Розширення для браузера"
7219 "Censorship circumvention": [
7222 "Central control panel": [
7223 "Центральна панель керування"
7225 "Create up to ${ n } calendar": [
7226 "Створіть до ${ n } календаря",
7227 "Створіть до ${ n } календарів",
7228 "Створіть до ${ n } календарів",
7229 "Створіть до ${ n } календарів"
7231 "Dedicated Account manager": [
7232 "Призначений менеджер облікового запису"
7234 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
7235 "Розташування виділених серверів у ${ numberOfCountries }+ країнах"
7237 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
7238 "Розташування виділених серверів у Північній Америці та Європі"
7240 "Multi-platform support": [
7241 "Підтримка різних платформ"
7243 "Private gateways": [
7244 "Приватні мережеві шлюзи"
7249 "Support for ${ n } custom email domains": [
7250 "Підтримка ${ n } власних доменів електронної пошти"
7254 "${ reason } has been disabled": [
7255 "${ reason } вимкнено"
7257 "${ reason } has been enabled": [
7258 "${ reason } увімкнено"
7260 "Contact group created": [
7261 "Групу контактів створено"
7263 "Contact group updated": [
7264 "Групу контактів оновлено"
7266 "Link copied to clipboard": [
7267 "Посилання скопійовано в буфер обміну"
7270 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
7271 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
7272 "Деякі зображення не вивантажено через дублікати назв."
7275 "Notification in holidays calendar modal": {
7276 "Adding holidays calendar failed": [
7277 "Не вдалося додати календар свят"
7282 "Calendar updated": [
7286 "Notification in share calendar modal": {
7294 "Notification in shared calendar modal": {
7295 "Calendar invitation declined": [
7296 "Запрошення до календаря відхилено"
7298 "Joined ${ calendarName } (${ senderEmail })": [
7299 "Приєднується до ${ calendarName } (${ senderEmail })"
7302 "Notification suffix": {
7304 "електронною поштою"
7307 "Notification time input": {
7312 "Notification type": {
7320 "Notification when": {
7321 "at time of event": [
7342 "on the same day": [
7353 "${ value } day after": [
7354 "${ value } день після",
7355 "${ value } дні після",
7356 "${ value } днів після",
7357 "${ value } днів після"
7359 "${ value } day after at ${ time }": [
7360 "${ value } день після, ${ time }",
7361 "${ value } дні після, ${ time }",
7362 "${ value } днів після, ${ time }",
7363 "${ value } днів після, ${ time }"
7365 "${ value } day before": [
7366 "${ value } день до",
7367 "${ value } дні до",
7368 "${ value } днів до",
7369 "${ value } днів до"
7371 "${ value } day before at ${ time }": [
7372 "${ value } день до, ${ time }",
7373 "${ value } дні до, ${ time }",
7374 "${ value } днів до, ${ time }",
7375 "${ value } днів до, ${ time }"
7377 "${ value } hour after": [
7378 "${ value } година після",
7379 "${ value } години після",
7380 "${ value } годин після",
7381 "${ value } годин після"
7383 "${ value } hour after at ${ time }": [
7384 "${ value } година після, ${ time }",
7385 "${ value } години після, ${ time }",
7386 "${ value } годин після, ${ time }",
7387 "${ value } годин після, ${ time }"
7389 "${ value } hour before": [
7390 "${ value } година до",
7391 "${ value } години до",
7392 "${ value } годин до",
7393 "${ value } годин до"
7395 "${ value } hour before at ${ time }": [
7396 "${ value } година до, ${ time }",
7397 "${ value } години до, ${ time }",
7398 "${ value } годин до, ${ time }",
7399 "${ value } годин до, ${ time }"
7401 "${ value } minute after": [
7402 "${ value } хвилина після",
7403 "${ value } хвилини після",
7404 "${ value } хвилин після",
7405 "${ value } хвилин після"
7407 "${ value } minute after at ${ time }": [
7408 "${ value } хвилина після, ${ time }",
7409 "${ value } хвилини після, ${ time }",
7410 "${ value } хвилин після, ${ time }",
7411 "${ value } хвилин після, ${ time }"
7413 "${ value } minute before": [
7414 "${ value } хвилина до",
7415 "${ value } хвилини до",
7416 "${ value } хвилин до",
7417 "${ value } хвилин до"
7419 "${ value } minute before at ${ time }": [
7420 "${ value } хвилина до, ${ time }",
7421 "${ value } хвилини до, ${ time }",
7422 "${ value } хвилин до, ${ time }",
7423 "${ value } хвилин до, ${ time }"
7425 "${ value } week after": [
7426 "${ value } тиждень після",
7427 "${ value } тижні після",
7428 "${ value } тижнів після",
7429 "${ value } тижнів після"
7431 "${ value } week after at ${ time }": [
7432 "${ value } тиждень після, ${ time }",
7433 "${ value } тижні після, ${ time }",
7434 "${ value } тижнів після, ${ time }",
7435 "${ value } тижнів після, ${ time }"
7437 "${ value } week before": [
7438 "${ value } тиждень до",
7439 "${ value } тижні до",
7440 "${ value } тижнів до",
7441 "${ value } тижнів до"
7443 "${ value } week before at ${ time }": [
7444 "${ value } тиждень до, ${ time }",
7445 "${ value } тижні до, ${ time }",
7446 "${ value } тижнів до, ${ time }",
7447 "${ value } тижнів до, ${ time }"
7449 "At time of event": [
7452 "On the same day at ${ time }": [
7453 "Того ж дня ${ time }"
7459 "Oauth instructions": {
7460 "Next you'll need to sign in to your Google account and grant ${ BRAND_NAME } access to your data.": [
7461 "Далі вам потрібно буде ввійти до свого облікового запису Google і надати ${ BRAND_NAME } доступ до ваших даних."
7464 "Oauth instructions video": {
7465 "For the import to work, you must select all requested items as shown in the GIF.": [
7466 "Для імпортування ви повинні вибрати всі запитувані елементи, як показано в GIF."
7470 "Welcome to ${ appName }": [
7471 "Вітаємо у ${ appName }"
7473 "Where you can take control of your time and your data.": [
7474 "Тут ви можете взяти під контроль свій час та свої дані."
7477 "Onboarding Action": {
7481 "Start using ${ appName }": [
7482 "Розпочніть користуватися ${ appName }"
7485 "Onboarding Proton": {
7486 "Configure your organization, link your domain name, and create accounts to ensure all members of your organization are protected.": [
7487 "Налаштуйте свою організацію, прив'яжіть свій домен, а також створіть захищені облікові записи для всіх учасників організації."
7489 "Discover all ${ BRAND_NAME } services": [
7490 "Ознайомитися з усіма службами ${ BRAND_NAME }"
7495 "Set up your organization": [
7496 "Налаштуйте свою організацію"
7498 "Use the app selector in the top left to access all ${ BRAND_NAME } services: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
7499 "Використовуйте вибір програм у верхньому лівому куті, щоб отримати доступ до всіх сервісів ${ BRAND_NAME }: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } та ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
7501 "You will be able to change your theme any time in your settings.": [
7502 "Ви зможете будь-коли змінити тему в налаштуваннях."
7506 "Add to existing group": [
7507 "Додати до наявної групи"
7515 "Automatic (${ value })": [
7516 "Автоматично (${ value })"
7518 "Create new group": [
7519 "Створити нову групу"
7530 "Does not repeat": [
7554 "No parent folder": [
7555 "Немає теки вищого рівня"
7557 "This and future events": [
7558 "Ця та майбутні події"
7576 "Option group label": {
7577 "Create new calendar": [
7578 "Створити новий календар"
7580 "Merge with calendar": [
7581 "Об'єднати з календарем"
7584 "Participant name": {
7589 "Participants collapse button label": {
7590 "Collapse participants list": [
7591 "Згорнути список учасників"
7594 "Participants expand button label": {
7595 "Expand participants list": [
7596 "Розгорнути список учасників"
7599 "pass_signup_2023: Info": {
7600 "Secure vault and link sharing": [
7601 "Безпечний спільний доступ до сховища та обмін посиланнями"
7603 "Secure vault sharing": [
7604 "Безпечний спільний доступ до сховища"
7606 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
7607 "Безпечний спільний доступ до ${ n } сховища",
7608 "Безпечний спільний доступ до ${ n } сховищ",
7609 "Безпечний спільний доступ до ${ n } сховищ",
7610 "Безпечний спільний доступ до ${ n } сховищ"
7612 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
7613 "Безпечний спільний доступ до ${ n } сховища та обмін посиланнями",
7614 "Безпечний спільний доступ до ${ n } сховищ та обмін посиланнями",
7615 "Безпечний спільний доступ до ${ n } сховищ та обмін посиланнями",
7616 "Безпечний спільний доступ до ${ n } сховищ та обмін посиланнями"
7619 "pass_signup_2024: Info": {
7620 "${ n } user account": [
7621 "${ n } обліковий запис користувача",
7622 "${ n } облікові записи користувачів",
7623 "${ n } облікових записів користувачів",
7624 "${ n } облікових записів користувачів"
7631 "Organization key does not exist.": [
7632 "Ключа організації не існує."
7634 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
7635 "Доступ заборонено. Повноваження адміністратора було обмежено."
7637 "The organization key must be activated first.": [
7638 "Спочатку необхідно активувати ключ організації."
7640 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
7641 "Для виконання цієї операції вам потрібен доступ до ключа організації."
7644 "Payment method option": {
7645 "Credit/debit card": [
7648 "New credit/debit card": [
7649 "Нова кредитна/платіжна картка"
7653 "Billing Country": [
7668 "Payment Processing": [
7671 "Timeout exceeded": [
7672 "Перевищено час очікування"
7676 "Invalid card number": [
7677 "Недійсний номер картки"
7679 "Invalid expiration date": [
7680 "Недійсний термін дії картки"
7682 "Invalid security code": [
7683 "Неправильний код безпеки"
7685 "Something went wrong. Please try again later.": [
7686 "Щось пішло не так. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше."
7688 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
7689 "Ми не можемо підтвердити ваш спосіб оплати. Будь ласка, оберіть інший спосіб оплати або спробуйте ще раз."
7691 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
7692 "Вашу картку відхилено. Спробуйте скористатися іншою картою або зверніться до свого банку, щоб авторизувати платіж."
7695 "PGP key encryption warning": {
7696 "Key cannot be used for encryption": [
7697 "Ключ не можна використовувати для шифрування"
7701 "${ emailAddress } has marked this key as compromised. This key cannot be used neither for encryption nor for signature verification.": [
7702 "${ emailAddress } позначає цей ключ скомпрометованим. Він не може бути використаний ні для шифрування, ні для перевірки підписів."
7704 "${ emailAddress } has marked this key as obsolete. This key can only be used for signature verification.": [
7705 "${ emailAddress } позначає цей ключ застарілим. Він може бути використаний лише для перевірки підписів."
7707 "External key automatically fetched from keys.openpgp.org.": [
7708 "Зовнішній ключ автоматично отримується з keys.openpgp.org."
7710 "External key automatically fetched via WKD.": [
7711 "Зовнішній ключ автоматично отримується через WKD."
7713 "This key is used to encrypt messages to this contact": [
7714 "Цей ключ використовується для шифрування повідомлень цьому контакту"
7716 "We recommend that you \"untrust\" this key.": [
7717 "Ми радимо вам не довіряти цим ключам."
7720 "PGP key warning": {
7721 "Email address not found among user ids defined in sending key (${ keyUserIds })": [
7722 "Адресу е-пошти не знайдено серед ідентифікаторів користувачів, визначених у ключі надсилання (${ keyUserIds })"
7726 "A way to contact you": [
7727 "Спосіб зв'язку з вами"
7729 "Add a calendar description": [
7730 "Додати опис календаря"
7732 "Add a calendar name": [
7733 "Додати назву календаря"
7735 "Add description": [
7741 "Add participants": [
7763 "URL-адреса зображення"
7774 "Name or email address": [
7775 "Ім'я чи адреса е-пошти"
7780 "Please describe the problem and include any error messages": [
7781 "Опишіть проблему та додайте повідомлення про помилку"
7783 "Please select a country": [
7789 "Search for group name": [
7790 "Шукати назву групи"
7792 "Search for name or email": [
7793 "Пошук за іменем чи е-поштою"
7795 "Search parent folder": [
7796 "Пошук у теці верхнього рівня"
7801 "Select a reason": [
7807 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
7808 "Поділіться своїми враженнями, щоб вдосконалити ${ BRAND_NAME }"
7810 "Start typing an email address": [
7811 "Почніть вводити адресу е-пошти"
7814 "Placeholder for contact group name": {
7819 "Placeholder for contact with no name": {
7824 "plan customizer, ips": {
7825 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
7826 "будь ласка, ${ contactHref } до нашого відділу продажів."
7828 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
7829 "Виберіть кількість IP-адрес, які ви хочете включити у свій план. Кожна додаткова IP-адреса коштує ${ price }."
7831 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
7832 "Якщо потребуєте більше ніж ${ maxIPs } IP-адресу, ",
7833 "Якщо потребуєте більше ніж ${ maxIPs } IP-адреси, ",
7834 "Якщо потребуєте більше ніж ${ maxIPs } IP-адрес, ",
7835 "Якщо потребуєте більше ніж ${ maxIPs } IP-адрес, "
7838 "plan customizer, users": {
7842 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
7843 "Виберіть необхідну кількість користувачів, яку потрібно включити в тарифний план. Кожен додатковий користувач коштує ${ price }."
7845 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
7846 "Якщо вам потрібно більше ніж ${ maxUsers } обліковий запис користувача, ${ contact } до нашої команди продажів.",
7847 "Якщо вам потрібно більше ніж ${ maxUsers } облікові записи користувача, ${ contact } до нашої команди продажів.",
7848 "Якщо вам потрібно більше ніж ${ maxUsers } облікових записів користувача, ${ contact } до нашої команди продажів.",
7849 "Якщо вам потрібно більше ніж ${ maxUsers } облікові записи користувача, ${ contact } до нашої команди продажів."
7857 "Progress bar description": {
7858 "${ contactsExported.length } out of ${ countContacts } contact successfully exported.": [
7859 "${ contactsExported.length } з ${ countContacts } контакт успішно експортовано.",
7860 "${ contactsExported.length } з ${ countContacts } контактів успішно експортовано.",
7861 "${ contactsExported.length } з ${ countContacts } контактів успішно експортовано.",
7862 "${ contactsExported.length } з ${ countContacts } контактів успішно експортовано."
7864 "${ model.deleted.length } out of ${ totalBeDeleted } contact successfully deleted.": [
7865 "${ model.deleted.length } контакт з ${ totalBeDeleted } успішно видалено.",
7866 "${ model.deleted.length } контакти з ${ totalBeDeleted } успішно видалено.",
7867 "${ model.deleted.length } контактів з ${ totalBeDeleted } успішно видалено.",
7868 "${ model.deleted.length } контактів з ${ totalBeDeleted } успішно видалено."
7870 "${ model.submitted.length } out of ${ totalBeMerged } contact successfully merged.": [
7871 "${ model.submitted.length } контакт з ${ totalBeMerged } успішно об'єднано.",
7872 "${ model.submitted.length } контакти з ${ totalBeMerged } успішно об'єднано.",
7873 "${ model.submitted.length } контактів з ${ totalBeMerged } успішно об'єднано.",
7874 "${ model.submitted.length } контактів з ${ totalBeMerged } успішно об'єднано."
7876 "No contacts exported.": [
7877 "Контакти не експортовано."
7879 "No contacts merged.": [
7880 "Контакти не об'єднано."
7882 "Progress: ${ combinedProgress }%": [
7883 "Перебіг: ${ combinedProgress }%"
7922 "Official email from ${ BRAND_NAME }": [
7923 "Офіційний лист від ${ BRAND_NAME }"
7926 "Reload event button tooltip": {
7928 "Перезавантажити подію"
7931 "Security Center": {
7936 "Створити псевдонім"
7938 "Create an alias": [
7939 "Створити псевдонім"
7941 "Generate aliases on the fly, and easily manage your aliases and passwords.": [
7942 "Миттєво створюйте псевдоніми, а також легко керуйте ними й паролями."
7944 "Hide-my-email aliases": [
7945 "Псевдоніми Hide-my-email"
7947 "Hide-my-email aliases let you sign up for things online without sharing your email address. ${ learnMoreLink }": [
7948 "Псевдоніми Hide-my-email дають змогу реєструватися в Інтернеті без поширення своєї адреси електронної пошти. ${ learnMoreLink }"
7953 "Open ${ PASS_APP_NAME }": [
7954 "Відкрити ${ PASS_APP_NAME }"
7956 "Protect your online identity": [
7957 "Захистіть свої особисті дані в мережі"
7959 "Try ${ PASS_APP_NAME }": [
7960 "Спробуйте ${ PASS_APP_NAME }"
7962 "Used on Amazon for shopping, etc.": [
7963 "Використовується на Amazon для покупок та ін."
7965 "When asked for your email address, give this alias instead. Aliases are provided by ${ passLink }.": [
7966 "Коли потрібно вказати адресу електронної пошти, скористайтеся натомість цим псевдонімом. Псевдоніми надаються ${ passLink }."
7969 "Security Center (link to Pass App)": {
7970 "(will open ${ PASS_APP_NAME })": [
7971 "(відкриє ${ PASS_APP_NAME })"
7974 "Security Center - Action": {
7979 "Security Center - Info": {
7980 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7981 "Виявлено ${ name } та ${ remainingCount } інших потенційних витоків даних. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці. ${ link }"
7983 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7984 "Виявлено ${ name } та ще 1 потенційний витік даних. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці. ${ link }"
7986 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7987 "Виявлено потенційний витік даних ${ name }. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці. ${ link }"
7989 "Get notified if your password or other data was leaked from a third-party service. ${ learnMoreLink }": [
7990 "Отримуйте сповіщення у разі викриття вашого пароля або інших даних зі стороннього сервісу. ${ learnMoreLink }"
7992 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
7993 "Наше передове рішення з безпеки на основі ШІ, призначене для користувачів, яким потрібен підвищений рівень захисту облікових записів. ${ learnMoreLink }"
7995 "Sentinel is **active** and safeguarding your account.": [
7996 "Sentinel **активний** і захищає ваш обліковий запис."
7998 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
7999 "Вашу інформацію знайдено принаймні в одному витоці даних. Увімкніть ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }, щоб переглянути подробиці. ${ link }"
8007 "Select search results": {
8008 "Check your spelling or select a country from the list.": [
8009 "Перевірте правильність написання або виберіть країну зі списку."
8011 "No results found": [
8012 "Результатів не знайдено"
8015 "session_recovery:available:action": {
8017 "Скасувати скидання"
8023 "session_recovery:available:error": {
8024 "Account recovery not available for legacy address keys": [
8025 "Відновлення облікового запису недоступне для застарілих ключів адреси"
8027 "Please generate keys before you try to change your password": [
8028 "Згенеруйте ключі, перш ніж змінювати пароль"
8031 "session_recovery:available:info": {
8032 "${ timeRemaining.inDays } day": [
8033 "${ timeRemaining.inDays } день",
8034 "${ timeRemaining.inDays } дні",
8035 "${ timeRemaining.inDays } днів",
8036 "${ timeRemaining.inDays } днів"
8038 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
8039 "${ timeRemaining.inHours } година",
8040 "${ timeRemaining.inHours } години",
8041 "${ timeRemaining.inHours } годин",
8042 "${ timeRemaining.inHours } годин"
8044 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
8045 "Запит на скидання пароля схвалено (${ user.Email })."
8047 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
8048 "Щоб змінити пароль, перейдіть на авторизований пристрій, з якого було ініційовано запит."
8050 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
8051 "Термін дії цього дозволу завершується через ${ timeRemaining.inDays } день",
8052 "Термін дії цього дозволу завершується через ${ timeRemaining.inDays } дні",
8053 "Термін дії цього дозволу завершується через ${ timeRemaining.inDays } днів",
8054 "Термін дії цього дозволу завершується через ${ timeRemaining.inDays } днів"
8056 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
8057 "Термін дії цього дозволу завершується через ${ timeRemaining.inHours } годину",
8058 "Термін дії цього дозволу завершується через ${ timeRemaining.inHours } години",
8059 "Термін дії цього дозволу завершується через ${ timeRemaining.inHours } годин",
8060 "Термін дії цього дозволу завершується через ${ timeRemaining.inHours } годин"
8062 "This permission expires soon": [
8063 "Термін дії цього дозволу скоро закінчиться"
8065 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
8066 "Тепер ви можете змінити пароль для облікового запису ${ boldEmail } протягом ${ boldDaysRemaining }."
8068 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
8069 "Тепер ви можете змінити пароль для облікового запису ${ boldEmail }."
8071 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
8072 "Ви можете скинути пароль упродовж ${ timeRemaining.inDays } дня.",
8073 "Ви можете скинути пароль упродовж ${ timeRemaining.inDays } днів.",
8074 "Ви можете скинути пароль упродовж ${ timeRemaining.inDays } днів.",
8075 "Ви можете скинути пароль упродовж ${ timeRemaining.inDays } днів."
8077 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
8078 "У вас ${ timeRemaining.inHours } година, щоб скинути пароль.",
8079 " У вас ${ timeRemaining.inHours } години, щоб скинути пароль.",
8080 " У вас ${ timeRemaining.inHours } годин, щоб скинути пароль.",
8081 " У вас ${ timeRemaining.inHours } годин, щоб скинути пароль."
8083 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
8084 "У вас ${ timeRemaining.inMinutes } хвилина, щоб скинути пароль.",
8085 " У вас ${ timeRemaining.inMinutes } хвилини, щоб скинути пароль.",
8086 " У вас ${ timeRemaining.inMinutes } хвилин, щоб скинути пароль.",
8087 " У вас ${ timeRemaining.inMinutes } хвилин, щоб скинути пароль."
8089 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
8090 "У вас ${ timeRemaining.inSeconds } секунда, щоб скинути пароль.",
8091 " У вас ${ timeRemaining.inSeconds } секунди, щоб скинути пароль",
8092 " У вас ${ timeRemaining.inSeconds } секунд, щоб скинути пароль.",
8093 " У вас ${ timeRemaining.inSeconds } секунд, щоб скинути пароль."
8096 "session_recovery:available:link": {
8101 "session_recovery:available:notification": {
8106 "session_recovery:available:title": {
8107 "Reset your password": [
8111 "session_recovery:cancellation:action": {
8112 "Cancel password reset": [
8113 "Скасувати скидання пароля"
8116 "session_recovery:cancellation:info": {
8117 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
8118 "Введіть поточний пароль, щоб скасувати скидання пароля. Жодні інші зміни не набудуть чинності."
8121 "session_recovery:cancellation:notification": {
8122 "Password reset canceled": [
8123 "Скидання пароля скасовано"
8126 "session_recovery:cancellation:title": {
8127 "Cancel password reset?": [
8128 "Скасувати скидання пароля?"
8131 "session_recovery:cancelled:info": {
8132 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
8133 "Запит на скидання пароля скасовано (${ user.Email }). Якщо ви не подавали цей запит, ${ changePasswordLink }."
8136 "session_recovery:cancelled:link": {
8137 "change your password now": [
8138 "змініть свій пароль зараз"
8141 "session_recovery:in_progress:action": {
8152 "session_recovery:in_progress:info": {
8153 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
8154 "Ще ${ gracePeriodHoursRemaining } година",
8155 "Ще ${ gracePeriodHoursRemaining } години",
8156 "Ще ${ gracePeriodHoursRemaining } годин",
8157 "Ще ${ gracePeriodHoursRemaining } годин"
8159 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
8160 "Скасуйте запит, якщо ви не просили скинути пароль."
8162 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
8163 "Надіслано запит на скидання пароля (${ user.Email }). Пароль можна змінити через ${ hoursRemaining } годину.",
8164 "Надіслано запит на скидання пароля (${ user.Email }). Пароль можна змінити через ${ hoursRemaining } години.",
8165 "Надіслано запит на скидання пароля (${ user.Email }). Пароль можна змінити через ${ hoursRemaining } годин.",
8166 "Надіслано запит на скидання пароля (${ user.Email }). Пароль можна змінити через ${ hoursRemaining } годин."
8168 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
8169 "Щоб переконатися, що ви справді намагаєтеся скинути пароль, ми чекаємо 72 години, перш ніж схвалювати запити. Ви можете змінити пароль через ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }"
8171 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
8172 "Ми отримали запит на скидання пароля для ${ boldEmail }."
8175 "session_recovery:in_progress:link": {
8180 "session_recovery:in_progress:title": {
8181 "Password reset requested": [
8182 "Подано запит на скидання пароля"
8185 "session_recovery:sign_out:action": {
8190 "Залишатися в системі"
8193 "session_recovery:sign_out:info": {
8194 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8195 "${ gracePeriodHoursRemaining } година",
8196 "${ gracePeriodHoursRemaining } години",
8197 "${ gracePeriodHoursRemaining } годин",
8198 "${ gracePeriodHoursRemaining } годин"
8200 "${ passwordReset } is now available.": [
8201 "${ passwordReset } тепер доступно."
8203 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
8204 "Якщо ви вийдете з системи, перш ніж скинете пароль, то можете втратити доступ до свого облікового запису."
8206 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
8207 "Якщо ви вийдете з системи, не скинувши пароль, то можете втратити доступ до свого облікового запису."
8209 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
8210 "Ви зможете скинути пароль через ${ boldTimeLeft }."
8213 "session_recovery:sign_out:link": {
8218 "session_recovery:sign_out:title": {
8219 "Sign out without password reset?": [
8220 "Вийти без скидання пароля?"
8223 "Settings update growler warning": {
8224 "Failed to update settings": [
8225 "Не вдалося оновити налаштування"
8228 "Share calendar assistive text": {
8229 "To invite non-${ BRAND_NAME } users, share your calendar with a link.": [
8230 "Щоб запросити людей, які не є користувачами ${ BRAND_NAME }, надішліть їм посилання на свій календар."
8233 "Share calendar max shares reached error": {
8234 "You have exceeded the maximum of ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } member per calendar": [
8235 "Ви перевищили максимальну кількість – ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } учасник на календар",
8236 "Ви перевищили максимальну кількість – ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } учасники на календар",
8237 "Ви перевищили максимальну кількість – ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } учасників на календар",
8238 "Ви перевищили максимальну кількість – ${ MAX_CALENDAR_MEMBERS } учасників на календар"
8241 "Share calendar modal description": {
8242 "Add the ${ BRAND_NAME } accounts with whom you want to share ${ calendarName }. We’ll send them an invite.": [
8243 "Додайте облікові записи ${ BRAND_NAME }, з якими ви хочете поділитися ${ calendarName }. Вони отримають запрошення."
8246 "Share calendar modal input placeholder": {
8247 "Enter an email address or group name": [
8248 "Введіть адресу електронної пошти або назву групи"
8251 "Share calendar modal title": {
8252 "Share with ${ BRAND_NAME } users": [
8253 "Поділитися з користувачами ${ BRAND_NAME }"
8256 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
8257 "Shared by ${ ownerName }": [
8258 "Надано спільний доступ від ${ ownerName }"
8261 "Sidebar calendar edit tooltip": {
8262 "Manage calendar": [
8263 "Керувати календарем"
8266 "Signature verification error when joining calendar": {
8267 "Signature verification error": [
8268 "Помилка перевірки підпису"
8270 "You have enabled address verification for ${ boldSenderEmail }. We couldn't verify the authenticity of this calendar invite. This may be due to changes in the encryption keys of this contact. Please review its advanced PGP settings, or your can ask ${ boldSenderEmail } for a new invite.": [
8271 "Ви увімкнули перевірку адреси для ${ boldSenderEmail }. Не вдається перевірити справжність цього запрошення до календаря. Це може бути пов'язано зі зміною ключів шифрування цього контакту. Перевірте розширені налаштування PGP, або попросіть ${ boldSenderEmail } надіслати нове запрошення."
8274 "Signing preference for emails": {
8282 "specialoffer: Action": {
8286 "Don't show this offer again": [
8287 "Більше не показувати цю пропозицію"
8290 "Спеціальна пропозиція"
8293 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
8295 "Перейти на Unlimited"
8298 "specialoffer: Countdown unit": {
8305 "${ hours } hour": [
8306 "${ hours } година",
8307 "${ hours } години",
8311 "${ minutes } minute": [
8312 "${ minutes } хвилина",
8313 "${ minutes } хвилини",
8314 "${ minutes } хвилин",
8315 "${ minutes } хвилин"
8317 "${ seconds } second": [
8318 "${ seconds } секунда",
8319 "${ seconds } секунди",
8320 "${ seconds } секунд",
8321 "${ seconds } секунд"
8324 "specialoffer: Deal": {
8325 "${ n } month FREE": [
8326 "${ n } місяць БЕЗПЛАТНО",
8327 "${ n } місяці БЕЗПЛАТНО",
8328 "${ n } місяців БЕЗПЛАТНО",
8329 "${ n } місяців БЕЗПЛАТНО"
8332 "specialoffer: Deal details": {
8342 "All paid Mail and Calendar features": [
8343 "Усі платні функції пошти й календарів"
8346 "Високошвидкісна VPN"
8348 "Highest VPN speed": [
8349 "Найвища швидкість VPN"
8351 "Premium ${ appName1 }": [
8352 "Преміум ${ appName1 }"
8354 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
8355 "Преміум ${ appName1 } та ${ appName2 }"
8357 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
8358 "Преміум ${ appName1 }, ${ appName2 } та ${ appName3 }"
8360 "Premium early access": [
8361 "Ранній преміумдоступ"
8363 "Secure cloud storage": [
8364 "Безпечне хмарне сховище"
8366 "Secure streaming": [
8367 "Захищена потокова трансляція"
8369 "Support online privacy": [
8370 "Підтримка онлайн-приватності"
8373 "specialoffer: Footer": {
8374 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
8375 "Ця передплата автоматично поновлюватиметься кожні 2 роки за тією ж ціною, доки ви її не скасуєте."
8378 "specialoffer: Link": {
8379 "Go to subscription plans": [
8380 "Перейти до тарифних планів"
8386 "specialoffer: Offers": {
8411 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
8412 "До сплати ${ amount } за 1 місяць"
8414 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
8415 "До сплати ${ amount } за 12 місяців"
8417 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
8418 "До сплати ${ amount } за 15 місяців"
8420 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
8421 "До сплати ${ amount } за 24 місяці"
8423 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
8424 "До сплати ${ amount } за 30 місяців"
8427 "Скористатися пропозицією"
8429 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8430 "Продовження через 1 рік за зниженою ціною ${ discountedAmount } замість ${ regularAmount } (знижка ${ discount }%)"
8432 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8433 "Продовження через 2 роки за зниженою ціною ${ discountedAmount } замість ${ regularAmount } (знижка ${ discount }%)"
8435 "Save ${ discount }%": [
8436 "Знижка ${ discount }%"
8438 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
8439 "Стандартна ціна ${ amount } за 1 місяць"
8441 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
8442 "Стандартна ціна ${ amount } за 12 місяців"
8444 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
8445 "Стандартна ціна ${ amount } за 15 місяців"
8447 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
8448 "Стандартна ціна ${ amount } за 24 місяці"
8450 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
8451 "Стандартна ціна ${ amount } за 30 місяців"
8454 "specialoffer: Title": {
8455 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
8456 "Заощадьте ще більше, передплативши тарифний план ${ planName } на 2 роки"
8459 "specialoffer: Tooltip": {
8460 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8461 "Доступ до заблокованого вмісту та приватний перегляд. Включає 1700 серверів у понад 60 країнах, найвищу швидкість VPN, 10 VPN-з'єднань на користувача, всесвітні сервіси потокової трансляції, захист від зловмисних програм і реклами, а також інші можливості."
8463 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8464 "Доступ до заблокованого вмісту та приватний перегляд. Включає 1700 серверів у понад 60 країнах, найвищу швидкість VPN, 10 VPN-з'єднань, всесвітні сервіси потокової трансляції, захист від зловмисних програм і реклами, а також інші можливості."
8466 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
8467 "Усі найкращі можливості наших преміумфункцій: 100 адрес пошти, підтримка 10 власних доменів, необмежена кількість псевдонімів Hide-my-email, спільний доступ до календаря, зашифроване хмарне сховище, спільний доступ до файлів і багато іншого."
8469 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
8470 "Включає підтримку 3 власних доменів, 15 адрес пошти, необмежену кількість псевдонімів Hide-my-email, спільний доступ до календаря та інші можливості."
8472 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
8473 "Ідеально підходить для сім'ї або невеликої команди. Кожен учасник може мати власну поштову скриньку та псевдоніми. Потрібен власний домен."
8475 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
8476 "Отримуйте без додаткових витрат платні версії всіх нових служб приватності, які ми випускатимемо в майбутньому, а також ранній доступ до всіх майбутніх функцій і продуктів."
8478 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
8479 "Безпечно зберігайте свої файли у зашифрованому хмарному сховищі з автоматичною синхронізацією, зашифрованим спільним доступом та іншими можливостями."
8483 "Color-code your calendar to better organize your day, track your time, and more.": [
8484 "Призначайте кольори подіям календаря, щоб краще організувати свій день, відстежувати час тощо."
8486 "Custom event colors": [
8487 "Власні кольори подій"
8489 "Get up to ${ credits } in credits.": [
8490 "Отримайте до ${ credits } кредиту."
8492 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
8493 "Запросіть друзів до ${ BRAND_NAME }"
8495 "No more scheduling conflicts": [
8496 "Більше жодних конфліктів з плануванням розкладу"
8498 "Now you can see when participants are free to attend your meeting.": [
8499 "Тепер ви можете бачити, коли учасники вільні, щоб приєднатися до вашої зустрічі."
8501 "Seamlessly create and add video meeting links to your events.": [
8502 "Створюйте і додавайте посилання на відеозустрічі до своїх подій."
8504 "Video conferencing is here!": [
8505 "Відеоконференції вже тут!"
8507 "You can now collapse the navigation bar.": [
8508 "Тепер ви можете згорнути панель навігації."
8517 "Canceling your subscription, please wait": [
8518 "Скасування передплати. Будь ласка, зачекайте"
8522 "Upgrade storage": [
8525 "Your current storage:": [
8526 "Ваше поточне сховище:"
8529 "storage_split: action": {
8530 "Keep ${ currentPlanName }": [
8531 "Залишити ${ currentPlanName }"
8534 "storage_split: feature": {
8535 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
8536 "Сховище для даних, що зберігаються в ${ BRAND_NAME }${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME } та ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
8538 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
8539 "До ${ totalStorageSize } сховища Drive"
8541 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
8542 "До ${ totalStorageSize } сховища Mail"
8545 "storage_split: info": {
8546 "${ app } storage": [
8549 "${ storage } ${ percentage }% full": [
8550 "${ storage } заповнене на ${ percentage }%"
8552 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
8553 "Перейшовши на тарифний план нижчого рівня, ви втратите вказані переваги. Ви дійсно хочете продовжити?"
8555 "contact your administrator": [
8556 "зверніться до адміністратора"
8558 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
8559 "Для всіх сервісів ${ BRAND_NAME }"
8561 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
8562 "Щоб надсилати й отримувати листи, звільніть місце або ${ upgrade }"
8564 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
8565 "Щоб завантажити або синхронізувати файли, звільніть місце або ${ upgrade }"
8567 "upgrade for more storage": [
8568 "збільште сховище, передплативши тарифний план"
8570 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
8571 "Ми додамо невитрачений залишок коштів як кредити до вашого облікового запису ${ BRAND_NAME }."
8573 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
8574 "Залишився **${ daysRemaining }** день до завершення дії вашого тарифного плану **${ currentPlanName }**.",
8575 "Залишилося **${ daysRemaining }** дні до завершення дії вашого тарифного плану **${ currentPlanName }**.",
8576 "Залишилося **${ daysRemaining }** днів до завершення дії вашого тарифного плану **${ currentPlanName }**.",
8577 "Залишилося **${ daysRemaining }** днів до завершення дії вашого тарифного плану **${ currentPlanName }**."
8579 "Your ${ appStorage } is almost full": [
8580 "Ваше ${ appStorage } майже заповнене"
8582 "Your ${ appStorage } is full": [
8583 "Ваше ${ appStorage } заповнене"
8585 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
8586 "Ваше ${ storage } заповнене на ${ percentage }%. ${ cta }."
8588 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
8589 "Ваше ${ storage } заповнене. ${ cta }."
8591 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
8592 "Ваше сховище заповнене на ${ percentage }%. ${ cta }."
8594 "Your storage is full": [
8595 "Ваше сховище заповнене"
8597 "Your storage is full. ${ cta }.": [
8598 "Ваше сховище заповнене. ${ cta }."
8600 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
8601 "Ви втратите доступ до сховища ${ gb } і пріоритетну підтримку."
8603 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
8604 "Ви втратите доступ до додаткового сховища, адрес електронної пошти, псевдонімів, календарів, а також до пріоритетної підтримки."
8606 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
8607 "Ви втратите доступ до найвищої швидкості VPN, захисту для 10 пристроїв, високошвидкісної потокової трансляції, блокувальника реклами та захисту від зловмисних програм, а також пріоритетної підтримки."
8609 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
8610 "Ви втратите доступ до необмеженої кількості даних входу і нотаток, необмеженої кількості псевдонімів для hide-my-email, 20 сховищ, а також до пріоритетної підтримки."
8613 "Subscribe to calendar modal": {
8617 "To subscribe to an external or public calendar and its updates, enter the URL. A read-only version of the calendar will be added to your Other calendars.\n${ kbLink }": [
8618 "Щоб підписатися на зовнішній або загальнодоступний календар і його оновлення, введіть URL-адресу. Версія календаря лише для читання буде додана до вашого календаря Інші.\n${ kbLink }"
8621 "Subscribe to calendar modal description": {
8622 "Learn how to get a private calendar link.": [
8623 "Дізнайтеся, як отримати приватне посилання для календаря."
8627 "Billed every 2 years": [
8628 "Сплачується кожні 2 роки"
8630 "Billed for 15 months": [
8631 "Сплачується за 15 місяців"
8633 "Billed for 18 months": [
8634 "Сплачується за 18 місяців"
8636 "Billed for 3 months": [
8637 "Сплачується за 3 місяці"
8639 "Billed for 30 months": [
8640 "Сплачується за 30 місяців"
8643 "Сплачується щомісяця"
8646 "Сплачується щороку"
8649 "Subscription attribute": {
8650 "${ n } free VPN connection per user": [
8651 "${ n } безплатне VPN-з'єднання на користувача",
8652 "${ n } безплатні VPN-з'єднання на користувача",
8653 "${ n } безплатних VPN-з'єднань на користувача",
8654 "${ n } безплатних VPN-з'єднань на користувача"
8656 "${ n } high-speed VPN connection": [
8657 "${ n } високошвидкісне VPN-з'єднання",
8658 "${ n } високошвидкісні VPN-з'єднання",
8659 "${ n } високошвидкісних VPN-з'єднань",
8660 "${ n } високошвидкісних VPN-з'єднань"
8662 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
8663 "${ n } високошвидкісне VPN-з'єднання на користувача",
8664 "${ n } високошвидкісні VPN-з'єднання на користувача",
8665 "${ n } високошвидкісних VPN-з'єднань на користувача",
8666 "${ n } високошвидкісних VPN-з'єднань на користувача"
8668 "${ n } VPN connection": [
8669 "${ n } VPN-з'єднання",
8670 "${ n } VPN-з'єднання",
8671 "${ n } VPN-з'єднань",
8672 "${ n } VPN-з'єднання"
8674 "${ n } VPN connection per user": [
8675 "${ n } VPN-з'єднання на користувача",
8676 "${ n } VPN-з'єднання на користувача",
8677 "${ n } VPN-з'єднань на користувача",
8678 "${ n } VPN-з'єднання на користувача"
8681 "Subscription change warning": {
8685 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
8686 "Увійдіть до свого облікового запису Google Play і натисніть ${ subscriptions }."
8688 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
8689 "Керуйте своєю передплатою на ${ subscriptionManager }"
8694 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
8695 "Ви передплатили тарифний план у програмі на Android. Щоб змінити тарифний план чи оновити спосіб оплати, вам потрібно перейти до магазину Google Play."
8697 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
8698 "Ви передплатили тарифний план у програмі на iOS. Щоб змінити тарифний план чи оновити спосіб оплати, вам потрібно перейти до Apple App Store."
8701 "Subscription price": {
8702 "For ${ totalPrice }": [
8703 "За ${ totalPrice }"
8706 "Subscription reminder": {
8707 "${ dayDiff } day left": [
8708 "Залишився ${ dayDiff } день",
8709 "Залишилось ${ dayDiff } дні",
8710 "Залишилось ${ dayDiff } днів",
8711 "Залишилось ${ dayDiff } днів"
8713 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
8714 "Програма ${ MAIL_APP_NAME } для комп'ютера"
8716 "${ planMaxSpace } storage per user": [
8717 "${ planMaxSpace } сховища на користувача"
8719 "${ planMaxSpace } total storage": [
8720 "Усього ${ planMaxSpace } сховища"
8722 "${ planName } gives you access to all apps and premium features. Privacy is built-in so you can get on with it, knowing your data and identity are safe.": [
8723 "${ planName } надає вам доступ до всіх застосунків та преміумфункцій. Вбудована функція приватності дозволяє вам продовжувати роботу, знаючи, що ваші дані та особистість у безпеці."
8725 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
8726 "${ planName } надає вам усі застосунки, усі функції, ранній доступ до нових релізів і все необхідне, щоби контролювати свої дані та їхню безпеку."
8728 "${ planName } goes beyond the basics to help you be more productive, organized, and in control of your inbox, email identity, and more.": [
8729 "${ planName } виходить за рамки базових функцій, щоби допомогти вам бути більш продуктивними, організованими та контролювати свою пошту, ідентифікатор пошти тощо."
8731 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your emails, attachments, events, passwords, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
8732 "${ planName } пропонує ${ planMaxSpace } сховища для ваших листів, вкладень, подій, паролів та файлів. Ви також маєте право на щорічні бонуси за користування сховищем."
8734 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your files and photos. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
8735 "${ planName } пропонує ${ planMaxSpace } сховища для ваших файлів і фотографій. Ви також маєте право на щорічні бонуси за зберігання."
8737 "${ planNumberOfCalendars } calendar per user": [
8738 "${ planNumberOfCalendars } календар на користувача",
8739 "${ planNumberOfCalendars } календарі на користувача",
8740 "${ planNumberOfCalendars } календарів на користувача",
8741 "${ planNumberOfCalendars } календарів на користувача"
8743 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
8744 "${ planNumberOfDomains } власний поштовий домен",
8745 "${ planNumberOfDomains } власні поштові домени",
8746 "${ planNumberOfDomains } власних поштових доменів",
8747 "${ planNumberOfDomains } власних поштових доменів"
8749 "${ planNumberOfEmails } email address": [
8750 "${ planNumberOfEmails } поштова адреса",
8751 "${ planNumberOfEmails } поштові адреси",
8752 "${ planNumberOfEmails } поштових адрес",
8753 "${ planNumberOfEmails } поштових адрес"
8755 "${ planNumberOfEmails } email address per user": [
8756 "${ planNumberOfEmails } поштова адреса на користувача",
8757 "${ planNumberOfEmails } поштові адреси на користувача",
8758 "${ planNumberOfEmails } поштових адрес на користувача",
8759 "${ planNumberOfEmails } поштових адрес на користувача"
8761 "${ planNumberOfUsers } user": [
8762 "${ planNumberOfUsers } користувач",
8763 "${ planNumberOfUsers } користувачі",
8764 "${ planNumberOfUsers } користувачів",
8765 "${ planNumberOfUsers } користувачів"
8770 "Add any new files": [
8771 "Додавати будь-які файли"
8773 "Automatic email forwarding": [
8774 "Автоматичне пересилання пошти"
8776 "Back up photos from your devices": [
8777 "Резервне копіювання фото з ваших пристроїв"
8779 "Comprehensive privacy and security": [
8780 "Комплексна приватність та безпека"
8782 "Desktop app and email client support (via IMAP)": [
8783 "Підтримка додатків робочого стола та поштового клієнта (через IMAP)"
8785 "Direct contribution to our mission": [
8786 "Прямий внесок до нашої місії"
8788 "Early access to new apps and features": [
8789 "Ранній доступ до нових програм і функцій"
8791 "Extra storage and bonuses": [
8792 "Додаткове сховище і бонуси"
8794 "Helping activists in Hong Kong": [
8795 "Допомога активістам у Гонконзі"
8797 "How our customer support team got our VPN app directly into people's hands.": [
8798 "Як наша команда підтримки клієнтів передала наш VPN-застосунок безпосередньо в руки людей."
8803 "Learn more about our impact": [
8804 "Дізнайтеся більше про результати нашої діяльності"
8806 "Manage your calendar": [
8807 "Керувати своїм календарем"
8809 "Online privacy, for your whole family": [
8810 "Приватність в інтернеті для всієї родини"
8812 "Our fight against censorship in Russia": [
8813 "Наша боротьба проти цензури в Росії"
8815 "Priority support": [
8816 "Пріоритетна підтримка"
8821 "Receive new emails": [
8822 "Отримувати нові листи"
8824 "Send emails with attachments": [
8825 "Надсилати листи з вкладеннями"
8827 "Sync files on devices": [
8828 "Синхронізувати файли на пристроях"
8830 "The best of ${ BRAND_NAME }": [
8831 "Найкраще у ${ BRAND_NAME }"
8833 "Unblocking internet access in Iran": [
8834 "Розблокування доступу до Інтернету в Ірані"
8836 "Version history": [
8839 "Watch the interview": [
8840 "Переглянути інтерв'ю"
8842 "What you give up when you cancel ${ planName }": [
8843 "Від чого ви відмовляєтеся, коли скасовуєте ${ planName }"
8845 "Yearly free storage bonuses": [
8846 "Щорічні бонуси на безплатне сховище"
8848 "You still have ${ expiryDate } on your ${ planName } subscription. We'll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account. Make sure you do not exceed the free plan limits before canceling. ${ learnMoreLink }": [
8849 "У вашій передплаті ${ planName } ще залишилося ${ expiryDate }. Ми додамо кредити за невикористаний залишок часу до вашого облікового запису ${ BRAND_NAME }. Перш ніж скасовувати передплату перевірте обмеження безплатного тарифного плану. ${ learnMoreLink }"
8851 "Your own short @pm.me email alias": [
8852 "Ваш власний короткий псевдонім електронної пошти @pm.me"
8855 "subscription reminder": {
8859 "and 15 more premium features": [
8860 "та ще 15 преміальних функцій"
8862 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
8863 "Автоматичне пересилання пошти ${ strongText }"
8865 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
8866 "Сповіщення про витоки даних ${ strongArgument }"
8869 "Програма для комп'ютера"
8871 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
8872 "Допоможіть нам зберегти інтернет безпечним і приватним для всіх. Передплатіть тарифний план."
8874 "No ads or tracking": [
8875 "Без реклами і стеження"
8877 "Short @pm.me email address": [
8878 "Коротка адреса електронної пошти @pm.me"
8880 "Support our mission": [
8881 "Підтримайте нашу місію"
8886 "Upgrade your productivity": [
8887 "Вдоскональте свою продуктивність"
8889 "We don't sell your data": [
8890 "Ми не продаємо ваші дані"
8892 "Your privacy is our mission": [
8893 "Ваша приватність є нашою місією"
8896 "Subscription renewal state": {
8900 "Auto-pay is disabled": [
8901 "Автоплатіж вимкнено"
8903 "Auto-pay is enabled": [
8904 "Автоплатіж увімкнено"
8909 "Enable auto-pay support": [
8910 "Увімкнути підтримку автоматичного платежу"
8913 "Залишити автовідтворення"
8915 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
8916 "Наша система більше не стягуватиме плату з використанням цього способу оплати, але ваша передплата все одно поновиться в кінці платіжного періоду. Якщо ви хочете перейти на тарифний план нижчого рівня чи змінити передплату, вам доведеться зробити це власноруч до завершення платіжного періоду. Крім того, якщо ви забудете виконати платіж вручну, а автоматична оплата буде вимкнена для всіх способів оплати, ми можемо автоматично перевести вас на тарифний план нижчого рівня, що призведе до втрати доступу до багатьох функцій."
8918 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
8919 "Наша система більше не стягуватиме плату з використанням цього способу оплати, але вашу передплату все одно потрібно поновити в кінці платіжного періоду. Якщо ви хочете перейти на тарифний план нижчого рівня чи змінити передплату, вам доведеться зробити це власноруч до завершення платіжного періоду. Ми не можемо автоматично перевести вас на тарифний план нижчого рівня, оскільки ви перевищили обмеження безплатного сховища або використовуєте інші платні функції, і ми не можемо автоматично видаляти ваші файли, електронні листи та інші дані. Якщо ви вимкнете автоматичний платіж, обов'язково сплатіть достатню суму для продовження передплати до завершення платіжного періоду, щоб уникнути вимкнення облікового запису."
8922 "Subscription saving": {
8928 "${ countMergeableContacts } contact look identical.": [
8929 "${ countMergeableContacts } контакти має ідентичний вигляд.",
8930 "${ countMergeableContacts } контакти мають ідентичний вигляд.",
8931 "${ countMergeableContacts } контактів мають ідентичний вигляд.",
8932 "${ countMergeableContacts } контакти мають ідентичний вигляд."
8934 "A cancellation email will be sent to removed participants for all the events in this series.": [
8935 "Лист про скасування буде надіслано вилученим учасникам для всіх подій в цій серії."
8937 "Address copied to clipboard": [
8938 "Адресу скопійовано до буфера обміну"
8940 "Alias copied to clipboard": [
8941 "Псевдонім скопійовано в буфер обміну"
8943 "Alias saved and copied": [
8944 "Псевдонім збережено та скопійовано"
8946 "All events deleted": [
8947 "Усі події видалено"
8949 "All events updated": [
8950 "Усі події оновлено"
8952 "An invitation will be sent to added participants for all the events in this series.": [
8953 "Запрошення буде надіслано вказаним учасникам для всіх подій у цій серії."
8955 "Answer sent and all events deleted": [
8956 "Відповідь надіслано, а всі події видалено"
8958 "Answer sent and event deleted": [
8959 "Відповідь надіслано, а подію видалено"
8961 "Calendar added. It might take a few minutes to sync.": [
8962 "Календар додано. Може знадобитися кілька хвилин для синхронізації."
8964 "Calendar created": [
8967 "Calendar information updated": [
8968 "Інформація календаря оновлена"
8970 "Calendar updated": [
8973 "Canceling import": [
8974 "Скасування імпорту"
8976 "Cancellation sent and all events deleted": [
8977 "Лист про скасування надіслано, а всі події видалено"
8979 "Cancellation sent and event deleted": [
8980 "Лист про скасування надіслано, а подію видалено"
8982 "Cancellation sent and participants removed": [
8983 "Лист про скасування надіслано, а учасників вилучено"
8985 "Cancellation sent and participants removed from all events": [
8986 "Лист про скасування надіслано, а учасників вилучено з усіх подій"
8988 "Code sent to ${ methodTo }": [
8989 "Код надісланий на ${ methodTo }"
8991 "Contact deleted": [
8993 "Контакти видалено",
8994 "Контакти видалено",
8997 "Contact group deleted": [
8998 "Групу контактів видалено",
8999 "Групи контактів видалено",
9000 "Групи контактів видалено",
9001 "Групи контактів видалено"
9006 "Contacts deleted": [
9009 "Copied to clipboard": [
9010 "Скопійовано до буфера обміну"
9012 "Email address copied to clipboard": [
9013 "Адресу е-пошти скопійовано до буфера обміну"
9027 "Fingerprint copied to clipboard": [
9028 "Цифровий відбиток скопійовано до буфера обміну"
9030 "Finish Zoom authentication to save event": [
9031 "Щоб зберегти подію, завершіть автентифікацію Zoom"
9033 "Future events deleted": [
9034 "Майбутні події видалені"
9036 "Future events updated": [
9037 "Майбутні події оновлено"
9039 "Import record deleted": [
9040 "Запис імпорту видалено"
9042 "Invitation rejected": [
9043 "Запрошення відхилено"
9045 "Invitation sent and all events updated": [
9046 "Запрошення надіслано, а всі події оновлено"
9048 "Invitation sent and event created": [
9049 "Створено подію та надіслано запрошення"
9051 "Invitation sent and events created": [
9052 "Запрошення надіслано, а події створено"
9054 "Invitation sent and participants added": [
9055 "Запрошення надіслано та додано учасників"
9057 "Invitation sent and participants added to all events": [
9058 "Запрошення надіслано та додано учасників до всіх подій"
9060 "Last modified aliases stored in your oldest vault": [
9061 "Останні змінені псевдоніми зберігаються у вашому найстарішому сховищі"
9063 "Participants notified and all events updated": [
9064 "Учасників повідомлено, а всі події оновлено"
9066 "Participants notified and changes saved": [
9067 "Збережено зміни та сповіщено учасників"
9069 "Participants notified and event updated": [
9070 "Учасників повідомлено, а подію оновлено"
9072 "Participation status updated": [
9073 "Стан участі оновлено"
9075 "Participation status updated for all events": [
9076 "Стан учасників оновлено для всіх подій"
9078 "Payment method added": [
9079 "Спосіб оплати додано"
9081 "Payment method updated": [
9082 "Спосіб сплати оновлено"
9084 "Phone number copied to clipboard": [
9085 "Номер телефону скопійовано до буфера обміну"
9087 "Preference saved": [
9088 "Налаштування збережено"
9090 "Preferences saved": [
9091 "Налаштування збережено"
9093 "Undo in progress": [
9096 "Verification successful": [
9097 "Перевірка пройшла успішно"
9099 "You have successfully canceled your subscription.": [
9100 "Ви успішно скасували передплату."
9102 "You have successfully unsubscribed": [
9103 "Ви успішно скасували передплату"
9110 "/user per month": [
9111 "/користувач на місяць"
9114 "Suffix for price": {
9118 "per user per month": [
9119 "за користувача на місяць"
9122 "summer2023: Tooltip": {
9123 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
9124 "Створюйте надійні дані для входу на всіх своїх пристроях з необмеженою кількістю псевдонімів, 20 сховищами, інтегрованою 2FA, автозаповненням кредитних карток та іншими можливостями."
9126 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
9127 "Включає понад 2950 серверів у більш ніж 65 країнах, під'єднання до 10 пристроїв, доступ до світових сервісів потокової трансляції, блокування зловмисних програм і реклами та багато інших можливостей."
9129 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
9130 "Включає підтримку 1 власного домену, 10 адрес електронної пошти, 10 псевдонімів hide-my-email, спільний доступ до календаря та інші можливості."
9132 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
9133 "Безпечно зберігайте свої файли у зашифрованому хмарному сховищі з історією версій, спільним доступом та іншими можливостями."
9136 "Tab subscription modal": {
9143 "For individuals": [
9205 "Time unit for duration; displayed in the time picker": {
9212 "${ hoursInt }.5 h": [
9213 "${ hoursInt }.5 год",
9214 "${ hoursInt }.5 год",
9215 "${ hoursInt }.5 год",
9216 "${ hoursInt }.5 год"
9218 "${ minutes } min": [
9225 "Time unit for duration; vocalized in the time picker": {
9226 "${ hours } hour": [
9227 "${ hours } година",
9228 "${ hours } години",
9232 "${ hoursInt }.5 hour": [
9233 "${ hoursInt }.5 години",
9234 "${ hoursInt }.5 години",
9235 "${ hoursInt }.5 годин",
9236 "${ hoursInt }.5 години"
9238 "${ minutes } minute": [
9239 "${ minutes } хвилина",
9240 "${ minutes } хвилини",
9241 "${ minutes } хвилин",
9242 "${ minutes } хвилин"
9245 "Timezone search placeholder": {
9246 "Search time zones": [
9247 "Шукати часові пояси"
9251 "${ emailsCount } email address": [
9252 "${ emailsCount } адреса е-пошти",
9253 "${ emailsCount } адреси е-пошти",
9254 "${ emailsCount } адрес е-пошти",
9255 "${ emailsCount } адрес е-пошти"
9257 "Account recovery": [
9258 "Відновлення облікового запису"
9260 "Account security": [
9261 "Безпека облікового запису"
9263 "Add a custom logo": [
9264 "Додати власний логотип"
9266 "Add another notification to remind you of this event": [
9267 "Додати ще сповіщення, щоб нагадати вам про цю подію"
9269 "Add contact group name": [
9270 "Додати назву групи контактів"
9272 "Add credit/debit card": [
9273 "Додати кредитну/платіжну картку"
9275 "Add event location": [
9276 "Додати розташування події"
9278 "Add event title": [
9279 "Додати назву події"
9281 "Add more information related to this event": [
9282 "Додати іншу інформацію, пов'язану з цією подією"
9284 "Add participants": [
9287 "Add some color to your day": [
9288 "Додайте трохи барв у свій день"
9290 "Add to ${ groupCount } group": [
9291 "Додати до ${ groupCount } групи",
9292 "Додати до ${ groupCount } груп",
9293 "Додати до ${ groupCount } груп",
9294 "Додати до ${ groupCount } груп"
9296 "Add to ${ groupName }": [
9297 "Додати до ${ groupName }"
9308 "Apply gift code": [
9309 "Застосувати подарунковий код"
9321 "Попередження календаря"
9323 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
9324 "Скасувати передплату ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }"
9326 "Cancel subscription?": [
9327 "Скасувати передплату?"
9329 "Cannot add more addresses": [
9330 "Неможливо додати більше адрес"
9332 "Card verification": [
9335 "Change my answer": [
9336 "Змінити мою відповідь"
9338 "Change password": [
9341 "Choose how many times this event will repeat": [
9342 "Виберіть, скільки разів повторюватиметься ця подія"
9344 "Choose how often this event repeats": [
9345 "Виберіть частоту повторювання цієї події"
9350 "Confirm downgrade": [
9351 "Підтвердити перехід"
9353 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
9354 "Підтвердьте втрату бонусів ${ BRAND_NAME }"
9356 "Contact Details": [
9357 "Подробиці контакту"
9365 "Continue with partial import?": [
9366 "Продовжити частковий імпорт?"
9374 "Create new group": [
9375 "Створити нову групу"
9377 "Create public link": [
9378 "Створити загальнодоступне посилання"
9386 "Customize and confirm": [
9387 "Налаштувати та підтвердити"
9389 "Customize calendar import": [
9390 "Налаштуйте імпорт календаря"
9392 "Customize your mail import": [
9393 "Налаштуйте імпорт своєї пошти"
9395 "Dark Web Monitoring": [
9396 "Моніторинг Темного Вебу"
9404 "Delete ${ count } contact": [
9405 "Видалити ${ count } контакт",
9406 "Видалити ${ count } контакти",
9407 "Видалити ${ count } контактів",
9408 "Видалити ${ count } контактів"
9410 "Delete ${ count } contact group": [
9411 "Видалити ${ count } групу контактів",
9412 "Видалити ${ count } групи контактів",
9413 "Видалити ${ count } груп контактів",
9414 "Видалити ${ count } груп контактів"
9416 "Delete ${ value }": [
9417 "Видалити ${ value }"
9422 "Delete recurring event": [
9423 "Видалити повторювану подію"
9425 "Deleting contacts": [
9426 "Видалення контактів"
9431 "Downgrade account": [
9432 "Понизити тарифний план"
9434 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
9435 "Понизити до ${ downgradedPlanName }?"
9438 "Перетягніть для вивантаження"
9443 "Edit contact group": [
9444 "Редагувати групу контактів"
9446 "Edit credit/debit card": [
9447 "Редагувати кредитну/платіжну картку"
9449 "Edit email settings": [
9450 "Змінити налаштування електронної пошти"
9453 "Змінити зображення"
9455 "Email addresses": [
9459 "Налаштування е-пошти"
9462 "Увімкнути двоетапну автентифікацію"
9464 "Encrypted event": [
9467 "Enter your password": [
9468 "Введіть свій пароль"
9473 "Event is happening all day": [
9474 "Подія відбувається весь день"
9476 "Event is happening on defined time slot": [
9477 "Подія відбувається у визначений проміжок часу"
9479 "Exporting contacts": [
9480 "Експортування контактів"
9482 "Get advanced protection": [
9483 "Отримайте розширений захист"
9485 "Get the ${ appName[APP_NAME] } apps": [
9486 "Отримайте програми ${ appName[APP_NAME] }"
9488 "Get Zooming faster": [
9489 "Швидше приєднання до конференцій Zoom"
9497 "Hide time zones for event start and end times": [
9498 "Приховати часові пояси для початку та завершення події"
9500 "Human verification": [
9501 "Перевірка \"Я не робот\""
9503 "Import as simple event?": [
9504 "Імпортувати як просту подію?",
9505 "Імпортувати як прості події?",
9506 "Імпортувати як прості події?",
9507 "Імпортувати як прості події?"
9509 "Import contacts": [
9510 "Імпортувати контакти"
9516 "Не вдалося імпортувати"
9521 "Invalid verification code": [
9522 "Недійсний код підтвердження"
9524 "Link confirmation": [
9525 "Підтвердження посилання"
9528 "Об'єднати контакти"
9530 "Merging contacts": [
9531 "Об'єднання контактів"
9536 "Need more aliases?": [
9537 "Потрібно більше псевдонімів?"
9545 "No breaches detected": [
9546 "Витоків не виявлено"
9551 "Open actions dropdown": [
9554 "Organizer cannot be notified": [
9555 "Неможливо сповістити організатора"
9557 "Other information": [
9563 "Participants cannot be notified": [
9564 "Неможливо сповістити учасників"
9567 "Не вдалося оплатити"
9569 "Payment verification": [
9572 "PayPal verification failed": [
9573 "Не вдалося пройти перевірку PayPal"
9581 "Re-sign all contacts": [
9582 "Повторно підписати всі контакти"
9584 "Re-signing contacts": [
9585 "Повторне підписання контактів"
9587 "Reactivate calendar keys": [
9588 "Повторно активувати ключі календаря"
9593 "Recommended actions": [
9596 "Reconnect your account": [
9597 "Повторно під'єднайте свій обліковий запис"
9602 "Remove participants": [
9603 "Вилучити учасників"
9605 "Report a problem": [
9606 "Повідомити про проблему"
9608 "Request new code": [
9609 "Запитати новий код"
9611 "Reshare your calendars": [
9612 "Повторно поділіться своїми календарями"
9620 "Security center": [
9623 "Select a day in the month": [
9624 "Виберіть день місяця"
9627 "Оберіть тарифний план"
9629 "Select action to take on contact group": [
9630 "Виберіть дію для групи контактів"
9632 "Select contact group": [
9633 "Вибрати групу контактів"
9635 "Select event end date": [
9636 "Виберіть дату завершення події"
9638 "Select event end time": [
9639 "Виберіть час завершення події"
9641 "Select event frequency": [
9642 "Виберіть інтервал повторення події"
9644 "Select event frequency interval": [
9645 "Виберіть інтервал повторення події"
9647 "Select event start date": [
9648 "Виберіть дату початку події"
9650 "Select event start time": [
9651 "Виберіть час початку події"
9653 "Select event's last date": [
9654 "Виберіть кінцеву дату події"
9656 "Select the time to send this notification": [
9657 "Виберіть час, щоб надіслати це сповіщення"
9659 "Select the time zone for the event end time": [
9660 "Виберіть часовий пояс завершення події"
9662 "Select the time zone for the event start time": [
9663 "Виберіть часовий пояс початку події"
9665 "Select the way to send this notification": [
9666 "Виберіть спосіб надсилання цього сповіщення"
9668 "Select when this event will stop happening": [
9669 "Виберіть, коли ця подія завершиться"
9671 "Select when you want this notification to be sent": [
9672 "Виберіть якщо ви хочете, щоб це сповіщення було надіслано"
9674 "Select which calendar to add this event to": [
9675 "Виберіть календар, до якого додати цю подію"
9677 "Send invitation": [
9678 "Надіслати запрошення"
9680 "Set recovery phrase": [
9681 "Встановити фразу відновлення"
9686 "Show time zones for event start and end times": [
9687 "Показати часові пояси для початку та завершення події"
9689 "Sign in and grant access": [
9690 "Увійдіть і надайте доступ"
9695 "Start a new import": [
9696 "Почати новий імпорт"
9698 "Start import process": [
9699 "Розпочати процес імпортування"
9704 "Unlock contacts groups": [
9705 "Розблокувати групи контактів"
9710 "Update recurring event": [
9711 "Оновити повторювану подію"
9713 "Verification failed": [
9714 "Не вдалося виконати перевірку"
9716 "Verifying your card...": [
9717 "Ваша картка перевіряється..."
9719 "Verifying your payment...": [
9720 "Триває перевірка платежу..."
9725 "Warning: suspected fake website": [
9726 "Попередження: імовірно підроблений вебсайт"
9728 "We're setting up calendar search": [
9729 "Налаштування пошуку в календарі"
9731 "We've locked some calendars to protect your data": [
9732 "Ми заблокували деякі календарі для захисту ваших даних"
9734 "We've locked your calendars to protect your data": [
9735 "Ми заблокували ваші календарі для захисту даних"
9737 "What would you like to import?": [
9738 "Що ви бажаєте імпортувати?"
9740 "You have invited participants with equivalent emails": [
9741 "Ви запросили учасників з еквівалентною електронною поштою"
9743 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
9744 "Ваш безплатний пробний період ${ planName } завершується ${ textDate }"
9746 "Your account is protected": [
9747 "Ваш обліковий запис захищено"
9749 "Your calendar link": [
9750 "Посилання на ваш календар"
9752 "Your exposed information": [
9753 "Ваша викрита інформація"
9756 "Title (number of minutes/hours/days/weeks)": {
9757 "Choose a number": [
9761 "Title; create calendar modal": {
9762 "Create calendar": [
9766 "Title; edit calendar modal": {
9768 "Редагувати календар"
9771 "Today icon tooltip in mini calendar": {
9777 "Automatic indicates that the format in the composer is used to send to this user. Plain text indicates that the message will always be converted to plain text on send.": [
9778 "Автоматично означає, що для надсилання цьому користувачу використовується формат редактора. Звичайний текст означає, що повідомлення завжди перетворюватиметься у звичайний текст під час надсилання."
9780 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
9781 "Автоматичне перемикання між вашими улюбленими темами дня і ночі синхронізовано з денним і нічним режимами вашої системи"
9783 "Change start date to unselect": [
9784 "Змініть дату початку, щоб прибрати вибір"
9786 "Customize import to reduce the number of folders": [
9787 "Налаштуйте імпорт щоб зменшити кількість тек"
9789 "Customize import to reduce the number of labels": [
9790 "Налаштуйте імпорт щоб зменшити кількість міток"
9792 "Digitally signing emails helps authenticating that messages are sent by you": [
9793 "Цифровий підпис листів допомагає засвідчити справжність надісланих вами повідомлень"
9795 "Each imported email will have this label": [
9796 "Кожен імпортований лист матиме цю мітку"
9798 "Edit folder names": [
9801 "Edit label names": [
9802 "Редагувати назви міток"
9804 "Email encryption forces email signature to help authenticate your sent messages": [
9805 "Шифрування пошти примусово застосовує цифровий підпис, щоб допомогти засвідчити справжність ваших надісланих повідомлень"
9810 "Encrypted data with verified digital signature": [
9811 "Зашифровані дані з перевіреним цифровим підписом"
9813 "Gmail automatically categorizes some emails like Social or Promotions. You can select where to import these emails to.": [
9814 "Gmail автоматично присвоює категорії деяким електронним листам, як-от \"Соцмережі\" або \"Реклама\". Ви можете вибрати, куди імпортувати такі листи."
9816 "Hide side panel": [
9817 "Приховати бічну панель"
9819 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
9820 "Якщо ви придбали подарунковий код або отримали його від нашої служби підтримки, ви можете ввести його тут."
9823 "Завантажити зображення"
9825 "Select the PGP scheme to be used when signing or encrypting to a user. Note that PGP/Inline forces plain text messages": [
9826 "Оберіть PGP-схему для використання при підписуванні чи шифруванні для користувача. Зауважте, що PGP/Inline примусово перетворює повідомлення у звичайний текст"
9828 "Show side panel": [
9829 "Показати бічну панель"
9831 "System subfolders will show up as separate folders in ${ MAIL_APP_NAME }": [
9832 "Системні підтеки показуватимуться окремими теками в ${ MAIL_APP_NAME }"
9834 "The image could not be loaded": [
9835 "Не вдалося завантажити зображення"
9837 "The image could not be loaded using proxy": [
9838 "Не вдалося завантажити зображення за допомогою проксі"
9840 "The import will start with the most recent messages.": [
9841 "Імпортування розпочнеться з найновіших повідомлень."
9843 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
9844 "Новий цикл передплати розпочинається з ${ formattedTime }"
9846 "Upload a public key to enable sending end-to-end encrypted emails to this email": [
9847 "Вивантажте відкритий ключ, щоб увімкнути надсилання наскрізно зашифрованих листів на цю адресу"
9849 "You do not have any contacts to export": [
9850 "У вас немає контактів для експорту"
9854 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
9855 "${ PASS_APP_NAME }: безпечний вхід на всіх ваших пристроях. Підтримується необмежена кількість псевдонімів, спільний доступ, інтегрована двоетапна перевірка та інші можливості."
9858 "Tooltip; share calendar modal ": {
9859 "Shared end-to-end encrypted": [
9860 "Наскрізно зашифрований спільний доступ"
9862 "Shared end-to-end encrypted with verified contact": [
9863 "Наскрізно зашифрований, спільний доступ з перевіреним контактом"
9867 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
9868 "Пароль повинен містити принаймні ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } символ",
9869 "Пароль повинен містити принаймні ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } символи",
9870 "Пароль повинен містити принаймні ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } символів",
9871 "Пароль повинен містити принаймні ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } символів"
9873 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
9874 "Спробуйте коротше ім'я користувача (до ${ n } символу)",
9875 "Спробуйте коротше ім'я користувача (до ${ n } символів)",
9876 "Спробуйте коротше ім'я користувача (до ${ n } символів)",
9877 "Спробуйте коротше ім'я користувача (до ${ n } символів)"
9881 "Click to replay the video": [
9882 "Натисніть для повторного відтворення відео"
9885 "Повторно відтворити відео"
9888 "View event button tooltip": {
9889 "Navigate to event": [
9892 "Open in a new tab": [
9893 "Відкрити в новій вкладці"
9896 "VPN Plan Feature": {
9903 "${ n } VPN connection": [
9904 "${ n } VPN-з'єднання",
9905 "${ n } VPN-з'єднання",
9906 "${ n } VPN-з'єднань",
9907 "${ n } VPN-з'єднань"
9909 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
9910 "${ numberOfServers } в ${ numberOfCountries } країні",
9911 "${ numberOfServers } у більш ніж ${ numberOfCountries } країнах",
9912 "${ numberOfServers } у більш ніж ${ numberOfCountries } країнах",
9913 "${ numberOfServers } у більш ніж ${ numberOfCountries } країнах"
9915 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
9916 "${ numberOfServers } в ${ numberOfCountries } країні",
9917 "${ numberOfServers } в ${ numberOfCountries } країнах",
9918 "${ numberOfServers } в ${ numberOfCountries } країнах",
9919 "${ numberOfServers } в ${ numberOfCountries } країнах"
9922 "vpn_2024: renew": {
9923 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
9924 "Потім рахунок виставлятиметься кожні 12 місяців за ціною ${ renewPrice }."
9926 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
9927 "Ваша підписка буде автоматично поновлюватися через ${ cycle } місяць.",
9928 "Ваша передплата автоматично поновиться через ${ cycle } місяці.",
9929 "Ваша передплата автоматично поновиться через ${ cycle } місяців.",
9930 "Ваша передплата автоматично поновиться через ${ cycle } місяців."
9933 "vpn_2step: feature": {
9934 "Advanced VPN customizations": [
9935 "Розширені налаштування VPN"
9941 "wallet_signup_2024: Info": {
9942 "${ n } account per wallet": [
9943 "${ n } обліковий запис на гаманець",
9944 "${ n } облікові записи на гаманець",
9945 "${ n } облікових записів на гаманець",
9946 "${ n } облікових записів на гаманець"
9948 "${ n } email address": [
9949 "${ n } адреса е-пошти",
9950 "${ n } адреси е-пошти",
9951 "${ n } адрес е-пошти",
9952 "${ n } адрес е-пошти"
9960 "A safer way to hold your Bitcoin": [
9961 "Безпечніший спосіб зберігання Bitcoin"
9963 "Bitcoin via email": [
9964 "Bitcoin електронною поштою"
9967 "wallet_signup_2024:Bug category": {
9973 "${ BRAND_NAME } will merge all folders with the same name. To avoid this, change the names before import.": [
9974 "${ BRAND_NAME } об'єднає всі теки з однаковими назвами. Щоб уникнути цього, змініть їх назви перед імпортуванням."
9976 "${ BRAND_NAME } will transfer as much data as possible, starting with your most recent messages.": [
9977 "${ BRAND_NAME } перенесе стільки даних, скільки можливо, починаючи з найновіших повідомлень."
9979 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } contact?": [
9980 "Ви дійсно хочете остаточно видалити ${ count } контакт?",
9981 "Ви дійсно хочете остаточно видалити ${ count } контакти?",
9982 "Ви дійсно хочете остаточно видалити ${ count } контактів?",
9983 "Ви дійсно хочете остаточно видалити ${ count } контактів?"
9985 "Are you sure you want to permanently delete these contact groups?": [
9986 "Ви дійсно бажаєте остаточно видалити ці групи контактів?"
9988 "Are you sure you want to permanently delete this contact group?": [
9989 "Ви дійсно бажаєте остаточно видалити цю групу контактів?"
9991 "Are you sure you want to permanently delete this contact?": [
9992 "Ви дійсно бажаєте остаточно видалити цей контакт?"
9994 "Contacts could not be merged": [
9995 "Не вдається об'єднати контакти"
9997 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
9998 "Дата закінчення терміну придатності не у форматі ММ/РР"
10000 "If you don’t remember your password, it is impossible to re-activate your key. We can help you dismiss the alert banner but in the process you will permanently lose access to all the data encrypted with that key.": [
10001 "Неможливо повторно активувати ваш ключ, якщо ви не пам'ятаєте свій пароль. Ми можемо допомогти вам відхилити банер з попередженням, але при цьому ви остаточно втратите доступ до всіх даних, що були зашифровані з використанням цього ключа."
10003 "Invalid alias prefix": [
10004 "Недійсний префікс псевдоніма"
10006 "Missing alias prefix": [
10007 "Відсутній префікс псевдоніма"
10009 "Missing alias suffix": [
10010 "Відсутній суфікс псевдоніма"
10012 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
10013 "Дозволено лише буквено-цифрові символи, крапки, дефіси та підкреслення"
10015 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
10016 "Зверніть увагу, що вибравши цей спосіб оплати, ваш обліковий запис не можна оновити негайно. Ми оновимо ваш обліковий запис одразу після підтвердження платежу."
10018 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
10019 "Звіти не захищаються наскрізним шифруванням. Будь ласка, не надсилайте в них жодних приватних даних."
10021 "Skip verification?": [
10022 "Пропустити перевірку?"
10024 "Some of the contacts to be merged display errors. Please review them individually": [
10025 "Деякі об'єднувані контакти мають помилки. Будь ласка, перегляньте їх окремо"
10027 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
10028 "Префікс псевдоніма не може бути довшим ніж 40 символів"
10030 "The contact data is corrupted and cannot be displayed.": [
10031 "Дані контакту пошкоджені, тому їх неможливо показати."
10033 "The contact failed to load.": [
10034 "Не вдалося завантажити контакт."
10036 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
10037 "Дата й час на вашому пристрої не синхронізуються. ${ learnMore }"
10039 "The decryption of the encrypted content failed.": [
10040 "Не вдалося розшифрувати зашифрований вміст."
10042 "The verification of the contact details' signature failed.": [
10043 "Не вдалося перевірити підпис подробиць контакту."
10045 "This action is irreversible. Please enter the word ${ boldDanger } in the field to proceed.": [
10046 "Це незворотна дія. Будь ласка, для продовження введіть слово ${ boldDanger }."
10048 "This import may exceed the storage capacity currently available in your ${ BRAND_NAME } account. Please consider customizing your import.": [
10049 "Цей імпорт може перевищити обсяг сховища, який зараз доступний для вашого облікового запису ${ BRAND_NAME }. Розгляньте можливість налаштування вашого імпортування."
10051 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
10052 "На жаль, зараз ми не в мережі. Будь ласка, заповніть форму внизу, щоб описати вашу проблему. Ми розглянемо її та зв'яжемося з вами, коли будемо знову в мережі."
10054 "We couldn't verify the mail server. If you trust it, you can skip this verification.": [
10055 "Ми не змогли перевірити поштовий сервер. Якщо ви йому довіряєте, можете пропустити цю перевірку."
10057 "You must select at least one mailbox": [
10058 "Виберіть принаймні одну поштову скриньку"
10060 "You will lose any customization you made so far.": [
10061 "Ви втратите будь-які попередні налаштування."
10063 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
10064 "Час безплатної пробної версії завершиться ${ textDate }. ${ action }"
10067 "Warning in modal to accept calendar invitation; Description": {
10068 "To access this shared calendar, enable this address, or ask ${ boldCalendarOwnerEmail } to send an invite to an active address.": [
10069 "Щоб отримати доступ до цього спільного календаря, увімкніть цю адресу або зверніться до ${ boldCalendarOwnerEmail } для надсилання запрошення на активну адресу."
10071 "You cannot join this calendar because your invited email address (${ boldInvitedAddress }) is disabled.": [
10072 "Ви не можете приєднатися до цього календаря, оскільки ваша запрошена електронна адреса (${ boldInvitedAddress }) вимкнена."
10075 "Weekly recurring event, frequency": {
10076 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }": [
10077 "Щотижня у ${ multipleDaysString }",
10078 "Кожні ${ interval } тижні у ${ multipleDaysString }",
10079 "Кожні ${ interval } тижнів у ${ multipleDaysString }",
10080 "Кожні ${ interval } тижня ${ multipleDaysString }"
10082 "Every ${ interval } week on all days": [
10083 "Щотижня в усі дні",
10084 "Кожні ${ interval } тижні в усі дні",
10085 "Кожні ${ interval } тижнів у всі дні",
10086 "Кожні ${ interval } тижнів у всі дні"
10088 "Every ${ interval } week on Friday": [
10089 "Щотижня у п'ятницю",
10090 "Кожні ${ interval } тижні у п'ятницю",
10091 "Кожні ${ interval } тижнів у п'ятницю",
10092 "Кожні ${ interval } тижнів у п'ятницю"
10094 "Every ${ interval } week on Monday": [
10095 "Щотижня в понеділок",
10096 "Кожні ${ interval } тижні у понеділок",
10097 "Кожні ${ interval } тижнів у понеділок",
10098 "Кожні ${ interval } тижнів у понеділок"
10100 "Every ${ interval } week on Monday, ${ timesString }": [
10101 "Щотижня у понеділок, ${ timesString }",
10102 "Кожні ${ interval } тижні у понеділок, ${ timesString }",
10103 "Кожні ${ interval } тижнів у понеділок, ${ timesString }",
10104 "Кожні ${ interval } тижнів у понеділок, ${ timesString }"
10106 "Every ${ interval } week on Saturday": [
10107 "Щотижня у суботу",
10108 "Кожні ${ interval } тижні у суботу",
10109 "Кожні ${ interval } тижнів у суботу",
10110 "Кожні ${ interval } тижнів у суботу"
10112 "Every ${ interval } week on Sunday": [
10113 "Щотижня в неділю",
10114 "Кожні ${ interval } тижні у неділю",
10115 "Кожні ${ interval } тижнів у неділю",
10116 "Кожні ${ interval } тижнів у неділю"
10118 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ timesString }": [
10119 "Щотижня у неділю, ${ timesString }",
10120 "Кожні ${ interval } тижні у неділю, ${ timesString }",
10121 "Кожні ${ interval } тижнів у неділю, ${ timesString }",
10122 "Кожні ${ interval } тижнів у неділю, ${ timesString }"
10124 "Every ${ interval } week on Thursday": [
10125 "Щотижня у четвер",
10126 "Кожні ${ interval } тижні у четвер",
10127 "Кожні ${ interval } тижнів у четвер",
10128 "Кожні ${ interval } тижнів у четвер"
10130 "Every ${ interval } week on Tuesday": [
10131 "Щотижня у вівторок",
10132 "Кожні ${ interval } тижні у вівторок",
10133 "Кожні ${ interval } тижнів у вівторок",
10134 "Кожні ${ interval } тижнів у вівторок"
10136 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ timesString }": [
10137 "Щотижня у вівторок, ${ timesString }",
10138 "Кожні ${ interval } тижні у вівторок, ${ timesString }",
10139 "Кожні ${ interval } тижнів у вівторок, ${ timesString }",
10140 "Кожні ${ interval } тижнів у вівторок, ${ timesString }"
10142 "Every ${ interval } week on Wednesday": [
10143 "Щотижня у середу",
10144 "Кожні ${ interval } тижні у середу",
10145 "Кожні ${ interval } тижнів у середу",
10146 "Кожні ${ interval } тижнів у середу"
10148 "Weekly on ${ multipleDaysString }": [
10149 "Щотижня ${ multipleDaysString }"
10151 "Weekly on all days": [
10152 "Щотижня в усі дні"
10154 "Weekly on Friday": [
10157 "Weekly on Monday": [
10160 "Weekly on Saturday": [
10163 "Weekly on Sunday": [
10166 "Weekly on Thursday": [
10169 "Weekly on Tuesday": [
10172 "Weekly on Wednesday": [
10176 "Weekly recurring event, frequency (times)": {
10177 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
10178 "Кожен ${ interval } тиждень у ${ multipleDaysString }, ${ timesString }",
10179 "Кожні ${ interval } тижні у ${ multipleDaysString }, ${ timesString }",
10180 "Кожні ${ interval } тижнів у ${ multipleDaysString }, ${ timesString }",
10181 "Кожні ${ interval } тижня у ${ multipleDaysString }, ${ timesString }"
10183 "Every ${ interval } week on all days, ${ timesString }": [
10184 "Кожен ${ interval } тиждень щодня, ${ timesString }",
10185 "Кожні ${ interval } тижні щодня, ${ timesString }",
10186 "Кожні ${ interval } тижнів щодня, ${ timesString }",
10187 "Кожні ${ interval } тижнів щодня, ${ timesString }"
10189 "Every ${ interval } week on Friday, ${ timesString }": [
10190 "Кожен ${ interval } тиждень у п'ятницю, ${ timesString }",
10191 "Кожні ${ interval } тижні у п'ятницю, ${ timesString }",
10192 "Кожні ${ interval } тижнів у п'ятницю, ${ timesString }",
10193 "Кожні ${ interval } тижнів у п'ятницю, ${ timesString }"
10195 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ timesString }": [
10196 "Кожен ${ interval } тиждень у суботу, ${ timesString }",
10197 "Кожні ${ interval } тижні у суботу, ${ timesString }",
10198 "Кожні ${ interval } тижнів у суботу, ${ timesString }",
10199 "Кожні ${ interval } тижнів у суботу, ${ timesString }"
10201 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ timesString }": [
10202 "Кожен ${ interval } тиждень у четвер, ${ timesString }",
10203 "Кожні ${ interval } тижні у четвер, ${ timesString }",
10204 "Кожні ${ interval } тижнів у четвер, ${ timesString }",
10205 "Кожні ${ interval } тижнів у четвер, ${ timesString }"
10207 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ timesString }": [
10208 "Кожен ${ interval } тиждень у середу, ${ timesString }",
10209 "Кожні ${ interval } тижні у середу, ${ timesString }",
10210 "Кожні ${ interval } тижнів у середу, ${ timesString }",
10211 "Кожні ${ interval } тижнів у середу, ${ timesString }"
10213 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
10214 "Щотижня ${ multipleDaysString }, ${ timesString }"
10216 "Weekly on all days, ${ timesString }": [
10217 "Щотижня кожного дня, ${ timesString }"
10219 "Weekly on Friday, ${ timesString }": [
10220 "Щоп'ятниці, ${ timesString }"
10222 "Weekly on Monday, ${ timesString }": [
10223 "Щопонеділка, ${ timesString }"
10225 "Weekly on Saturday, ${ timesString }": [
10226 "Щосуботи, ${ timesString }"
10228 "Weekly on Sunday, ${ timesString }": [
10229 "Щонеділі, ${ timesString }"
10231 "Weekly on Thursday, ${ timesString }": [
10232 "Щочетверга, ${ timesString }"
10234 "Weekly on Tuesday, ${ timesString }": [
10235 "Щовівторка, ${ timesString }"
10237 "Weekly on Wednesday, ${ timesString }": [
10238 "Щосереди, ${ timesString }"
10241 "Weekly recurring event, frequency (until)": {
10242 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
10243 "Кожен ${ interval } тиждень у ${ multipleDaysString }, ${ untilString }",
10244 "Кожні ${ interval } тижні у ${ multipleDaysString }, ${ untilString }",
10245 "Кожні ${ interval } тижнів у ${ multipleDaysString }, ${ untilString }",
10246 "Кожні ${ interval } тижнів у ${ multipleDaysString }, ${ untilString }"
10248 "Every ${ interval } week on all days, ${ untilString }": [
10249 "Кожен ${ interval } тиждень щодня, ${ untilString }",
10250 "Кожні ${ interval } тижні щодня, ${ untilString }",
10251 "Кожні ${ interval } тижнів щодня, ${ untilString }",
10252 "Кожні ${ interval } тижнів щодня, ${ untilString }"
10254 "Every ${ interval } week on Friday, ${ untilString }": [
10255 "Кожен ${ interval } тиждень у п'ятницю, ${ untilString }",
10256 "Кожні ${ interval } тижні у п'ятницю, ${ untilString }",
10257 "Кожні ${ interval } тижнів у п'ятницю, ${ untilString }",
10258 "Кожні ${ interval } тижнів у п'ятницю, ${ untilString }"
10260 "Every ${ interval } week on Monday, ${ untilString }": [
10261 "Кожен ${ interval } тиждень у понеділок, ${ untilString }",
10262 "Кожні ${ interval } тижні у понеділок, ${ untilString }",
10263 "Кожні ${ interval } тижнів у понеділок, ${ untilString }",
10264 "Кожні ${ interval } тижнів у понеділок, ${ untilString }"
10266 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ untilString }": [
10267 "Кожен ${ interval } тиждень у суботу, ${ untilString }",
10268 "Кожні ${ interval } тижні у суботу, ${ untilString }",
10269 "Кожні ${ interval } тижнів у суботу, ${ untilString }",
10270 "Кожні ${ interval } тижнів у суботу, ${ untilString }"
10272 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ untilString }": [
10273 "Кожен ${ interval } тиждень у неділю, ${ untilString }",
10274 "Кожні ${ interval } тижні у неділю, ${ untilString }",
10275 "Кожні ${ interval } тижнів у неділю, ${ untilString }",
10276 "Кожні ${ interval } тижнів у неділю, ${ untilString }"
10278 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ untilString }": [
10279 "Кожен ${ interval } тиждень у четвер, ${ untilString }",
10280 "Кожні ${ interval } тижні у четвер, ${ untilString }",
10281 "Кожні ${ interval } тижнів у четвер, ${ untilString }",
10282 "Кожні ${ interval } тижнів у четвер, ${ untilString }"
10284 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ untilString }": [
10285 "Кожен ${ interval } тиждень у вівторок, ${ untilString }",
10286 "Кожні ${ interval } тижні у вівторок, ${ untilString }",
10287 "Кожні ${ interval } тижнів у вівторок, ${ untilString }",
10288 "Кожні ${ interval } тижнів у вівторок, ${ untilString }"
10290 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ untilString }": [
10291 "Кожен ${ interval } тиждень у середу, ${ untilString }",
10292 "Кожні ${ interval } тижні у середу, ${ untilString }",
10293 "Кожні ${ interval } тижнів у середу, ${ untilString }",
10294 "Кожні ${ interval } тижнів у середу, ${ untilString }"
10296 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
10297 "Щотижня ${ multipleDaysString }, ${ untilString }"
10299 "Weekly on all days, ${ untilString }": [
10300 "Щотижня кожного дня, ${ untilString }"
10302 "Weekly on Friday, ${ untilString }": [
10303 "Щоп'ятниці, ${ untilString }"
10305 "Weekly on Monday, ${ untilString }": [
10306 "Щопонеділка, ${ untilString }"
10308 "Weekly on Saturday, ${ untilString }": [
10309 "Щосуботи, ${ untilString }"
10311 "Weekly on Sunday, ${ untilString }": [
10312 "Щонеділі, ${ untilString }"
10314 "Weekly on Thursday, ${ untilString }": [
10315 "Щочетверга, ${ untilString }"
10317 "Weekly on Tuesday, ${ untilString }": [
10318 "Щовівторка, ${ untilString }"
10320 "Weekly on Wednesday, ${ untilString }": [
10321 "Щосереди, ${ untilString }"
10324 "Weekly recurring event, repeats on (multiple days), frequency": {
10347 "Yearly recurring event, frequency": {
10348 "Every ${ interval } year": [
10350 "Кожні ${ interval } роки",
10351 "Кожні ${ interval } років",
10352 "Кожні ${ interval } років"
10358 "Yearly recurring event, frequency (times)": {
10359 "Every ${ interval } year, ${ timesString }": [
10360 "Кожен ${ interval } рік, ${ timesString }",
10361 "Кожні ${ interval } роки, ${ timesString }",
10362 "Кожні ${ interval } років, ${ timesString }",
10363 "Кожні ${ interval } років, ${ timesString }"
10365 "Yearly, ${ timesString }": [
10366 "Щороку, ${ timesString }"
10369 "Yearly recurring event, frequency (until)": {
10370 "Every ${ interval } year, ${ untilString }": [
10371 "Кожен ${ interval } рік, ${ untilString }",
10372 "Кожні ${ interval } роки, ${ untilString }",
10373 "Кожні ${ interval } років, ${ untilString }",
10374 "Кожні ${ interval } років, ${ untilString }"
10376 "Yearly, ${ untilString }": [
10377 "Щороку, ${ untilString }"
10380 "Zoom integration": {
10381 "Add Zoom meeting": [
10382 "Додати конференцію Zoom"
10384 "Adding conferencing details": [
10385 "Додавання відомостей про конференцію"
10387 "Loading Zoom configuration": [
10388 "Завантаження конфігурації Zoom"