3 "plural-forms": "nplurals=1; plural=0;",
8 "Forwarding will start soon. New emails will appear in your inbox.": [
9 "転送がすぐに始まります。新しいメールが受信トレイに出現します。"
11 "Mail forward stopped": [
15 "Account Settings - Info": {
16 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
17 "${ name } および他 ${ remainingCount } 件の漏洩の可能性が検出されました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示し、アクションを実行してください。${ link }"
19 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
20 "${ name } および他 1 件の漏洩の可能性が検出されました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示し、アクションを実行してください。${ link }"
22 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
23 "${ name } の漏洩の可能性が検出されました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示し、アクションを実行してください。${ link }"
25 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
26 "${ name } からの漏洩の可能性が検出されました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示し、アクションを実行してください。${ link }"
28 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
29 "${ name } からの漏洩の可能性が検出されました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示してください。${ link }"
31 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
32 "あなたの情報が少なくとも1件のデータ漏洩で見つかりました。詳細を確認し、対策を講じるために${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }をオンにしてください。${ link }"
36 "${ BRAND_NAME } shop": [
37 "${ BRAND_NAME } ショップ"
39 "Activate recovery": [
48 "Add Bcc recipients": [
54 "Add Cc recipients": [
63 "Add credit / debit card": [
87 "Add to ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
88 "${ CALENDAR_APP_NAME } に追加"
93 "Adds it above your existing message": [
129 "At most ${ maxContacts } contact is allowed per contact group": [
130 "1つの連絡グループごとに最大で${ maxContacts }件の連絡先が許可されています。"
132 "Attach screenshot(s)": [
138 "Attention required": [
147 "Blind Carbon Copy": [
148 "ブラインドカーボンコピー (Blind Carbon Copy)"
153 "Block email tracking": [
156 "Block messages from this sender": [
171 "Cancel subscription": [
175 "カーボンコピー (Carbon Copy)"
186 "Check import progress": [
189 "Choose a file or drag it here": [
190 "ファイルを選択するかここにドラッグしてください"
195 "Clear all formatting": [
198 "Clear application data": [
201 "Clear browser data": [
222 "Click to copy ${ defaultEmailAddress } to clipboard": [
223 "クリックして${ defaultEmailAddress }をクリップボードにコピー"
234 "Close navigation": [
237 "Close this banner": [
240 "Collapse navigation bar": [
255 "Confirm opening of link ${ linkToShow }": [
256 "リンク ${ linkToShow } を確認"
267 "Continue with Google": [
270 "Continue with Outlook": [
273 "Contract composer": [
282 "Copy email to clipboard": [
285 "Copy password to clipboard": [
288 "Copy version number to clipboard": [
289 "バージョン番号をクリップボードにコピー"
291 "Create a new contact group": [
294 "Create a new folder": [
297 "Create a new label": [
303 "Create and copy alias": [
312 "Create new contact": [
315 "Create new message": [
327 "Customize import": [
336 "Delete ${ selectedCount } contact": [
337 "${ selectedCount } 件の連絡先を削除"
339 "Delete ${ selectedCount } contact group": [
340 "${ selectedCount } 件の連絡先グループを削除"
348 "Delete contact group": [
360 "Delete permanently": [
366 "Deselect all messages": [
384 "Display navigation bar": [
396 "Download ${ attachmentName }": [
397 "${ attachmentName } をダウンロード"
414 "Edit email address": [
426 "Edit phone number": [
429 "Edit sign-in details": [
432 "Edit subscription": [
444 "enable desktop notifications": [
450 "exclude message content": [
459 "Expand navigation bar to see folders": [
460 "ナビゲーションバーを展開してフォルダーを表示"
462 "Expand navigation bar to see labels": [
463 "ナビゲーションバーを展開してラベルを表示"
468 "Expand video conferencing widget": [
477 "Export contact group": [
483 "External encryption": [
486 "Fewer search options": [
498 "Forgot password?": [
504 "Forward as attachment": [
510 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
511 "${ BRAND_NAME } Duoを入手"
519 "Get it from only ${ addonPriceWithCurrency } /month": [
520 "たった${ addonPriceWithCurrency } / 月で獲得しましょう"
525 "Get the writing assistant": [
528 "Get verification code": [
537 "Go to page ${ page }": [
540 "Go to panel ${ index }": [
543 "Go to previous page": [
558 "Hide ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
559 "${ BRAND_NAME }Scribeライティングアシスタントを非表示"
561 "Hide advanced PGP settings": [
564 "Hide attachment details": [
576 "hide-my-email aliases": [
577 "hide-my-email エイリアス"
579 "I like this response": [
582 "Image could not be loaded with tracker protection.": [
583 "トラッキング防止が画像の読み込みをブロックしました。"
585 "Image will be loaded without a proxy": [
586 "画像はプロキシーを経由せずに読み込まれます"
588 "Images will be loaded without a proxy": [
589 "画像はプロキシーを経由しないで読み込まれました"
597 "Import calendars": [
606 "Import from .csv or vCard": [
607 ".csv または vCard からインポート"
609 "Import from Google": [
612 "Import from Outlook": [
615 "Important update available. To continue to use the app, please update to the latest version. ${ downloadUpdate }": [
616 "重要なアップデートがあります。アプリの使用を続けるためには最新バージョンにアップデートしてください。${ downloadUpdate }"
630 "Insert ${ totalChecked } contact": [
631 "${ totalChecked } 件の連絡先を挿入"
648 "Keep my subscription": [
675 "Load embedded images": [
684 "Loading verification": [
687 "Loading${ ellipsis }": [
690 "Make it friendly": [
705 "Mark as resolved": [
714 "Mark for deletion": [
720 "Maximize composer": [
726 "Maybe I'll attend": [
735 "Messages from this sender": [
738 "Messages to this recipient": [
741 "Minimize composer": [
747 "Modify selection": [
756 "More details about ${ ariaLabelTitle }": [
757 "${ ariaLabelTitle } についての詳細"
759 "More info: ${ safeTitle }": [
762 "More refine actions": [
765 "More search options": [
771 "Move all to archive": [
774 "Move all to trash": [
789 "Move to inbox (not spam)": [
790 "受信トレイに移動 (迷惑メールではありません)"
795 "Move to spam and unsubscribe": [
816 "Next conversation": [
834 "No, I won't attend": [
849 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
850 "${ CALENDAR_APP_NAME } を開く"
852 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
853 "${ CALENDAR_APP_NAME } の設定を開く"
858 "Open in ${ DOCS_SHORT_APP_NAME }": [
859 "${ DOCS_SHORT_APP_NAME } で開く"
867 "Page ${ pageNumber }": [
868 "ページ ${ pageNumber }"
876 "Pay ${ price } now": [
882 "Preview ${ attachmentName }": [
883 "${ attachmentName } をプレビュー"
891 "Previous conversation": [
894 "Previous message": [
921 "Read receipt sent": [
936 "Refresh the page": [
942 "Remove ${ attachmentName }": [
943 "${ attachmentName } を削除"
948 "Remove encryption": [
951 "Remove expiration time": [
954 "Remove gift code": [
957 "Remove self-destruction": [
960 "Remove this label": [
963 "Remove Zoom meeting": [
969 "Replaces the selected text in your message": [
970 "メッセージ内の選択したテキストを置き換えます"
981 "Report a problem": [
993 "Request a feature": [
996 "Request new code": [
1005 "Reset search form": [
1008 "Reset to default": [
1017 "Resume downloading": [
1023 "Revert to original display": [
1026 "Run on ${ BRAND_NAME } servers": [
1027 "${ BRAND_NAME } サーバー上で実行"
1032 "Saving${ ellipsis }": [
1035 "Schedule message": [
1038 "Scroll to bottom": [
1044 "Search countries": [
1047 "Search in ${ option.text }": [
1048 "検索対象: ${ option.text }"
1050 "Search message content": [
1053 "See business plans": [
1059 "See plan features": [
1062 "Select ${ planTitle }": [
1063 "${ planTitle } を選択"
1071 "Select all messages": [
1074 "Select billing cycle ${ billingText }": [
1075 "支払間隔を選択${ billingText }"
1080 "Select date and time": [
1083 "Self-destruct in 7 days": [
1086 "Self-destruct message": [
1089 "Self-destruct on ...": [
1098 "send auto-reply email": [
1101 "Send read receipt": [
1107 "Set ${ MAIL_APP_NAME } as default email application": [
1108 "${ MAIL_APP_NAME } をデフォルトのメールアプリケーションとして設定する"
1116 "Set expiration time": [
1119 "Set recovery phrase": [
1131 "Sharing options": [
1140 "Show ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
1141 "${ BRAND_NAME }Scribeライティングアシスタントを表示"
1143 "Show advanced PGP settings": [
1146 "Show attachment details": [
1152 "Show fewer search options": [
1161 "Show more search options": [
1164 "Show navigation bar": [
1170 "Show side panel": [
1185 "Skip verification": [
1200 "Starting from ${ priceUnlimited }": [
1201 "${ priceUnlimited }から始める"
1206 "Stop downloading assistant": [
1209 "Stop generating result": [
1218 "Switch or add account": [
1221 "This message contains embedded images.": [
1222 "このメッセージには埋め込み画像が含まれています。"
1224 "This message contains remote content.": [
1225 "このメッセージには外部コンテンツが含まれています。"
1230 "To search your emails securely, we need to download a copy of your messages to your browser. The initial download may take a moment.": [
1231 "メールを安全に検索するには、メッセージのコピーをブラウザにダウンロードする必要があります。初回のダウンロードには時間がかかることがあります。"
1233 "Toggle Calendar app": [
1236 "Toggle Contacts app": [
1239 "Toggle security center app": [
1240 "セキュリティセンターアプリを切り替える"
1242 "Toggle settings": [
1248 "Tracker protection prevented some images from loading. Load them if you trust the sender.": [
1249 "トラッカープロテクションにより、一部の画像の読み込みが防止されました。送信者を信頼できる場合は、それらを読み込んでください。"
1254 "Trust public key": [
1260 "Try another method": [
1263 "Try to save again. Saving failed due to: ${ saveError }": [
1264 "もう一度保存してみてください。保存に失敗しました: ${ saveError }"
1278 "Unmark for deletion": [
1302 "Update recovery file": [
1305 "Update recovery phrase": [
1317 "Upgrade to ${ BRAND_NAME } Unlimited": [
1318 "${ BRAND_NAME } Unlimitedへアップグレード"
1323 "Use ${ label } theme": [
1326 "Use a different card": [
1329 "Use a different payment method": [
1332 "Use authentication code": [
1335 "Use for sending": [
1338 "Use recovery code": [
1344 "Use your mouse to resize the view. If you're using your keyboard, you can use left and right arrow keys to resize.": [
1345 "マウスを使うことで表示のサイズを変更することができます。キーボードを使っている場合は、左矢印キーと右矢印キーを使ってサイズを変更することができます。"
1356 "View all reports": [
1359 "View contact details": [
1374 "View message details": [
1377 "View recipients": [
1380 "View rendered HTML": [
1395 "Yes, I'll attend": [
1398 "You can't send vCard files of more than ${ maxAttachments } contacts": [
1399 "${ maxAttachments }件を超える連絡先のvCardファイルを送信できません。"
1401 "Your desktop app free trial ends in 2 days. ${ upgradeButton }": [
1402 "デスクトップアプリの無料トライアルはあと2日で終了します。${ upgradeButton }"
1404 "Your desktop app free trial ends in 5 days. ${ upgradeButton }": [
1405 "デスクトップアプリの無料トライアルはあと5日で終了します。${ upgradeButton }"
1407 "Your desktop app free trial ends on ${ formattedEndDate }. ${ upgradeButton }": [
1408 "デスクトップアプリの無料トライアルは ${ formattedEndDate } で終了します。${ upgradeButton }"
1410 "Your email writing assistant": [
1421 "Search messages": [
1425 "Actions message": {
1426 "${ addContact } or ${ importContact }.": [
1427 "${ addContact }または${ importContact }。"
1429 "No results found.": [
1430 "該当する結果が見つかりませんでした。"
1432 "Please try another search term.": [
1435 "You don't have any contacts.": [
1438 "You don't have any groups.": [
1442 "Add participant to calendar event": {
1443 "Failed to add participant": [
1446 "Invitation sent and participant added": [
1447 "招待は送信され参加者が追加されました"
1449 "Participant added": [
1453 "Adding expiration to a message will create an expiring message": {
1454 "Expiring message": [
1459 "${ domains } additional custom domain": [
1460 "${ domains } 追加カスタムドメイン"
1462 "${ ips } server": [
1465 "${ price } per dedicated server": [
1466 "専用サーバーあたり ${ price }"
1468 "${ price } per domain": [
1469 "ドメインあたり ${ price }"
1471 "${ price } per user": [
1472 "ユーザーあたり ${ price }"
1474 "${ seats } writing assistant seat": [
1475 "${ seats } ライティングアシスタントのシート"
1477 "${ users } user": [
1482 "By leaving now, some contacts may not be imported": [
1483 "今すぐ退出することで、いくつかの連絡先がインポートされない可能性があります"
1485 "By leaving now, some events may not be imported": [
1486 "今終了すると、インポートされない予定がある可能性があります"
1499 "Star conversation": [
1508 "Unstar conversation": [
1515 "Alternative text for conversation image": {
1521 "${ nameToDisplay }'s inbox": [
1522 "${ nameToDisplay } の受信トレイ"
1524 "5 trackers removed": [
1541 "${ BRAND_NAME } applications": [
1542 "${ BRAND_NAME } アプリケーション"
1545 "Assistant feedback": {
1546 "By submitting this feedback, the prompt and your comments will be visible to ${ BRAND_NAME }'s moderation team.": [
1547 "このフィードバックを送信すると、プロンプトとあなたのコメントが${ BRAND_NAME }のモデレーションチームに表示されます。"
1550 "Assistant option": {
1551 "Data remains on device to protect your privacy. Requires a download and compatible hardware.": [
1552 "プライバシーを保護するため、データはデバイス上に保存されます。ダウンロードと互換性のあるハードウェアが必要です。"
1554 "Data stay on your device but requires a one-time download and compatible hardware": [
1555 "データはデバイスに保存されます。初回のダウンロードと互換性のあるハードウェアが必要です。"
1557 "Fast and secure. No logs are kept.": [
1558 "高速で安全です。ログは保持されません。"
1560 "No logs are kept to protect your privacy. Faster processing.": [
1561 "お客様のプライバシーを保護するためにログは保持されません。処理が速くなります。"
1563 "Run on ${ BRAND_NAME } servers": [
1564 "${ BRAND_NAME } サーバー上で実行"
1569 "Securely run on ${ BRAND_NAME } servers": [
1570 "${ BRAND_NAME } サーバー上で安全に実行"
1572 "Securely run on device": [
1576 "Assistant toggle": {
1577 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
1578 "メールの生産性を新しいレベルに。${ BRAND_NAME }Scribeがメールの作成、返信、校正をお手伝いします。"
1581 "Attached ics file error": {
1588 "Invalid ICS file": [
1594 "Unsupported calendar component": [
1595 "非対応のカレンダーコンポーネントです"
1597 "Unsupported event": [
1601 "Attachment signature verification": {
1602 "Sender verification failed": [
1605 "Sender verification passed": [
1609 "bf2023: Deal details": {
1619 "Premium Password Manager": [
1624 "30-day money-back guarantee": [
1629 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first ${ cycle } months. Then it will automatically be renewed at the discounted price of ${ nextPrice } for ${ renewalLength } months. You can cancel at any time.": [
1630 "${ discountedPrice }の特別な割引価格は最初の${ cycle }ヶ月のみ適用されます。そのあとは${ renewalLength }ヶ月${ nextPrice }の割引価格で自動更新されます。いつでもキャンセル可能です。"
1632 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
1633 "特別割引価格 ${ discountedPrice } は最初の 1 か月間有効です。 その後、毎月 ${ nextPrice } で自動的に更新されます。 いつでもキャンセルできます。"
1636 "bf2023: Tooltip": {
1637 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
1638 "1 件の独自メールドメイン対応、10 件のメールアドレス、10 件の hide-my-email エイリアス、カレンダー共有などが含まれます。"
1641 "BF2024: Action (top button in header)": {
1646 "BF2024: Deal details": {
1647 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
1648 "${ MAIL_APP_NAME } デスクトップアプリ"
1650 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
1651 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } と ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } プレミアム"
1653 "${ storageSize } storage": [
1654 "${ storageSize } ストレージ"
1665 "10 email addresses": [
1666 "10 email addresses"
1674 "6 user accounts": [
1680 "8500+ servers across 110+ countries": [
1681 "8500+ servers across 110+ countries"
1683 "Ad-blocker and malware protection": [
1686 "Admin panel to manage your family": [
1689 "Advanced account protection": [
1692 "Dark Web Monitoring": [
1693 "Dark Web Monitoring"
1695 "Easily add or remove users": [
1696 "簡単にユーザーを追加または削除できます"
1698 "High speed streaming": [
1701 "Integrated 2FA authenticator": [
1704 "One-time payment, lifetime deal": [
1705 "一度きりの支払いで、一生涯のアクセス"
1707 "Online document editor": [
1710 "Password health alerts": [
1713 "Private photo backup": [
1716 "Protect 10 devices at a time": [
1717 "Protect 10 devices at a time"
1719 "Secure file storage & sharing": [
1722 "Secure vault and link sharing": [
1725 "Unlimited folders, labels and filters": [
1726 "制限なしのフォルダー、ラベル、フィルター"
1728 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1729 "無制限の hide-my-email エイリアス"
1731 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
1732 "無制限のログイン、メモ、クレジットカード"
1734 "Use your own email domain": [
1737 "Version history": [
1742 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
1743 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus生涯契約には更新価格はなく、 一回限りの支払いで Pass Plusに生涯アクセスできます。"
1745 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
1746 "割引は標準の月額料金に基づいて計算されます。"
1748 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1749 "Pass Family または Unlimited を購入した場合、サブスクリプションは請求サイクルの終了時に標準の割引料金と期間で自動的に更新されます。"
1751 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1752 "あなたのサブスクリプションは、支払い間隔の終了時に標準の割引価格と期間で自動的に更新されます。"
1761 "Billed at ${ amount } once": [
1762 "一度に${ amount }が請求されます"
1764 "for ${ durationDeal }": [
1765 "${ durationDeal } の場合"
1770 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
1771 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }."
1774 "BF2024: Tooltip": {
1775 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
1776 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more."
1778 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
1779 "Netflix、Disney+、Prime Videoをはじめとする各種ストリーミングサービスのコンテンツに、どこからでもアクセスできます。"
1781 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
1782 "すべてのデバイスで安全なログインを実現します。 無制限の hide-my-email エイリアス、共有、統合 2FA、Dark Web Monitoring などが含まれます。"
1784 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1785 "${ addresses } メールアドレスを含む、エンドツーエンド暗号化によってメールや予定を安全に保つことができます。 カスタムメールドメインのサポート、${ BRAND_NAME } Scribe 書き込みアシスタント、無制限の hide-my-email エイリアスなどが含まれます。"
1787 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1788 "メールとスケジュールをエンドツーエンドの暗号化で保護します。${ addresses }のメールアドレス、カスタムメールドメインのサポート、無制限のide-my-emailエイリアスなどが含まれています。"
1790 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1791 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more."
1793 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1794 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more."
1796 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
1797 "暗号化されたクラウドストレージでファイルの安全性を保ちましょう。オンライン文書エディタ、写真のバックアップ、バージョン履歴、暗号化済みファイル共有などが含まれています。"
1799 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
1800 "特別に設計された NetShield は、デバイスを保護し、広告、トラッカー、マルウェアをブロックしてブラウジングを高速化します。"
1802 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
1803 "ストレージ容量はすべての ${ BRAND_NAME } サービスで共有されています。"
1806 "Billing cycle option": {
1827 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1828 "${ MAIL_APP_NAME } デスクトップアプリ"
1832 "Application problem": [
1838 "Calendar problem": [
1841 "Connection problem": [
1844 "Contacts problem": [
1847 "Custom domain problem": [
1856 "Feature request": [
1859 "Import / export problem": [
1860 "インポート・エクスポートに関する問題"
1862 "Installation problem": [
1868 "Manual setup problem": [
1877 "Payments problem": [
1880 "Sign in problem": [
1883 "Sign up problem": [
1889 "Slow speed problem": [
1895 "Streaming problem": [
1904 "Website access problem": [
1905 "ウェブサイトへのアクセスに関する問題"
1909 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1910 "${ MAIL_APP_NAME } を使って続行します。"
1912 "Continue using ${ planTitle }": [
1913 "${ planTitle }を使い続ける"
1915 "Continue your subscription": [
1919 "Calendar attachment tooltip": {
1920 "Has a calendar event": [
1924 "Calendar invite buttons label": {
1929 "Calendar invite info": {
1930 "${ participantName } accepted an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
1931 "${ participantName } は招待を承諾し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。"
1933 "${ participantName } accepted an invitation and proposed a new time for this event.": [
1934 "${ participantName } は招待を承諾し、この予定の新しい時間を提案しました。"
1936 "${ participantName } accepted an invitation to one occurrence of the event.": [
1937 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を承諾しました。"
1939 "${ participantName } accepted an invitation to this event.": [
1940 "${ participantName } はこの予定への招待を承諾しました。"
1942 "${ participantName } accepted your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
1943 "${ participantName } は招待を承諾し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。"
1945 "${ participantName } accepted your invitation and proposed a new time for this event.": [
1946 "${ participantName } は招待を承諾し、この予定の新しい時間を提案しました。"
1948 "${ participantName } accepted your invitation to one occurrence of the event.": [
1949 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を承諾しました。"
1951 "${ participantName } accepted your invitation.": [
1952 "${ participantName } は招待を承諾しました。"
1954 "${ participantName } asked for the latest event updates.": [
1955 "${ participantName } は予定の最新情報を問い合わせてきました。"
1957 "${ participantName } asked for the latest updates to an event which does not exist anymore. You have no calendars.": [
1958 "${ participantName } はもう存在しない予定の最新情報を問い合わせてきました。カレンダーがありません。"
1960 "${ participantName } asked for the latest updates to an event which does not exist in your calendar anymore.": [
1961 "${ participantName } はあなたのカレンダーにもう存在しない予定の最新情報を問い合わせてきました。"
1963 "${ participantName } asked for the latest updates to an event which doesn't match your invitation details. Please verify the invitation details in your calendar.": [
1964 "${ participantName } は招待の詳細と一致しない予定の最新情報を問い合わせてきました。カレンダーで招待の詳細を確認してください。"
1966 "${ participantName } declined an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
1967 "${ participantName } は招待を辞退し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。"
1969 "${ participantName } declined an invitation and proposed a new time for this event.": [
1970 "${ participantName } は招待を辞退し、この予定の新しい時間を提案しました。"
1972 "${ participantName } declined an invitation to one occurrence of the event.": [
1973 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を辞退しました。"
1975 "${ participantName } declined an invitation to this event.": [
1976 "${ participantName } はこの予定への招待を辞退しました。"
1978 "${ participantName } declined your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
1979 "${ participantName } は招待を辞退し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。"
1981 "${ participantName } declined your invitation and proposed a new time for this event.": [
1982 "${ participantName } は招待を辞退し、この予定の新しい時間を提案しました。"
1984 "${ participantName } declined your invitation to one occurrence of the event.": [
1985 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を辞退しました。"
1987 "${ participantName } declined your invitation.": [
1988 "${ participantName } は招待を辞退しました。"
1990 "${ participantName } had accepted an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
1991 "${ participantName } は招待を承諾し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
1993 "${ participantName } had accepted an invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
1994 "${ participantName } は招待を承諾し、この予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
1996 "${ participantName } had accepted an invitation to one occurrence of the event.": [
1997 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を承諾しました。"
1999 "${ participantName } had accepted an invitation to this event.": [
2000 "${ participantName } はこの予定への招待を承諾しました。"
2002 "${ participantName } had accepted your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2003 "${ participantName } は招待を承諾し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2005 "${ participantName } had accepted your invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2006 "${ participantName } は招待を承諾し、この予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2008 "${ participantName } had declined an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2009 "${ participantName } は招待を辞退し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2011 "${ participantName } had declined an invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2012 "${ participantName } は招待を辞退し、この予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2014 "${ participantName } had declined an invitation to one occurrence of the event.": [
2015 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を辞退しました。"
2017 "${ participantName } had declined an invitation to this event.": [
2018 "${ participantName } はこの予定への招待を辞退しました。"
2020 "${ participantName } had declined your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2021 "${ participantName } は招待を辞退し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2023 "${ participantName } had declined your invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2024 "${ participantName } は招待を辞退し、この予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2026 "${ participantName } had previously accepted your invitation to one occurrence of the event.": [
2027 "${ participantName } は以前にいずれかの予定への招待を承諾していました。"
2029 "${ participantName } had previously accepted your invitation.": [
2030 "${ participantName } は以前に招待を承諾していました。"
2032 "${ participantName } had previously declined your invitation to one occurrence of the event.": [
2033 "${ participantName } は以前にいずれかの予定への招待を辞退していました。"
2035 "${ participantName } had previously declined your invitation.": [
2036 "${ participantName } は以前に招待を辞退していました。"
2038 "${ participantName } had previously tentatively accepted your invitation to one occurrence of the event.": [
2039 "${ participantName } は以前にいずれかの予定への招待を仮承諾していました。"
2041 "${ participantName } had previously tentatively accepted your invitation.": [
2042 "${ participantName } は以前に招待を仮承諾していました。"
2044 "${ participantName } had proposed a new time for one occurrence of this event. This proposal is out of date.": [
2045 "${ participantName } はいずれかの予定の新しい時間を提案しました。この提案は古くなっています。"
2047 "${ participantName } had proposed a new time for one occurrence of this event. This proposal is out of date. The event does not exist in your calendar anymore.": [
2048 "${ participantName } はいずれかの予定の新しい時間を提案しました。この提案は古くなっています。この予定はあなたのカレンダーに存在しません。"
2050 "${ participantName } had proposed a new time for one occurrence of this event. This proposal is out of date. You have no calendars.": [
2051 "${ participantName } はいずれかの予定の新しい時間を提案しました。この提案は古くなっています。カレンダーがありません。"
2053 "${ participantName } had proposed a new time for this event. This proposal is out of date.": [
2054 "${ participantName } はこの予定の新しい時間を提案しました。この提案は古くなっています。"
2056 "${ participantName } had proposed a new time for this event. This proposal is out of date. The event does not exist in your calendar anymore.": [
2057 "${ participantName } はこの予定の新しい時間を提案しました。この提案は古くなっています。この予定はあなたのカレンダーに存在しません。"
2059 "${ participantName } had proposed a new time for this event. This proposal is out of date. You have no calendars.": [
2060 "${ participantName } はこの予定の新しい時間を提案しました。この提案は古くなっています。カレンダーがありません。"
2062 "${ participantName } had tentatively accepted an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2063 "${ participantName } は招待を仮承諾し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2065 "${ participantName } had tentatively accepted an invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2066 "${ participantName } は招待を仮承諾し、この予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2068 "${ participantName } had tentatively accepted an invitation to one occurrence of the event.": [
2069 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を仮承諾しました。"
2071 "${ participantName } had tentatively accepted an invitation to this event.": [
2072 "${ participantName } はこの予定への招待を仮承諾しました。"
2074 "${ participantName } had tentatively accepted your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event. Answer and proposal are out of date.": [
2075 "${ participantName } は招待を仮承諾し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2077 "${ participantName } had tentatively accepted your invitation and proposed a new time for this event. Answer and proposal are out of date.": [
2078 "${ participantName } は招待を仮承諾し、この予定の新しい時間を提案しました。回答と提案は古くなっています。"
2080 "${ participantName } is not in the participants list.": [
2081 "${ participantName } は招待リストにいません。"
2083 "${ participantName } proposed a new time for one occurrence of this event.": [
2084 "${ participantName } はいずれかの予定の新しい時間を提案しました。"
2086 "${ participantName } proposed a new time for this event.": [
2087 "${ participantName } はこの予定の新しい時間を提案しました。"
2089 "${ participantName } tentatively accepted an invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
2090 "${ participantName } は招待を仮承諾し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。"
2092 "${ participantName } tentatively accepted an invitation and proposed a new time for this event.": [
2093 "${ participantName } は招待を仮承諾し、この予定の新しい時間を提案しました。"
2095 "${ participantName } tentatively accepted an invitation to one occurrence of the event.": [
2096 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を仮承諾しました。"
2098 "${ participantName } tentatively accepted an invitation to this event.": [
2099 "${ participantName } はこの予定への招待を仮承諾しました。"
2101 "${ participantName } tentatively accepted your invitation and proposed a new time for one occurrence of this event.": [
2102 "${ participantName } は招待を仮承諾し、いずれかの予定の新しい時間を提案しました。"
2104 "${ participantName } tentatively accepted your invitation and proposed a new time for this event.": [
2105 "${ participantName } は招待を仮承諾し、この予定の新しい時間を提案しました。"
2107 "${ participantName } tentatively accepted your invitation to one occurrence of the event.": [
2108 "${ participantName } はいずれかの予定への招待を仮承諾しました。"
2110 "${ participantName } tentatively accepted your invitation.": [
2111 "${ participantName } は招待を仮承諾しました。"
2113 "(Attendance optional)": [
2116 "Adding occurrences to an event is not supported for the moment": [
2117 "予定に行事を追加することには現在対応しておりません。"
2119 "Event refreshing is not supported for the moment": [
2120 "予定の再リフレッシュは現在サポートされていません"
2122 "Event rescheduling is not supported for the moment": [
2123 "予定の再スケジュールは現在サポートされていません"
2125 "This answer cannot be added to ${ CALENDAR_APP_NAME } as we only support answers to all events of a series for the moment": [
2126 "現時点ではシリーズの全イベントへの回答しかサポートされていないので、この回答を ${ CALENDAR_APP_NAME } に追加できません"
2128 "This event has been canceled.": [
2131 "This event has been updated.": [
2134 "This invitation is out of date. The event has been canceled.": [
2135 "この招待は古くなっています。この予定はキャンセルされました。"
2137 "This invitation is out of date. The event has been deleted.": [
2138 "この招待は古くなっています。この予定は削除されました。"
2140 "This invitation is out of date. The event has been updated.": [
2141 "この招待は古くなっています。この予定は更新されました。"
2143 "This new time proposal doesn't match your invitation details. Please verify the invitation details in your calendar.": [
2144 "この新しい時間の提案は、招待の詳細と一致しません。カレンダーで招待の詳細を確認してください。"
2146 "This response doesn't match your invitation details. Please verify the invitation details in your calendar.": [
2147 "この回答は招待の詳細と一致しません。カレンダーで招待の詳細を確認してください。"
2149 "This response is out of date.": [
2152 "This response is out of date. The event does not exist in your calendar anymore.": [
2153 "この回答は古いものです。当該予定はカレンダーに存在しません。"
2155 "This response is out of date. You have no calendars.": [
2156 "この回答は古くなっています。カレンダーがありません。"
2158 "You already accepted this invitation.": [
2161 "You already declined this invitation.": [
2164 "You already tentatively accepted this invitation.": [
2167 "You cannot respond to ${ BRAND_NAME } invites if you're not on the participants list at the moment.": [
2168 "現時点で参加者リストに含まれていない場合、${ BRAND_NAME }の招待には応答できません。"
2170 "Your email address is not in the original participants list.": [
2171 "あなたのメールアドレスは参加者リストに含まれていません。"
2174 "Calendar widget banner": {
2175 "Event already ended": [
2178 "Event in progress": [
2182 "Cancel expiration of the message": {
2186 "Cancel expiration": [
2190 "Cancellation reminder": {
2191 "Reactivate by ${ formattedEndDate } to keep these features:": [
2192 "これらの機能を継続するには、${ formattedEndDate }までに再開してください:"
2194 "Reactivate subscription": [
2197 "Your subscription is ending soon": [
2198 "サブスクリプションはまもなく終了します"
2201 "Cancellation upsell": {
2202 "${ maxSpaceTB } storage": [
2205 "${ planMaxSpace } email storage": [
2206 "${ planMaxSpace }メール容量"
2208 "Advanced account protection": [
2211 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
2212 "すべての${ BRAND_NAME }アプリとプレミアム機能"
2214 "Cancel and downgrade": [
2217 "Cloud storage and sharing for large files": [
2218 "大きなファイルのためのクラウドストレージと共有"
2220 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
2221 "写真や文書のための暗号化されたクラウドストレージ"
2223 "Encrypted password manager": [
2226 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
2227 "エンドツーエンドで暗号化された電子メールとストレージを備えた基本的な無料プラン。プレミアム機能は含まれていません。"
2229 "Save ${ upsellSavings }": [
2230 "${ upsellSavings }を節約"
2232 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
2233 "${ upsellPlanName }でお金を節約"
2235 "Secure personal and shared calendar": [
2238 "Try ${ planName }": [
2239 "${ planName }をお試しください"
2241 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
2242 "${ upsellPlanName } をお試しいただき、すべてのプレミアム メール機能とカレンダー機能へのアクセスを維持してください。"
2244 "Ultra fast and private VPN": [
2249 "${ users } user": [
2255 "Total for ${ n } month": [
2259 "Collapsible tooltip": {
2277 "blanched almond": [
2301 "cyan-blue azure": [
2310 "dark midnight blue": [
2331 "japanese laurel": [
2340 "light carmine pink": [
2343 "light moss green": [
2367 "palatinate blue": [
2382 "philippine gray": [
2385 "philippine silver": [
2415 "satin sheen gold": [
2434 "Commander action": {
2435 "Create a new folder": [
2438 "Create a new label": [
2469 "Composer email icon": {
2470 "End-to-end encrypted": [
2473 "End-to-end encrypted to verified recipient": [
2474 "検証済みの宛先への、エンドツーエンド暗号化による送信"
2476 "End-to-end encrypted. ${ warningsText }": [
2477 "エンドツーエンド暗号化 (${ warningsText })"
2482 "PGP-encrypted to verified recipient": [
2483 "検証済みの宛先への、PGP 暗号化による送信"
2485 "PGP-encrypted. ${ warningsText }": [
2486 "PGP 暗号化 (${ warningsText })"
2491 "The address might be misspelled": [
2492 "アドレスの綴りが違う可能性があります"
2503 "Condition for custom filter": {
2510 "does not begin with": [
2513 "does not contain": [
2516 "does not end with": [
2535 "Confirm modal title": {
2536 "Edit and reschedule": [
2539 "Message saved to Drafts": [
2542 "Quit import customization?": [
2543 "インポートのカスタマイズを終了しますか?"
2549 "Contact field label": {
2565 "Enter a display name or nickname": [
2566 "表示名またはニックネームを入力してください。"
2619 "Contact type label": {
2670 "Antigua and Barbuda": [
2682 "Ascension Island": [
2727 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
2728 "ボネール、シント・ユースタティウスおよびサバ"
2730 "Bosnia and Herzegovina": [
2742 "British Indian Ocean Territory": [
2745 "British Virgin Islands": [
2748 "Brunei Darussalam": [
2775 "Central African Republic": [
2787 "Christmas Island": [
2790 "Cocos (Keeling) Islands": [
2802 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
2805 "Congo, Democratic Republic of the": [
2841 "Dominican Republic": [
2856 "Equatorial Guinea": [
2871 "Falkland Islands": [
2874 "Falkland Islands (Malvinas)": [
2880 "Federated States of Micronesia": [
2895 "French Polynesia": [
2898 "French Southern Territories": [
2952 "Heard Island and McDonald Islands": [
2955 "Holy See (Vatican City State)": [
2988 "Islamic Republic of Iran": [
3021 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
3024 "Korea (Republic of)": [
3036 "Lao People's Democratic Republic": [
3057 "Libyan Arab Jamahiriya": [
3058 "リビア・アラブ社会主義人民ジャマーヒリーヤ国"
3093 "Marshall Islands": [
3171 "North Macedonia": [
3174 "Northern Mariana Islands": [
3195 "Papua New Guinea": [
3234 "Saint Barthélemy": [
3240 "Saint Kitts and Nevis": [
3246 "Saint Martin (French Part)": [
3249 "Saint Pierre and Miquelon": [
3252 "Saint Vincent and the Grenadines": [
3253 "セントビンセントおよびグレナディーン諸島"
3261 "Sao Tome and Principe": [
3291 "Solomon Islands": [
3300 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
3301 "サウスジョージア島と南サンドイッチ諸島"
3324 "Svalbard and Jan Mayen": [
3325 "スヴァールバル諸島およびヤンマイエン島"
3339 "Syrian Arab Republic": [
3351 "Tanzania, United Republic of": [
3369 "Trinidad and Tobago": [
3372 "Tristan da Cunha": [
3384 "Turks and Caicos Islands": [
3396 "United Arab Emirates": [
3405 "United States Minor Outlying Islands": [
3423 "Virgin Islands, British": [
3426 "Virgin Islands, U.S.": [
3429 "Wallis and Futuna": [
3472 "/user per month": [
3476 "Daily recurring event, frequency": {
3477 "${ count } time": [
3483 "Every ${ interval } day": [
3486 "until ${ dateString }": [
3487 "${ dateString } まで"
3490 "Daily recurring event, frequency (times)": {
3491 "Daily, ${ timesString }": [
3492 "毎日、${ timesString }"
3494 "Every ${ interval } day, ${ timesString }": [
3495 "${ interval } 日毎、${ timesString }"
3498 "Daily recurring event, frequency (until)": {
3499 "Daily, ${ untilString }": [
3500 "毎日、${ untilString }"
3502 "Every ${ interval } day, ${ untilString }": [
3503 "${ interval } 日毎、${ untilString }"
3514 "Default display name vcard": {
3519 "Default encryption scheme": {
3520 "Use global default (${ defaultValueText })": [
3521 "全体の既定値を使用 (${ defaultValueText })"
3524 "Default signing preference": {
3525 "Use global default (${ globalDefaultText })": [
3526 "全体の既定値を使用 (${ globalDefaultText })"
3529 "Delinquent modal title": {
3530 "Overdue invoice": [
3543 "${ manageBlockedAddressesSettingsLink } in settings.": [
3544 "${ manageBlockedAddressesSettingsLink }の設定。"
3546 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } protects your account with dedicated 24/7 monitoring of suspicious activity — including escalation to security specialists.": [
3547 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } は、疑わしい活動の 24 時間年中無休の専用監視であなたのアカウントを保護します ー 専任のセキュリティスペシャリストへのエスカレーションを含んでいます。"
3549 "2FA adds an extra security layer, preventing unauthorized access.": [
3550 "2要素認証は、不正アクセスを防止するための追加のセキュリティ層です。"
3552 "Auto-delete spam and trashed messages and unlock more premium features when you upgrade.": [
3553 "スパムや削除済みメッセージを自動的に削除し、アップグレードするとさらに多くのプレミアム機能を利用できます。"
3555 "Automatically clear out emails moved to Trash and Spam more than 30 days ago.": [
3556 "30 日以上前にゴミ箱やスパムに移動されたメールを自動的に削除します。"
3558 "Automatically sort your incoming messages before they reach your inbox.": [
3559 "受信トレイに届く前に、受信メッセージを自動的にソートします。"
3561 "Create as many labels or folders as you need to keep your inbox tidy.": [
3562 "受信トレイを整理するために、必要なだけラベルやフォルダを作成しましょう。"
3564 "Decrypting contacts… This may take a few minutes. When the process is completed, you will be able to download the file with all your contacts exported.": [
3565 "連絡先を復号しています… これには数分かかります。完了するとエクスポートされたすべての連絡先がダウンロードできるようになります。"
3567 "Deleting contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
3568 "連絡先を削除しています... これには数分かかる場合があります。処理が完了したらこのモーダルを閉じることができます。"
3570 "Designed for users seeking heightened protection for their accounts.": [
3571 "アカウントの高度な保護を求めるユーザー向けに設計されています。"
3573 "Don’t want to send your email right now? Schedule it for exactly the right time.": [
3574 "今すぐメールを送信したくないですか?適切な時間に予約しましょう。"
3576 "Encrypting and importing contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
3577 "連絡先の暗号化とインポート... これには数分かかることがあります。\n処理が完了すると、このモーダルを閉じることができます。"
3579 "For unlimited access to the writing assistant and more, upgrade to ${ BRAND_NAME } Duo.": [
3580 "執筆アシスタントなどを無制限に利用するために、${ BRAND_NAME } Duo にアップグレードしてください。"
3582 "Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }.": [
3583 "${ PLAN_NAMES[PLANS.BUNDLE] }で無制限のエイリアスと 500 GBの容量を獲得しましょう。"
3585 "It looks like the contact list you are importing contains some groups. Please review how these groups should be imported.": [
3586 "インポートしようとしている連絡先リストにはいくつかのグループが含まれています。どのようにグループのインポートするか確認してください。"
3588 "Merging contacts... This may take a few minutes. When the process is completed, you can close this modal.": [
3589 "連絡先の統合しています... これには数分かかる場合があります。処理が完了したらこのモーダルを閉じることができます。"
3591 "New emails from ${ senderEmailAddress } and ${ otherSendersCount } other won't be delivered and will be permanently deleted.": [
3592 "${ senderEmailAddress } と ${ otherSendersCount } からの新しいメールは受信されず、完全に削除されます。"
3594 "New emails from ${ senderEmailAddress } won't be delivered and will be permanently deleted.": [
3595 "${ senderEmailAddress }とからのメールは今後一切受信しません。"
3603 "Save time by sending emails to everyone at once with contact groups. Unlock this and other premium features when you upgrade.": [
3604 "連絡先グループを使用して、一度に全員にメールを送信することで時間を節約できます。アップグレードすると、この機能や他のプレミアム機能が利用可能になります。"
3606 "Separate different aspects of your life with multiple email addresses and unlock more premium features when you upgrade.": [
3607 "アップグレードすると、複数のメールアドレスを生活のシーンによって使い分け、より多くのプレミアム機能が利用できるようになります。"
3609 "Set a data recovery method to prevent data loss.": [
3610 "データの損失を防ぐには、データの回復手段を設定します。"
3612 "Set a recovery method to prevent losing access to your account.": [
3613 "アカウントへのアクセスが失われないように回復手段を設定してください。"
3615 "Starting from ${ price }": [
3618 "To continue to use the writing assistant, add it to your subscription.": [
3619 "ライティングアシスタントの使用を続けるためには、サブスクリプションを追加してください。"
3621 "To continue to use the writing assistant, request access from your admin.": [
3622 "ライティングアシスタントの使用を続けるためには、管理者にアクセス権をリクエストしてください。"
3624 "To ensure highest possible security of your account, set a recovery phrase.": [
3625 "アカウントを可能な限り高度に保護するためには、回復用フレーズを設定してください。"
3627 "To import via a CSV and VCF file, ensure the file does not exceed ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } or ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts. If your file is bigger, please split it into smaller files. ${ learnMoreLink }.": [
3628 "CSVファイルおよびVCFファイルでインポートするには、ファイルが${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }または${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING }件の連絡先を超えないようにしてください。ファイルが大きすぎる場合は、小さいファイルに分割してください。${ learnMoreLink }"
3630 "To import your contacts from Google or Outlook, ${ easySwitchLink }.": [
3631 "${ easySwitchLink }で、GoogleやOutlookから連絡先をインポート"
3633 "Turn on email tracker protection to prevent advertisers and others from tracking your location and online activity.": [
3634 "電子メール トラッカー保護をオンにして、広告主などがあなたの位置情報やオンライン アクティビティを追跡しないようにします。"
3636 "Unlock custom message scheduling and more premium features when you upgrade.": [
3637 "カスタム予約メールやその他のプレミアム機能をアンロックするには、アップグレードしてください。"
3639 "Unlock custom snooze times and more premium features when you upgrade.": [
3640 "カスタムスヌーズ時間やその他のプレミアム機能をアンロックするには、アップグレードしてください。"
3642 "Unlock shorter email addresses and other premium features by upgrading.": [
3643 "アップグレードして短いメールアドレスとその他のプレミアム機能を使用できるようにします。"
3645 "Unlock unlimited filters that sort your inbox for you and more premium features when you upgrade.": [
3646 "アップグレードすると、受信トレイを整理するフィルターを無制限に作成するなどのプレミアム機能が利用できます。"
3648 "Unlock unlimited folders, labels and more premium features when you upgrade.": [
3649 "アップグレードすると、フォルダーやラベルを無制限に作成するなどのプレミアム機能が利用できます。"
3651 "Upgrade your account to activate ${ PROTON_SENTINEL_NAME }, our cutting-edge AI-driven security solution with dedicated 24/7 expert support.": [
3652 "アカウントをアップグレードして、24時間年中無休の専門家によるサポート付きの最先端のAI駆動セキュリティソリューション${ PROTON_SENTINEL_NAME }を有効にしましょう。"
3654 "Use ${ MAIL_APP_NAME } to sign in to online services since, unlike other email providers, we will never track your data and share it with third parties.": [
3655 "オンラインサービスにサインインするには、${ MAIL_APP_NAME } を使用してください。他のメールプロバイダーとは異なり、私たちはあなたのデータを追跡したり、第三者と共有したりすることは決してありません。"
3657 "Use Drag and Drop to rank merging priority between contacts. Uncheck the contacts you do not want to merge.": [
3658 "ドラッグアンドドロップを使って連絡先の優先順位を決めてください。チェックを解除するとこの連絡先は結合されません。"
3660 "We didn't find any known trackers and tracking URLs in this email.": [
3661 "このメールには既知のトラッカーと追跡 URL は見つかりませんでした。"
3663 "When do you want your message to be sent?": [
3666 "With contact groups, you can send emails to everyone in the group with one click.": [
3667 "連絡先グループを使用することで、ワンクリックでそのグループ全員にメールを送信することができます。"
3669 "With custom snooze, you can hide emails and set them to reappear at a better time.": [
3670 "カスタムスヌーズを使用すると、メールを非表示にして、より適切なタイミングで再表示するように設定できます。"
3672 "You can import events in iCal format (ICS file). The file should have a maximum size of ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } and have up to ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } events. If your file is bigger, please split it into smaller files.": [
3673 "iCal 形式 (ICS ファイル) をインポートできます。インポートするファイルは ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } 以下でかつ、予定の数は ${ MAX_IMPORT_EVENTS_STRING } 件以下である必要があります。もし、インポートしようとしているファイルが大きすぎる場合、小さなファイルに分割してインポートしてください。"
3675 "You can mark for deletion the contacts that you do not want neither to merge nor to keep. Deletion will only take place after the merge button is clicked": [
3676 "結合または保持する必要のない連絡先を削除するためにマークができます。 削除はマージボタンがクリックされた後にのみ行われます"
3678 "Your account and data recovery methods are set and 2FA is enabled.": [
3679 "アカウントとデータの回復手段が設定され、2要素認証が有効になっています。"
3681 "Your account and data recovery methods are set.": [
3682 "アカウントとデータの回復手段が設定されています。"
3684 "You’ve already created 10 aliases. Get unlimited aliases and 500 GB of storage with ${ BRAND_NAME } Unlimited.": [
3685 "すでに 10 個のエリアスを作成しました。${ BRAND_NAME }Unlimitedで無制限のエイリアスと 500 GBのストレージを獲得しましょう。"
3689 "use the Easy Switch import assistant": [
3690 "easy Switch インポートアシスタントを使用する"
3693 "Description of the purpose of the import CSV modal": {
3694 "Also, we have automatically matched CSV fields with vCard fields. You can review and change this matching manually.": [
3695 "また、CSVのフィールドを自動的にvCardのフィールドに変換しています。手動で変換が正しく行われているか確かめることもできます。"
3697 "We have detected the following fields in the CSV file you uploaded. Check the ones you want to import.": [
3698 "アップロードされたCSVファイルから以下のフィールドを検出しました。インポートされたいものを選択してください。"
3701 "Desktop notification body": {
3702 "From: ${ sender } - ${ Subject }": [
3703 "送信者: ${ sender } - ${ Subject }"
3706 "Desktop notification title": {
3707 "New email received": [
3711 "Downgrade account reason": {
3712 "Bugs or quality issue": [
3715 "I do not wish to share": [
3718 "I found a cheaper VPN": [
3721 "I found a VPN with better features": [
3722 "より優れた機能を持つ VPN を見つけた"
3724 "I have not managed to connect": [
3727 "I only needed a VPN short-term": [
3730 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
3731 "別の ${ BRAND_NAME } アカウントを使っている"
3733 "It doesn't do what I need": [
3736 "Missing feature(s)": [
3739 "Other reason (please comment)": [
3740 "その他の理由 (コメントしてください)"
3742 "Subscription is too expensive": [
3745 "Switching to a different provider": [
3748 "Temporary need, may come back in the future": [
3749 "一時的な理由で、将来的に再度使用する予定"
3751 "The VPN is too slow": [
3755 "Downgrade modal exit survey title": {
3756 "Help us improve": [
3760 "Downgrade warning": {
3761 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
3762 "${ PASS_APP_NAME } 特別割引の喪失を確認"
3764 "Remove discount": [
3767 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
3768 "${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } のサブスクリプションは、年間 ${ price } の特別価格でご利用いただけます。無料プランにダウングレードすると、将来再度アップグレードした場合でも、割引は永久に失われます。"
3771 "Download attachments": {
3776 "driveplus2024: Deal details": {
3777 "Extended version history": [
3780 "Priority support": [
3784 "duoplan2024: Action": {
3785 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
3786 "${ BRAND_NAME }Duoを入手"
3788 "Get it for ${ price }": [
3792 "duoplan2024: Footer": {
3793 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
3794 "2 年毎に${ amountBilled }で請求されます。割引は標準の月額料金に基づいています。"
3796 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
3797 "${ amountBilled } で毎年請求されます。 ${ BRAND_NAME } 個の無制限の年間サブスクリプションを 2 つ購入するよりも ${ amountSave } を節約できます。"
3800 "duoplan2024: Info": {
3807 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
3808 "全ての${ BRAND_NAME }製品へのフルアクセス"
3810 "You save ${ amountSave }": [
3814 "duoplan2024: SubTitle": {
3815 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
3816 "2 人のための、${ BRAND_NAME }の全て"
3818 "Double your storage": [
3822 "duoplan2024: Title": {
3823 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
3824 "${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] }をご紹介 "
3827 "Email body for description (description part)": {
3828 "DESCRIPTION:\n${ eventDescription }": [
3829 "説明:\n${ eventDescription }"
3832 "Email body for invitation": {
3833 "${ eventTitle } was canceled.": [
3834 "${ eventTitle } はキャンセルされました。"
3836 "All events in this series were updated.": [
3837 "この連続した全てのイベントは更新されました。"
3839 "All events in this series were updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3840 "この連続した全てのイベントは更新されました。更新内容:\n\n${ updateEventDetailsText }"
3842 "This event occurrence was canceled.": [
3843 "この繰り返しイベントはキャンセルされました。"
3845 "This event occurrence was updated.": [
3846 "この繰り返しイベントは更新されました。"
3848 "This event occurrence was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3849 "この繰り返しイベントは更新されました。更新内容:\n\n${ updateEventDetailsText }"
3851 "This event was updated.": [
3854 "This event was updated. Here's what changed:\n\n${ updateEventDetailsText }": [
3855 "この予定は更新されました。変更点は下記の通りです。\n\n${ updateEventDetailsText }"
3857 "You are invited to ${ eventTitle }.\n\n${ eventDetailsText }": [
3858 "${ eventTitle } に招待されました。\n\n${ eventDetailsText }"
3861 "Email body for invitation (date part)": {
3862 "TIME:\n${ formattedStart }": [
3863 "時間:${ formattedStart }"
3865 "TIME:\n${ formattedStart } (all day)": [
3866 "時間:${ formattedStart }(終日)"
3868 "TIME:\n${ formattedStart } - ${ formattedEnd }": [
3869 "時間:${ formattedStart } - ${ formattedEnd }"
3872 "Email body for invitation (event details part)": {
3877 "Email body for invitation (location part)": {
3878 "LOCATION:\n${ eventLocation }": [
3879 "場所:\n${ eventLocation }"
3882 "Email body for response to invitation": {
3883 "${ emailAddress } accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
3884 "${ emailAddress }は${ eventTitle }への招待を受け入れました"
3886 "${ emailAddress } declined your invitation to ${ eventTitle }": [
3887 "${ emailAddress }は${ eventTitle }への招待を拒否しました"
3889 "${ emailAddress } tentatively accepted your invitation to ${ eventTitle }": [
3890 "${ emailAddress }は${ eventTitle }への招待を仮承諾しました"
3893 "Email reminder banner": {
3894 "Event is tomorrow": [
3897 "Event starting now": [
3900 "Event starts in ${ minutesUntilEvent } minute": [
3901 "予定は ${ minutesUntilEvent } 分後に始まります"
3903 "Event starts tomorrow": [
3907 "Email reminder decryption error": {
3908 "Event details are encrypted. Sign in again to restore Calendar and decrypt your data. ${ learnMoreLink }": [
3909 "予定の詳細は暗号化されています。再度サインインしてカレンダーを復元しデータを復元します。${ learnMoreLink }"
3911 "Event details cannot be decrypted. ${ whyNotLink }": [
3912 "予定の詳細を復号できませんでした。${ whyNotLink }"
3915 "Email reminder error": {
3916 "Event is no longer in your calendar": [
3917 "予定はあなたのカレンダーで利用できません"
3920 "Email reminder out of date alert": {
3921 "Event was canceled": [
3924 "Event was updated. This reminder is out-of-date.": [
3925 "予定が更新されました。リマインダーは古くなっています。"
3929 "Cancellation of an event on ${ formattedStart }": [
3930 "${ formattedStart } の予定のキャンセル"
3932 "Cancellation of an event starting on ${ formattedStart }": [
3933 "${ formattedStart } から始まる予定のキャンセル"
3935 "Invitation for an event on ${ formattedStart }": [
3936 "${ formattedStart } の予定への招待"
3938 "Invitation for an event starting on ${ formattedStart }": [
3939 "${ formattedStart } から始まる予定の招待"
3941 "Update for an event on ${ formattedStart }": [
3942 "${ formattedStart } の予定の更新"
3944 "Update for an event starting on ${ formattedStart }": [
3945 "${ formattedStart } から始まる予定の更新"
3948 "email_forwarding_2023: Composer email icon": {
3949 "Zero-access encrypted. Recipient has disabled end-to-end encryption on their account.": [
3950 "ゼロアクセス暗号化。受信者のアカウントでエンドツーエンドの暗号化を無効にしている。"
3953 "Encrypted Headers": {
3954 "Encrypted Headers filename": [
3959 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account": [
3960 "${ BRAND_NAME } から外部アカウントに接続できません"
3962 "${ error.message } for <${ email }>. You can add another key or disable encryption for this contact to resolve the issue.": [
3963 "<${ email }> は次のエラーを発生しました: ${ error.message } この連絡先にほかのキーを追加するか、暗号化を無効にすることで問題は解決します。"
3965 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
3966 "${ errorMessage }。必要に応じて${ statusPageLink }も確認してください。"
3968 "A group with this name already exists": [
3971 "A problem occurred, please try again.": [
3972 "問題が発生しました。もう一度お試しください。"
3974 "Add at least one action": [
3975 "少なくとも 1つのアクションを追加してください"
3977 "Add at least one condition": [
3978 "条件を少なくとも一つ追加してください"
3980 "Address primary private key not found": [
3981 "メールアドレスのプライマリー秘密鍵が見つかりません"
3983 "Alias is not valid": [
3986 "Alias is required": [
3989 "Alias options could not be resolved": [
3990 "エイリアス オプションを解決できませんでした"
3992 "Aliases could not be loaded": [
3995 "Amount above the maximum.": [
3998 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
3999 "最低金額 (${ minimumAmount }) を下回っています。"
4001 "An error occurred while loading alias options": [
4002 "エイリアス設定の読み込み中にエラーが発生しました"
4004 "An error occurred while saving your alias": [
4005 "エイリアスの保存中にエラーが発生しました"
4007 "Attachments are limited to 25 MB": [
4008 "添付ファイルの上限は 25 MB です"
4010 "Authentication canceled.": [
4013 "Authentication error.": [
4016 "Calendar limit reached": [
4019 "Cannot export this contact": [
4022 "Checkout expired, please try again": [
4023 "チェックアウトの有効期限が切れました。もう一度やり直してください。"
4025 "Choose a date in the future.": [
4028 "Choose a date within the next ${ n } day.": [
4029 "${ n } 日以内に日付を選択してください。"
4031 "Condition incomplete": [
4034 "Contact could not be saved": [
4037 "Contact name is too long": [
4040 "Contact signature could not be verified": [
4043 "Contact signature not verified": [
4046 "Contact your organization’s administrator to resolve this": [
4047 "これを解決するには、組織の管理者に連絡してください"
4049 "Content search cannot be enabled in this browser. Please quit private browsing mode or use another browser.": [
4050 "このブラウザでは、コンテンツ検索を有効にできません。プライベートブラウジングモードを閉じるか別のブラウザーを使用してください。"
4052 "Content search cannot be enabled. Please restart the application or clear data.": [
4053 "コンテンツ検索を有効にできません。アプリケーションを再起動するか、データを消去してください。"
4055 "Could not open created vault": [
4058 "Could not open updated vault": [
4061 "Decryption error: decryption of this message's encrypted content failed.": [
4062 "復号エラー: 暗号化されたメッセージのコンテンツ復号に失敗しました。"
4064 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar": [
4065 "${ calendarsToFixCount } 件のカレンダーの選択を解除"
4067 "Deselect at least ${ calendarsToFixCount } calendar or": [
4068 "${ calendarsToFixCount } 件のカレンダーの選択を解除するか"
4070 "Domain not available, try again later": [
4071 "ドメインが利用できません。再度お試しください。"
4073 "Draft could not be saved. Try again.": [
4074 "下書きを保存できませんでした。もう一度お試しください。"
4076 "Due to an error, text generation couldn't be canceled": [
4077 "エラーのため、テキストの生成をキャンセルできませんでした。"
4079 "Email address disabled": [
4082 "Email address is required": [
4085 "Email is not valid": [
4088 "Empty condition": [
4094 "Enter a password": [
4097 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
4098 "ビットコインAPIへの接続中にエラーが発生しました。"
4100 "Error in one of the conditions": [
4103 "Error while saving draft. Please try again.": [
4104 "下書きを保存しているときにエラーが発生しました。再度お試しください。"
4106 "Error while sending the message. Message is not sent.": [
4107 "メッセージの送信中にエラーが発生しました。メッセージは送信されていません。"
4109 "Error while uploading attachments. Message is not sent.": [
4110 "添付ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。メッセージは送信されていません。"
4112 "Failed to encrypt attachment. Please try again.": [
4113 "添付ファイルの暗号化に失敗しました。もう一度お試しください。"
4115 "Filter with this name already exists": [
4116 "この名前のフィルターが既に存在します"
4118 "First name is too long": [
4121 "Folder name cannot be empty.": [
4124 "Forward address is required": [
4127 "Image upload failed": [
4130 "IMAP server is required": [
4133 "Incorrect username": [
4136 "Invalid ${ name } code": [
4137 "無効な ${ name } コードです"
4139 "Invalid card number": [
4145 "Invalid email address": [
4148 "Invalid expiration date": [
4151 "Invalid expiration time": [
4160 "Invalid postal code": [
4163 "Invalid public key file": [
4166 "Invalid verification code": [
4169 "Item content cannot exceed 40KB": [
4170 "アイテムの内容が40KBを超えることはできません"
4172 "Label name cannot be empty.": [
4175 "Last name is too long": [
4178 "Maximum expiration time reached.": [
4181 "Maximum number of attachments (${ attachmentsCountLimit }) exceeded": [
4182 "添付ファイルの最大数 (${ attachmentsCountLimit }) を超えました。"
4184 "Merge at least ${ calendarsToFixCount } calendar with an existing ${ BRAND_NAME } calendar": [
4185 "${ calendarsToFixCount } 件のカレンダーを既存の ${ BRAND_NAME } カレンダーに結合します"
4187 "Message needs to be sent first": [
4188 "メッセージを最初に送信する必要があります"
4190 "Message processing error.": [
4191 "メッセージの処理にエラーが発生しました。"
4193 "Missing key packet": [
4196 "Missing signature": [
4199 "Name is required": [
4202 "Network error: Please check your connection and try again.": [
4203 "ネットワークエラー: インターネット接続を確認し、もう一度やり直してください。"
4205 "No address with keys available to compose a message": [
4206 "メールアドレスに有効な暗号鍵が設定さていないため、メッセージが作成できません"
4208 "No calendars found to import": [
4209 "インポートするカレンダーが見つかりません"
4211 "No contacts found to import": [
4212 "インポートする連絡先が見つかりません"
4214 "No emails found to import - the account does not have an inbox": [
4215 "インポートするメールがありません - アカウントに受信箱がありません"
4217 "No external key retrieved for user is valid for sending": [
4218 "送信に有効なキーが取得されませんでした。"
4220 "No valid address found": [
4223 "Not a valid number": [
4226 "One of the contacts has no email address: ${ noEmailsContactNamesList }": [
4227 "一部の連絡先にメールアドレスがありません: ${ noEmailsContactNamesList } "
4229 "One of the groups has no contacts: ${ noContactGroupList }": [
4230 "次のグループには連絡先が追加されていません: ${ noContactGroupList } "
4232 "Password is required": [
4235 "Passwords do not match": [
4238 "Payment process canceled": [
4241 "Payment process consumed": [
4244 "Payment process failed": [
4247 "Payment process not supported": [
4250 "Please activate your search again": [
4253 "Please fix the highlighted conflict to proceed.": [
4254 "続行するためにハイライトされた競合を修正してください。"
4256 "Please provide either a first name, a last name or a display name": [
4257 "名前、姓、または表示名のいずれかを入力してください。"
4259 "Please select a category and what went wrong with the generated text": [
4260 "カテゴリと生成されたテキストの間違いを選択してください"
4262 "Please try again or refresh the page.": [
4263 "もう一度やり直すか、ページを更新してください。"
4265 "Please try generating the text again": [
4266 "もう一度テキストを生成してみてください"
4268 "Port is required": [
4271 "Primary address key is not decrypted": [
4272 "プライマリーアドレス鍵が復号されていません"
4274 "Primary address key is not decrypted.": [
4275 "プライマリーアドレス鍵が復号されていません。"
4277 "Primary key is not valid for sending": [
4278 "メインの鍵を使って送信することができません"
4280 "Primary key retrieved for ${ BRAND_NAME } user is not valid for sending": [
4281 "${ BRAND_NAME }ユーザーに割り当てた鍵は送信用ではありません"
4283 "Problem downloading the writing assistant. If you're using private mode, try using normal browsing mode or run the writing assistant on servers.": [
4284 "執筆アシスタントのダウンロード中に問題が発生しました。プライベートモードを使用している場合は、通常のブラウジングモードを使用するか、サーバー上で執筆アシスタントを実行してください。"
4286 "Problem downloading the writing assistant. Please try again.": [
4287 "執筆アシスタントのダウンロード中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
4289 "Problem loading the writing assistant to your device. Please try again.": [
4290 "執筆アシスタントをデバイスに読み込む際に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
4292 "Problem unloading data not needed when the writing assistant is inactive": [
4293 "データの非読み込みの問題は、ライティングアシスタントが非アクティブなときには必要ありません。"
4295 "Process aborted": [
4298 "Public key could not be trusted": [
4301 "re-activate the previous key": [
4304 "Removed duplicate recipient: ${ recipents }": [
4305 "競合した宛先を削除しました: ${ recipents }"
4307 "Request timed out": [
4310 "Sending attachments is restricted until you meet your plan limits or upgrade.": [
4311 "添付ファイルの送信は、ご利用中のプランの制限を満たすか、プランをアップグレードするまで制限されています。"
4313 "Sending attachments is restricted while you exceed your plan limits or until you upgrade your plan.": [
4314 "添付ファイルの送信は、プランの制限を超えている場合や、プランをアップグレードするまで制限されています。"
4316 "Signature not verified": [
4319 "Signature verification error.": [
4322 "Signature verification failed": [
4325 "Some contacts could not be deleted": [
4328 "Some groups could not be deleted": [
4329 "一部のグループは削除できませんでした"
4331 "Some of your folder names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
4332 "フォルダー名の中に無効なものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
4334 "Some of your folder names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
4335 "フォルダー名の中に ${ MAIL_APP_NAME } の最大文字数の上限を超えるものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
4337 "Some of your label names are reserved. Please customize the import to edit these names.": [
4338 "ラベル名の中に予約済みのものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
4340 "Some of your label names are unavailable. Please customize the import to edit these names.": [
4341 "ラベル名の中に無効なものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
4343 "Some of your label names exceed ${ MAIL_APP_NAME }'s maximum character limit. Please customize the import to edit these names.": [
4344 "ラベル名の中に ${ MAIL_APP_NAME } の最大文字数の上限を超えるものがあります。これらの名前を編集するためにインポートをカスタマイズしてください。"
4346 "Something went wrong. Please try again.": [
4347 "問題が発生しました。再度お試しください。"
4349 "Sorry, ${ BRAND_NAME } can't decrypt your message. Please check that all your keys are active.": [
4350 "${ BRAND_NAME } はメッセージを復号できません。すべてのキーが有効か確認してください。"
4358 "Text is too long to refine": [
4361 "Thanks for the feedback!": [
4364 "The amount due has changed. Please try again.": [
4365 "金額が変更されました。もう一度やり直してください。"
4367 "The attachment could not be decrypted.\nIf you have the corresponding private key, you will still be able to decrypt\nthe file with a program such as GnuPG.": [
4368 "いくつかの添付ファイルは復号できませんでした。\n関連する公開鍵を持っている場合は、GnuPG などのプログラムを使ってファイルを復号できます。"
4370 "The email addresses do not match": [
4373 "The folder name is invalid. Please choose a different name.": [
4374 "このフォルダー名は無効です。別の名前を選択してください。"
4376 "The folder name is too long. Please choose a different name.": [
4377 "フォルダー名が長すぎます。別の名前を選択してください。"
4379 "The key properties for ${ emailAddress } could not be extracted": [
4380 "${ emailAddress } の鍵情報が抽出できませんでした"
4382 "The label name is invalid. Please choose a different name.": [
4383 "このラベル名は無効です。別の名前を選択してください。"
4385 "The label name is too long. Please choose a different name.": [
4386 "ラベル名が長すぎます。別の名前を選択してください。"
4388 "The maximum expiration is 4 weeks": [
4391 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
4392 "追加クレジットの最低金額は ${ price } です。"
4394 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
4395 "最低 ${ price } より受け付けています。"
4397 "The sending key is not valid": [
4400 "The system is busy at the moment. Please try again in a few minutes.": [
4401 "現在システムが混雑しています。数分後にもう一度お試しください。"
4403 "The writing assistant cannot proceed with your request. Please try a different prompt.": [
4404 "執筆アシスタントはリクエストを続行できません。別のプロンプトをお試しください。"
4406 "There are too many folders in your external account. Please customize the import to delete some folders.": [
4407 "外部アカウントのフォルダが多すぎます。いくつかのフォルダを削除するにはインポートをカスタマイズしてください。"
4409 "There has been an issue with content search. Default search has been used instead.": [
4410 "コンテンツ検索に問題があります。既定の検索が代わりに使用されています。"
4412 "There was an error when exporting the contacts vCards": [
4413 "連絡先の vCard のエクスポート中にエラーが発生しました"
4415 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
4416 "このフィールドは${ maximumLength }文字の最大値を超えています。"
4418 "This field is required": [
4421 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
4422 "このフィールドには ${ minimumLength } 文字以上の入力が必要です。"
4424 "This folder name is not available. Please choose a different name.": [
4425 "このフォルダー名は利用できません。別の名前を選択してください。"
4427 "This label name is not available. Please choose a different name.": [
4428 "このラベル名は利用できません。別の名前を選択してください。"
4430 "This message has already been sent": [
4433 "This message has already been sent. A new draft has been saved.": [
4434 "このメッセージは送信されています。下書きが保存されました。"
4436 "This message may contain some links URL that cannot be properly opened by your current browser.": [
4437 "このメッセージは、現在お使いのブラウザでは適切に開くことができないリンクのURLを含んでいる可能性があります。"
4439 "Trusted keys are not valid for sending": [
4442 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
4443 "文字・数字・ _.- のみを使用してみてください"
4445 "Unexpected error, we can't import the contacts": [
4446 "予期しないエラーにより、連絡先をインポートできません"
4454 "Unknown payment token status": [
4457 "Username must begin with a letter or digit": [
4458 "ユーザー名は英字か数字で始めなければいけません"
4460 "Username must end with a letter or digit": [
4461 "ユーザー名の最後は英字か数字でなければいけません"
4463 "Wrong second password": [
4464 "セカンドパスワードが正しくありません"
4466 "You can't send a mail to more than ${ maxContacts } recipient": [
4467 "${ maxContacts }件以上の宛先へメールを送信することはできません"
4469 "You cannot open more than ${ maxActiveComposer } composer window at a time": [
4470 "同時に ${ maxActiveComposer } つ以上の作成画面を開くことはできません"
4472 "You did not provide a file.": [
4475 "You have reached the maximum number of calendars.": [
4478 "You have reached the number of contacts limit for your account": [
4479 "このアカウントの連絡先の数が上限に達しています"
4481 "You must set a name": [
4484 "You've reached the maximum character number. Please shorten your message.": [
4485 "文字数が上限に達しました。メッセージを短くしてください。"
4487 "Your emails cannot be decrypted due to a recent password reset. If you remember your previous password, you can ${ reActivateKeyLink } in order to access your messages. ${ learnMoreLink }": [
4488 "最近、パスワードをリセットしたため電子メールを復号できません。以前のパスワードを記憶している場合、 ${ reActivateKeyLink } してメッセージにアクセスすることができます。${ learnMoreLink }"
4490 "Your emails cannot be decrypted. This may be due to a password reset. ${ learnMoreLink }": [
4491 "電子メールを復号できません。パスワードをリセットしたためかもしれません。${ learnMoreLink }"
4493 "Your import will not be processed.": [
4496 "Your search matched too many results. Please limit your search and try again.": [
4497 "一致する項目が多すぎるため、検索対象をより絞り込んでもう一度お試しください。"
4500 "Error adding participants to a calendar event": {
4501 "At most ${ maxAttendees } participant is allowed per invitation": [
4502 "1つの招待ごとに最大で${ maxAttendees }人の参加者が許可されています。"
4505 "Error display when performing invalid move on message": {
4506 "Drafts cannot be moved to Inbox": [
4507 "下書きを受信トレイに移動することはできません"
4509 "Drafts cannot be moved to Spam": [
4510 "下書きを迷惑メールに移動することはできません"
4512 "Sent messages cannot be moved to Inbox": [
4513 "送信済みのメッセージを受信トレイに移動することはできません"
4515 "Sent messages cannot be moved to Spam": [
4516 "送信済みのメッセージを迷惑メールに移動することはできません"
4518 "This action cannot be performed": [
4519 "このアクションを行うことはできません"
4522 "Error importing calendar": {
4523 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
4524 "ファイル ${ formattedFilename } の読み取り中にエラーが発生しました。不正なファイル形式です。"
4526 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
4527 "ファイル ${ formattedFilename } のアップロード中にエラーが発生しました。最大ファイルサイズは${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }です。"
4529 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Only ICS file formats are allowed.": [
4530 "ファイル ${ formattedFilename } のアップロード中にエラーが発生しました。ICS ファイル形式のみが許可されています。"
4532 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
4533 "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。ファイルが選択されていません。"
4535 "An unexpected error occurred. Import must be restarted.": [
4536 "予期しないエラーが発生しました。インポートを再起動する必要があります。"
4538 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_EVENTS } event.": [
4539 "ファイル ${ formattedFilename } には ${ MAX_IMPORT_EVENTS } 以上の予定が含まれています。"
4541 "Your file ${ formattedFilename } has an invalid method and cannot be imported.": [
4542 "ファイル ${ formattedFilename }はメソッドが正しくなく、インポートできません。"
4544 "Your file ${ formattedFilename } has no events to be imported.": [
4545 "ファイル ${ formattedFilename }にはインポートする連絡先がありません。"
4547 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
4548 "ファイル ${ formattedFilename }は空です。"
4550 "Your file ${ formattedFilename } is not a calendar.": [
4551 "ファイル ${ formattedFilename }はカレンダーではありません。"
4554 "Error importing contact": {
4555 "Encryption failed": [
4558 "Missing FN property": [
4561 "vCard versions < 3.0 not supported": [
4562 "vCard バージョン 3.0 未満はサポートされていません"
4565 "Error importing contacts": {
4566 "An error occurred reading your file ${ formattedFilename }. Incorrect file format.": [
4567 "ファイル ${ formattedFilename } の読み取り中にエラーが発生しました。不正なファイル形式です。"
4569 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
4570 "ファイル ${ formattedFilename } をアップロードしているときにエラーが発生しました。最大ファイルサイズは ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING } です。"
4572 "An error occurred uploading your file ${ formattedFilename }. No .csv or .vcf file selected": [
4573 "ファイル ${ formattedFilename } のアップロード中にエラーが発生しました。.csv または .vcf ファイルが選択されていません。"
4575 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
4576 "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました。ファイルが選択されていません。"
4578 "Your file ${ formattedFilename } contains more than ${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } contacts.": [
4579 "あなたのファイル ${ formattedFilename } には${ MAX_IMPORT_CONTACTS_STRING } 以上の連絡先が含まれています。"
4581 "Your file ${ formattedFilename } has no contacts to be imported.": [
4582 "ファイル ${ formattedFilename } にインポートする連絡先がありません。"
4584 "Your file ${ formattedFilename } is empty.": [
4585 "ファイル${ formattedFilename } は空です。"
4588 "Error importing event": {
4589 "Bad format. Component cannot be read.": [
4590 "不正なフォーマットです。コンポーネントを読み込めません。"
4595 "Calendar time zone not supported": [
4596 "カレンダーのタイムゾーンはサポートされていません"
4598 "Component with wrong format": [
4601 "Custom time zone": [
4604 "Edited event not supported": [
4605 "編集された予定はサポートされていません"
4610 "Encryption failed": [
4613 "End time out of bounds": [
4614 "終了日時が指定可能な範囲を超えています"
4619 "Event validation failed": [
4622 "Floating times not supported": [
4625 "Free-busy time information": [
4634 "Malformed all-day event": [
4637 "Malformed end time": [
4640 "Malformed recurring event": [
4643 "Malformed start time": [
4646 "Missing start time": [
4649 "No UID, title or start time": [
4650 "UID、タイトルまたは開始日時が存在しません"
4655 "Notification out of bounds": [
4658 "Original recurring event could not be found": [
4659 "元の定期的な予定が見つかりませんでした"
4661 "Recurring event has no occurrences": [
4664 "Recurring rule not supported": [
4665 "繰り返しルールはサポートされていません"
4667 "Start time out of bounds": [
4668 "開始日時が指定可能な範囲を超えています"
4673 "Time zone not supported": [
4674 "タイムゾーンはサポートされていません"
4682 "Unsupported event": [
4687 "Aliases cannot be used when an extra password is enabled in ${ PASS_APP_NAME }.": [
4688 "エイリアスは、${ PASS_APP_NAME } で追加のパスワードが有効になっている場合には使用できません。"
4690 "App currently unavailable": [
4693 "Error: ${ errorMessage }": [
4694 "エラー: ${ errorMessage }"
4696 "No results found": [
4699 "No results found for \"${ query }\"": [
4700 "「${ query }」に該当する結果が見つかりませんでした"
4702 "Oops, something went wrong": [
4705 "Open in browser": [
4708 "Please refresh the page or try again later.": [
4709 "ページを再読み込みするか、後でもう一度お試しください。"
4711 "Something went wrong": [
4714 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
4715 "${ MAIL_APP_NAME }や${ CALENDAR_APP_NAME }を使うには、Webバージョンに切り替えてください。"
4717 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
4718 "このページをロードできません。ページを再読み込みするかインターネットの接続状況を確認してください。"
4720 "When extra password is enabled, alias management can only be done in ${ PASS_APP_NAME }.": [
4721 "追加のパスワードが有効になっている場合、エイリアスの管理は ${ PASS_APP_NAME } でのみ行うことができます。"
4723 "You do not have any contact yet. Start by creating a new contact": [
4724 "連絡先がありません。新しい連絡先を作成して始めましょう"
4727 "Error notification": {
4728 "Display name cannot be empty": [
4732 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
4733 "No image selected": [
4737 "Error sending calendar invitation": {
4738 "Cannot send invitation to ${ email }. ${ errorMessage }": [
4739 "${ email } にメールを送信できません。${ errorMessage }"
4742 "Event invitation error": {
4743 "Attached ICS file could not be decrypted": [
4744 "添付された ICS ファイルを復号できません"
4746 "Attached ICS file could not be read": [
4747 "添付された ICS ファイルを読み込めません"
4749 "Invalid invitation": [
4752 "Invalid response": [
4755 "The event could not be added to your calendar. No answer was sent": [
4756 "予定をカレンダーに追加できませんでした。回答は送信されません。"
4758 "The event could not be updated in your calendar. No answer was sent": [
4759 "予定をカレンダーに追加できませんでした。回答は送信されていません。"
4761 "Unexpected error": [
4764 "Unsupported invitation": [
4767 "Unsupported response": [
4770 "We could not cancel the event in your calendar": [
4771 "カレンダーの予定をキャンセルすることができませんでした"
4773 "We could not retrieve the event from your calendar": [
4774 "カレンダーからこのイベントを探し出すことができませんでした"
4776 "We could not update the event in your calendar": [
4777 "カレンダーの予定を更新することができませんでした"
4779 "Your answer was sent, but the event could not be added to your calendar": [
4780 "回答は送信されましたが、予定をカレンダーに追加できませんでした"
4782 "Your answer was sent, but the event could not be updated in your calendar": [
4783 "回答は送信されましたが、予定をカレンダーに反映できませんでした"
4791 "familyOffer_2023: Deal details": {
4792 "3 TB total storage": [
4796 "familyOffer_2023: Tooltip": {
4797 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
4798 "ストレージ容量は家族メンバー間で ${ MAIL_APP_NAME }、${ CALENDAR_APP_NAME }、${ DRIVE_APP_NAME } で共有されます。"
4801 "familyOffer_2023:Action": {
4802 "Decline invitation": [
4811 "View the invitation": [
4814 "View the invitations": [
4818 "familyOffer_2023:Deal details": {
4823 "familyOffer_2023:Error": {
4824 "Family group not recognized. Try again.": [
4825 "ファミリーグループが認識されません。再試行してください。"
4827 "Organization not recognized. Try again.": [
4828 "組織が認識されません。再試行してください。"
4831 "familyOffer_2023:Family plan": {
4832 "${ BRAND_NAME } groups": [
4833 "${ BRAND_NAME } グループ"
4835 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
4836 "カスタムドメインのアカウントはファミリープランに加入することはできません。"
4838 "customer support": [
4841 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
4842 "ファミリープランは現在外部のアカウントをサポートしていません。参加する前に${ BRAND_NAME }アドレスを作成してください。${ addressSettingsLink }"
4844 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
4845 "招待を受けると、あなたの現在のプランは変更され、残高があればあなたのアカウントクレジットに追加されます。"
4847 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
4848 "招待者: ${ inviteEmail }"
4850 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
4851 "Lifetime アカウントはファミリープランに参加できません。"
4853 "Manage addresses": [
4856 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
4857 "メンバー付きプランの所有者は、別のファミリープランに参加することはできません。"
4859 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
4860 "申し訳ありませんが、現在あなたのプランは変更できません。"
4862 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
4863 "割り当てられたストレージ: ${ assignedStorage }"
4865 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
4866 "サブスクリプションはこのプランのプライマリー管理者に請求されます。"
4868 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
4869 "${ invite.OrganizationName } に招待されました"
4871 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
4872 "六ヶ月の間に受けられる招待は最大で3つまでです。例外措置が必要な場合は ${ supportLink } にお問い合わせください。"
4874 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
4875 "現在のプランではこの招待を受けることができません。"
4877 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
4878 "${ bannerOrganization } から招待されています。 ${ viewInviteButton }"
4880 "You have successfully joined the family group": [
4881 "ファミリーグループへの参加に成功しました"
4883 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
4884 "未納の請求書があります。ファミリープランに参加する前にお支払いください。"
4886 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
4887 "${ BRAND_NAME }アカウントをこのファミリー プランにリンクして、${ brandOrAppName }の全てのプレミアム機能を一緒にお楽しみください。"
4889 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
4890 "あなたのアカウントはこのプランで利用可能なメールアドレスの上限を超えています。${ addressSettingsLink }"
4892 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
4893 "あなたのアカウントは割り当てられた ${ inviteSpace } を超える ${ usedSpace } のストレージを使用中です。一部のデータを削除するか、プラン管理者にストレージを増やしてもらう必要があります。"
4896 "familyOffer_2023:Label": {
4897 "Enter family group name to confirm": [
4900 "Enter organization name to confirm": [
4904 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
4905 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
4906 "これにより、組織に関連するすべてのサブユーザー、アカウント、およびデータが永久に削除されます。"
4908 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
4909 "これにより、家族全員の${ BRAND_NAME }プレミアム機能がすべて削除されます。"
4912 "familyOffer_2023:Onboarding Proton": {
4913 "Configure your family account and invite users": [
4914 "ファミリーアカウントを設定してユーザーを招待する"
4916 "Invite members and get everything up and running.": [
4917 "メンバーを招待して、全てを始めましょう。"
4919 "Set up your family": [
4922 "Set up your family account": [
4926 "familyOffer_2023:Title": {
4927 "Delete family group?": [
4930 "Delete organization?": [
4934 "familyOffer_2023:Tooltip": {
4935 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
4936 "65 か国以上の 2700 台のサーバー、最大 10 台のデバイスの接続、世界中のストリーミングサービスへのアクセス、マルウェアと広告ブロッカーなどが含まれます。"
4938 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
4939 "3 件の独自メールドメイン対応、90 件のメールアドレス、無制限の hide-my-email エイリアス、カレンダー共有などが含まれます。"
4941 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
4942 "暗号化クラウドストレージでファイルの安全を保ちます。自動同期、暗号化ファイル共有などが含まれます。"
4946 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
4947 "セキュリティキーの認証に失敗しました。もう一度お試しください。"
4951 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
4952 "${ BRAND_NAME } アカウントに紐づけられたセキュリティキーを挿入してください。"
4963 "file size format": {
4980 "file size format, long": {
5012 "Inbox - Default": [
5015 "Select a folder": [
5025 "Filter modal operators": {
5026 "All conditions must be fulfilled (AND)": [
5029 "One condition must be fulfilled (OR)": [
5033 "Filter modal type": {
5034 "If the attachments": [
5037 "If the recipient": [
5062 "Filter notification": {
5063 "${ Label.Name } updated": [
5064 "${ Label.Name } は更新されました"
5066 "Filter ${ Filter.Name } updated": [
5067 "フィルター ${ Filter.Name } が更新されました"
5074 "Hide moved message": [
5080 "Show moved message": [
5087 "Filter option to only show message with attachments": {
5088 "Has attachments": [
5101 "the email was sent ${ label }": [
5102 "${ label } でメールを送信"
5104 "with attachments": [
5107 "without attachments": [
5111 "filter: Label, jt": {
5112 "the email was sent ${ label }": [
5113 "${ label } でメールを送信"
5116 "Font Face Default": {
5121 "Font face option": {
5129 "Font Size Default": {
5134 "Font size option": {
5138 "Medium (recommended)": [
5152 "Date: On ${ date }": [
5155 "From: ${ senderString }": [
5156 "送信者: ${ senderString }"
5158 "Subject: ${ subject }": [
5161 "To: ${ toString }": [
5165 "Free trial desktop": {
5166 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
5167 "${ MAIL_APP_NAME } デスクトップアプリ"
5169 "14-day desktop app trial.": [
5170 "14 日間のデスクトップアプリのトライアルです。"
5172 "Enjoy fast, secure, and distraction-free access to your inbox and calendar.": [
5173 "高速で安全、そして邪魔されずに受信トレイとカレンダーにアクセスできます。"
5175 "Get unlimited access with any ${ MAIL_APP_NAME } plan.": [
5176 "どの${ MAIL_APP_NAME }プランでも無制限アクセスを取得できます。"
5178 "No credit card required.": [
5181 "Start free trial": [
5184 "Try the new desktop app": [
5191 "Get started checklist instructions": {
5192 "${ MAIL_APP_NAME } app": [
5193 "${ MAIL_APP_NAME } アプリ"
5195 "${ MAIL_APP_NAME } on App Store": [
5196 "App Store での ${ MAIL_APP_NAME }"
5198 "${ MAIL_APP_NAME } on Play Store": [
5199 "Play Store での ${ MAIL_APP_NAME }"
5201 "${ remainingDaysCount } day": [
5202 "${ remainingDaysCount } 日"
5204 "${ remainingDaysCount } day left": [
5205 "残り ${ remainingDaysCount } 日"
5210 "Auto-forward Gmail": [
5213 "auto-forwarding": [
5216 "Block email communications from scammers permanently.": [
5217 "詐欺師からのメールを永久にブロックする"
5219 "Block unsavory senders": [
5222 "Bravo for making your email even more secure, convenient, and relevant! We've upped your free storage to a total of 1 GB.": [
5223 "メールがさらに安全に、便利に、そして関連性が向上しました! 無料のストレージも合計 1 GB に増やしました。"
5225 "Change ${ strongText } to your ${ BRAND_NAME } address": [
5226 "${ strongText } を ${ BRAND_NAME } のアドレスに変更します"
5228 "Changed accounts": [
5231 "Checklist complete": [
5237 "Complete this checklist within ${ daysCount } to double your storage for free.": [
5238 "無料でストレージ容量を2倍にするために、${ daysCount }日以内にこのチェックリストを完了しましょう。"
5240 "Congratulations, you completed all the steps!": [
5241 "おめでとうございます、すべてのステップが完了しました!"
5243 "Discover how our ${ strongText } protect you": [
5244 "${ strongText } がどのように保護されているかをご覧ください"
5246 "Discover privacy features": [
5249 "Double your free storage to 1 GB when you complete the following:": [
5250 "次の項目を達成すると、無料ストレージの 2 倍にできます :"
5252 "Encryption so strong, only you and intended recipients can view your emails.": [
5253 "強力な暗号化により、あなたと意図した宛先の受信者のみがメールを閲覧できます。"
5258 "For your eyes only": [
5261 "Get more storage": [
5264 "Get the ${ MAIL_APP_NAME } mobile app": [
5265 "${ MAIL_APP_NAME } のモバイルアプリを入手"
5267 "Get the ${ strongText } on Android or iOS": [
5268 "Android または iOS で ${ strongText } を取得します"
5273 "Keep using ${ MAIL_APP_NAME } to discover more ways ${ BRAND_NAME } protects your privacy and simplifies emailing.": [
5274 "${ MAIL_APP_NAME } を引き続き使用して、${ BRAND_NAME } がプライバシーを保護しメールの送受信をより簡単にする方法をさらに見つけてください。"
5282 "Nice! You've updated all services in this category.": [
5283 "素晴らしい ! カテゴリーの全てのサービスが更新されました。"
5288 "Open checklist and get free storage": [
5289 "チェックリストを開いて無料ストレージを入手"
5291 "Popular online services": [
5294 "privacy features": [
5297 "Protect and simplify your email": [
5300 "Protection from trackers": [
5303 "Set up ${ strongText } from Gmail": [
5304 "Gmail から ${ strongText } を設定する"
5306 "Sign in to the mobile app to complete this step": [
5307 "モバイル端末でサインインして、このステップを達成"
5309 "Storage unlocked": [
5312 "Tasks to complete count": [
5315 "This feature is currently unavailable": [
5316 "この機能は現在ご利用いただけません。"
5318 "Update your logins": [
5321 "Using your mobile device, scan this QR code or visit the iOS or Android store.": [
5322 "モバイル端末を使って、QR コードをスキャンするか iOS や Android のストアを見る。"
5324 "We stop advertisers and data collectors from profiling you.": [
5325 "私たちは広告主やデータ収集者によるお客様の行動の推定を阻止します。"
5327 "You've unlocked 1 GB": [
5331 "Gmail forwarding": {
5332 "Automatically forward": [
5335 "Gmail messages to your inbox": [
5336 "で Gmail のメッセージを受信トレイに移動"
5338 "Sign in with Google": [
5343 "Join Google Meet": [
5346 "Joining instructions": [
5372 "Default folders": [
5392 "Hardware not compatible": [
5395 "Report an issue": [
5398 "Resume downloading": [
5404 "Security Center": [
5407 "Set up the writing assistant": [
5415 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
5416 "${ itemsCount } 件の提案が見つかりました。キーボードを使用してナビゲートしてください。"
5418 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
5419 "矢印キーで提案を表示し、選択することができます。エンターキーで確定し、エスケープキーで提案を閉じることができます。"
5422 "Human verification method": {
5429 "No verification method available": [
5433 "ICS widget label for event details": {
5434 "${ totalAttendees } participant": [
5435 "${ totalAttendees } 人の参加者"
5441 "Import calendar": {
5442 "${ totalImported }/${ totalToImport } event encrypted and added to your calendar": [
5443 "${ totalImported }/${ totalToImport } 件の予定が暗号化され、カレンダーに追加されました"
5445 "An error occurred while encrypting and adding your event. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } event successfully imported.": [
5446 "予定の暗号化と追加中にエラーが発生しました。${ totalToImport } のうち ${ totalImported } の予定のインポートに成功しました。"
5448 "An error occurred while encrypting and adding your event. No event could be imported.": [
5449 "予定の暗号化と追加中にエラーが発生しました。予定をインポートできませんでした。"
5451 "An error occurred while encrypting and adding your events. No event could be imported.": [
5452 "予定の暗号化と追加中にエラーが発生しました。予定をインポートできませんでした。"
5454 "Encrypting and adding contacts: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
5455 "連絡先の暗号化と追加: ${ totalImported }/${ totalToImport }"
5457 "Encrypting and adding events to your calendar: ${ totalImported }/${ totalToImport }": [
5458 "予定を暗号化し、カレンダーに追加中...${ totalToImport }件中${ totalImported }件が完了"
5460 "Event successfully imported. The imported event will now appear in your calendar.": [
5461 "予定は正常にインポートされました。インポートされた予定はカレンダーに表示されます。"
5463 "Events successfully imported. The imported events will now appear in your calendar.": [
5464 "予定は正常にインポートされました。インポートされた予定はカレンダーに表示されます。"
5466 "Please don't close the tab before the importing process is finished.": [
5467 "インポートが完了するまでタブを閉じないでください。"
5470 "Import calendar warning": {
5471 "${ CALENDAR_APP_NAME } currently does not support certain event types, details and formats.": [
5472 "${ CALENDAR_APP_NAME }は現在、特定の予定の種類や詳細、フォーマットに対応していません。"
5474 "vCard versions < 3.0": [
5478 "Import calendar; import invitation": {
5479 "Imported invitations appear in ${ CALENDAR_APP_NAME } as simple events without organizer and participant details. To get event updates and see participants, ask organizers to invite you using your ${ BRAND_NAME } email address.": [
5480 "インポートされた招待は、${ CALENDAR_APP_NAME }にシンプルなイベントとして主催者と参加者の詳細なしで表示されます。イベントの最新情報を入手して参加者を確認するには、${ BRAND_NAME }メールアドレスを使用して主催者に招待するよう依頼してください。"
5482 "This file contains an event invitation:": [
5483 "このファイルには予定の招待が含まれています:"
5485 "This file contains an invitation response:": [
5486 "このファイルには招待の回答が含まれています:"
5488 "This file contains some data that we cannot import:": [
5489 "このファイルにはインポートできないデータが含まれています:"
5493 "${ totalImported }/${ totalToImport } contact encrypted and added to your contact list": [
5494 "${ totalImported }/${ totalToImport } 件の連絡先が暗号化され、連絡先リストに追加されました"
5496 "An error occurred while encrypting and adding your contact. No contact could be imported.": [
5497 "連絡先の暗号化と追加中にエラーが発生しました。連絡先をインポートできませんでした。"
5499 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. ${ totalImported } out of ${ totalToImport } contacts successfully imported.": [
5500 "連絡先の暗号化と追加中にエラーが発生しました。${ totalToImport } 件のうち ${ totalImported } 件の連絡先が正常にインポートされました。"
5502 "An error occurred while encrypting and adding your contacts. No contact could be imported.": [
5503 "連絡先の暗号化と追加中にエラーが発生しました。連絡先をインポートできませんでした。"
5505 "Contact successfully imported. The imported contact will now appear in your contact list.": [
5506 "連絡先が正常にインポートされました。インポートされた連絡先が連絡先リストに表示されます。"
5508 "Contacts successfully imported. The imported contacts will now appear in your contact list.": [
5509 "連絡先が正常にインポートされました。インポートされた連絡先が連絡先リストに表示されます。"
5512 "Import contact error": {
5513 "Contact ${ contactId }: ": [
5514 "${ contactId } へのお問い合わせ "
5517 "Import contact groups info": {
5518 "${ totalContacts } contact": [
5519 "${ totalContacts } 件の連絡先"
5522 "Import contact. Contact identifier": {
5527 "Import contacts warning": {
5528 "${ CONTACTS_APP_NAME } does not support ${ forNow }:": [
5529 "${ CONTACTS_APP_NAME } は ${ forNow } をサポートしていません。"
5536 "${ BRAND_NAME } can't connect to your account. Please make sure that:": [
5537 "${ BRAND_NAME } はあなたのアカウントに接続できません。以下を確認してください。"
5539 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
5540 "${ BRAND_NAME } はあなたの外部アカウントに接続できません。メールサーバーのアドレスとポート番号が正しいことを確認してください。"
5542 "${ BRAND_NAME } can't connect to your external account. Please make sure that:": [
5543 "${ BRAND_NAME } はあなたの外部アカウントに接続できません。以下を確認してください。"
5545 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that the mail server address and port number are correct.": [
5546 "${ BRAND_NAME } はあなたの Yahoo アカウントに接続できません。メールサーバーのアドレスとポート番号が正しいことを確認してください。"
5548 "${ BRAND_NAME } can't connect to your Yahoo account. Please make sure that:": [
5549 "${ BRAND_NAME } はあなたの Yahoo アカウントに接続できません。以下を確認してください。"
5551 "2-step verification is enabled in your external account.": [
5552 "2 段階認証は外部アカウントで有効になっています。"
5554 "2-step verification is enabled in your external email account.": [
5555 "2 段階認証は外部メールアカウントで有効になっています。"
5557 "IMAP access is enabled in your external account.": [
5558 "IMAP アクセスは外部アカウントで有効になっています。"
5560 "IMAP access is enabled in your Yahoo account.": [
5561 "IMAP アクセスは Yahoo アカウントで有効になっています。"
5563 "Too many recent requests. Please try again in a few moments.": [
5564 "最近のリクエストが多すぎます。しばらくしてから再度お試しください。"
5566 "Use your app password if:": [
5567 "次の場合にアプリのパスワードを使用してください。"
5569 "Use your app password instead of your regular password if:": [
5570 "以下の場合、通常のパスワードの代わりにアプリのパスワードを使用してください。"
5572 "Your app password is correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
5573 "アプリパスワードは正しいです。通常のパスワードを使用${ boldNot }ください。"
5575 "Your email account requires an app password to export your data.": [
5576 "メールアカウントはデータをエクスポートするためにアプリのパスワードを必要としています。"
5578 "Your email account requires one to export your data.": [
5579 "データをエクスポートするためにメールアカウントが必要です。"
5581 "Your email address and app password are correct. Do ${ boldNot } use your regular password.": [
5582 "メールアドレスとアプリパスワードは正しいです。通常のパスワードを使用${ boldNot }ください。"
5584 "Your email address and password are correct.": [
5585 "あなたのメールアドレスとパスワードは正しいです。"
5587 "Your password is correct.": [
5591 "Import error emphasis": {
5596 "Import ICS file from Mail": {
5597 "Calendar event created": [
5600 "Creating calendar event failed": [
5601 "カレンダーの予定の作成に失敗しました"
5604 "Import instructions": {
5605 "Depending on your email service provider, you may need to generate an ${ knowledgeBaseLink } first before you can import to ${ BRAND_NAME }.": [
5606 "手順がメールサービスプロバイダーによって異なるため、${ BRAND_NAME } にメールをインポートする前に${ knowledgeBaseLink }を生成することをおすすめします。"
5608 "Expand the dropdown menu by clicking on the 3 dots (...).": [
5609 "3 点リーダー(...)をクリックしてドロップダウンを展開します。"
5611 "Generate the ${ boldAppPassword } and use it in place of your regular password when prompted by ${ BRAND_NAME }.": [
5612 "${ boldAppPassword }を生成し、${ BRAND_NAME } からプロンプトが表示に通常のパスワードの代わりに入力してください。"
5614 "Go to ${ boldAccountInfo } under your profile in ${ yahooMailLink }.": [
5615 "${ yahooMailLink } のプロフィールから${ boldAccountInfo }に移動します。"
5617 "Go to ${ boldAccountSecurity }.": [
5618 "${ boldAccountSecurity }に移動します。"
5620 "Open your ${ yahooMailLink } contacts.": [
5621 "${ yahooMailLink } の連絡先を開きます。"
5623 "Select ${ boldExportCSV }.": [
5624 "${ boldExportCSV } を選択します。"
5626 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
5627 "カレンダーを ${ BRAND_NAME } にインポートするには、${ knowledgeBaseLink }が必要です。Yahoo からダウンロードするには簡単な 3 つのステップを行います:"
5629 "To import a calendar to ${ BRAND_NAME }, you need the ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
5630 "カレンダーを ${ BRAND_NAME } にインポートするには、${ knowledgeBaseLink }が必要です。インポート作業の開始前にダウンロードしてください。"
5632 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download it from Yahoo in 3 easy steps:": [
5633 "連絡先を ${ BRAND_NAME } にインポートするには、${ knowledgeBaseLink }が必要です。Yahoo からダウンロードするには簡単な 3 つのステップを行います:"
5635 "To import contacts to ${ BRAND_NAME }, you need a ${ knowledgeBaseLink }. Download this before you start the import process.": [
5636 "連絡先を ${ BRAND_NAME } にインポートするには、${ knowledgeBaseLink } が必要です。インポート作業の開始前にダウンロードしてください。"
5638 "To import emails to ${ BRAND_NAME }, you need an ${ appPasswordLink } from Yahoo. Get it by following these steps:": [
5639 "メールを ${ BRAND_NAME } へインポートするには、Yahoo から${ appPasswordLink }を取得する必要があります。以下の手順に従ってください。"
5642 "Import instructions emphasis": {
5646 "Account security": [
5655 "Export to CSV file": [
5659 "Import instructions link": {
5663 "app password or enable IMAP": [
5664 "IMAP を有効にするか、アプリ パスワード"
5666 "CSV or a VCF (vCard) file": [
5667 "CSV または VCF (vCard) ファイル"
5669 "full calendar view": [
5676 "Import instructions step": {
5677 "Go to ${ calendarViewLink } in Yahoo.": [
5678 "Yahoo の ${ calendarViewLink } へ移動してください。"
5680 "Mouse over the calendar you want to import and open the dropdown menu.": [
5681 "インポートするカレンダーの上にカーソルを置き、メニューを開きます。"
5683 "Select ${ boldExport } to export the calendar as an ICS file.": [
5684 "${ boldExport } を選択して ICS ファイルとしてカレンダーをエクスポートします。"
5687 "Import provider": {
5688 "Import from ${ provider }": [
5689 "${ provider } からインポート"
5696 "${ totalContactsDiscarded } out of ${ totalContacts } contacts will not be imported. Click for details": [
5697 "${ totalContacts } 件のうち ${ totalContactsDiscarded } 件の連絡先はインポートされません。クリックして詳細"
5699 "${ totalEventsDiscarded } out of ${ totalEvents } event will not be imported. Expand for details.": [
5700 "${ totalEvents } 件のうち ${ totalEventsDiscarded } 件の予定はインポートされません。クリックして詳細を展開します。"
5702 "No contact can be imported. Click for details": [
5703 "連絡先をインポートすることはできません。詳細はクリックしてください"
5705 "No event can be imported. Expand for details.": [
5706 "予定をインポートできませんでした。クリックして詳細を展開します。"
5708 "Part of your calendar content is not supported and will not be imported.": [
5709 "カレンダーの内容の一部がサポートされていないため、インポートされません。"
5713 "${ addressCount } email address": [
5714 "${ addressCount } 件のメールアドレス"
5716 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
5717 "${ appName } からの通知を受け取るには、${ enableDesktopNotifications }必要があります。"
5719 "${ BRAND_NAME } Scribe helps you craft better emails quickly and effortlessly.": [
5720 "${ BRAND_NAME } Scribeは、より良いメールを迅速かつ簡単に作成するのを手助けします。"
5722 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
5723 "${ BRAND_NAME } Scribe 執筆アシスタント"
5725 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
5726 "${ BRAND_NAME } の暗号化技術は私たちでさえもパスワードにアクセスできないことを意味しています。"
5728 "${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
5729 "${ calendarsToBeCreatedCount } 個の新しいカレンダー"
5731 "${ calendarsToBeMergedCount } merged calendar": [
5732 "${ calendarsToBeMergedCount } 個の結合されたカレンダー"
5734 "${ contactCount } contact contains multiple email addresses.": [
5735 "${ contactCount } 件の連絡先に複数のメールアドレスが含まれています。"
5737 "${ contactEmailsLength } Member": [
5738 "${ contactEmailsLength } 人のメンバー"
5740 "${ contactGroupName } (${ numberOfSelectedContacts }/${ numberOfContactsInGroup } member)": [
5741 "${ contactGroupName }(${ numberOfSelectedContacts }/${ numberOfContactsInGroup }人のメンバー)"
5743 "${ contactName } contains multiple email addresses.": [
5744 "連絡先 ${ contactName } に複数のメールアドレスが含まれています。"
5746 "${ contactsCount } contact found": [
5747 "${ contactsCount } の連絡先が見つかりました"
5749 "${ contactsLength } contact": [
5750 "${ contactsLength } 件の連絡先"
5752 "${ currentProgress } out of ${ totalProgress }": [
5753 "${ totalProgress } のうち ${ currentProgress }"
5755 "${ elementsCount } conversation will be labelled as:": [
5756 "${ elementsCount } 件の会話に次のラベルを付けます:"
5758 "${ elementsCount } conversation will be marked as read.": [
5759 "${ elementsCount } 件の会話を既読にします。"
5761 "${ elementsCount } conversation will be marked as unread.": [
5762 "${ elementsCount } 件の会話を未読にします。"
5764 "${ elementsCount } conversation will be moved": [
5765 "${ elementsCount } 件の会話を移動します"
5767 "${ elementsCount } conversation will be unlabelled from:": [
5768 "${ elementsCount } 件の会話から次のラベルを外します:"
5770 "${ elementsCount } message will be labelled as:": [
5771 "${ elementsCount } 件のメッセージに次のラベルを付けます:"
5773 "${ elementsCount } message will be marked as read.": [
5774 "${ elementsCount } 件のメッセージを既読にします。"
5776 "${ elementsCount } message will be marked as unread.": [
5777 "${ elementsCount } 件のメッセージを未読にします。"
5779 "${ elementsCount } message will be moved": [
5780 "${ elementsCount } 件のメッセージを移動します"
5782 "${ elementsCount } message will be unlabelled from:": [
5783 "${ elementsCount } 件のメッセージから次のラベルを外します:"
5785 "${ embeddedAttachmentsCount } embedded image": [
5786 "${ embeddedAttachmentsCount } 枚の埋め込み画像"
5788 "${ fileName }: full-size image": [
5789 "${ fileName }: 元サイズの画像"
5791 "${ fileName }: low-resolution preview": [
5792 "${ fileName }: 低画質のプレビュー"
5794 "${ groupCounts } group found": [
5795 "${ groupCounts } 件のグループが見つかりました"
5797 "${ MAIL_APP_NAME } can protect your business as well.": [
5798 "${ MAIL_APP_NAME } はあなたのビジネスも保護します。"
5800 "${ messagesNotAuthorizedToMove } message could not be moved.": [
5801 "${ messagesNotAuthorizedToMove } 件のメッセージを移動できませんでした。"
5803 "${ n } unread conversation": [
5806 "${ numberOfImageTrackers } email tracker blocked": [
5807 "${ numberOfImageTrackers } 個のメールトラッカーをブロックしました"
5809 "${ numberOfImageTrackers } tracker blocked": [
5810 "${ numberOfImageTrackers }個のトラッカーをブロックしました"
5812 "${ numberOfUTMTrackers } link cleaned": [
5813 "${ numberOfUTMTrackers } 件のリンクがクリアされました"
5815 "${ NumMessages } message in conversation": [
5816 "会話内に ${ NumMessages } 件のメッセージ"
5818 "${ numOccurrences } occurrence found": [
5819 "${ numOccurrences } 件見つかりました"
5821 "${ numOccurrences } occurrence found in the mail content": [
5822 "メールコンテンツ内に ${ numOccurrences } 件見つかりました"
5824 "${ PASS_APP_NAME } provides a simple way to create logins at untrusted third-party sites where you don't want to expose your actual email address.": [
5825 "${ PASS_APP_NAME } は、実際のメールアドレスを公開したくない信頼できないサードパーティのサイトでログインを作成する簡単な方法を提供します。"
5827 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
5828 "${ PASS_SHORT_APP_NAME }のLifetimeディールには更新料金はなく、一度の支払いで${ PASS_SHORT_APP_NAME }への生涯アクセスが可能です。"
5830 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Your ${ planTitle } subscription renewal price and date remain unchanged.": [
5831 "${ PASS_SHORT_APP_NAME }のLifetimeディールは更新料金がなく、一度の支払いで${ PASS_SHORT_APP_NAME }への生涯アクセスが得られます。${ planTitle }のサブスクリプション更新料金と日付は変更されません。"
5833 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
5834 "${ plan.Title } には少なくとも 1 つの専用サーバー ${ serverPricePerMonth } が必要です"
5836 "${ providerFoldersNumLocalized } folder found": [
5837 "${ providerFoldersNumLocalized } 件のフォルダーが存在"
5839 "${ providerFoldersNumLocalized } label found in Gmail": [
5840 "${ providerFoldersNumLocalized } ラベルが Gmail に見つかりました"
5842 "${ pureAttachmentsCount } file attached": [
5843 "${ pureAttachmentsCount } 件の添付ファイル"
5845 "${ selectedCalendarsTotal } of ${ providerCalendars.length } calendar": [
5846 "${ providerCalendars.length } のうち ${ selectedCalendarsTotal } のカレンダー"
5848 "${ selectedContactsLength }/${ contactsLength } contact selected": [
5849 "${ selectedContactsLength } / ${ contactsLength } 件の連絡先が選択されました"
5851 "${ selectedFoldersCountLocalized } folder selected": [
5852 "${ selectedFoldersCountLocalized } 件のフォルダーを選択済み"
5854 "${ selectedFoldersCountLocalized } label selected": [
5855 "${ selectedFoldersCountLocalized } 件のラベルを選択"
5857 "${ storage } storage": [
5858 "${ storage } ストレージ"
5860 "${ total } conversation": [
5863 "${ total } message": [
5864 "${ total } 件のメッセージ"
5866 "${ unreadCount } scheduled message": [
5867 "${ unreadCount } 件の送信予約メッセージ"
5869 "${ updated } contact updated successfully.": [
5870 "${ updated } 連絡先が正常に更新されました。"
5872 "(${ memberCount } member)": [
5873 "(${ memberCount } 人のメンバー)"
5875 "(${ serverPrice }/month)": [
5876 "(${ serverPrice } /月)"
5878 "(Filter if ALL of the following conditions are met)": [
5879 "(以下のすべての条件が満たされた場合に動作します)"
5881 "(Filter if ANY of the following conditions are met)": [
5882 "(以下のいずれかの条件が満たされた場合に動作します)"
5887 "**${ elementsFoundCount }** result found in ${ labelName }": [
5888 "${ labelName } 内で **${ elementsFoundCount }** 件見つかりました"
5890 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
5891 "+${ bonusSpace } ボーナスストレージ"
5893 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
5894 "+${ organization.BonusVPN } 件の ${ VPN_APP_NAME } 接続 (より多くのデバイスを VPN に接続可能)"
5896 "30-day money-back guarantee.": [
5899 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
5900 "電話番号は、1つの ${ BRAND_NAME } アカウントの認証にのみ使用できます。"
5902 "A request to unsubscribe from this mailing list will be sent to the sender of the newsletter and automatically processed.": [
5903 "メーリングリストの購読解除のリクエストがニュースレターの差出人に送信され、自動で処理されます"
5905 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
5906 "ユーザーとは、1つのユーザー名、メールボックス、人物に関連するアカウントのことです"
5908 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
5909 "未払いの請求があるためアクセスが制限されています。管理者に問い合わせてください。"
5914 "Account successfully updated": [
5917 "Activation in progress": [
5923 "Additional options": [
5926 "Address Verification with Trusted Keys is enabled for this address. To be able to send to this address, first trust public keys that can be used for sending.": [
5927 "信頼された鍵でのアドレス検証がこのアドレスに対して有効になっています。このアドレス宛にメッセージを送信するには、最初に公開鍵を信頼する必要があります。"
5935 "All (${ totalFoldersCount } folder)": [
5936 "すべて (${ totalFoldersCount } フォルダー)"
5938 "All (${ totalFoldersCount } label)": [
5939 "すべて (${ totalFoldersCount } 件のラベル)"
5941 "All messages stored in this folder will be permanently deleted.": [
5942 "このフォルダーに保存されているすべてのメッセージが完全に削除されます。"
5944 "All messages stored with this label will be permanently deleted.": [
5945 "このラベルがついたすべてのメッセージは完全に削除されます。"
5947 "All your calendars are disabled.": [
5950 "All your changes will be lost.": [
5953 "All your contacts will be imported, up to a limit of ${ MAX_CONTACTS_PER_USER }": [
5954 "${ MAX_CONTACTS_PER_USER } の制限まで、すべての連絡先がインポートされます"
5956 "American Express SafeKey logo": [
5957 "American Express SafeKey ロゴ"
5959 "Amount above maximum (${ amount }).": [
5960 "最大金額 (${ amount }) を超えています"
5962 "Amount below minimum (${ amount }).": [
5963 "最低金額 (${ amount }) を下回っています。"
5965 "An unknown public key has been detected for this recipient.": [
5966 "この受信者の不明な公開鍵が検出されました。"
5971 "Another tip will be displayed next time you open Mail": [
5972 "次回メールを開いた際に、別のヒントが表示されます"
5974 "Any scheduled or snoozed messages will be canceled.": [
5975 "スケジュール・スヌーズされたメッセージはすべてキャンセルされます。"
5977 "Any subfolders will also be deleted. However, emails stored in the folder ${ nameDeleted } will not be deleted and can be found in All Mail folder.": [
5978 "「${ nameDeleted }」フォルダ内のサブフォルダはすべて削除されますが、フォルダ内に保存されているメールは削除されずに「すべてのメール」フォルダに残ります。"
5980 "Applying actions to conversations": [
5983 "Applying actions to messages": [
5986 "Are you sure you want to delete all messages in this folder?": [
5987 "このフォルダー内のすべてのメッセージを削除してよろしいですか?"
5989 "Are you sure you want to delete all messages with this label?": [
5990 "このフォルダー内のすべてのラベルを削除してよろしいですか?"
5992 "Are you sure you want to delete this folder?": [
5993 "このフォルダーを削除してよろしいですか?"
5995 "Are you sure you want to delete this label?": [
5996 "このラベルを削除してよろしいですか?"
5998 "Are you sure you want to discard your changes?": [
6001 "Are you sure you want to discard your import?": [
6002 "インポートを破棄してもよろしいですか?"
6004 "Are you sure you want to move all messages in this location to archive?": [
6005 "この場所のすべてのメールをアーカイブへ移動しますか?"
6007 "Are you sure you want to move all messages in this location to trash?": [
6008 "この場所にあるすべてのメッセージをごみ箱に移動してもよろしいですか?"
6010 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } conversation?": [
6011 "${ count } 件の会話を完全に削除してよろしいですか?"
6013 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } draft?": [
6014 "${ count } 件の下書きを完全に削除してよろしいですか?"
6016 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } message?": [
6017 "${ count } 件のメッセージを完全に削除してよろしいですか?"
6019 "Are you sure you want to permanently delete this conversation?": [
6020 "この会話を完全に削除してよろしいですか?"
6022 "Are you sure you want to permanently delete this draft?": [
6023 "この下書きを完全に削除してよろしいですか?"
6025 "Are you sure you want to permanently delete this message?": [
6026 "このメッセージを完全に削除してよろしいですか?"
6028 "Attach public key": [
6031 "Attention required": [
6034 "Automatically delete messages that have been in trash and spam for more than 30 days.": [
6035 "30 日以上経過したごみ箱のメールと迷惑メールを自動で削除します。"
6037 "Awaiting transaction": [
6040 "Background color": [
6043 "Balance from your previous subscription": [
6046 "Basic navigation and actions remain available regardless of keyboard shortcuts being active or not in the settings.": [
6047 "一般的なナビゲーションと基本操作はキーボードショートカットの設定に関係なく利用できます。"
6049 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
6050 "新しい検証コードを要求する前に、迷惑メールフォルダーを確認し、${ strong } が正しいアドレスなことを確認してください。"
6052 "Billing cycle: ${ text }": [
6053 "支払いサイクル: ${ text }"
6058 "Boost your organization’s brand identity and create a more consistent online experience for your users.": [
6059 "御社のイメージ力を強め、ユーザーにより一貫したオンラインサービスを提供しましょう。"
6061 "Browser not supported": [
6062 "このブラウザはサポートされていません"
6064 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
6065 "FREEプランへダウングレードすると、現在の特典は利用できなくなります。今後アップグレードしても現在の特典は復活しません。"
6067 "Calendar side panel": [
6070 "Can't find what you're looking for? ${ displayAllMailButton }": [
6071 "探しているものが見つかりませんか? ${ displayAllMailButton }"
6073 "Cannot remember your password? We can help you clear the encrypted data of all contacts encrypted with this key and in the process dismiss the alert.": [
6074 "パスワードが思い出せませんか? この鍵で暗号化されたすべての連絡先の暗号化されたデータを消去し、アラートを消去する手助けをします。"
6079 "Change your password": [
6082 "Checking contact ${ progress } of ${ max }...": [
6083 "${ max } のうち ${ progress } の連絡先を確認しています..."
6088 "Clear browser data": [
6094 "Clear selection": [
6097 "Clearing browser data also deactivates message content search on this device. All messages will need to be downloaded again to search within them.": [
6098 "ブラウザーデータを削除すると本文検索機能も利用できなくなります。もう一度利用するには、メールをすべてダウンロードしなおす必要があります。"
6100 "Clears browser data (including downloaded messages, …)": [
6101 "ブラウザのデータを消去します (ダウンロードしたメッセージなど)"
6103 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
6104 "「新しいコードをリクエスト」をクリックすると新しい認証コードが ${ strong } に送信されます。電話番号が違う場合、「編集」をクリックして修正します。"
6106 "Click to view group details": [
6109 "Close this screen to exit.": [
6112 "Confirm phishing report": [
6115 "Consider when's the best time for your recipient to receive your email, and schedule it to be sent then.": [
6116 "宛先がメールを受信するのに最適なタイミングを検討し、送信を予約できます。"
6118 "Contact assigned to group ${ contactGroupName }": [
6119 "グループ ${ contactGroupName } に連絡先を追加しました"
6121 "Contact unassigned from group ${ contactGroupName }": [
6122 "連絡先はグループ${ contactGroupName }から解除されました"
6124 "Copied to clipboard": [
6127 "Copy the link to clipboard": [
6133 "Create ${ calendarsToBeCreatedCount } new calendar": [
6134 "${ calendarsToBeCreatedCount } 件の新しいカレンダーを作成"
6136 "Create a folder such as “${ suggestedFolderName }“ to keep all your online receipts in one place.": [
6137 "例えば「${ suggestedFolderName }」というフォルダーを作成し、すべてのオンラインレシートを1か所に保存できます。"
6139 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the folders you would like to import.": [
6140 "インポートされたメッセージのラベル、インポートする期間、およびインポート先のフォルダーを設定します。"
6142 "Create a label for the imported messages, a time range for this import, and the labels you would like to import.": [
6143 "インポートされたメッセージのラベル、インポートする期間、およびインポート先のラベルを設定します。"
6145 "Create a new contact group": [
6148 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
6149 "${ n } 名のメンバーのために安全なクラウドを作成します"
6154 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
6155 "以前のサブスクリプションプランの未使用分のクレジット"
6157 "CSV files from Outlook, Outlook Express, Yahoo! Mail, Hotmail, Eudora and some other apps as well as vCard 3.1 and 4.0 formats (UTF-8 encoding) are supported.": [
6158 "Outlook、Outlook Express、Yahoo! Mail、Hotmail、Eudora などからエスクポートした CSV ファイルや vCard 3.1 および 4.0 形式 (UTF-8エンコーディング) をサポートしています。"
6169 "Custom email domains": [
6181 "Customize the look and feel of ${ BRAND_NAME } applications.": [
6182 "${ BRAND_NAME }アプリの外観をカスタマイズ"
6187 "Dedicated servers": [
6190 "Default email application": [
6193 "Did you know you have encrypted cloud storage included with your ${ BRAND_NAME } Account? Head over to ${ DRIVE_APP_NAME } and make the most of your space. It's free.": [
6194 "${ BRAND_NAME }アカウントに暗号化済みのクラウドストレージが含まれていることを知っていましたか? ${ DRIVE_APP_NAME } へ移動して、ストレージスペースを最大限に活用しましょう。無料でご利用いただけます。"
6196 "Did you know? We've reserved a shorter email address just for you. It's your username followed by “@${ PM_DOMAIN }”.": [
6197 "知っていましたか?あなた専用の短いメールアドレスを予約しました。それはあなたのユーザー名に\"@${ PM_DOMAIN }\"を付けたものです。"
6199 "Discover ProtectBuy logo": [
6200 "Discover ProtectBuy ロゴ"
6202 "Do you want to download this attachment anyway?": [
6203 "添付ファイルをダウンロードしますか?"
6205 "Do you want to re-sign the contact details and in the process trust the keys with the following fingerprints?": [
6206 "連絡先の詳細を再署名して、これらのフィンガープリントの鍵を信頼してよろしいですか?"
6208 "Do you want to re-sign the contact details?": [
6211 "Don't forget to share the password with the recipient": [
6212 "宛先にパスワードを伝えることを忘れないでください"
6214 "Don't have time to tackle an important email now, but don't want to forget about it? Set a better time for it to appear in your inbox.": [
6215 "重要なメールに今すぐ対応する時間がないけれど、忘れたくもありませんか?受信トレイに再表示される時間を設定することができます。"
6217 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
6218 "何も表示されませんか?ポップアップブロックをオフにすることを忘れないでください。"
6223 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
6224 "ダウングレードすると、有料の ${ VPN_APP_NAME } サーバーとの接続が終了します。"
6226 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
6227 "お気に入りのアプリをダウンロードし、どこにいてもプライバシーを保ってください。"
6229 "Downloading assistant… ${ progressDisplay } GB": [
6230 "アシスタントをダウンロード中… ${ progressDisplay } GB"
6232 "Downloading paused": [
6235 "Downloading paused: ${ progressDisplay } GB": [
6236 "ダウンロードを一時停止: ${ progressDisplay } GB"
6241 "Draft discarded": [
6247 "Drop file here to upload": [
6248 "アップロードするファイルをここにドロップ"
6253 "Duplicate key updated": [
6256 "Each code can only be used once": [
6259 "Edit email address": [
6262 "Edit encryption": [
6265 "Edit expiration time": [
6277 "Email copied to clipboard": [
6278 "メールがクリップボードにコピーされました"
6280 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
6281 "10個のカスタムメールドメイン名のメールホスティングが無料で含まれています。 追加のドメインを${ price } で追加できます。"
6283 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
6284 "メール ホスティングはあなたがお持ちのドメインでのみ利用できます。ドメインの登録は現在、${ BRAND_NAME } 経由では取り扱っていません。ドメイン レジストラーからドメインを登録することでメールのホストが可能になります。"
6286 "Email is forwarded to your mailbox; your email address stays hidden.": [
6287 "本来のメールアドレスを隠したまま、メールボックスにメールを転送します。"
6289 "Email tracker protection is disabled": [
6292 "Emails are automatically signed": [
6295 "Emails tagged with the label ${ nameDeleted } will not be deleted and can still be found in the respective folder.": [
6296 "「${ nameDeleted }」のラベルの付いたメールは削除されず、元のフォルダに残ります。"
6301 "Encrypt message": [
6304 "Enter the code from your authenticator app": [
6305 "認証アプリのコードを入力してください"
6307 "Enter the credentials of the email account you want to import from.": [
6308 "インポートするメールアカウントの認証情報を入力します。"
6310 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
6311 "${ destinationText } に送信された認証コードを入力してください。"
6313 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
6314 "検証コードを入力してください。桁数は ${ digit } 桁です。"
6316 "Enter your own password (as organization admin).": [
6317 "自分(組織管理者として)のパスワードを入力してください。"
6319 "Estimated time remaining: ${ estimatedMinutes } minute": [
6320 "推定残り時間: ${ estimatedMinutes } 分"
6322 "Estimated time remaining: Less than a minute": [
6325 "Estimating time remaining...": [
6328 "Expand selection": [
6334 "Expiration time": [
6340 "Expires in ${ formattedDate }": [
6341 "${ formattedDate } に期限が切れます"
6343 "Expires in ${ minutesDiff } minute": [
6344 "有効期限は ${ minutesDiff } 分です。"
6346 "Expires in less than ${ hoursDiff } hour": [
6347 "有効期限は ${ hoursDiff } 時間未満です。"
6352 "Filters work on all emails, including incoming as well as sent emails. Each filter must contain at least a name, a condition and an action.": [
6353 "フィルターは送信したメールと受信したメールを含むすべてのメールで動作します。各フィルターには少なくとも有効な名前、条件、動作が含まれている必要があります。"
6361 "For messages newer than ${ oldestDate }": [
6362 "${ oldestDate } 以降のメッセージ"
6364 "For more search results, try searching for this keyword in the content of your email messages.": [
6365 "さらに検索結果を表示するには、メッセージ内容の検索をお試しください。"
6367 "Free to try for ${ ASSISTANT_TRIAL_TIME_DAYS } day": [
6368 "無料で${ ASSISTANT_TRIAL_TIME_DAYS }日間お試しいただけます"
6376 "Give incoming bills a color-coded label, such as “${ suggestedLabelName }“. Once they're paid, change the label to “${ suggestedPaidLabelName }“.": [
6377 "請求書が届いたら、\"${ suggestedLabelName }\"のような色分けされたラベルを付けてください。支払いが完了したら、ラベルを\"${ suggestedPaidLabelName }\"に変更します。"
6379 "Has ${ numAttachments } attachment (${ numAttachmentsSize })": [
6380 "${ numAttachments } 件の添付ファイル (${ numAttachmentsSize })"
6385 "Hide original message": [
6391 "How hide-my-email aliases works": [
6392 "hide-my-email エイリアスの仕組み"
6394 "I'm sending this message to a non-${ MAIL_APP_NAME } user.": [
6395 "このメッセージを非 ${ MAIL_APP_NAME } ユーザーに送信しています。"
6397 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
6398 "アカウントの作成に問題がある場合は、招待をリクエストしてください。1 営業日以内に対応します。"
6400 "If you believe we made a mistake, please ${ contactLink }.": [
6401 "間違いだと思われる場合の連絡先\n${ contactLink }"
6403 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
6404 "キャンセルすると、${ planTitle } サブスクリプションは ${ expiryDate } に期限切れになっても更新されません。"
6406 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
6407 "受信トレイに関連するメッセージを見つけなかった場合、迷惑メールフォルダーを確認してください。"
6409 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
6410 "ダウングレードすると ${ MAIL_APP_NAME } と ${ VPN_APP_NAME } の有料機能が使えなくなります。"
6412 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
6413 "ダウングレードすると ${ MAIL_APP_NAME } の追加ストレージやフィルターなどの有料機能にアクセスできなくなります。"
6415 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
6416 "ダウングレードすると ${ VPN_APP_NAME } の有料機能が使えなくなります。"
6418 "If your alias is sold, leaked, or abused, simply disable it to stop receiving spam.": [
6419 "エイリアス (使い捨てのメールアドレス) の情報が売却、漏洩、悪用された場合は、そのエイリアスを無効にするだけで迷惑メールを遮断できます。"
6421 "If your password ends up on the dark web, ${ BRAND_NAME } can tell you which service your data was leaked from and how to halt the damage.": [
6422 "お客様のパスワードがダークウェブに流出した場合、${ BRAND_NAME } はどのサービスからデータが漏洩したのか、そして被害を食い止める方法をお知らせします。"
6424 "Image description": [
6430 "Images have been removed because they are not allowed in auto-reply": [
6431 "自動返信では許可されていないため画像は削除されました"
6433 "Import ${ calendarCount } of ${ totalCalendarsCount } calendar": [
6434 "${ totalCalendarsCount } 件中 ${ calendarCount } 件のカレンダーをインポート"
6439 "Import in progress": [
6448 "Importing your data from ${ fromEmail } to ${ toEmail }.": [
6449 "データを ${ fromEmail } から ${ toEmail } にインポートしています。"
6451 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
6452 "次のステップでは、Bitcoin アドレスを使用してデポジットを送信することができます。"
6454 "Include Spam/Trash.": [
6457 "Include your prompt and the response to help us improve accuracy.": [
6458 "プロンプトと応答を記入して、サービスの改善を手伝ってください"
6460 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
6461 "${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price } を含む"
6463 "Inherited from parent folder": [
6475 "Internet connection lost": [
6478 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
6479 "インターネット接続が失われました。デバイスの接続を確認してください。"
6481 "Internet connection restored.": [
6487 "Join ${ PROTON_SENTINEL_NAME } program for the highest level of account security and support.": [
6488 "最高水準のアカウントセキュリティとサポートのために ${ PROTON_SENTINEL_NAME } プログラムに参加しましょう。"
6490 "Just confirm your selection and we'll do the rest.": [
6493 "Keep your login and credit card details safe but always on hand by adding it to ${ PASS_APP_NAME }. It's free, and included with your ${ BRAND_NAME } Account.": [
6494 "${ PASS_APP_NAME } にログイン情報やクレジットカード情報を追加して、安全かつ便利に保管しましょう。${ BRAND_NAME } アカウントに無料で含まれています。"
6496 "Keep your mailbox tidy by automatically clearing out trash and spam that have been there for more than 30 days.": [
6497 "メールボックスを整理するために、 30 日以上経過したゴミ箱やスパムを自動的に削除します。"
6499 "Key fingerprint": [
6502 "Label all imported messages as": [
6503 "インポートされたすべてのメッセージに次のようにラベル"
6508 "Large imports can take several days.": [
6509 "巨大なインポートは数日かかる場合があります。"
6511 "Learn how to ${ staySaferOnlineLink }": [
6512 "${ staySaferOnlineLink } の使い方を学ぶ"
6517 "Learn more about the writing assistant": [
6532 "Loading ${ appName }": [
6533 "${ appName } を読み込み中"
6535 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
6536 "カレンダーを読み込み中です。お待ちください。スケジューリングプラットフォームの Calendly へ新しいタブでリダイレクトされます。"
6538 "Loading message": [
6541 "Loading preview": [
6550 "Manage your folders": [
6553 "Manage your labels": [
6556 "Mastercard SecureCode logo": [
6557 "Mastercard SecureCode ロゴ"
6559 "Maximum number of attachments (${ EO_REPLY_NUM_ATTACHMENTS_LIMIT }) exceeded.": [
6560 "添付ファイルの最大数 (${ EO_REPLY_NUM_ATTACHMENTS_LIMIT }) を超えました。"
6562 "Medium Priority": [
6571 "Message actions in progress. This may take a while.": [
6572 "メッセージ操作中です。しばらく時間がかかる場合があります。"
6574 "Message download status:": [
6577 "Message expiration works out-of-the-box when sending emails to other ${ MAIL_APP_NAME } users. To send expiring emails to non-${ BRAND_NAME } users, please cancel and add password protection to your email.": [
6578 "メールの有効期限は相手が${ MAIL_APP_NAME }を使用している場合、何の設定も必要ありません。相手が${ BRAND_NAME }のユーザーでない場合、メールにパスワードを設定する必要があります。"
6580 "Message headers": [
6589 "Message will be sent in the morning at ${ formattedTime }": [
6590 "メッセージは朝の ${ formattedTime } に送信されます"
6592 "Message will be sent on ${ dateString } at ${ formattedTime }": [
6593 "メッセージは ${ dateString } の ${ formattedTime } に送信されます"
6595 "Message will be sent today at ${ formattedTime }": [
6596 "メッセージは今日の ${ formattedTime } に送信されます"
6598 "Message will be sent tomorrow at ${ formattedTime }": [
6599 "メッセージは明日の ${ formattedTime } に送信されます"
6601 "Messages that have been in trash and spam more than 30 days will be automatically deleted.": [
6602 "30日以上経過したごみ箱のメールと迷惑メールは自動的に削除されます。"
6607 "Monitor accounts": [
6610 "Monthly ${ onDayString }": [
6611 "毎月 ${ onDayString }"
6613 "More refine actions": [
6616 "Name your new folder and select the parent folder you want to put it in. If you do not select a parent folder, this new folder will be created as a top level folder.": [
6617 "新しいフォルダーの名前と、親フォルダーを選択してください。最上位のフォルダーを作成したい場合は、親フォルダーを選択しないでください。"
6622 "No action selected": [
6625 "No contacts added yet": [
6628 "No email address": [
6631 "No folder found": [
6634 "No folder selected": [
6643 "No label selected": [
6646 "No links cleaned": [
6649 "No more results found": [
6652 "No payment is required at this time.": [
6655 "No results found": [
6658 "No trackers found": [
6661 "non-${ MAIL_APP_NAME }": [
6662 "非 ${ MAIL_APP_NAME }"
6664 "None of the uploaded keys are valid for encryption. To be able to send messages to this address, please upload a valid key or disable \"Encrypt emails\".": [
6665 "アップロードされた鍵はすべて暗号化には使用できないものです。指定のアドレスにメールを送信するには、正しい鍵をアップロードするかメールの暗号化をオフにしてください。"
6670 "Not a valid URL": [
6673 "Number of dedicated servers in the organization": [
6679 "One or more of your trusted keys were marked \"compromised\" by their owner. We recommend that you \"untrust\" these keys.": [
6680 "相手から「漏洩」と判断された鍵があります。対象の鍵の信頼を解除することを推奨します。"
6682 "Open shortcut cheat sheet": [
6685 "Organization size": [
6688 "Our alerts prioritize safety. If you don’t recognize any of the breached information, you can safely ignore this report.": [
6689 "当社のアラートは安全性を優先しています。侵害された情報を認識できない場合は、このレポートを無視してください。"
6691 "Our system flagged this message as a phishing attempt. Please check that it is legitimate.": [
6692 "システムはこのメッセージを迷惑メールとしてフラグを立てました。これが正当なものであるか確認してください。"
6694 "Our system flagged this message as a suspicious email. Please check that it is legitimate before clicking any links or attachments.": [
6695 "私たちのシステムは、このメッセージを不審なメールとしてフラグを立てました。リンクや添付ファイルをクリックする前に、正当なメールであることをご確認ください。"
6700 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
6701 "支払いの詳細は TLS で暗号化され、スイスのプライバシー法によっても保護されています。"
6703 "PGP/Inline is only compatible with Plain Text format.": [
6704 "PGP/Inline は Plain Text 形式にのみ対応しています。"
6706 "PGP/MIME automatically sends the message using the current composer mode.": [
6707 "PGP/MIME は、現在の新規作成時のモードを使用して自動的にメッセージを送信します。"
6715 "Please add at least one recipient.": [
6716 "少なくとも 1 件の宛先を追加してください。"
6718 "Please ask the owner to directly invite you to the document.": [
6719 "文書に直接招待するように所有者に依頼してください。"
6721 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
6722 "認証タブでカード認証をしてください。"
6724 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
6727 "Please fill out this field.": [
6730 "Please note that addresses assigned to these groups will NOT be deleted.": [
6731 "これらのグループに割り当てられたアドレスは削除されませんので、ご注意ください。"
6733 "Please note that addresses assigned to this group will NOT be deleted.": [
6734 "グループに割り当てられたアドレスは削除されません。"
6736 "Please note that this process may take some time depending on the size of your address book.": [
6737 "アドレス帳のサイズによっては、この処理に時間がかかる場合がありますのでご注意ください。"
6739 "Please note that upon clicking the Confirm button, your account will have ${ creditsRemaining } credit remaining.": [
6740 "確認ボタンをクリックすると、アカウントには ${ creditsRemaining } クレジットが残りますのでご注意ください。"
6742 "Please open the document to view it.": [
6743 "文書を表示するにはまず開いてください。"
6745 "Please provide a name and an email address for creating a group.": [
6746 "グループ作成のため、お名前とEメールアドレスをご記入ください。"
6748 "Please select the folders you would like to import:": [
6749 "インポートしたいフォルダーを選択してください:"
6751 "Please select the type of link you want to insert and fill in all the fields.": [
6752 "挿入するリンクの種類を選択し、すべての項目に入力してください。"
6754 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupCount } group.": [
6755 "${ groupCount } 件のグループに追加するメールアドレスを選択してください。"
6757 "Please select which email address or addresses to add to ${ groupName }.": [
6758 "グループ ${ groupName } に追加するメールアドレスを選択してください。"
6760 "Please share what the issue is": [
6763 "Please share what you expected": [
6766 "Please try again in a few moments": [
6767 "しばらくしてからもう一度お試しください"
6769 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
6770 "別の支払い方法で再度お試しいただくか、銀行へお問い合わせください。"
6772 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
6773 "再度試すか、別の支払い方法をお試しください。あるいは PayPal にお尋ねください。"
6775 "Please use another browser or download the file.": [
6776 "他のブラウザを使用するか、このファイルをダウンロードしてください。"
6778 "Please wait till your changes are synced with the server.": [
6779 "変更がサーバーで同期されるまでお待ちください。"
6781 "Please wait while we look for contacts that can be re-signed with the primary encryption key.": [
6782 "プライマリー暗号鍵で再署名できる連絡先を探しています。しばらくお待ちください。"
6784 "Please wait while we look for contacts that contain data encrypted with the inactive key.": [
6785 "無効な鍵で暗号化されたデータが含まれている連絡先を探しています。しばらくお待ちください。"
6787 "Preview failed to be loaded": [
6790 "Preview for this file type is currently not supported on this browser.": [
6791 "この種類のファイルのプレビューは、現在このブラウザではサポートされていません。"
6793 "Preview for this file type is not supported": [
6794 "このファイル形式はサポートされておりません。"
6796 "Preview of documents is not yet supported.": [
6797 "文書のプレビューはまだサポートされていません。"
6799 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
6800 "価格には、適用されるすべてのサイクルベースの割引と、お客様のアカウントに保存されている有効期限内のクーポンが含まれています。"
6808 "Proofread selection": [
6814 "Protect your email from being leaked to mailing lists or spammers with ${ maskMyEmailButton }.": [
6815 "ニュースレターや迷惑メールの配信リストから、${ maskMyEmailButton }で自分のアドレスを守りましょう。"
6817 "Public sharing of documents is not yet supported.": [
6818 "ドキュメントの公開共有はまだサポートされていません。"
6823 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
6824 "手動で削除しない限り、回復に関する情報はこのデバイス上に保存され続けます。"
6826 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
6827 "ほとんどの問題は、ページを更新するか、${ link }することで解決できます。"
6829 "Remember to update this in your password manager or wherever you keep your account and login information.": [
6830 "パスワードマネージャーや、アカウントやログイン情報を保管している場所での更新をお忘れなく。"
6832 "Removes all data associated with this app (including downloaded messages, …)": [
6833 "このアプリに関連するすべてのデータを削除します (ダウンロードしたメッセージなど)"
6835 "Reporting a message as a phishing attempt will send the message to us, so we can analyze it and improve our filters. This means that we will be able to see the contents of the message in full.": [
6836 "フィッシング詐欺としてこのメッセージを報告すると、私たちにこのメッセージが送信され、私たちはこのメッセージを分析してフィルターを改善することができます。メッセージを報告すると、このメッセージのすべての内容を私たちが閲覧可能になるため、フィッシング詐欺以外のメッセージを報告しないようご注意ください。"
6838 "Request read receipt": [
6847 "Right-click for options": [
6850 "Sat, ${ formatTime }": [
6851 "土曜日、${ formatTime }"
6853 "Saved at ${ dateString }": [
6854 "${ dateString } に保存しました"
6856 "Saved yesterday": [
6859 "Saved: ${ dateString }": [
6860 "保存済み: ${ dateString }"
6865 "Scheduled send of this message will be canceled.": [
6866 "このメッセージの送信予約はキャンセルされました。"
6868 "Scheduling message...": [
6874 "Search option that lets you securely search for keywords in the body of email messages.": [
6875 "メール本文中のキーワードを安全に検索できる検索オプション。"
6877 "Search taking too long? ${ dropdownButton } or ${ toggleOffButton } from this search session.": [
6878 "検索時間が長すぎますか? 検索セッションから ${ dropdownButton } か ${ toggleOffButton } してください。"
6880 "Secure your files with encrypted cloud storage for free, today.": [
6881 "今すぐ暗号化クラウドストレージでファイルを保護しましょう。"
6883 "Seems like you are all caught up for now": [
6884 "現在、確認すべきメッセージはありません"
6886 "Select a service provider to start": [
6889 "Select all ${ elementsCount } in ${ location }": [
6890 "${ location } 内のすべての ${ elementsCount } を選択"
6892 "Select the email format you want to be used by default when sending an email to this email address.": [
6893 "このメールアドレスにメールを送信する際に既定で使用するメールの形式を選択できます。"
6895 "Select what you want to import.": [
6896 "インポートしたいものを選択してください。"
6898 "Select which calendars to import. A new calendar will be created for each imported calendar according to the number of calendars available in your plan.": [
6899 "インポートするカレンダーを選択します。プランで利用可能なカレンダーの数に応じて、インポートしたカレンダーごとに新しいカレンダーが作成されます。"
6901 "Send an encrypted, password protected message to a ${ boldText } email address.": [
6902 "パスワード保護され暗号化されたメッセージを${ boldText } メールアドレスに送信します。"
6904 "Sender has been blocked.": [
6910 "Sending message...": [
6913 "Sending messages from @pm.me address is a paid feature. Your message will be sent from your default address ${ email }": [
6914 "@pm.me から送信されたメッセージは有料プランの機能です。メッセージは ${ email } から送信されます。"
6916 "Sent with <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a> secure email.": [
6917 "安全なメール <a href=\"${ link }\" target=\"_blank\">${ APPS_CONFIGURATION[APPS.PROTONMAIL].name }</a> で送信されました。"
6919 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
6920 "サーバーに接続できません。数分後にもう一度お試しください"
6922 "Session timed out": [
6925 "Set ${ MAIL_APP_NAME } as your default email application for this browser. ${ MAIL_APP_NAME } will open automatically when you click an email link.": [
6926 "${ MAIL_APP_NAME } をこのブラウザの既定のメールアプリに設定すると、メールのリンクをクリックした際に自動で ${ MAIL_APP_NAME } が開かれます。"
6928 "Setting up PGP allows you to send end-to-end encrypted emails with a non-${ BRAND_NAME } user that uses a PGP compatible service.": [
6929 "PGP を設定すると、PGP 対応のサービスを使用する ${ BRAND_NAME } 以外のユーザー宛に、エンドツーエンド暗号化された電子メールを送信できます。"
6931 "Shorten selection": [
6937 "Show original message": [
6940 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
6941 "あなたは忠実なユーザーですので、あなたのアカウントには追加機能が有効になっています。"
6943 "Snoozed until ${ dateString } at ${ formattedTime }": [
6944 "${ dateString } の ${ formattedTime } までスヌーズされています"
6946 "Snoozed until today, ${ formattedTime }": [
6947 "本日 ${ formattedTime } までスヌーズされています"
6949 "Snoozed until tomorrow, ${ formattedTime }": [
6950 "明日の ${ formattedTime } までスヌーズされています"
6952 "Snoozing this conversation will be canceled.": [
6953 "この会話のスヌーズが取り消されます。"
6955 "Sorry, this message does not exist or has already expired.": [
6956 "このメッセージは存在しないか有効期限切れです。"
6958 "Storage capabilities are not supported in this browser, we need this support to enable message content search.": [
6959 "ストレージ機能はこのブラウザではサポートされていません。コンテンツの検索を有効にするためには、このサポートが必要です。"
6964 "Subject is end-to-end encrypted": [
6973 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
6974 "以下のアドレスを使用するか、QRコードをスキャンして入金してください。確認後、デポジットはアカウントに反映されます。"
6976 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
6977 "サブスクリプションは ${ cycle } か月ごとに更新されます。"
6979 "Subscription auto-renews every month.": [
6980 "サブスクリプションは毎月自動更新されます。"
6982 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
6983 "サブスクリプションがもうすぐ終了します: ${ planName }の特典を維持するには${ byDate }までに更新してください。${ reactivateLink }"
6985 "Temporarily unavailable. Please check back later.": [
6986 "一時的に利用できません。あとでお試しください。"
6994 "Text to display": [
6997 "The application needs to locally decrypt your contacts before they can be exported. At the end of the process, a VCF file will be generated and you will be able to download it.": [
6998 "アプリケーションは、エクスポートする前に連絡先をローカルで復号する必要があります。プロセスの終了時に、VCF ファイルが生成され、ダウンロードすることができます。"
7000 "The data you have entered in the draft may not be saved if you leave the page.": [
7001 "このページを離れると入力したデータの下書きは保存されません。"
7003 "The download count includes both actual downloads and instances when files are previewed.": [
7004 "ダウンロード数には、実際のダウンロードとファイルがプレビューされた場合の両方が含まれます。"
7006 "The email address ${ boldNoReplyEmail } does not seem to accept replies. Are you sure you want to send your message?": [
7007 "メールアドレス${ boldNoReplyEmail }は返信を受け付けていないようです。本当にメッセージを送信しますか?"
7009 "The encrypted data is slightly larger due to the overhead of the encryption and signatures, which ensure the security of your data.": [
7010 "データのセキュリティを保証する暗号化と署名のオーバーヘッドの分、暗号化済みデータはサイズが大きくなります。"
7012 "The exposed information was leaked from a third-party service. Your ${ BRAND_NAME } Account information remains secure and encrypted. ${ learnMoreLink }": [
7013 "公開された情報は第三者サービスから漏洩しました。あなたの ${ BRAND_NAME } アカウント情報は安全で暗号化されたままです。${ learnMoreLink }"
7015 "The initial setup may take a few minutes.": [
7016 "初期設定には数分かかる場合があります。"
7018 "The local database is being prepared": [
7019 "ローカルのデータベースを準備しています"
7021 "The message has expired": [
7024 "The original message you are trying to forward / reply to is in the process of being sent. If you continue, you will not be able to undo sending of the original message any longer.": [
7025 "現在転送もしくは返信しようとしているメールはまだ送信されていませんが、続行するとメールの送信取り消しはできなくなります。"
7027 "The original sender of this message is no longer valid. Your message will be sent from your default address ${ defaultEmail }.": [
7028 "このメッセージの元の送信者は有効ではありません。メッセージは既定のアドレス ${ defaultEmail } から送信されます。"
7030 "The owner of this address has disabled end-to-end encryption. To be able to send encrypted emails to this address, the owner must re-enable end-to-end encryption.": [
7031 "このアドレスの所有者はエンドツーエンド暗号化を無効にしています。このアドレスへ暗号化済みのメールを送るには、所有者がエンドツーエンド暗号化を有効にする必要があります。"
7033 "The sender has requested a read receipt.": [
7036 "The verification of ${ contactNames } has failed: the contact is not signed correctly.\nThis may be the result of a password reset.\nYou must re-sign the contact in order to send a message to ${ contactAddresses } or edit the contact.": [
7037 "${ contactNames } の検証に失敗しました: 連絡先は正常に署名されていません。\nおそらくパスワードをリセットしたことが原因です。\n${ contactAddresses } にメッセージを送信したり連絡先を編集するには、連絡先を再署名する必要があります。"
7039 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
7040 "認証プロセスは、新しいブラウザのタブを開きます。アクティブなポップアップブロッカーは無効にしてください。"
7042 "The writing assistant needs to finish downloading before it can be used.": [
7043 "執筆アシスタントを使用するには、ダウンロードを完了する必要があります。"
7045 "Themes can give your inbox a new look.": [
7046 "テーマで受信トレイを新しい見た目に変更できます。"
7048 "There has been an error with the signature used to verify the contact details, which may be the result of a password reset.": [
7049 "連絡先の詳細の検証に使われる署名にエラーがあります。おそらくパスワードリセットによって引き起こされています。"
7051 "They can't spam you if they don't know your email address. Protect your inbox with hide-my-email aliases.": [
7052 "本来のメールアドレスを知られなければ、迷惑メールを送りつけられることもありません。Hide-my-email で受信トレイを守りましょう。"
7054 "This address is disabled. To be able to send to this address, the owner must first enable the address.": [
7055 "このアドレスは無効になっています。このアドレス宛に送信するには、まず所有者がアドレスを有効にする必要があります。"
7057 "This browser does not support previewing PDF documents. Please download the file.": [
7058 "このブラウザーは PDF ドキュメントのプレビューに対応していません。ファイルをダウンロードしてください。"
7060 "This conversation contains a scheduled message. Sending of this message will be canceled.": [
7061 "この会話には送信予約メッセージが含まれます。送信予約はキャンセルされます。"
7063 "This conversation contains non-trashed messages.": [
7064 "この会話には、ごみ箱に入っていないメッセージもあります。"
7066 "This conversation contains one or more expiring messages": [
7067 "この会話には1つ以上の期限切れメッセージが含まれています"
7069 "This conversation contains trashed messages.": [
7070 "この会話には、ごみ箱に入っているメッセージもあります。"
7072 "This conversation will be marked as spam. Would you also like to unsubscribe from future emails?": [
7073 "このやりとりを迷惑メールに設定します。今後このアドレスからの受信を拒否しますか?"
7075 "This email has failed its domain's authentication requirements. It may be spoofed or improperly forwarded.": [
7076 "メールのドメイン認証に失敗しました。このメールは不適切に転送されたものか、なりすましの恐れがあります。"
7078 "This file is too large to preview": [
7079 "このファイルは、非常に大きいためプレビューできません"
7081 "This invitation is saved in a disabled calendar.": [
7082 "招待は無効化されたカレンダーに保存されました。"
7084 "This is intended as a writing aid. Check suggested text for accuracy. ${ learnMoreResult }": [
7085 "これは文書作成の補助として意図されています。正確性は提案されたテキストを確認してください。${ learnMoreResult }"
7087 "This link leads to a website that might be trying to steal your information, such as passwords and credit card details.": [
7088 "このリンクはパスワードやクレジットカードなどの情報を盗もうとするウェブサイトに誘導している可能性があります。"
7090 "This link may be a homograph attack. Please verify this is the link you wish to visit, or don't open it.": [
7091 "このリンクはホモグラフ攻撃の可能性があります。 これがあなたのアクセスしたいリンクであることを確認するか、開かないようにしてください。"
7093 "This message has been adjusted to comply with a dark background.": [
7094 "このメッセージは黒の背景に合わせるために調整されました。"
7096 "This message is automatically generated as a response to a previous message.": [
7097 "このメッセージは以前のメッセージに対する自動応答です。"
7099 "This message is from a mailing list.": [
7100 "これはメーリングリストからのメッセージです。"
7102 "This message is from a SimpleLogin alias.": [
7103 "このメッセージはSimpleLoginエイリアスからです。"
7105 "This message is signed by a key that has not been trusted yet.": [
7106 "このメッセージはまだ信頼されていない鍵で署名されています。"
7108 "This message is signed by the key attached, that has not been trusted yet.": [
7109 "このメッセージはまだ信頼されていない添付された鍵で署名されています。"
7111 "This message will be automatically deleted at ${ value }": [
7112 "このメッセージは ${ value } に自動的に削除されます。"
7114 "This message will be automatically deleted on ${ value }": [
7115 "このメッセージは ${ value } に自動的に削除されます。"
7117 "This message will be marked as spam. Would you also like to unsubscribe from future emails?": [
7118 "これらのメッセージは迷惑メールとしてマークされます。今後のメールの購読を解除しますか?"
7120 "This message will be moved to Drafts so you can edit it. You'll need to reschedule when it will be sent.": [
7121 "編集のため、このメッセージは下書きへ移動されます。送信するにはもう一度、送信を予約する必要があります。"
7123 "This message will be sent in the morning at ${ formattedTime }": [
7124 "このメッセージは朝の ${ formattedTime } に送信されます"
7126 "This message will be sent on ${ dateString } at ${ formattedTime }": [
7127 "このメッセージは ${ dateString } の ${ formattedTime } に送信されます"
7129 "This message will be sent shortly": [
7130 "このメッセージはまもなく送信されます"
7132 "This message will be sent today at ${ formattedTime }": [
7133 "このメッセージは今日の ${ formattedTime } に送信されます"
7135 "This message will be sent tomorrow at ${ formattedTime }": [
7136 "このメッセージは明日の ${ formattedTime } に送信されます"
7138 "This message will expire ${ formattedDate }": [
7139 "このメッセージの期限は ${ formattedDate } までです"
7141 "This message will expire on ${ value }": [
7142 "このメッセージの有効期限は ${ value } です。"
7144 "This message will expire today at ${ value }": [
7145 "このメッセージの有効期限は今日の ${ value } までです"
7147 "This message will expire tomorrow at ${ value }": [
7148 "このメッセージの有効期限は明日の ${ value } までです"
7150 "This only needs to be done once.": [
7153 "This public key will be automatically used for encrypting email sent to this address.": [
7154 "この公開鍵は自動的に、このメールアドレスへ送信するメールの暗号化に使用されます。"
7156 "This removes all data associated with this app, including downloaded messages. The app will restart and you will need to sign in again to use the app.": [
7157 "このアプリに関連するダウンロードしたメッセージを含むすべてのデータが削除されます。アプリは再起動され、アプリを使用するには再度サインインが必要になります。"
7159 "This sender's public key has not been trusted yet.": [
7160 "この差出人の公開鍵はまだ信頼されていません。"
7162 "to ${ destinationElement } folder.": [
7163 "${ destinationElement } フォルダへ"
7165 "To avoid getting sidetracked by the open tabs in your browser, use the desktop app.": [
7166 "ブラウザでタブを開いて脱線することを避けるには、デスクトップアプリを使用してください。"
7168 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
7169 "お支払い手続きを完了するために、下のアドレスに ${ btcAmountBold } を送信してください。"
7171 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
7172 "迷惑メールや悪用を防止するために、あなたが人間であることを確認します。"
7174 "To import events, first create a calendar in ${ CALENDAR_APP_NAME }. This is where the events will appear after the import.": [
7175 "予定をインポートするには、まず ${ CALENDAR_APP_NAME } に予定のインポート先となるカレンダーを作成してください。"
7177 "To re-sign your contacts, we need to check every contact against the list of encryption keys available in your account. If no match is found, your contact will be re-signed with the primary encryption key.": [
7178 "連絡先に再署名するには、すべての連絡先をあなたのアカウントで利用可能な暗号鍵のリストに照らして確認する必要があります。 一致するものが見つからない場合、連絡先はプライマリ暗号鍵で再署名されます。"
7180 "To recover your data, you need to re-activate the account key used at the time when the data was created. This will require you to remember the password used when the key was generated.": [
7181 "データを復元するには、データが作成されたときに使用された連絡先の暗号鍵を再度有効にする必要があります。したがって、鍵が生成されたときに使用されたパスワードを覚えている必要があります。"
7183 "To unsubscribe from this mailing list, an email will be sent from ${ boldFrom } with following details as defined by the sender of the newsletter:": [
7184 "このニュースレターの配信を解除するには、送信元が指定している方法に基づき${ boldFrom }からのメールを受信することになります。"
7186 "To unsubscribe from this mailing list, you will be taken to the following URL where instructions will be provided by the sender of the newsletter:": [
7187 "このニュースレターの配信を解除するには、送信元が指定している次のリンクを開くことになります。"
7189 "To use Address Verification, you must trust one or more available public keys, including the one you want to use for sending. This prevents the encryption keys from being faked.": [
7190 "アドレスの検証を利用するには、送信で使う鍵を含む 1 つ以上の公開鍵を信頼する必要があります。これにより、暗号鍵の偽装を防ぐことができます。"
7192 "Tomorrow, ${ formattedTime }": [
7193 "明日、${ formattedTime }"
7195 "Too many messages waiting to be sent. Please wait until another message has been sent to schedule this one.": [
7196 "送信予約メッセージが多すぎます。他のメッセージが送信されれば、このメッセージを送信予約できます。"
7198 "Total email addresses": [
7204 "Total supported domains": [
7207 "Total VPN connections": [
7210 "Trackers blocked:": [
7213 "Try new ${ BRAND_NAME } features, updates and products before they are released to the public. This will reload the application": [
7214 "${ BRAND_NAME } の新しい機能、アップデート、製品を一般公開される前にお試しください。 これによりアプリケーションがリロードされます"
7216 "Turn off to search only by date, name, email address, or subject line. To disable search message content (and delete messages downloaded to enable this feature), go to Settings.": [
7217 "オフにすると、日付、名前、メールアドレス、件名のみで検索できます。メッセージ内容の検索を無効にする(およびこの機能を有効にするためにダウンロードしたメッセージを削除する)には、設定へ進んでください。"
7219 "Turn on to search the content of your messages": [
7222 "Unable to access storage capabilities in this browser, we need this access to enable message content search.": [
7223 "このブラウザではストレージ機能へのアクセスができません、メッセージ内容の検索を有効にするためには、このアクセスが必要です。"
7228 "Unread conversations": [
7231 "Unread messages": [
7234 "Unsaved changes": [
7237 "Unsupported file": [
7240 "Updating message content search...": [
7243 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
7244 "今すぐアップグレードして、プレミアム機能、製品、ストレージを特別価格で手に入れよう"
7246 "Upgrade to ${ MAIL_APP_NAME } Plus to unlock": [
7247 "${ MAIL_APP_NAME } Plusにアップグレードしてロックを解除する"
7249 "Upgrade to add more addresses to your account.": [
7250 "アップグレードして更なるアドレスを手に入れましょう。"
7252 "Upgrade to automatically delete messages that have been in Trash or Spam for more than 30 days.": [
7253 "ゴミ箱・迷惑メールへ移動したメッセージを 30 日後に自動的に削除するには、アップグレードしましょう。"
7255 "Upgrade to create more folders, filters, and addresses.": [
7256 "アップグレードしてさらなるフォルダー、フィルター、アドレスを作成します。"
7258 "Upgrade to level up your privacy.": [
7259 "アップグレードしてあなたのプライバシーを次のレベルへ。"
7261 "Upgrade to send email from @pm.me addresses.": [
7262 "アップグレードして @pm.me アドレスからメールを送信します。"
7264 "Upgrade to send emails from your custom email domain.": [
7265 "独自メールドメインからメールを送信するにはアップグレードしてください。"
7267 "Upgrade to send emails to contact groups easily.": [
7268 "簡単に連絡先グループにメールを送信するためにアップグレードしてください。"
7270 "Upgrade to support a privacy-first internet.": [
7271 "アップグレードしてプライバシー第一のインターネットをサポートします。"
7273 "Upgrade to support our mission of privacy for all.": [
7274 "すべての人にプライバシーをという目標を支えるためにアップグレードしてください。"
7276 "Upgrade to support privacy and get more features.": [
7277 "さらなる機能を入手しプライバシーをサポートするためにアップグレードしてください。"
7279 "Upgrade to unlock premium features.": [
7280 "プレミアム機能をロック解除するためアップグレードしましょう。"
7282 "Upgrade to use ${ MAIL_APP_NAME } with Apple Mail, Outlook or Thunderbird.": [
7283 "${ MAIL_APP_NAME } を Apple Mail、Outlook、Thunderbird で使用するにはアップグレードしてください。"
7285 "Upgrade to use auto-reply when you're away.": [
7286 "離席中に自動返信を使用するにはアップグレードしてください。"
7294 "URL: ${ unsubscribeMethods.HttpClient }": [
7295 "URL: ${ unsubscribeMethods.HttpClient }"
7297 "Use different email addresses for different purposes so you can easily separate your emails by work, personal, or other areas.": [
7298 "仕事用、個人用、その他の用途で異なるメールアドレスを使用することで、メールを簡単に整理することができます。"
7300 "Use keyboard shortcuts to manage your email faster.": [
7301 "キーボードショートカットを使ってメールを素早く管理します。"
7309 "Verification may take a few minutes.": [
7312 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
7313 "検証のために新しいタブを開きます、ポップアップブロッカーはオフにしてください。この検証作業では課金されません。カードの確認に使用した金額は直ちに返金されます。"
7315 "Version ${ appVersion }": [
7316 "バージョン ${ appVersion }"
7318 "Version number successfully copied to clipboard": [
7319 "バージョン番号がクリップボードにコピーされました"
7321 "Visa Secure logo": [
7327 "We apologize. This might have been a mistake from our side. Can you please confirm that you want to mark this email as a legitimate one?": [
7328 "申し訳ございません。スパム判定を誤ってしまった可能性があります。このメールを迷惑メールから除外しますか?"
7330 "We blocked the following advertisers and organizations from seeing when you open this email, what device you’re using, and where you’re located.": [
7331 "次の広告主および組織が、あなたがこのメールを開いたとき、使用しているデバイス、現在地を確認できないようにブロックしました。"
7333 "We cannot enable message content search in this browser.": [
7334 "このブラウザではメッセージ内容の検索はできません。"
7336 "We could not verify the sender's trusted keys.": [
7337 "差出人の信頼された鍵を検証できませんでした。"
7339 "We couldn’t process your payment.": [
7342 "We detected the creation of multiple free accounts, which violates our ${ termsLink }.": [
7343 "${ termsLink } に違反する複数の無料アカウントの作成が検出されました。"
7345 "We have plans designed specifically for users like you who need more than one email address.\nTo remove restrictions, you can upgrade to a paid plan.": [
7346 "複数のメールアドレスを必要とするユーザーのためのプランを用意しております。制限を解除するには、有料プランにアップグレードしてください。"
7348 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
7349 "お客様のお支払方法を銀行で認証する必要があります。"
7351 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
7352 "お客様のお支払いを銀行で認証する必要があります。"
7354 "We removed tracking information from the following links to help protect you from advertisers and others trying to track your online activity.": [
7355 "広告主や他のユーザーがあなたのオンライン アクティビティを追跡しようとすることから保護するために、次のリンクから追跡情報を削除しました。"
7357 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
7358 "決済を保護するために 3D セキュアを利用します"
7360 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
7361 "この取引を完了するために、新しいブラウザーのタブで PayPal にリダイレクトします。 ポップアップブロッカーを使用している場合は無効にして続けてください。"
7363 "We'll email you once import is complete.": [
7364 "データの取り込みが完了したら自動的にメールが届きます。"
7366 "We'll notify you when the import is done.": [
7369 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
7370 "新しい認証コードを ${ strong } に送信しました"
7378 "When do you want your message to be automatically deleted from the recipient's inbox and your sent folder?": [
7379 "宛先の受信トレイとあなたの送信済みフォルダーからメッセージをいつ自動的に削除しますか?"
7381 "When do you want your message to self-destruct?": [
7382 "メッセージの有効期限をいつに設定しますか?"
7384 "When giving out your email, use a unique, disposable hide-my-email alias instead of your real email address.": [
7385 "メールアドレスを伝える際に、本来のメールアドレスではなく専用の使い捨て hide-my-email エイリアスを使用します。"
7387 "When you enabled trusted keys for ${ senderName }, the public keys were added to the contact details.": [
7388 "${ senderName } の信頼された鍵を有効にすると、公開鍵は連絡先の詳細に追加されます。"
7390 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
7391 "2 要素認証の設定時に、回復用コードを提供します。回復用コードは、認証アプリにアクセスできなくなった際のサインインに使用できます。"
7393 "When you sign up for a newsletter, use an alias instead of your email address. Your identity stays hidden, and you can disable the alias at any time.": [
7394 "ニュースレターを購読する時には、メールアドレスの代わりにエイリアスを使用しましょう。あなたの個人情報を秘匿され、いつでもエイリアスを無効にすることができます。"
7396 "When you're traveling or using public WiFi, connect to ${ VPN_APP_NAME } to prevent anyone from tracking your online activity or stealing your data. It's free.": [
7397 "旅行中や公共WiFiを使用する際は、${ VPN_APP_NAME } に接続することで、オンライン活動の追跡やデータの盗難を防ぐことができます。無料でご利用いただけます。"
7399 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
7400 "新しい認証コードを受け取るか、他の検証方法を使用しますか?"
7402 "Would you like to receive a new verification code?": [
7405 "Writing assistant": [
7408 "writing assistant iframe": [
7414 "You already have a free account": [
7415 "すでに無料アカウントをお持ちですか?"
7417 "You are about to open another browser tab and visit:": [
7418 "別のタブで下記リンクを開こうとしています:"
7420 "You are about to open your default browser and visit:": [
7421 "既定のブラウザーが次のページにアクセスしようとしています"
7423 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
7424 "現在 ${ user.Name } (${ user.Email }) でサインインしています。"
7426 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
7427 "${ downgradedPlanName } プランに含まれるストレージを超えるストレージを使用しています。 ダウングレードするには、データを削除してください。"
7429 "You can add it as an attachment or display it inline in your mail body.": [
7430 "添付ファイルを追加するか、メール内に直接インラインで表示させることができます。"
7432 "You can also merge imported calendars with existing ${ BRAND_NAME } calendars.": [
7433 "存在する ${ BRAND_NAME } カレンダーにインポートしたカレンダーを結合することもできます。"
7435 "You can check the progress ${ importProgressLink }.": [
7436 "進捗を確認するには ${ importProgressLink }。"
7438 "You can close the tab or browser in the meantime.": [
7439 "このタブやブラウザを閉じても構いません。"
7441 "You can either update your search query or ${ button }": [
7442 "検索内容を変えるか ${ button }"
7444 "You can either update your search query or clear it": [
7445 "検索クエリを更新するか、クリアすることができます"
7447 "You can import one data type at a time.": [
7448 "1 回にインポートできるのは 1 種類のみです。"
7450 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
7451 "カレンダーを最大 ${ MAX_CALENDARS_FREE } 個まで保持することができます。あなたの ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } サブスクリプションをキャンセルする前に、共有カレンダーリンクと共有したカレンダーの ${ BRAND_NAME } ユーザーを削除してください。"
7453 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
7454 "最大 ${ MAX_CALENDARS_FREE } 個までカレンダーを保持できます。サブスクリプションをキャンセルする前に、共有カレンダーリンクとあなたのカレンダーを共有した ${ BRAND_NAME } のユーザーを削除してください。"
7456 "You can now return to the application to continue": [
7457 "アプリケーションに戻って続けましょう"
7459 "You can turn on notifications to get alerts when new email messages arrive in this folder.": [
7460 "この機能を有効にすると、このフォルダーに新しいメッセージが届いた際に通知されます。"
7462 "You can use ${ VPN_APP_NAME } for free, today.": [
7463 "今日、${ VPN_APP_NAME } を無料で使用できます。"
7465 "You cannot reply from the invited address.": [
7466 "招待されたアドレスから返信することはできません。"
7468 "You do not have any messages here": [
7471 "You have ${ unread } in your inbox.": [
7472 "受信箱に ${ unread } があります。"
7474 "You have **${ count } conversation** stored in this folder": [
7475 "このフォルダー内に **${ count } 件の会話**があります"
7477 "You have **${ count } conversation** tagged with this label": [
7478 "このラベルがついた **${ count } 件の会話**があります"
7480 "You have **${ count } message** stored in this folder": [
7481 "このフォルダー内に **${ count } 件のメッセージ**があります"
7483 "You have **${ count } message** tagged with this label": [
7484 "このラベルがついた **${ count } 件のメッセージ**があります"
7486 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
7487 "試用版 ${ planTitle } のサブスクリプションが有効です。試用期間後にサブスクリプションを継続したい場合は、支払い方法を追加してください。"
7489 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
7490 "試用版 ${ planTitle } のサブスクリプションが有効です。現時点での支払いは必要ありません。 サブスクリプションは試用期間の終了時に自動的に更新されます。"
7492 "You have not given your email any subject. Do you want to send the message anyway?": [
7493 "この電子メールには件名がありません。このままメッセージを送信しますか?"
7495 "You have reached 100% of your storage capacity. Consider freeing up some space or upgrading your account with additional storage space to compose new messages.": [
7496 "ストレージ容量の100%に達しました。新しいメッセージを作成するために、ストレージ容量を増やしたり、容量追加のためにアカウントをアップグレードすることを検討してください。"
7498 "You have reached the maximum number of 5 replies.": [
7501 "You may be redirected to your bank’s website.": [
7502 "銀行のウェブサイトに移動する場合があります。"
7504 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
7505 "ダウングレードする前に、追加の ${ MAIL_APP_NAME } のユーザー、アドレス、独自ドメインを削除する必要があります。"
7507 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
7508 "PayPal アカウントにクレジットカードまたは銀行口座を登録しておく必要があります。PayPal アカウントをお持ちでない場合はこちらのボタンをクリックしてください。"
7510 "You selected **${ count } conversation** from this folder": [
7511 "このフォルダー内の **${ count } 件の会話**を選択中"
7513 "You selected **${ count } conversation** with this label": [
7514 "このラベルがついた **${ count } 件の会話**を選択中"
7516 "You selected **${ count } message** from this folder": [
7517 "このフォルダー内の **${ count } 件のメッセージ**を選択中"
7519 "You selected **${ count } message** with this label": [
7520 "このラベルがついた **${ count } 件のメッセージ**を選択中"
7522 "You selected **${ elementsCount } conversation** in ${ location }": [
7523 "${ location } 内の **${ elementsCount } 件の会話**を選択しました。"
7525 "You selected **${ elementsCount } conversation**.": [
7526 "**${ elementsCount } 件の会話**を選択しました。"
7528 "You selected **${ elementsCount } message** in ${ location }": [
7529 "${ location } 内の **${ elementsCount } 件のメッセージ**を選択しました。"
7531 "You selected **${ elementsCount } message**.": [
7532 "**${ elementsCount } 件のメッセージ**を選択しました。"
7534 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
7535 "この日付以降、${ planTitle } 機能にアクセスできなくなります。"
7537 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
7538 "支払いの検証のため、まもなく PayPal のサイトへリダイレクトされます。"
7540 "You wrote “${ attachmentsFoundKeyword }”, but no attachment has been added. Do you want to send your message anyway?": [
7541 "“${ attachmentsFoundKeyword }” とありますが、添付ファイルは追加されていません。そのままメッセージを送信してもいいですか?"
7543 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group(s):": [
7544 "(1個以上の)連絡先グループのアドレス数の上限に達しました。"
7546 "You've reached the maximum number of addresses in the contact group.": [
7547 "連絡先グループのアドレス数の上限に達しました。"
7549 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
7550 "あなたの ${ BRAND_NAME } アカウントは、現在停止されています。28 日が経過すると、メールが受信トレイに届かなくなり、Drive の共有リンクがブロックされ、新しいファイルをアップロードできなくなります。通常のサービスを再開するには、未払いの請求をお支払いください。"
7552 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
7553 "あなたの ${ BRAND_NAME } アカウントは、現在停止されています。メールが受信トレイに届かなくなりました。Drive の共有リンクが無効になり、新しいファイルをアップロードできません。アカウントの使用を継続するには、未払いの請求をお支払いください。"
7555 "Your ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus subscription will be replaced with ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. The remaining balance of your subscription will be added to your account. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
7556 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus サブスクリプションは ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime に置き換えられます。サブスクリプションの残高はあなたのアカウントに追加されます。${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime ディールには更新価格はなく、一度の支払いで ${ PASS_SHORT_APP_NAME } への生涯アクセスが得られます。"
7558 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
7559 "アカウントに少なくとも1つの期限切れの請求書があるため、アクセスが制限されます。${ payInvoiceLink }"
7561 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
7562 "お客様のアカウントには1つ以上期限が過ぎている請求書があります。お支払いを確認できるまで全てのサービスにおいて制限が課されます。 ${ payInvoiceLink }"
7564 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
7565 "あなたのアカウントには未払いの請求があり、アカウントが制限されています。このまま支払いが行われなければ、メールやリンクの共有がブロックされます。${ payInvoiceLink }"
7567 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
7568 "支払いが完了すると、アカウントは更新されます。"
7570 "Your browser doesn't support the writing assistant. Try running it on servers.": [
7571 "あなたのブラウザは執筆アシスタントをサポートしていません。サーバーでの実行をお試しください。"
7573 "Your data is ready to import from ${ importedEmailAddressStrong } to your ${ BRAND_NAME } account.": [
7574 "データは ${ importedEmailAddressStrong } から ${ BRAND_NAME } アカウントにインポートできる状態です。"
7576 "Your email address and password were leaked:": [
7577 "メールアドレスとパスワードが漏洩しました:"
7579 "Your email address was exposed:": [
7582 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
7583 "メールアドレスは、この一度限りの認証にのみ使用されます。"
7585 "Your files will be encrypted and then saved": [
7588 "Your hardware doesn't support running the writing assistant locally. Try running it on servers.": [
7589 "あなたのハードウェアはローカルでの執筆アシスタントの実行をサポートしていません。サーバーでの実行をお試しください。"
7591 "Your information was found on ${ displayedDate }": [
7592 "あなたの情報は ${ displayedDate }で見つかりました。"
7594 "Your login information will not be saved after the import is completed.": [
7595 "インポート完了後、ログイン情報は保存されません。"
7597 "Your message will expire in ${ numberOfDays } day.": [
7598 "メッセージの有効期限は残り ${ numberOfDays } 日です。"
7600 "Your message will expire today.": [
7601 "メッセージの有効期限は今日までです。"
7603 "Your message will expire tomorrow.": [
7604 "メッセージの有効期限は明日までです。"
7606 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
7607 "次回の請求日は ${ renewalTime } です。"
7609 "Your password was leaked:": [
7612 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
7613 "電話番号は、この一度限りの認証にのみ使用されます。"
7615 "Your private writing assistant": [
7616 "あなたのプライベートな執筆アシスタント"
7620 "${ filteredList.length } command found.": [
7621 "${ filteredList.length }個のコマンドが見つかりました。"
7626 "Selected color:": [
7630 "Info for cash payment method": {
7631 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
7632 "現金での支払い方法については、${ email } 宛までお問い合わせください。"
7636 "Click for details": [
7641 "${ selectedFoldersCount } folder selected": [
7642 "${ selectedFoldersCount } 件のフォルダが選択済み"
7644 "${ selectedFoldersCount } label selected": [
7645 "${ selectedFoldersCount } 件のラベルが選択済み"
7648 "Info; access rights for shared calendar": {
7654 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
7655 "AI を活用したアシスタントにより、より良いメールを迅速かつ簡単に作成できるようになります。"
7679 "Clicking \"Trust Key\" will associate this public key with this sender and emails from this address will be automatically cryptographically verified.": [
7680 "「Trust Key 」をクリックすると、この公開鍵がこの送信者に関連付けられ、このアドレスからのメールは自動的に暗号検証されます。"
7682 "Clicking \"Trust Key\" will create a new contact and associate this public key with this sender. Emails from this address will be automatically cryptographically verified.": [
7683 "「Trust Key」をクリックすると、新しいコンタクトが作成され、この公開鍵がこの送信者に関連付けられます。このアドレスからのメールは自動的に暗号化検証されます。"
7685 "Do you want to trust the primary public key with the following fingerprint?": [
7686 "次のフィンガープリントのプライマリー鍵を信頼しますか?"
7688 "You have enabled Address Verification with Trusted Keys for this email address,\nbut no active encryption key has been trusted.\nYou must trust a key valid for sending in order to send a message to this email address.": [
7689 "これらのメールアドレスに対して、信頼されたキーによるアドレス確認を有効にしていますが、アクティブな暗号化キーが信頼されていません。\nこれらのメールアドレスにメッセージを送信するには、送信に有効なキーを信頼する必要があります。"
7692 "Key validation warning": {
7693 "Recipient's key validation failed: ${ validationErrorsMessage }": [
7694 "宛先のキー検証に失敗しました: ${ validationErrorsMessage }"
7697 "Keyboard shortcut name": {
7701 "Add expiration time": [
7716 "Delete permanently": [
7722 "Expand / contract composer": [
7767 "Load embedded images": [
7770 "Load remote content": [
7779 "Minimize / maximize composer": [
7785 "Move left / collapse": [
7788 "Move right / expand": [
7791 "Move to Archive": [
7812 "Open command panel": [
7815 "Open next message": [
7818 "Open previous message": [
7821 "Open this modal": [
7836 "Select / unselect": [
7839 "Select / unselect all": [
7845 "Show all emails": [
7848 "Show original message": [
7851 "Show unread emails": [
7858 "Keyboard shortcut section name": {
7859 "Action shortcuts": [
7865 "Basic navigation": [
7868 "Composer shortcuts": [
7871 "Folder shortcuts": [
7877 "Message shortcuts": [
7888 "${ BRAND_NAME } username": [
7889 "${ BRAND_NAME } ユーザー名"
7894 "(Temporarily unavailable. Please check back later.)": [
7895 "(一時的に利用できません。あとでお試しください。)"
7906 "Add email address": [
7927 "Always label sender's emails": [
7930 "Always move sender's emails": [
7951 "Apply filter to existing emails": [
7954 "Attach screenshot(s)": [
7957 "Authenticator app": [
7960 "Automatically save contacts": [
7969 "Billing address": [
7975 "Blind Carbon Copy": [
7976 "ブラインド カーボン コピー (Blind Carbon Copy)"
7981 "Browser version": [
8023 "Code is 6 digits without spaces": [
8024 "コードは空白なしの 6 桁の数字です"
8038 "Confirm password": [
8047 "Could you please let us know which provider?": [
8048 "プロバイダーについて教えていただけますか?"
8050 "Could you please specify which streaming service?": [
8051 "そのストリーミングサービスについて教えていただけますか?"
8053 "Could you please specify?": [
8068 "Delete recovery-related information.": [
8074 "Did not follow instructions": [
8077 "Do you have any suggestions for our team?": [
8078 "私たちのチームに対する提案はありますか?"
8080 "Don't ask again": [
8083 "Don't like the style": [
8086 "Don't show again": [
8089 "Don't show this again": [
8092 "e.g., Amazon, eBay, Etsy": [
8107 "Emails (all messages)": [
8110 "Emails (last 12 months)": [
8113 "Emails (last 3 months)": [
8116 "Emails (last month)": [
8122 "Expiration (${ patternExpiration })": [
8123 "有効期限 (${ patternExpiration })"
8128 "Export contacts": [
8131 "Extended address": [
8140 "Folder location": [
8155 "From: ${ fromEmail }": [
8156 "送信者: ${ fromEmail }"
8161 "I understand the risk": [
8173 "Import all messages": [
8176 "Import contacts": [
8179 "Import interval": [
8182 "Import to email address": [
8188 "Keyboard shortcut: ${ shortcut }": [
8189 "キーボードショートカット: ${ shortcut }"
8191 "Keyboard shortcuts": [
8200 "Label messages as": [
8203 "Last 12 months only": [
8206 "Last 3 months only": [
8209 "Last month only": [
8221 "Mail Server (IMAP)": [
8227 "Manage categories": [
8230 "Manage my addresses": [
8236 "Move ${ sidebarElementName }": [
8237 "${ sidebarElementName } へ移動"
8242 "Move to Archive": [
8260 "Not factually correct": [
8269 "Open in a new tab": [
8272 "Operating system": [
8275 "Operating system version": [
8305 "Payment details": [
8320 "Post office box": [
8341 "Remember my choice": [
8344 "Reveal password": [
8347 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
8348 "ジュネーブ、1228 Plan-les-Ouates、Route de la Galaise 32"
8353 "Security code (${ codeName })": [
8354 "セキュリティコード (${ codeName })"
8356 "Send auto-reply": [
8380 "Subscription options": [
8383 "Sync with system": [
8386 "System information": [
8407 "To: ${ toEmail }": [
8413 "Type a command...": [
8416 "Undisclosed Recipients": [
8419 "Unsafe or problematic": [
8428 "Verification code": [
8434 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
8435 "キャンセルまたはダウングレードの主な理由は何ですか?"
8437 "With attachment": [
8440 "Without attachment": [
8443 "Writing assistant": [
8449 "Your password (admin)": [
8453 "Label (begin date/advanced search)": {
8458 "Label (end date/advanced search)": {
8463 "Label attach to date input to select a date": {
8468 "Label attach to time input to select hours": {
8473 "Label for contact group color": {
8478 "Label for contact group name": {
8483 "Label Recipient": {
8491 "Label, credit card": {
8496 "Label/folder modal": {
8510 "label/folder notification": {
8511 "${ Label.Name } created": [
8512 "${ Label.Name } が作成されました"
8515 "Label; import email": {
8516 "From: ${ from }": [
8536 "Limit of calendars reached": {
8537 "To add a new calendar, remove an existing one.": [
8538 "新しいカレンダーを追加するには、既存のカレンダーを削除します。"
8540 "To add a new calendar, remove another calendar or upgrade your ${ BRAND_NAME } plan to a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } paid plan.": [
8541 "新しいカレンダーを追加するには、ほかのカレンダーを削除するか、${ BRAND_NAME } プランから有償の${ MAIL_SHORT_APP_NAME } プランにアップグレードします。"
8543 "You've reached the maximum number of calendars available in your plan.": [
8544 "このプランで利用できるカレンダーの最大数に達しました。"
8548 "Add a gift code": [
8557 "clearing your browser cache": [
8566 "Create a calendar linked to an active email address.": [
8567 "アクティブなメールアドレスにリンクされたカレンダーを作成します。"
8569 "Create a new calendar to add this event": [
8570 "この予定を追加するために新しいカレンダーを作成します"
8572 "Create a new calendar to answer this invitation": [
8573 "招待に回答するために新しいカレンダーを作成します"
8575 "Create a new calendar to manage your invitations": [
8576 "招待を管理するために新しいカレンダーを作成します"
8581 "Enable an email address linked to one of your calendars.": [
8582 "カレンダーにリンクされたメールアドレスを有効にします"
8584 "Enable the email address linked to the disabled calendar to cancel the event.": [
8585 "予定を削除するには、無効化されている当該カレンダーのメールアドレスを有効化してください。"
8587 "Enable the email address linked to the disabled calendar to modify your answer.": [
8588 "回答を変更するには、無効化されている当該カレンダーのメールアドレスを有効化してください。"
8590 "Enable your address again to modify your answer.": [
8591 "再度アドレスを有効にして回答を変更します。"
8593 "Enable your address to answer this invitation.": [
8594 "あなたのアドレスで招待の回答できるようにします。"
8599 "How to pay with Bitcoin?": [
8614 "Manage blocked email addresses": [
8617 "Manage your folders": [
8623 "Open in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
8624 "${ CALENDAR_APP_NAME } で開く"
8626 "Open updated event in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
8627 "${ CALENDAR_APP_NAME } で更新された予定を開く"
8629 "Or you can delete one of your calendars and create a new one linked to an active email address.": [
8630 "またはカレンダーを削除し、有効なメールアドレスにリンクされたカレンダーを作成することができます。"
8641 "Re-enable the address linked to this calendar to manage your invitation.": [
8642 "招待を管理するには、このカレンダーのメールアドレスを有効化してください。"
8644 "Re-enable the address linked to this calendar to update your invitation.": [
8645 "招待を編集するには、このカレンダーのメールアドレスを有効化してください。"
8650 "Request an invite": [
8659 "Sign up for free": [
8674 "stay safer online": [
8680 "terms of service": [
8683 "This ICS file contains more than one event. Please download it and import the events in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
8684 "この ICS ファイルには 1 つ以上の予定を含んでいます。ダウンロードして ${ CALENDAR_APP_NAME } で予定をインポートしてください"
8692 "You need to activate your calendar keys to add this event": [
8693 "この予定を追加するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります"
8695 "You need to activate your calendar keys to answer this invitation": [
8696 "この招待に回答するにはカレンダーの鍵を有効にする必要があります"
8698 "You need to activate your calendar keys to manage this invitation": [
8699 "この招待を管理するにはカレンダーの鍵を有効にする必要があります"
8701 "You need to activate your calendar keys to see the updated event": [
8702 "更新された予定を表示するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります"
8704 "You need to activate your calendar keys to see the updated invitation": [
8705 "更新された招待を表示するには、カレンダーの鍵を有効にする必要があります"
8707 "You need to reactivate your keys to manage this invitation": [
8708 "この招待を管理するには鍵を再度有効にする必要があります"
8710 "You need to reactivate your keys to see the updated event": [
8711 "更新された予定を表示するには、鍵を再度有効にする必要があります"
8713 "You need to reactivate your keys to see the updated invitation": [
8714 "更新された招待を表示するには、鍵を再度有効にする必要があります"
8717 "Link to calendar event": {
8718 "Open in ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
8719 "${ CALENDAR_APP_NAME } で開く"
8722 "Link to settings": {
8731 "Amount of calendar created: ${ createdCalendarCount } of ${ calendarsToBeCreated }": [
8732 "作成されたカレンダーの数: ${ createdCalendarCount } / ${ calendarsToBeCreated }"
8734 "Connecting to your email provider": [
8737 "Creating new calendars": [
8740 "Gathering your data": [
8743 "We're gathering your data from your provider": [
8744 "プロバイダーからファイルを集めています"
8746 "Your import is starting": [
8750 "locked_state_storage_banner: info": {
8754 "upgrade for more storage": [
8755 "より大きなストレージへアップグレード"
8757 "Upgrade to restore full access": [
8758 "フルアクセスの復元のためにアップグレード"
8760 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
8761 "${ driveStorage }はいっぱいです。ファイルをアップロードしたり同期したりするには容量を空けるか${ cta }。"
8763 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
8764 "${ mailStorage }はいっぱいです。メールを送受信するには容量を空けるか${ cta }。"
8766 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
8767 "アカウントは削除のリスクに晒されています。データ損失を避けるには、管理者にアップグレードを要求してください。${ cta }"
8769 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
8770 "ストレージがいっぱいです。メールを送受信するには容量を空けるか${ cta }。"
8772 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
8773 "ストレージがいっぱいです。ファイルをアップロードしたり同期したりするには容量を空けるか${ cta }。"
8775 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
8776 "サブスクリプションが終了しました。${ cta }そしてデータの喪失を防ぎましょう。"
8780 "Enable ${ reason }": [
8781 "${ reason } を有効にする"
8784 "Mail import summary": {
8785 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
8786 "${ itemsToImportCount } フォルダーからすべてのメッセージをインポートし、それらを次のようにラベル付けします"
8788 "Import all messages from ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
8789 "${ itemsToImportCount } ラベルからすべてのメッセージをインポートし、それらを次のようにラベル付けします"
8791 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } folder and label them as": [
8792 "${ itemsToImportCount } フォルダから ${ selectedItemsToImportCount } のすべてのメッセージをインポートし、ラベル付けします"
8794 "Import all messages from ${ selectedItemsToImportCount } out of ${ itemsToImportCount } label and label them as": [
8795 "${ selectedItemsToImportCount } からすべてのメッセージを${ itemsToImportCount } ラベルからインポートし、それらをラベル付けします"
8798 "mail_signup_2024: Info": {
8799 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
8800 "${ BRAND_NAME } Scribe 執筆アシスタントを追加"
8820 "mailtrial2024: Action": {
8828 "mailtrial2024: Footer": {
8829 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
8830 "以降は ${ renewablePrice } で更新されます。いつでもキャンセル可能です。"
8833 "mailtrial2024: Info": {
8834 "for the first month": [
8837 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
8838 "2024 年 4 月 2 日までの期間限定オファー"
8841 "mailtrial2024: Title": {
8842 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
8843 "${ planName } を ${ planPrice } で入手"
8850 "On ${ date }, ${ senderString } wrote:": [
8851 "${ date } に ${ senderString } が作成:"
8856 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
8857 "試用は終了しました。アカウントへのアクセスはまもなく無効になります。${ action }"
8860 "Message display when a new app version is available": {
8861 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
8862 "${ appName } の新しいバージョンが利用可能です。 ${ reloadButton }"
8866 "Image could not be loaded.": [
8869 "Image has not been loaded in order to protect your privacy.": [
8870 "プライバシーを保護するために画像は読み込まれませんでした。"
8873 "Message notification": {
8874 "Scheduled sending undone": [
8877 "Scheduling canceled. Message has been moved to Drafts.": [
8878 "送信予約がキャンセルされました。メッセージは下書きに移動されました。"
8883 "Undoing send...": [
8896 "How to import calendars from another service": [
8897 "その他のサービスからカレンダーをインポートする方法"
8899 "How to import calendars from Yahoo": [
8900 "Yahoo からカレンダーをインポートする方法"
8902 "How to import contacts from another service": [
8903 "その他のサービスから連絡先をインポートする方法"
8905 "How to import contacts from Yahoo": [
8906 "Yahoo から連絡先をインポートする方法"
8908 "How to import emails from another service": [
8909 "その他のサービスからメールをインポートする方法"
8911 "How to import emails from Yahoo": [
8912 "Yahoo からメールをインポートする方法"
8915 "Monthly recurring event, frequency": {
8916 "Every ${ interval } month ${ onDayString }": [
8917 "${ interval } か月毎の ${ onDayString }"
8919 "Monthly ${ onDayString }": [
8920 "毎月 ${ onDayString }"
8923 "Monthly recurring event, frequency (times)": {
8924 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ timesString }": [
8925 "${ interval } か月毎の ${ onDayString } 、${ timesString }"
8927 "Monthly ${ onDayString }, ${ timesString }": [
8928 "毎月 ${ onDayString } 、${ timesString }"
8931 "Monthly recurring event, frequency (until)": {
8932 "Every ${ interval } month ${ onDayString }, ${ untilString }": [
8933 "${ interval } か月毎の ${ onDayString } 、${ untilString }"
8935 "Monthly ${ onDayString }, ${ untilString }": [
8936 "毎月 ${ onDayString } 、${ untilString }"
8939 "Monthly recurring event, repeats on": {
8940 "on day ${ dayOfMonth }": [
8941 "${ dayOfMonth } 日に"
8943 "on the first Friday": [
8946 "on the first Monday": [
8949 "on the first Saturday": [
8952 "on the first Sunday": [
8955 "on the first Thursday": [
8958 "on the first Tuesday": [
8961 "on the first Wednesday": [
8964 "on the fourth Friday": [
8967 "on the fourth Monday": [
8970 "on the fourth Saturday": [
8973 "on the fourth Sunday": [
8976 "on the fourth Thursday": [
8979 "on the fourth Tuesday": [
8982 "on the fourth Wednesday": [
8985 "on the last Friday": [
8988 "on the last Monday": [
8991 "on the last Saturday": [
8994 "on the last Sunday": [
8997 "on the last Thursday": [
9000 "on the last Tuesday": [
9003 "on the last Wednesday": [
9006 "on the second Friday": [
9009 "on the second Monday": [
9012 "on the second Saturday": [
9015 "on the second Sunday": [
9018 "on the second Thursday": [
9021 "on the second Tuesday": [
9024 "on the second Wednesday": [
9027 "on the third Friday": [
9030 "on the third Monday": [
9033 "on the third Saturday": [
9036 "on the third Sunday": [
9039 "on the third Thursday": [
9042 "on the third Tuesday": [
9045 "on the third Wednesday": [
9061 "Highest VPN speed": [
9064 "Keep your inbox organized with folders": [
9067 "Medium VPN speed": [
9071 "new_plans: Action": {
9072 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
9073 "${ downgradedPlanName } へダウングレード"
9075 "Get ${ planTitle }": [
9078 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
9079 "${ priceMailPlus }から始めましょう"
9084 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
9085 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME }Plusへアップグレード"
9088 "new_plans: action": {
9092 "Downgrade account": [
9095 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
9096 "無料で ${ BRAND_NAME } を入手"
9098 "Get ${ planName }": [
9111 "new_plans: feature": {
9112 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
9113 "${ BRAND_NAME } Scribe 執筆アシスタント"
9115 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
9116 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }と${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
9118 "${ n } calendar": [
9121 "${ n } calendar per user": [
9122 "1 ユーザーあたり ${ n } 件のカレンダー"
9124 "${ n } custom email domain": [
9125 "${ n } 件の独自メールドメイン"
9127 "${ n } email address": [
9128 "${ n } 件のメールアドレス / エイリアス"
9130 "${ n } email address per user": [
9131 "1 ユーザーあたり ${ n } 件のメールアドレス"
9139 "${ n } folder and label": [
9140 "${ n } 件のフォルダーおよびラベル"
9142 "${ n } hide-my-email alias": [
9143 "${ n } 件の Hide-my-email エイリアス"
9148 "${ n } message per day": [
9149 "1 日あたり ${ n } メッセージ"
9151 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
9152 "1人あたり${ n }の${ PASS_SHORT_APP_NAME }保管庫を共有"
9157 "${ n } VPN connection": [
9160 "${ numberOfUsers } user": [
9161 "最大${ numberOfUsers }人のユーザー"
9163 "${ options }-day file version history": [
9164 "${ options }-日間のファイルバージョン履歴"
9166 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin lifetime": [
9167 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin 一生涯"
9169 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
9170 "${ PASS_APP_NAME } と ${ n } hide-my-email エイリアス"
9172 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
9173 "無制限の Hide-my-email エイリアス付きの ${ PASS_APP_NAME }"
9175 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
9176 "${ PROTON_SENTINEL_NAME }プログラム"
9178 "${ size } attachment size": [
9181 "${ size } of secure storage per user": [
9182 "ユーザー毎${ size }の安全なストレージ"
9184 "${ size } storage": [
9187 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
9188 "${ textType } - ${ DRIVE_APP_NAME }のための"
9190 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
9191 "${ textType } - 全ての${ BRAND_NAME }サービスのための"
9193 "1 TB secure storage": [
9199 "10 email addresses/aliases": [
9200 "10 件のメールアドレス / エイリアス"
9202 "10-year file version history": [
9208 "24/7 account management support": [
9209 "24時間365日のアカウント管理サポート"
9214 "Ad-blocker and malware protection": [
9220 "Administration Panel": [
9223 "Advanced account protection": [
9226 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
9227 "高度なエイリアス機能(Simple Loginによるサポート)"
9229 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
9230 "${ BRAND_NAME } のすべての製品と機能"
9232 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
9233 "すべての基本的な${ BRAND_NAME }サービス(${ MAIL_SHORT_APP_NAME }、${ VPN_SHORT_APP_NAME }、${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
9235 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
9236 "すべてのプレミアム${ BRAND_NAME }サービス。一つの簡単なサブスクリプションで。"
9238 "Auto-delete Spam and Trash": [
9241 "Auto-delete spam and trashed messages": [
9242 "迷惑メールとごみ箱のメッセージを自動削除"
9247 "Autofill credit cards (coming soon)": [
9248 "クレジットカードの自動入力 (近日公開)"
9250 "Automatic email forwarding": [
9253 "Available on all platforms": [
9259 "Calendar sharing": [
9265 "Centralized billing": [
9268 "Collaborate and share large files": [
9274 "Contact groups management": [
9277 "Custom and secure business email": [
9280 "Custom domains for email aliases": [
9283 "Custom email domains": [
9289 "Custom snooze time": [
9292 "Custom workspace branding": [
9293 "カスタムワークスペースブランディング"
9295 "Data breach monitoring": [
9301 "DNS leak prevention": [
9307 "Easy Switch import assistant": [
9308 "Easy Switch インポートアシスタント"
9310 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
9311 "メールクライアント対応 (IMAP/SMTP 経由)"
9316 "Enables HIPAA compliance": [
9319 "Encrypted contact details": [
9322 "Encrypted VPN servers": [
9325 "End-to-end encryption": [
9328 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
9329 "高速な P2P/BitTorrent ダウンロード"
9331 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
9332 "${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }、${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }、${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } の無料機能"
9334 "Free VPN on a single device": [
9337 "Fully refundable for 30 days": [
9340 "GDPR data processing agreement": [
9343 "Generate emails with a prompt": [
9346 "Group management (coming soon)": [
9349 "High-speed streaming": [
9352 "High-speed VPN on ${ n } device": [
9353 "${ n } 台のデバイスで高速 VPN"
9355 "HTML signatures": [
9358 "Integrated 2FA authenticator": [
9361 "Kill switch/always-on VPN": [
9364 "Limited support": [
9367 "Multiple admin roles": [
9370 "Online document editor": [
9373 "Organize items with multiple vaults": [
9376 "Passkeys supported": [
9379 "Password health": [
9382 "Password manager": [
9385 "Password-protected Emails": [
9388 "Phone support (20+ users)": [
9389 "電話サポート (20 ユーザー以上)"
9391 "Priority email support": [
9394 "Priority support": [
9397 "Priority support & live chat": [
9400 "Proofread and refine your emails": [
9403 "Protect ${ n } device at a time": [
9404 "${ n }台のデバイスを同時に保護"
9406 "Quickly craft replies": [
9409 "Recover previous file versions": [
9412 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
9413 "アカウントのセキュリティを定期的にチェックします。弱いパスワードや再利用されたパスワードがある場合は、更新が必要であることをお知らせします。"
9415 "Require 2FA for organization": [
9421 "Save time emailing": [
9424 "Schedule and snooze emails for any time": [
9425 "いつでもメールをスケジュールしてスヌーズする"
9427 "Schedule messages at any time": [
9428 "いつでもメッセージを送信予約できます"
9430 "Search message content": [
9433 "Secure Core servers": [
9436 "Secure link sharing": [
9439 "See team's availability": [
9442 "Send & receive invitations": [
9445 "Share files with no size limit": [
9448 "Sign in as user": [
9451 "SMTP submission": [
9454 "SMTP submission for select organizations": [
9457 "Split tunneling (Android and Windows)": [
9458 "スプリットトンネル (Android と Windows)"
9460 "SSO integration (coming soon)": [
9463 "Strict no-logs policy": [
9466 "Support for up to 2 users": [
9469 "Sync and backup all your files across devices": [
9470 "デバイス間のすべてのファイルを同期とバックアップ"
9475 "Two-factor authentication": [
9478 "Unlimited devices": [
9481 "Unlimited devices and aliases": [
9484 "Unlimited filters": [
9487 "Unlimited folders": [
9490 "Unlimited folders, labels, and filters": [
9491 "制限なしのフォルダー、ラベル、フィルター"
9493 "Unlimited hide-my-email aliases": [
9494 "無制限の Hide-my-email エイリアス"
9496 "Unlimited labels": [
9499 "Unlimited logins and notes": [
9502 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
9503 "無制限のログイン、メモ、そしてクレジットカード"
9505 "Unlimited messages per day": [
9508 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
9509 "ユーザー毎の${ PASS_SHORT_APP_NAME }保管庫の無制限共有"
9511 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
9512 "アクセス権限のある無制限の共有コンテナー"
9514 "Unlimited vault sharing": [
9517 "Unlimited vaults": [
9520 "Unlimited volume/bandwidth": [
9523 "Up to ${ n } user": [
9526 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
9527 "最大 ${ n } 人のユーザー(${ adminsText }、${ usersText })"
9529 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
9530 "最大 ${ totalStorageSize } のストレージ"
9532 "User credential management": [
9535 "User session management": [
9538 "User storage management": [
9541 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
9542 "保管庫の共有 (最大 ${ n } 人)"
9544 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
9545 "ダークウェブをスキャンして、あなたの ${ BRAND_NAME } アドレスやエイリアスが漏洩していないかを確認し、何か見つかった場合はすぐに警告します。"
9548 "new_plans: feature highlight": {
9549 "${ admins } admin": [
9552 "${ users } user": [
9556 "new_plans: feature info": {
9557 "1 custom email domain": [
9560 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
9561 "例えば、JohnShopper@${ domain }はショッピングアカウント用、JohnNews@${ domain2 }はニュース購読用です。"
9563 "Snooze messages and get reminded when you want": [
9564 "メッセージをスヌーズし、必要なときに再通知します"
9566 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
9567 "ストレージ容量は ${ MAIL_APP_NAME }、${ CALENDAR_APP_NAME }、${ DRIVE_APP_NAME } で共有されます。"
9570 "new_plans: heading": {
9574 "Team management": [
9578 "new_plans: info": {
9579 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
9580 "${ last4 } で終わる ${ brand }"
9582 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
9583 "専用セキュアゲートウェイによる高度なネットワークセキュリティとアクセス管理"
9585 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
9586 "業界標準を超えたチーム向けの高度な保護。"
9588 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
9589 "すべての ${ BRAND_NAME } アプリとそのプレミアム機能"
9591 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
9592 "ビジネス全体を保護する全ての${ BRAND_NAME }ビジネスアプリとプレミアム機能。"
9594 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
9595 "包括的なプライバシーとセキュリティを提供する、すべての ${ BRAND_NAME } サービスが利用できるプランです。"
9597 "Early access to new apps and features": [
9600 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
9601 "暗号化済みのメールとカレンダーで始めましょう"
9603 "Enhanced security and premium features for teams.": [
9604 "チーム向けの強化されたセキュリティとプレミアム機能。"
9606 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
9607 "無制限のユーザーに対する必須の保護と安全なコラボレーション."
9609 "For next-level password management and identity protection.": [
9610 "次のレベルのパスワード管理とアイデンティティ保護のために。"
9612 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
9613 "アカウントをダウン削除をすると、すべての ${ visionary } プランの特典は失われ、新しいアカウントを作成しても利用できなくなります。"
9615 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
9616 "アカウントをダウングレードをすると、すべての ${ visionary } プランの特典は失われ、再度登録することはできなくなります。"
9618 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
9619 "ほかのプランに変更するとすべての ${ visionary } プランの特典は失われ、${ visionary } プランに戻ることはできなくなります。"
9621 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
9622 "${ visionary } プランは、特別な機能と特典を備えた元の ${ BRAND_NAME } ユーザー向けの特別プランであるため、新規加入者は利用できなくなりました。"
9627 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
9628 "ビジネスの機密情報を保護して安全に共同作業"
9630 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
9631 "家族を守るために、6 人のユーザー向けに${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plusのすべてのプレミアム機能をご利用ください。"
9633 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
9634 "すべての ${ BRAND_NAME } サービスを組み合わせて、ご家族のプライバシーを保護します。"
9636 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
9637 "必要不可欠なネットワーク監視で、どこからでも安全にインターネットにアクセス"
9639 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
9640 "ファイルを簡単かつ安全に保存、同期、共有できる、安全なクラウドストレージのプランです。"
9642 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
9643 "毎日の会話のための、高度な機能を備えた安全な電子メールのプランです。"
9645 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
9646 "特定のセキュリティ ニーズを持つ大規模組織向けにカスタマイズされたソリューション"
9648 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
9649 "インターネットへの安全かつ無制限の高速アクセスを提供する VPN のプランです。"
9651 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
9652 "すべての人にプライバシーを提供するための、無料のスタータープランです。"
9654 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
9655 "2 人までの無制限のプライバシーとより大きなストレージ"
9657 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
9658 "現在ご利用中のプランがキャンペーン価格でご利用いただけます。アカウントを削除すると、キャンペーン価格は適用されなくなります。"
9660 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
9661 "現在ご契約中のプランでは、キャンペーン価格をご利用いただけます。アカウントをダウングレードすると、キャンペーン価格が適用されなくなります。"
9664 "new_plans: title": {
9665 "Delete account?": [
9668 "Downgrade account?": [
9669 "アカウントをダウングレードしますか?"
9671 "Review subscription and pay": [
9678 "new_plans: tooltip": {
9679 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
9680 "${ CALENDAR_APP_NAME }: エンドツーエンドの暗号化でスケジュールを保護します。 カスタム カレンダー、カレンダー共有などのサポートが含まれます。"
9682 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
9683 "${ DRIVE_APP_NAME }:暗号化されたクラウドストレージでファイルを保護。自動同期、暗号化ファイル共有などを含みます。"
9685 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
9686 "${ MAIL_APP_NAME }: エンドツーエンド暗号化でメールを保護します。 カスタム電子メール ドメイン、15 個の電子メール アドレス、無制限の hide-my-email エイリアスなどのサポートが含まれます。"
9688 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
9689 "${ VPN_APP_NAME }: ブロックされたコンテンツにアクセスし、プライベートに閲覧します。 ${ serversAndCountries }、最高の VPN 速度、世界中のストリーミング サービスへのアクセス、マルウェアと広告ブロッカー、高速 BitTorrent ダウンロードなどが含まれます。"
9691 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
9692 "デスクトップから ${ MAIL_APP_NAME } と ${ CALENDAR_APP_NAME } にアクセスします"
9694 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
9695 "どこでも Netflix や Disney+ および Prime Video を含むストリーミングサービスにアクセスします"
9697 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
9698 "アドレスには完全な送受信機能があります。 ユーザーには複数のアドレスを割り当てることができます。 ただし、1 つのアドレスを複数のユーザーに割り当てることはできません。"
9700 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
9701 "同時に複数のネットワークにアクセスできます。たとえば、ローカルの検索結果を取得しながら、別の国から映画をストリーミングできます。"
9703 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
9704 "受信メッセージへの(自動)返信が可能になります"
9706 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
9707 "30 日を超えたメッセージをゴミ箱やスパムから自動的に削除します"
9709 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
9710 "${ MAIL_APP_NAME }アカウントに送信されたメールを自動的に他のメールアドレスに転送します。"
9712 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
9713 "現在、プロモーション目的やプログラム制御のメールの一括送信はサポートしていません。このような場合は、専用のメールサービスプロバイダーを使用することをおすすめします。"
9715 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
9716 "電子メールについて通知するか、メッセージが到着するカスタム時間を選択します"
9718 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
9719 "複数のメールアドレスを作成して使用できます。例えば、買い物用に JohnShopper@${ domain } 、ニュース購読用に JohnNews@${ domain } を使用するなどです。"
9721 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
9722 "${ n } 個までのカレンダーを作成または友人/家族/同僚/組織のカレンダーを追加"
9724 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
9725 "最大 ${ n } 個の電子メール アドレス/エイリアスを作成し、家族に割り当てることができます。 これらはオンライン Id に使用します。\n例: ショッピングアカウントのJohnShopper@${ domain }。"
9727 "Custom domains for aliases, additional mailboxes, the ability to send emails from aliases, and more": [
9728 "エイリアスのカスタムドメイン、追加のメールボックス、エイリアスからメールを送信する機能など"
9730 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
9731 "専用サーバーと専用IPアドレスをプライベートゲートウェイに追加することで、詳細なアクセス制御が可能になります"
9733 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
9734 "複数のサーバーを経由してインターネットトラフィックを送受信することで、高度なプライバシー上の脅威からあなたを保護します"
9736 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
9737 "複数のサーバーを経由してインターネットトラフィックを送受信することで、VPNプライバシー上の脅威からあなたを保護します。"
9739 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
9740 "家族、友人、同僚とカレンダーを簡単に共有できます。"
9742 "Email everyone in a group with a single email address": [
9743 "一つのメールアドレスでグループ全員にメール"
9745 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
9746 "メールアドレスが存在しない、存在しなくなった、入力ミスがあった場合などでも、あなたのドメイン宛に送信されたすべてのメールを受信できます"
9748 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
9749 "ユーザーの資格情報が侵害されたと考えられる場合、ユーザー セッションから強制的にサインアウトします。"
9751 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
9752 "IMAP サポートは ${ MAIL_APP_NAME } Bridge を経由したデスクトップアプリ (Outlook、メール (Apple)、Thunderbird) のみに制限されます。クラウドベースの IMAP 統合は現在サポートされていません。"
9754 "Increase or reallocate storage for a user": [
9755 "ユーザーのストレージを増加、または再割り当て"
9757 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
9758 "暗号化されたカレンダーで、自分自身や家族の予定を非公開にすることができます。"
9760 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
9761 "誤って VPN サーバーから切断してしまってもネットワーク接続をブロックすることであなたを保護します。"
9763 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
9764 "ラベルはメッセージを簡単に探したり、フィルターを適用できるようにするシンプルなタグです"
9766 "Lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features.": [
9767 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLoginプレミアム機能への一生涯アクセス"
9769 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
9770 "フォルダーと同様に、保管庫はアイテムを整理するのに便利な方法です"
9772 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
9773 "企業のリソースを一般インターネットからロックダウンし、プライベートゲートウェイ経由でのみアクセスできるようにする。"
9775 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
9776 "プランのカスタマイズなど、サブスクリプションを管理することができます。お支払い方法は、クレジットカード、PayPal、暗号資産、および電信送金に対応しています。"
9778 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
9779 "営業日であれば、リクエストから 24 時間以内に ${ BRAND_NAME } カスタマー サポート チームからのサポートを受けられます"
9781 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
9782 "1 つの VPN 接続により、いつでも 1 つのデバイスが ${ VPN_APP_NAME } に接続できます。 たとえば、電話とラップトップを ${ VPN_APP_NAME } に同時に接続するには、2 つの VPN 接続が必要です。"
9784 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
9785 "完全なメッセージと連絡先の詳細を含む、非プライベート ユーザーの受信箱をユーザーと同じように表示するオプション"
9787 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
9788 "管理者がユーザーの追加と削除、${ BRAND_NAME }サービスへのアクセスの管理、その他のタスクを実行できる組織管理ツール。"
9790 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
9791 "当社の堅牢なインフラストラクチャにより、必要なときにアカウントにアクセスできるようになります。"
9793 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
9794 "サーバー内のハードディスクは複数のパスワードの層で完全に暗号化されており、不正アクセスが行われた際でもデータを保護します"
9796 "Password management and identity protection": [
9799 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
9800 "ロゴ、画像、ソーシャルメディアアイコン、連絡先詳細へのリンクなどを使用して電子メールの署名をパーソナライズします"
9802 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
9803 "ユーザーが 20 名以上のお客様は、ヨーロッパの営業時間内に ${ BRAND_NAME }カスタマー サポート チームから電話サポートを利用可能"
9805 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
9806 "${ BRAND_NAME } または第三者によるメッセージへのアクセスを防ぎます。 メッセージを読める方は送信者と対象の受信者しかありません。"
9808 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
9809 "WiFi ネットワークに接続されているすべてのデバイスを保護します。 VPN 設定を直接サポートしていないデバイスをお持ちの場合にも役立ちます。"
9811 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
9812 "有害な Web サイトから家族を守り、高速 VPN サーバーにアクセスしてお気に入りのコンテンツをストリーミングしましょう"
9814 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
9815 "エイリアス(メールをメインの受信トレイに転送するランダムに生成されたメール アドレス)を使用して、実際のメール アドレスが開示または漏洩しないように保護します。"
9817 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
9818 "最高レベルのアカウントセキュリティ保護と専門家サポートを提供します。"
9820 "Quickly set up out-of-office messages": [
9821 "不在時のメッセージをすばやく設定する"
9823 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
9824 "メール、カレンダー、連絡先を任意のプロバイダーからすばやく転送する"
9826 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
9827 "サインイン時に携帯電話に送信されるコードを必要とします。これにより、万が一パスワードが漏えいした場合でも、アカウントの安全性を確保することができます。"
9829 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
9830 "ユーザーのパスワードとユーザーの 2 段階認証をリセットします"
9832 "Route your internet traffic through the Tor network with a single click": [
9833 "ワンクリックでインターネットトラフィックをTorネットワーク経由にルーティング"
9835 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
9836 "暗号化クラウドストレージでファイルの安全を保ちます。自動同期、暗号化ファイル共有などが含まれます。"
9838 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
9839 "誰にでも(${ PASS_APP_NAME }を使っていない人にも)個人のアイテムを安全に共有"
9841 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
9842 "電話番号、住所、誕生日、個人的なメモなどの連絡先の詳細を安全に保存します。 ゼロアクセス暗号化により、${ BRAND_NAME } であってもアクセスできなくなります。"
9844 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
9845 "会議の参加者の空き状況を確認し、会議のスケジュール設定の時間を節約する"
9847 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
9848 "必要な数の連絡先グループを作成することで、大規模なグループにメールを迅速かつ簡単に送信できます (グループあたり最大 100 件の連絡先)。"
9850 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
9851 "フィルタを設定してメールに自動的に返信、並べ替え、ラベルを付ける"
9853 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
9854 "安全で共有可能なリンクを使用して、ファイルやフォルダを誰とでも共有できます"
9856 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
9857 "SMTPは第三者のサービスやデバイスが${ MAIL_APP_NAME }を介してメールを送信できるようにします。"
9859 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
9860 "特別に設計された NetShield は広告、トラッカー、マルウェアをブロックすることでデバイスを保護、ブラウジングを高速化します。"
9862 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
9863 "ストレージ容量は ${ MAIL_APP_NAME }、${ CALENDAR_APP_NAME }、${ DRIVE_APP_NAME }、${ PASS_APP_NAME } で共有されます"
9865 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
9866 "ストレージ スペースは、${ MAIL_APP_NAME }、${ CALENDAR_APP_NAME }、${ DRIVE_APP_NAME } で共有されます。 管理者は、組織内のユーザーに異なるストレージ容量を割り当てることができます"
9868 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
9869 "ストレージ容量は、${ MAIL_APP_NAME }、${ CALENDAR_APP_NAME }、${ DRIVE_APP_NAME }、${ PASS_APP_NAME } のユーザー間で共有されます。"
9871 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
9872 "BitTorrent などのファイル共有プロトコルに対応します"
9874 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
9875 "ビジネスのロゴをアップロードして、${ BRAND_NAME }のウェブアプリでのチーム体験をカスタマイズします"
9877 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
9878 "独自ドメインのメールアドレス (例: you@yourname.com) を使う"
9880 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
9881 "当社は、オンラインでの行動に関するセッション使用ログを保持せず、プライバシーを侵害する可能性のあるメタデータも記録しません。"
9883 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
9884 "当社は、HIPAA/HITECH 規制の対象となるお客様が保護対象医療情報 (PHI) を保護できるよう支援することに尽力しています。 署名済み BAA は、${ BRAND_NAME } for Business のすべての顧客が利用できます。"
9886 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
9887 "VPN に接続すると DNS クエリは暗号化された VPN トンネルを経由します。これにより、追加のプライバシーとセキュリティを確保できます。"
9889 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
9890 "他の ${ MAIL_APP_NAME } ユーザーに送信する場合、暗号化は自動的に行われます。 ${ MAIL_APP_NAME_TWO } 以外のユーザーに送信するには、送信前にパスワードを設定する必要があります。"
9892 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
9893 "複数の管理者を置くことができます。すべての管理者はユーザーの追加と管理を行うことができますが、課金に関するコントロールは主管理者のみが行うことができます。"
9896 "new_plans: Upsell attribute": {
9900 "Access advanced VPN features": [
9903 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
9904 "15 件のメールアドレスと 3 件の独自メールドメインを使用可能"
9906 "AES 256-bit VPN encryption": [
9912 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
9913 "ストレージ容量をユーザーあたり ${ bundleStorage } に増量します"
9915 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
9916 "ストレージ容量を合計 ${ bundleStorage } に拡張"
9918 "Browser extension": [
9921 "Censorship circumvention": [
9924 "Central control panel": [
9927 "Create up to ${ n } calendar": [
9928 "最大 ${ n } 個までのカレンダーを作成"
9930 "Dedicated Account manager": [
9933 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
9934 "${ numberOfCountries } か国の専用サーバーの場所"
9936 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
9937 "北米とヨーロッパに専用サーバーを設置"
9939 "Multi-platform support": [
9942 "Private gateways": [
9948 "Support for ${ n } custom email domains": [
9949 "${ n } 個のカスタムドメインメールアドレスのサポート"
9953 "${ Filter.Name } created": [
9954 "${ Filter.Name } が作成されました"
9956 "${ reason } has been disabled": [
9957 "${ reason } が無効になりました"
9959 "${ reason } has been enabled": [
9960 "${ reason } が有効になりました"
9965 "Contact group created": [
9968 "Contact group updated": [
9971 "Link copied to clipboard": [
9972 "クリップボードにリンクがコピーされました"
9974 "Meeting host copied to clipboard": [
9975 "ミーティングホストがクリップボードにコピーされました"
9977 "Meeting ID copied to clipboard": [
9978 "ミーティングIDがクリップボードにコピーされました"
9980 "Passcode copied to clipboard": [
9981 "パスコードがクリップボードにコピーされました"
9983 "Password has been set successfully": [
9986 "Sender ${ firstSenderAddress } blocked": [
9987 "送信者 ${ firstSenderAddress } をブロックしました"
9989 "Senders blocked": [
9992 "The writing assistant is ready to use": [
9993 "執筆アシスタントを使用する準備ができました"
9999 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
10000 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
10001 "現在選択されているファイル名が重複しているため、一部の画像はアップロードされませんでした。"
10004 "Oauth instructions": {
10005 "Next you'll need to sign in to your Google account and grant ${ BRAND_NAME } access to your data.": [
10006 "次に、Google アカウントにサインインして ${ BRAND_NAME } にデータにアクセスすることを許可します。"
10009 "Oauth instructions video": {
10010 "For the import to work, you must select all requested items as shown in the GIF.": [
10011 "インポートするには、GIF にあるように要求されたすべてのアイテムを選択します。"
10014 "Oauth instructions video alternative": {
10015 "Select what ${ BRAND_NAME } can access: view your email messages and settings, view and download your contacts, view and download all agendas you access from Google Calendar.": [
10016 "${ BRAND_NAME } がアクセスできるものを選択してください:あなたのメールメッセージと設定を表示、連絡先の表示とダウンロード、Google カレンダーからアクセスするすべての予定表の表示とダウンロード。"
10019 "Onboarding List Placeholder": {
10023 "I have moved my logins to ${ BRAND_NAME }": [
10024 "ログイン情報を${ BRAND_NAME }に移動しました"
10026 "Privacy for all your online accounts": [
10027 "すべてのオンラインのアカウントのためのプライバシー"
10035 "Use your ${ MAIL_APP_NAME } address to sign in to online services to avoid being tracked and profiled. Change your email for popular services now. ${ learnMoreLink }": [
10036 "オンラインサービスにサインインする際には、${ MAIL_APP_NAME } アドレスを使用して、追跡やプロファイリングを避けましょう。今すぐ人気のあるサービスのメールアドレスを変更しましょう。${ learnMoreLink }"
10039 "Onboarding modal": {
10040 "${ advancedEncryptionTitle } ensures only you and intended recipients can access your emails.": [
10041 "${ advancedEncryptionTitle } は、あなたと意図した宛先のみがメールにアクセスできることを保証します。"
10043 "${ industryLeadingSpamProtectionTitle } keeps scam emails from ever reaching your inbox.": [
10044 "${ industryLeadingSpamProtectionTitle } は、詐欺メールが受信トレイに届かないようにします。"
10046 "${ protectionFromTrackersTitle } means no more being followed across the internet.": [
10047 "${ protectionFromTrackersTitle } は、あなたがこれ以上インターネット上で追いかけ回されないようにします。"
10049 "Access email and calendar right from your desktop with the desktop app.": [
10050 "デスクトップ アプリを使用して、デスクトップからメールやカレンダーに直接アクセスします。"
10052 "Activate premium features": [
10055 "Activate selected": [
10058 "Advanced encryption": [
10064 "Auto-delete spam and trash": [
10067 "Automatically forward emails": [
10070 "Block email communications from scammers permanently. ${ kbLinkSender }": [
10071 "詐欺師からの電子メール通信を永久にブロックします。 ${ kbLinkSender }"
10073 "Block unsavory senders": [
10076 "Clear out deleted and spam emails after 30 days.": [
10077 "削除されたメールおよびスパムメールを 30 日後に削除します。"
10079 "Congratulations on choosing privacy": [
10080 "プライバシーを選択してくれてありがとうございます"
10082 "Dark Web Monitoring": [
10083 "Dark Web Monitoring"
10085 "Download the desktop app": [
10088 "Download the desktop app and continue": [
10089 "デスクトップアプリをダウンロードして続行する"
10091 "Encryption so strong, only you and intended recipients can view your emails. ${ kbLinkEncryption }": [
10092 "暗号化は非常に強力なので、あなたと意図された受信者だけがあなたのメールを閲覧できます。 ${ kbLinkEncryption }"
10094 "Fixed and focused": [
10097 "For your eyes only": [
10100 "Forward Gmail messages to your inbox.": [
10101 "Gmail のメッセージを、あなたの受信トレイに転送します。"
10103 "Get notified if your password is compromised.": [
10104 "パスワードの安全性が損なわれた場合に通知を受け取る"
10106 "Get the desktop app": [
10109 "Get the mobile app from the ${ mobileAppAppStoreLink } or ${ mobileAppGooglePlayLink }.": [
10110 "${ mobileAppAppStoreLink }や${ mobileAppGooglePlayLink }からモバイルアプリを入手"
10115 "Industry-leading spam protection": [
10118 "Let's get started": [
10121 "Make the most of your paid plan.": [
10122 "有料プランを最大限に活用してください。"
10127 "More ways to experience ${ MAIL_APP_NAME }": [
10128 "${ MAIL_APP_NAME } を体験するその他の方法"
10136 "Protection from trackers": [
10139 "Replay introduction": [
10145 "Start using ${ BRAND_NAME }": [
10146 "${ BRAND_NAME }を使い始めましょう"
10148 "Start using the shorter, catchier version of your email address.": [
10149 "より短く、覚えやすいバージョンのメールアドレスを使い始めましょう。"
10151 "We stop advertisers and data collectors from profiling you. ${ kbLinkPrivacy }": [
10152 "広告主やデータ収集者によるあなたのプロファイリングを阻止します。 ${ kbLinkPrivacy }"
10154 "Welcome to ${ MAIL_APP_NAME }": [
10155 "${ MAIL_APP_NAME } へようこそ"
10157 "Where privacy is default.": [
10158 "プライバシーが最初から組み込まれている場所。"
10161 "Onboarding Proton": {
10162 "Choose your preferred look and feel.": [
10163 "好みの外観と感触を選択してください。"
10165 "Configure your organization, link your domain name, and create accounts to ensure all members of your organization are protected.": [
10166 "組織を構成、ドメイン名をリンク、アカウントを作成して、組織のすべてのメンバーを確実に保護します。"
10168 "Discover all ${ BRAND_NAME } services": [
10169 "すべての ${ BRAND_NAME } サービスを 1 つのアカウントで"
10171 "Link your domain name and create accounts for all members of your organization.": [
10172 "ドメイン名をリンクし、組織のすべてのメンバーのアカウントを作成します。"
10174 "Make it your own": [
10180 "Set up your organization": [
10183 "Use the app selector in the top left to access all ${ BRAND_NAME } services: ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME } and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
10184 "左上のアプリスイッチャーを使用して、すべての ${ BRAND_NAME } サービス ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }、${ VPN_SHORT_APP_NAME }、${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }、${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }、${ PASS_SHORT_APP_NAME }にアクセスします。"
10186 "You will be able to change your theme any time in your settings.": [
10187 "設定でいつでもテーマを変更できます"
10190 "Online accounts": {
10191 "Have an account with one of these services? Just click to change the email address to your ${ MAIL_APP_NAME } address.": [
10192 "これらのサービスのアカウントをお持ちですか? クリックするだけで、メールアドレスを ${ MAIL_APP_NAME } のアドレスに変更できます。"
10195 "Online Accounts Name": {
10202 "E-commerce and Retail": [
10208 "Food and beverage": [
10225 "Add to existing group": [
10231 "Automatic (${ value })": [
10234 "Create new group": [
10240 "No parent folder": [
10245 "Custom folders": [
10248 "Default folders": [
10255 "Option group label": {
10256 "Create new calendar": [
10259 "Merge with calendar": [
10263 "Participant name": {
10268 "pass_signup_2023: Info": {
10269 "Secure vault and link sharing": [
10272 "Secure vault sharing": [
10275 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
10276 "安全な保管庫の共有 (${ n } 個の保管庫)"
10278 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
10279 "安全な保管庫共有 (${ n } 個の保管庫) とリンクの共有"
10282 "pass_signup_2024: Info": {
10283 "${ n } user account": [
10284 "${ n } 個のユーザーアカウント"
10289 "Admin panel to manage users and subscription": [
10290 "ユーザーとサブスクリプションを管理するための管理者パネル"
10296 "PassFamilyPlan2024": {
10297 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
10298 "すべてのプレミアム機能。ユーザー数は 6 人。 1 つの簡単なサブスクリプション。"
10300 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
10301 "${ yearlyPrice } で毎年請求されます。 ${ passFamilyPlanName } で ${ yearlySavedPrice } を節約できます (個別の ${ passPlusPlanName } サブスクリプションを 6 つ購入する場合と比較)。"
10303 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
10304 "${ PASS_APP_NAME } の早期サポーターのみが利用できる特別オファー。"
10306 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
10307 "${ monthlyPrice }で入手"
10309 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
10310 "${ passFamilyPlanName }をご紹介"
10312 "Limited-time deal.": [
10317 "Organization key does not exist.": [
10320 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
10321 "アクセスが拒否されました。管理者権限は制限されています。"
10323 "The organization key must be activated first.": [
10324 "まず、組織の鍵を有効にする必要があります。"
10326 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
10327 "この操作を実行するには、組織キーにアクセスする必要があります。"
10330 "Payment method option": {
10334 "Credit/debit card": [
10337 "New credit/debit card": [
10338 "新しいクレジットカード/デビットカード"
10341 "Payment.Sepa.Action": {
10342 "Use company name": [
10345 "Use personal name": [
10350 "Billing Country": [
10356 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
10357 "現在、サブスクリプションの自動更新は無効になっています。今すぐサブスクリプションを変更すると、自動更新が再び有効になります。"
10368 "More plans are available in other currencies": [
10369 "他の通貨でも利用できるプランが増えています"
10371 "Payment Processing": [
10374 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
10375 "アドオンの数を減らすには、まずサブスクリプションを再アクティブ化してください。"
10377 "Please select billing country": [
10380 "Please select billing state": [
10383 "Please select your billing country first.": [
10384 "最初に請求先の国を選択してください。"
10386 "Please select your billing state first.": [
10387 "最初に請求先の州を選択してください。"
10389 "Renews at ${ renewPrice }, cancel anytime.": [
10390 "${ renewPrice }で更新、いつでもキャンセル可能。"
10392 "Select billing country to pay": [
10393 "支払い請求先の国を選択してください"
10395 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ subscriptionLength } months. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } months. You can cancel at any time.": [
10396 "${ priceWithDiscount }の特別な割引価格は最初の${ subscriptionLength }ヶ月のみ適用されます。クーポンは${ couponRedemptions }の更新で有効です。そのあとは${ subscriptionLengthCopy }ヶ月${ renewPrice }で自動更新されます。いつでもキャンセル可能です。"
10398 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ subscriptionLength } months. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } months. You can cancel at any time.": [
10399 "${ priceWithDiscount }の特別な割引価格は最初の${ subscriptionLength }ヶ月のみ適用されます。そのあとは${ subscriptionLengthCopy }ヶ月${ renewPrice }で自動更新されます。いつでもキャンセル可能です。"
10401 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLength } month. You can cancel at any time.": [
10402 "${ priceWithDiscount }の特別な割引価格は最初の月のみ適用されます。クーポンは${ couponRedemptions }の更新で有効です。そのあとは${ subscriptionLength }ヶ月${ renewPrice }で自動更新されます。いつでもキャンセル可能です。"
10404 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } every month. You can cancel at any time.": [
10405 "${ priceWithDiscount }の特別な割引価格は最初の月のみ適用されます。そのあとは毎月${ renewPrice }で自動更新されます。いつでもキャンセル可能です。"
10407 "Timeout exceeded": [
10410 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
10411 "請求書の支払いを処理しています。プランの変更や支払い情報の更新を行う前に、支払いが完了するまでお待ちください。ご理解とご協力をありがとうございます。"
10414 "Payments.Error": {
10415 "Invalid card number": [
10418 "Invalid expiration date": [
10421 "Invalid security code": [
10424 "Something went wrong. Please try again later.": [
10425 "何か問題が発生しました。 後でもう一度試してください。"
10427 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
10428 "お支払い方法を認証できません。 別のお支払い方法を選択するか、もう一度お試しください。"
10430 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
10431 "あなたのカードは拒否されました。 別のカードを試すか、銀行に問い合わせて請求を承認してください。"
10435 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
10436 "この支払いを確認することにより、${ BRAND_NAME }と当社の支払いサービスプロバイダーであるStripeに、あなたの銀行口座から引き落とすよう指示することを許可します。また、あなたの銀行はそれに応じて口座から引き落とします。銀行との契約条件に基づき、引き落とし日から 8 週間以内に返金を受けることができます。"
10438 "Street address, postal code, and city": [
10442 "PGP key encryption warning": {
10443 "Key cannot be used for encryption": [
10448 "${ emailAddress } has marked this key as compromised. This key cannot be used neither for encryption nor for signature verification.": [
10449 "${ emailAddress } はこのキーを侵害扱いにしました。このキーは署名検証のみに使用できます。"
10451 "${ emailAddress } has marked this key as obsolete. This key can only be used for signature verification.": [
10452 "${ emailAddress } はこのキーを廃止しました。このキーは署名検証のみに使用できます。"
10454 "External key automatically fetched from keys.openpgp.org.": [
10455 "外部鍵は、keys.openpgp.org から自動的に取得されました。"
10457 "External key automatically fetched via WKD.": [
10458 "外部鍵は、WKD から自動的に取得されました。"
10460 "This key is used to encrypt messages to this contact": [
10461 "この鍵は、この連絡先宛のメッセージの暗号化に使用されます"
10463 "We recommend that you \"untrust\" this key.": [
10464 "この鍵を「信頼しない」ことをおすすめします。"
10467 "PGP key warning": {
10468 "Email address not found among user ids defined in sending key (${ keyUserIds })": [
10469 "送信鍵(${ keyUserIds })に定義されているユーザーIDの中にメールアドレスは見つかりませんでした。"
10473 "A way to contact you": [
10476 "Describe what to change": [
10488 "Filter folders": [
10524 "Name or email address": [
10533 "Please describe the problem and include any error messages": [
10534 "問題について、エラーメッセージ等も含めてご記入ください。(英語)"
10536 "Please insert link first": [
10539 "Please share what you expected": [
10540 "期待していたことを共有してください"
10542 "Search date, name, email address, or subject line": [
10543 "日付、名前、メールアドレス、件名で検索"
10545 "Search for group name": [
10548 "Search for name or email": [
10551 "Search messages": [
10554 "Search name, email or group": [
10557 "Search parent folder": [
10563 "Select a reason": [
10569 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
10570 "${ BRAND_NAME }をより良くするためには何が必要だと思うか共有してください。"
10575 "Start typing an email address": [
10581 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Announce upcoming events in a newsletter”": [
10582 "執筆アシスタントに何を書くか伝えてください。例: \"ニュースレターで今後のイベントをお知らせします\""
10584 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Cancel my gym membership”": [
10585 "ライティングアシスタントに何を書くべきかを伝えます。例:\"ジムのメンバーシップをキャンセルする\""
10587 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Invite Jane to my party”": [
10588 "執筆アシスタントに何を書くか伝えてください。例: \"ジェーンをパーティーに詳細してください\""
10590 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Thank my coworker for help on a project”": [
10591 "ライティングアシスタントに何を書くべきかを伝えます。例:\"同僚にプロジェクトでの支援を感謝する\""
10593 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Write a cover letter for an internship”": [
10594 "ライティングアシスタントに何を書くべきかを伝えます。例:\"インターンシップのカバーレターを書いてください\""
10596 "Tell the writing assistant what to write. Example: “Write a follow-up email to a client”": [
10597 "執筆アシスタントに何を書くか伝えてください。例: \"顧客へのフォローアップメールを書いてください\""
10605 "Type a command…": [
10608 "Type text or keyword": [
10612 "Placeholder for contact group name": {
10617 "plan customizer, ips": {
10618 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
10619 "${ contactHref } 営業チームまでお問い合わせください。"
10621 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
10622 "プランに含める IP の数を選択します。 追加の IP ごとに ${ price } の費用がかかります。"
10624 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
10625 "${ maxIPs } を超える IP が必要な場合は、 "
10628 "plan customizer, users": {
10632 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
10633 "プランに含めるユーザー数を選択してください。ユーザーを 1 人追加するごとに ${ price } 必要です。"
10635 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
10636 "${ maxUsers }個以上のアカウントが必要な場合は、営業チームに連絡してください。${ contact }"
10644 "Progress bar description": {
10645 "${ contactsExported.length } out of ${ countContacts } contact successfully exported.": [
10646 "${ countContacts } 件のうち ${ contactsExported.length } 件の連絡先が正常にエクスポートされました。"
10648 "${ model.deleted.length } out of ${ totalBeDeleted } contact successfully deleted.": [
10649 "${ totalBeDeleted } 件のうち ${ model.deleted.length } 件の連絡先が正常に削除されました。"
10651 "${ model.submitted.length } out of ${ totalBeMerged } contact successfully merged.": [
10652 "${ totalBeMerged } 件のうち ${ model.submitted.length } 件の連絡先が正常に統合されました。"
10654 "No contacts exported.": [
10655 "連絡先はエクスポートされていません。"
10657 "No contacts merged.": [
10660 "Progress: ${ combinedProgress }%": [
10661 "進捗: ${ combinedProgress }%"
10700 "Official email from ${ BRAND_NAME }": [
10701 "${ BRAND_NAME } からの公式メール"
10704 "Received email icon": {
10705 "End-to-end encrypted and signed message": [
10706 "エンドツーエンド暗号化された署名付きメッセージ"
10708 "End-to-end encrypted message": [
10709 "エンドツーエンド暗号化されたメッセージ"
10711 "End-to-end encrypted message from verified sender": [
10712 "検証済みの送信者からの、エンドツーエンド暗号化済みメッセージ"
10714 "PGP-encrypted and signed message": [
10715 "PGP 暗号化・署名されたメッセージ"
10717 "PGP-encrypted message": [
10720 "PGP-encrypted message from verified sender": [
10721 "検証済みの送信者からの、PGP 暗号化されたメッセージ"
10723 "PGP-signed message": [
10726 "PGP-signed message from verified sender": [
10727 "検証済みの送信者からの、PGP 署名付きメッセージ"
10729 "PGP-signed message. Sender verification failed": [
10730 "PGP 署名されたメッセージです。送信者の検証に失敗しました"
10732 "Sent by ${ MAIL_APP_NAME } with zero-access encryption": [
10733 "${ MAIL_APP_NAME } によって送信された、ゼロアクセス暗号化されたメッセージ"
10735 "Stored with zero-access encryption": [
10736 "暗号化されずに送受信されたメッセージ"
10739 "Remaining days before the message expire": {
10740 "${ remainingDays } d": [
10741 "${ remainingDays } 日"
10747 "Reply to calendar invitation": {
10751 "Answering invitation failed": [
10754 "Calendar event created": [
10757 "Calendar event updated": [
10760 "Cannot send to organizer address: ${ errorMessage }": [
10761 "主催者のアドレスに送信できません: ${ errorMessage }"
10763 "Re-encrypting invitation failed. Please try again.": [
10764 "招待の再暗号化に失敗しました。再度お試しください。"
10768 "Review your account safety": [
10769 "アカウントの安全性を確認してください"
10773 "Sign in wasn't successfully completed.": [
10774 "サインインは正しく完了しませんでした。"
10777 "Search - no results": {
10778 "No messages found": [
10781 "No messages scheduled": [
10784 "No results found": [
10785 "該当する結果が見つかりませんでした"
10787 "No snoozed messages": [
10788 "スヌーズされたメッセージはありません"
10790 "No unread messages found": [
10791 "未読メッセージが見つかりませんでした"
10794 "Security Center": {
10801 "Create an alias": [
10804 "Generate aliases on the fly, and easily manage your aliases and passwords.": [
10805 "フライでエイリアスを生成し、エイリアスとパスワードを簡単に管理します。"
10807 "Hide-my-email aliases": [
10808 "Hide-my-email エイリアス"
10810 "Hide-my-email aliases let you sign up for things online without sharing your email address. ${ learnMoreLink }": [
10811 "Hide-my-email エイリアスで、メールアドレスを共有することなくアカウントを作成できます。${ learnMoreLink }"
10816 "Open ${ PASS_APP_NAME }": [
10817 "${ PASS_APP_NAME } を開く"
10819 "Protect your online identity": [
10822 "Try ${ PASS_APP_NAME }": [
10823 "${ PASS_APP_NAME } をお試しください"
10825 "Used on Amazon for shopping, etc.": [
10826 "Amazonでの買い物などに利用。"
10828 "When asked for your email address, give this alias instead. Aliases are provided by ${ passLink }.": [
10829 "メールアドレスを求められた場合、このエイリアスを代わりに入力してください。エイリアスは${ passLink } によって提供されます。"
10832 "Security Center (link to Pass App)": {
10833 "(will open ${ PASS_APP_NAME })": [
10834 "(${ PASS_APP_NAME } を開きます)"
10837 "Security Center - Action": {
10842 "Security Center - Info": {
10843 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
10844 "${ name } および他 ${ remainingCount } 件の漏洩の可能性が検出されました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示してください。${ link }"
10846 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
10847 "${ name } および他 1 件の漏洩の可能性が検出されました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示してください。${ link }"
10849 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
10850 "${ name } の漏洩の可能性が検出されました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示してください。${ link }"
10852 "Get notified if your password or other data was leaked from a third-party service. ${ learnMoreLink }": [
10853 "第三者のサービスから、あなたのパスワードやその他のデータが漏洩した場合に通知します。${ learnMoreLink }"
10855 "Our cutting-edge AI-driven security solution designed for users seeking heightened protection for their accounts. ${ learnMoreLink }": [
10856 "私たちの、最先端のAI駆動セキュリティソリューションは、アカウントの高度な保護を求めるユーザー向けに設計されています。${ learnMoreLink }"
10858 "Sentinel is **active** and safeguarding your account.": [
10859 "Sentinelは**有効**であり、アカウントを保護しています。"
10861 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
10862 "あなたの情報の漏洩が見つかりました。${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } を有効にして詳細を表示してください。${ link }"
10870 "Select search results": {
10871 "No results found": [
10872 "該当する結果が見つかりませんでした"
10875 "Send email with changed preferences": {
10876 "The contacts for the following addresses have been deleted, so the corresponding encryption preferences have been updated accordingly:": [
10877 "以下のアドレスの連絡先が削除されました。それに関連して、紐づく暗号化設定が更新されました。"
10880 "Send email with encryption disabled": {
10881 "The contacts for the following addresses have disabled end-to-end encryption on their account, so the corresponding encryption preferences have been updated accordingly:": [
10882 "次のアドレスの連絡先は、アカウントのエンドツーエンド暗号化を無効にしているため、対応する暗号化設定が更新されました:"
10885 "Send email with errors": {
10886 "Do you want to send the email anyway?": [
10889 "We have detected errors. Your email cannot be sent to the email address entered due to the following reason:": [
10890 "問題を検出しました。入力したメールアドレスにメールを送信することができません。原因:"
10892 "We have detected some errors. Your email cannot be sent to one or more of the email addresses entered due to the following reasons:": [
10893 "いくつかの問題を検出しました。入力したメールアドレスにメールを送信することができません。原因:"
10896 "Send email with warnings": {
10897 "Do you want to send the email anyway?": [
10900 "If you decide to send the message anyway, the following recipient will receive the email without expiration:": [
10901 "このままメッセージを送信すると、以下の連絡先は有効期限なしでメッセージを受け取ることになります:"
10903 "The following address is not valid: ${ invalidAddresses }": [
10904 "次のアドレスは有効ではありません: ${ invalidAddresses }"
10906 "We have detected some warnings. The following email address may not receive emails:": [
10907 "いくつかの警告を検出しました。次のアドレスはメールを受け取ることができません:"
10910 "Sender verification details": {
10911 "Sender verification": [
10915 "Sent email icon": {
10916 "Encrypted by ${ MAIL_APP_NAME }": [
10917 "${ MAIL_APP_NAME } による暗号化"
10919 "Encrypted by ${ MAIL_APP_NAME } to PGP recipient": [
10920 "PGP 宛先へ、${ MAIL_APP_NAME } によって送信された、暗号化されたメッセージ"
10922 "Encrypted by ${ MAIL_APP_NAME } to verified PGP recipient": [
10923 "検証済みの PGP 宛先へ、${ MAIL_APP_NAME } によって送信された、暗号化されたメッセージ"
10925 "Encrypted by ${ MAIL_APP_NAME } to verified recipient": [
10926 "検証済みの宛先へ、${ MAIL_APP_NAME } によって送信された、暗号化されたメッセージ"
10928 "End-to-end encrypted": [
10931 "End-to-end encrypted to PGP recipient": [
10932 "PGP の宛先への、エンドツーエンド暗号化による送信"
10934 "End-to-end encrypted to verified PGP recipient": [
10935 "検証済みの PGP の宛先への、エンドツーエンド暗号化による送信"
10937 "End-to-end encrypted to verified recipient": [
10938 "検証済みの宛先への、エンドツーエンド暗号化による送信"
10943 "Sent by ${ MAIL_APP_NAME } with zero-access encryption": [
10944 "${ MAIL_APP_NAME } によって送信された、ゼロアクセス暗号化されたメッセージ"
10946 "Sent by ${ MAIL_APP_NAME } with zero-access encryption to verified recipient": [
10947 "検証済みの受信者にゼロアクセス暗号化で ${ MAIL_APP_NAME } によって送信されました"
10949 "Sent by you with end-to-end encryption": [
10950 "あなたによって送信された、エンドツーエンド暗号化されたメッセージ"
10952 "Sent by you with end-to-end encryption to verified recipient": [
10953 "検証済みの受信者にエンドツーエンドの暗号化で送信されました"
10955 "Stored with zero-access encryption": [
10956 "暗号化されずに送受信されたメッセージ"
10959 "session_recovery:available:action": {
10963 "Reset password": [
10967 "session_recovery:available:error": {
10968 "Account recovery not available for legacy address keys": [
10969 "旧式のアドレスキーに対してはアカウントの回復が利用できません。"
10971 "Please generate keys before you try to change your password": [
10972 "パスワードを変更する前に、キーを生成してください。"
10975 "session_recovery:available:info": {
10976 "${ timeRemaining.inDays } day": [
10977 "${ timeRemaining.inDays } 日"
10979 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
10980 "${ timeRemaining.inHours }時間"
10982 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
10983 "パスワードリセットのリクエストが承認されました。(${ user.Email })"
10985 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
10986 "サインインしているデバイス (パスワード変更の要求がされたデバイス)に移動して、パスワードを変更してください。"
10988 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
10989 "この許可はあと${ timeRemaining.inDays }日で期限切れになります。"
10991 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
10992 "この許可はあと${ timeRemaining.inHours }時間で期限切れになります。"
10994 "This permission expires soon": [
10997 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
10998 "アカウント ${ boldEmail } のパスワードを、あと ${ boldDaysRemaining } 日間は自由に変更可能です。"
11000 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
11001 "${ boldEmail }アカウントのパスワードを今すぐ変更できます。"
11003 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
11004 "${ timeRemaining.inDays } 日後にパスワードをリセットできます。"
11006 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
11007 " ${ timeRemaining.inHours } 時間後にパスワードをリセットできます。"
11009 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
11010 " ${ timeRemaining.inMinutes } 分後にパスワードをリセットできます。"
11012 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
11013 " ${ timeRemaining.inSeconds } 秒後にパスワードをリセットできます。"
11016 "session_recovery:available:link": {
11021 "session_recovery:available:notification": {
11022 "Password saved": [
11026 "session_recovery:available:title": {
11027 "Reset your password": [
11031 "session_recovery:cancellation:action": {
11032 "Cancel password reset": [
11036 "session_recovery:cancellation:info": {
11037 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
11038 "パスワードリセットのプロセスをキャンセルするには、現在のパスワードを入力してください。他に変更は適用されません。"
11041 "session_recovery:cancellation:notification": {
11042 "Password reset canceled": [
11043 "パスワードリセットはキャンセルされました"
11046 "session_recovery:cancellation:title": {
11047 "Cancel password reset?": [
11048 "パスワードリセットを取り消しますか?"
11051 "session_recovery:cancelled:info": {
11052 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
11053 "パスワードリセットのリクエストがキャンセルされました(${ user.Email })。このリクエストを行っていない場合は、${ changePasswordLink }をご確認ください。"
11056 "session_recovery:cancelled:link": {
11057 "change your password now": [
11058 "今すぐパスワードを変更してください。"
11061 "session_recovery:in_progress:action": {
11062 "Cancel request": [
11072 "session_recovery:in_progress:info": {
11073 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
11074 "あと${ gracePeriodHoursRemaining }時間"
11076 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
11077 "パスワードをリセットするように要求していない場合、このリクエストを今すぐキャンセルしてください。"
11079 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
11080 "パスワードリセットがリクエストされました(${ user.Email })。パスワードを変更できるのはあと${ hoursRemaining }時間後です。"
11082 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
11083 "パスワードをリセットしようとしているのが本当にあなたであることを確認するために、リクエストを承認する前に72時間待っています。パスワードを変更できるのはあと${ boldTimeLeft }です。${ viewRequest }"
11085 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
11086 "${ boldEmail }のパスワードリセットリクエストを受け取りました。"
11089 "session_recovery:in_progress:link": {
11094 "session_recovery:in_progress:title": {
11095 "Password reset requested": [
11099 "session_recovery:sign_out:action": {
11103 "Stay signed in": [
11107 "session_recovery:sign_out:info": {
11108 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
11109 "${ gracePeriodHoursRemaining } 時間"
11111 "${ passwordReset } is now available.": [
11112 "${ passwordReset } が現在利用可能です。"
11114 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
11115 "パスワードをリセットする前にサインアウトすると、アカウントへのアクセスを失う可能性があります。"
11117 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
11118 "パスワードをリセットせずにサインアウトすると、アカウントへのアクセスが失われる可能性があります"
11120 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
11121 "パスワードをリセットできるのはあと ${ boldTimeLeft } です。"
11124 "session_recovery:sign_out:link": {
11125 "Password reset": [
11129 "session_recovery:sign_out:title": {
11130 "Sign out without password reset?": [
11131 "パスワードリセットせずにサインアウトしますか?"
11134 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
11135 "Shared by ${ ownerName }": [
11136 "${ ownerName } による共有"
11139 "Signature verification warning": {
11140 "PGP-encrypted message. Sender verification failed: ${ verificationErrorsMessage }": [
11141 "PGP 暗号化されたメッセージです。送信者の検証に失敗しました: ${ verificationErrorsMessage }"
11143 "PGP-signed message. Sender verification failed: ${ verificationErrorsMessage }": [
11144 "PGP 署名されたメッセージです。送信者の検証に失敗しました: ${ verificationErrorsMessage }"
11146 "Sender could not be verified: Message not signed": [
11147 "送信者を検証できませんでした: メッセージが署名されていません"
11149 "Sender verification failed": [
11152 "Sender verification failed: ${ verificationErrorsMessage }": [
11153 "送信者の検証に失敗しました: ${ verificationErrorsMessage }"
11155 "Sender's trusted keys verification failed": [
11156 "送信者の信頼されたキーの検証に失敗しました"
11159 "Signing preference for emails": {
11168 "Faster on the app": [
11171 "Private, fast, and organized": [
11175 "Snooze message": {
11176 "Snooze Message": [
11179 "When should the message reappear in your inbox?": [
11180 "いつメッセージを受信トレイに再表示しますか?"
11193 "Smallest first": [
11197 "specialoffer: Action": {
11201 "Don't show this offer again": [
11208 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
11213 "specialoffer: Countdown unit": {
11217 "${ hours } hour": [
11220 "${ minutes } minute": [
11223 "${ seconds } second": [
11227 "specialoffer: Deal": {
11228 "${ n } month FREE": [
11232 "specialoffer: Deal details": {
11242 "All paid Mail and Calendar features": [
11243 "有料の Mail と Calendar の全機能"
11245 "High speed VPN": [
11248 "Highest VPN speed": [
11251 "Premium ${ appName1 }": [
11252 "${ appName1 } プレミアム"
11254 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
11255 "${ appName1 } と ${ appName2 } プレミアム"
11257 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
11258 "プレミアム${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }"
11260 "Premium early access": [
11263 "Secure cloud storage": [
11266 "Secure streaming": [
11269 "Support online privacy": [
11273 "specialoffer: Footer": {
11274 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
11275 "このサブスクリプションは、キャンセルされるまで 2 年ごとに同じ料金で自動更新されます。"
11278 "specialoffer: Link": {
11279 "Go to subscription plans": [
11286 "specialoffer: Offers": {
11308 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
11309 "1 か月毎に ${ amount } の支払い"
11311 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
11312 "12 か月毎に ${ amount } の支払い"
11314 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
11315 "15 か月毎に ${ amount } の支払い"
11317 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
11318 "24 か月毎に ${ amount } の支払い"
11320 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
11321 "30 か月毎に ${ amount } の支払い"
11326 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
11327 "1年後に割引価格 ${ discountedAmount } (標準価格 ${ regularAmount } から ${ discount }%割引) で契約更新"
11329 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
11330 "2年後に割引価格 ${ discountedAmount } (標準価格 ${ regularAmount } から ${ discount }%割引) で契約更新"
11332 "Save ${ discount }%": [
11333 "${ discount }% 割引"
11335 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
11336 "標準価格では 1 か月毎に ${ amount }"
11338 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
11339 "標準価格では 12 か月毎に ${ amount }"
11341 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
11342 "標準価格では 15 か月毎に ${ amount }"
11344 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
11345 "標準価格では 24 か月毎に ${ amount }"
11347 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
11348 "標準価格では 30 か月毎に ${ amount }"
11351 "specialoffer: Title": {
11352 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
11353 "アップグレードして${ planName }の2年契約でもっとお得に"
11356 "specialoffer: Tooltip": {
11357 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
11358 "ブロックされたコンテンツへのアクセスや、プライベートなブラウジングが可能です。60 か国以上の 1700 台のサーバー、最高速の VPN、ユーザー毎に 10 件の VPN 接続、世界的なストリーミングサービス、マルウェアおよび広告ブロッカーなどが含まれます。"
11360 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
11361 "ブロックされたコンテンツへのアクセスや、プライベートなブラウジングが可能です。60 か国以上の 1700 台のサーバー、最高速の VPN、10 件の VPN 接続、世界的なストリーミングサービス、マルウェアおよび広告ブロッカーなどが含まれます。"
11363 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
11364 "すべてのプレミアムサービスを高い自由度で利用できます。100 件のメールアドレス、10 件の独自ドメイン対応、無制限の hide-my-email エイリアス、カレンダー共有、暗号化クラウドストレージとファイル共有など。"
11366 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
11367 "3 件の独自メールドメイン対応、15 件のメールアドレス、無制限の hide-my-email エイリアス、カレンダー共有などが含まれます。"
11369 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
11370 "ファミリーや小規模なチームに最適で、各自が受信トレイとエイリアスを持ちます。カスタムドメインが必要です。"
11372 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
11373 "私たちが今後リリースする全ての有償プライバシーサービスの機能/製品および早期アクセスを追加コストなしで利用できます。"
11375 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
11376 "暗号化クラウドストレージでファイルの安全を保ちます。自動同期、暗号化ファイル共有などが含まれます。"
11380 "Email tracking protection": [
11383 "Get up to ${ credits } in credits.": [
11384 "最大${ credits }分のクレジットを獲得できます"
11386 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
11387 "友達を ${ BRAND_NAME } に招待"
11392 "Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to get notified if your data was leaked from a third-party service.": [
11393 "サードパーティサービスからあなたのデータが流出した場合に通知を受けるとるために、${ DARK_WEB_MONITORING_NAME }をオンにしましょう。"
11395 "We now load images by default and block senders from tracking you. This can be changed in the ${ settingsLink }.": [
11396 "デフォルトで画像を読み込みつつ、送信者があなたをトラッキングするのを防ぎます。これは ${ settingsLink } で変更できます。"
11398 "You can now collapse the navigation bar.": [
11399 "今すぐナビゲージョンバーを閉じることができます。"
11401 "You can now schedule your messages to be sent later": [
11409 "Sign in to your organization": [
11412 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
11413 "サードパーティのSSOプロバイダにリダイレクトされます"
11417 "Canceling your subscription, please wait": [
11418 "サブスクリプションをキャンセルしています。お待ちください。"
11422 "Alias disabled": [
11430 "Enter your ${ MAIL_APP_NAME } address as the new address, and save, confirm, or verify the change": [
11431 "新しいアドレスとしてあなたの${ MAIL_APP_NAME }アドレスを入力し、変更を保存、確認、または検証してください"
11433 "In the account settings, look for the option to edit or change your email address ": [
11434 "アカウント設定で、メールアドレスを編集したり変更するオプションが確認できます "
11436 "Select service to update": [
11439 "Sign in to the service": [
11443 "Step in filter modal": {
11458 "Get more storage": [
11461 "Upgrade storage": [
11464 "Your current storage:": [
11468 "storage_split: action": {
11469 "Keep ${ currentPlanName }": [
11470 "${ currentPlanName } を使い続ける"
11473 "storage_split: feature": {
11474 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
11475 "${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }、${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }、${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }、${ PASS_SHORT_APP_NAME } によって生成されたデータのストレージ"
11477 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
11478 "最大 ${ totalStorageSize } ドライブ ストレージ"
11480 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
11481 "最大 ${ totalStorageSize } メール ストレージ"
11484 "storage_split: info": {
11485 "${ app } storage": [
11488 "${ storage } ${ percentage }% full": [
11489 "${ storage }は${ percentage }%使用中です"
11491 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
11492 "ダウングレードすると以下の特典が失われます。続行してよろしいですか?"
11494 "contact your administrator": [
11497 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
11498 "すべての ${ BRAND_NAME } サービス向け"
11500 "To continue uploading and syncing files, free up space or upgrade for more storage.": [
11501 "アップロードや同期を続けるには、容量を空けるかより大きな容量のプランにアップグレードしてください。"
11503 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
11504 "メールを送受信するには、容量を空けるか${ upgrade }"
11506 "To send or receive emails, free up space or upgrade for more storage.": [
11507 "メールを送受信するには、容量を空けるかより大きな容量のプランにアップグレードしてください。"
11509 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
11510 "ファイルをアップロードまたは同期するには、容量を空けるか ${ upgrade } してください"
11512 "upgrade for more storage": [
11515 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
11516 "残りの時間分のクレジットが ${ BRAND_NAME } アカウントに追加されます。"
11518 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
11519 "お客様の**${ currentPlanName }**プランの有効期限は残り**${ daysRemaining }**日です。"
11521 "Your ${ appStorage } is almost full": [
11522 "${ appStorage }はほぼいっぱいです"
11524 "Your ${ appStorage } is full": [
11525 "${ appStorage }はいっぱいです"
11527 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
11528 "${ storage }は${ percentage }%使用中です。${ cta }。"
11530 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
11531 "${ storage }はいっぱいです。${ cta }。"
11533 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
11534 "容量は${ percentage }%使用中です。${ cta }。"
11536 "Your storage is full": [
11539 "Your storage is full. ${ cta }.": [
11540 "容量はいっぱいです。${ cta }。"
11542 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
11543 "${ gb } のストレージと優先サポートにアクセスできなくなります。"
11545 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
11546 "追加のストレージ、電子メール アドレス、エイリアス、カレンダー、および優先サポートにアクセスできなくなります。"
11548 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
11549 "最高の VPN 速度、10 台のデバイスの保護、高速ストリーミング、広告ブロッカーとマルウェアからの保護、および優先サポートへのアクセスが失われます。"
11551 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
11552 "無制限のログインとメモ、無制限のhide-my-email エイリアス、20 個の保管庫、および優先サポートにアクセスできなくなります。"
11556 "Billed every 2 years": [
11559 "Billed for 15 months": [
11562 "Billed for 18 months": [
11565 "Billed for 3 months": [
11568 "Billed for 30 months": [
11571 "Billed monthly": [
11578 "Subscription attribute": {
11579 "${ n } free VPN connection per user": [
11580 "1 ユーザーあたり ${ n } 個の無料 VPN 接続"
11582 "${ n } high-speed VPN connection": [
11583 "${ n } 件の高速 VPN 接続"
11585 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
11586 "1 ユーザーあたり ${ n } 件の高速 VPN 接続"
11588 "${ n } VPN connection": [
11591 "${ n } VPN connection per user": [
11592 "1 ユーザーあたり ${ n } 件の VPN 接続"
11595 "Subscription change warning": {
11599 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
11600 "Apple App Storeアカウントにサインインして、${ subscriptions }を選んでください。"
11602 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
11603 "Play ストア アカウントにサインインして、${ subscriptions } を押すだけです。"
11605 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
11606 "${ subscriptionManager } でサブスクリプションを管理します"
11611 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
11612 "お客様のプランはAndroidアプリを使用して購入されました。そのため、プランの変更やお支払い情報の更新を行うには、Google Playストアにアクセスする必要があります。"
11614 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
11615 "お客様のプランはiOSアプリを使用して購入されました。そのため、プランの変更やお支払いの詳細を更新するには、Apple App Storeにアクセスする必要があります。"
11618 "subscription downgrading info": {
11619 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
11620 "サブスクリプションは請求サイクルの終了時にダウングレードされます。"
11623 "Subscription length": {
11628 "Subscription price": {
11629 "For ${ totalPrice }": [
11630 "${ totalPrice } の場合"
11633 "Subscription reminder": {
11634 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, and ${ VPN_SHORT_APP_NAME } with premium features": [
11635 "${ CALENDAR_APP_NAME }、${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }、${ PASS_SHORT_APP_NAME }、${ VPN_SHORT_APP_NAME } のプレミアム機能"
11637 "${ dayDiff } day left": [
11638 "残り ${ dayDiff } 日"
11640 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
11641 "${ MAIL_APP_NAME } デスクトップアプリ"
11643 "${ MAIL_APP_NAME } keeps your business data secure and lets you send encrypted emails to anyone.": [
11644 "${ MAIL_APP_NAME } を使用すると、ビジネス データが安全に保たれ、暗号化されたメールを誰にでも送信できるようになります。"
11646 "${ planMaxSpace } storage per user": [
11647 "1 ユーザーあたり ${ planMaxSpace } のストレージ"
11649 "${ planMaxSpace } total storage": [
11650 "合計 ${ planMaxSpace } のストレージ"
11652 "${ planName } gives you access to all apps and premium features. Privacy is built-in so you can get on with it, knowing your data and identity are safe.": [
11653 "${ planName }は全てのアプリとプレミアム機能へのアクセスを提供します。プライバシーは組み込まれているため、データと身元が安全であることを知りながら、安心して利用できます。"
11655 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
11656 "${ planName }は全てのアプリ、全ての機能、新機能への早期アクセス、そしてデータとセキュリティをコントロールするための全ての必要な機能を提供します。"
11658 "${ planName } gives you unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
11659 "${ planName } では、無制限のプライバシーと最大 2 人までの追加のストレージが提供されます。"
11661 "${ planName } gives your team what they need to be more productive and organized in their work with access to all ${ BRAND_NAME } apps and their premium features.": [
11662 "${ planName } は、すべての ${ BRAND_NAME } アプリとそのプレミアム機能にアクセスすることで、チームの生産性を高め、仕事を整理するために必要なものを提供します。"
11664 "${ planName } gives your team what they need to be more productive, organized, and in control of their inbox, schedule, and more.": [
11665 "${ planName } は、チームの生産性を高め、組織化し、受信箱やスケジュールなどを管理するために必要なものを提供します。"
11667 "${ planName } goes beyond the basics to help you be more productive, organized, and in control of your inbox, email identity, and more.": [
11668 "${ planName }は、基本を超えて、生産性を高め、整理整頓をし、受信トレイやメールのアイデンティティなどをよりコントロールできるようにサポートします。"
11670 "${ planName } helps you ensure that each of your family members — and their data — are protected whenever they're online.": [
11671 "${ planName } は、家族の各メンバーとそのデータがオンラインにあるときはいつでも確実に保護されるようにするのに役立ちます。"
11673 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your emails, attachments, events, passwords, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
11674 "${ planName }はメールや添付ファイル、イベント、パスワード、ファイルのための${ planMaxSpace }のストレージを提供します。さらに年間でのストレージボーナスを受け取ることができます。"
11676 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your files and photos. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
11677 "${ planName }は、ファイルや写真のために${ planMaxSpace }のストレージを提供します。さらに、毎年のストレージボーナスを受け取る資格があります。"
11679 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
11680 "${ planName } は、電子メール、添付ファイル、イベント、ファイル用にユーザーごとに ${ planMaxSpace }のストレージを提供します。年間ストレージ ボーナスも受け取ることができます。"
11682 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, files, and passwords. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
11683 "${ planName } は、電子メール、添付ファイル、イベント、ファイル、パスワード用にユーザーごとに ${ planMaxSpace } のストレージを提供します。年間ストレージ ボーナスも受け取ることができます"
11685 "${ planNumberOfCalendars } calendar per user": [
11686 "${ planNumberOfCalendars }個のユーザー毎のカレンダー"
11688 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
11689 "${ planNumberOfDomains }個の独自メールドメイン"
11691 "${ planNumberOfEmails } email address": [
11692 "${ planNumberOfEmails }個のメールアドレス"
11694 "${ planNumberOfEmails } email address per user": [
11695 "${ planNumberOfEmails }個のユーザー毎のメールアドレス"
11697 "${ planNumberOfUsers } user": [
11698 "${ planNumberOfUsers }人のユーザー"
11700 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } advanced account protection": [
11701 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } の高度なアカウント保護"
11706 "Add any new files": [
11709 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
11710 "${ planName } サブスクリプションの有効期限が切れると、${ BRAND_NAME } Free にダウングレードされ、最大 1 GB のメール ストレージと最大 5 GB のドライブ ストレージのみが提供されます。また、以前に付与されたストレージ ボーナスも失われます。"
11712 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
11713 "${ planName } サブスクリプションの有効期限が切れると、${ BRAND_NAME } Free にダウングレードされ、最大 1 GB のメール ストレージと最大 5 GB のドライブ ストレージのみが提供されます。無料プランでは追加ユーザーがサポートされていないため、チームの作業が中断されます。"
11715 "All you need for your business": [
11718 "Any custom email domains will be disabled": [
11719 "カスタムメールドメインはすべて無効になります"
11721 "Automatic email forwarding": [
11724 "Back up photos from your devices": [
11727 "Build trust and brand recognition with professional email addresses at your own domain.": [
11728 "独自ドメインでプロフェッショナルなメール アドレスを使用して、信頼とブランド認知を構築します。"
11730 "Catch-all email address": [
11733 "Comprehensive privacy and security": [
11734 "総合的なプライバシーとセキュリティ"
11736 "Dark web monitoring": [
11739 "Desktop app and email client support (via IMAP)": [
11740 "デスクトップアプリとメールクライアントのサポート (IMAP 経由)"
11742 "Direct contribution to our mission": [
11743 "私たちのミッションへの直接的な貢献"
11745 "Early access to new apps and features": [
11746 "新しいアプリや機能への早期アクセス"
11748 "Email productivity features": [
11751 "Extra storage and bonuses": [
11754 "Extra storage and users": [
11757 "Folders, labels and filters": [
11760 "Folders, labels, and custom filters": [
11761 "フォルダ、ラベル、そしてカスタムフィルター"
11763 "Helping activists in Hong Kong": [
11766 "How our customer support team got our VPN app directly into people's hands.": [
11767 "私たちのカスタマーサポートチームがどのようにしてVPNアプリを直接人々の手に届けたか。"
11769 "How we fought back when ${ BRAND_NAME } was blocked in an aggressive campaign.": [
11770 "${ BRAND_NAME } が攻撃的なキャンペーンでブロックされたときにどのように反撃したか。"
11772 "How we supported local activists when privacy and free speech were threatened.": [
11773 "プライバシーと言論の自由が脅かされたとき、私たちは地元の活動家をどのように支援したか。"
11775 "If you exceed free plan limits, you won't be able to:": [
11776 "無料プランの制限を超えると、次のことができなくなります:"
11778 "If your usage exceeds free plan limits, you may experience restricted access to product features and your data.": [
11779 "使用量が無料プランの制限を超えると、製品機能とデータへのアクセスが制限される可能性があります。"
11781 "Invited members will be removed from your organization": [
11782 "招待メンバーは組織から削除されます"
11784 "Keep your team secure on the go with our apps for web, iOS, Android, Windows, Mac, and Linux.": [
11785 "Web、iOS、Android、Windows、Mac、Linux用のアプリを使用して、外出先でもチームの安全を確保します。"
11790 "Learn more about our impact": [
11793 "Limitations of the free plan:": [
11796 "Make your business stand out": [
11799 "Manage your calendar": [
11802 "Online privacy, for your whole family": [
11805 "Our fight against censorship in Russia": [
11808 "Priority support": [
11811 "Productivity features": [
11814 "Read the story": [
11817 "Receive new emails": [
11820 "See your colleagues’ availability": [
11823 "Send emails with attachments": [
11826 "Stay secure and connected anywhere": [
11829 "Support your compliance objectives": [
11832 "Sync files on devices": [
11835 "The best of ${ BRAND_NAME }": [
11836 "ベストオブ${ BRAND_NAME }"
11838 "Unblocking internet access in Iran": [
11839 "イランでのインターネットアクセスのブロックを解除"
11841 "Unlimited privacy for two": [
11844 "Upload any new files": [
11847 "User subscriptions are ${ BRAND_NAME }'s sole revenue. Your support keeps us independent, furthers our mission for online privacy, and aids activists and organizations fighting for freedom.": [
11848 "ユーザーのサブスクリプションが ${ BRAND_NAME } の唯一の収益です。皆様のご支援は私たちの独立性を維持し、オンライン プライバシーに対する私たちの使命を推進し、自由のために戦う活動家や組織を支援します。"
11850 "Users won’t be able to manage their calendars": [
11851 "ユーザーは自分のカレンダーを管理できません"
11853 "Users won’t be able to send emails": [
11856 "Users won’t be able to upload files on their devices": [
11857 "ユーザーはデバイスからファイルをアップロードすることはできません"
11859 "Version history": [
11862 "Watch the interview": [
11865 "What you give up when you cancel ${ planName }": [
11866 "${ planName }をキャンセルすると失うもの"
11868 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
11869 "${ planName } をキャンセルすると、${ BRAND_NAME } Free にダウングレードされ、最大 1 GB のメール ストレージと最大 5 GB のドライブ ストレージのみが提供されます。また、以前に付与されたストレージ ボーナスも失われます。"
11871 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
11872 "${ planName } をキャンセルすると、${ BRAND_NAME } Free にダウングレードされ、最大 1 GB のメール ストレージと最大 5 GB のドライブ ストレージのみが提供されます。無料プランでは追加ユーザーがサポートされていないため、チームの作業が中断されます。"
11874 "When your ${ planName } subscription ends on ${ expiryDate }, you'll be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
11875 "${ expiryDate }に${ planName }サブスクリプションが終了すると、${ BRAND_NAME }Freeにダウングレードされます。"
11877 "Yearly free storage bonuses": [
11880 "You still have ${ expiryDate } on your ${ planName } subscription. We'll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account. Make sure you do not exceed the free plan limits before canceling. ${ learnMoreLink }": [
11881 "${ planName } サブスクリプションには ${ expiryDate } がまだ残っています。残りの時間分のクレジットが ${ BRAND_NAME } アカウントに追加されます。キャンセルする前に、無料プランの制限を超えていないことを確認してください。${ learnMoreLink }"
11883 "Your ${ planName } plan doesn’t just keep your business data and communications safe. It supports your compliance objectives, makes your business stand out, and keeps your team connected.": [
11884 "${ planName } プランは、ビジネスデータと通信を安全に保つだけではありません。コンプライアンス目標をサポートし、ビジネスを目立たせ、チームの連携を保ちます。"
11886 "Your own short @pm.me email alias": [
11887 "独自の短い @pm.me メール エイリアス"
11890 "subscription reminder": {
11894 "and 15 more premium features": [
11897 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
11898 "自動メール転送${ strongText }"
11900 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
11901 "データ侵害アラート${ strongArgument }"
11906 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
11907 "インターネットを誰にとっても安全でプライベートな状態に保つためにご協力ください。有料プランにアップグレードしてください。"
11909 "No ads or tracking": [
11912 "Short @pm.me email address": [
11913 "短い @pm.me メールアドレス"
11915 "Support our mission": [
11921 "Upgrade your productivity": [
11924 "We don't sell your data": [
11925 "私たちはあなたのデータを販売しません"
11927 "Your privacy is our mission": [
11928 "あなたのプライバシーが私たちの使命です"
11931 "Subscription renewal state": {
11935 "Auto-pay is disabled": [
11938 "Auto-pay is enabled": [
11944 "Enable auto-pay support": [
11950 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
11951 "この支払い方法による自動課金はなくなりますが、課金サイクルの終了時に購読は更新されます。サブスクリプションのダウングレードまたは変更をご希望の場合は、請求期間の終了前にご自身で行っていただく必要があります。さらに、手動によるお支払いをお忘れになり、自動支払いがすべての支払方法で無効になっている場合、当社はお客様のアカウントを自動ダウングレードすることがあり、これにより多くの機能が失われます。"
11953 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
11954 "この支払い方法による自動課金はなくなりますが、課金サイクルの終了時に購読は更新されます。サブスクリプションをダウングレードまたは変更したい場合は、請求期間の終了前にご自身で行う必要があります。無料プランのストレージ容量を超過している場合、またはその他の有料機能を使用している場合、ファイル、Eメール、その他のデータを自動削除できないため、自動ダウングレードはできません。自動支払いを無効にした場合は、アカウントの停止を防ぐために、期日までに次回の請求書を支払うことを忘れないでください。"
11957 "Subscription saving": {
11963 "${ count } conversation deleted": [
11964 "${ count } 件の会話が削除されました"
11966 "${ count } draft deleted": [
11967 "${ count } 件の下書きが削除されました"
11969 "${ count } message deleted": [
11970 "${ count } 件のメッセージが削除されました"
11972 "${ countMergeableContacts } contact look identical.": [
11973 "${ countMergeableContacts } 連絡先は同じようです"
11975 "${ elementsCount } conversation added to ${ labelName }.": [
11976 "${ elementsCount }件のやりとりに${ labelName }のラベルを付けました。"
11978 "${ elementsCount } conversation marked as read.": [
11979 "${ elementsCount } 件の会話を既読にしました。"
11981 "${ elementsCount } conversation marked as Starred.": [
11982 "${ elementsCount } 件の会話に星印をつけました。"
11984 "${ elementsCount } conversation marked as unread.": [
11985 "${ elementsCount } 件の会話を未読にしました。"
11987 "${ elementsCount } conversation moved to ${ folderName } and sender added to your not spam list.": [
11988 "${ elementsCount }件のやりとりを${ folderName }に移動し、送信元のアドレスは迷惑メールから除外されました。"
11990 "${ elementsCount } conversation moved to ${ folderName }.": [
11991 "${ elementsCount } 件の会話を ${ folderName } に移動しました。"
11993 "${ elementsCount } conversation moved to spam and sender added to your spam list.": [
11994 "${ elementsCount } 件のやりとりを迷惑メールに移動し、送信元のアドレスは迷惑メールリストに登録されました。"
11996 "${ elementsCount } conversation removed from ${ labelName }.": [
11997 "${ elementsCount } 件の会話から ${ labelName } のラベルを外しました。"
11999 "${ elementsCount } conversation snoozed": [
12000 "${ elementsCount } 件の会話をスヌーズしました"
12002 "${ elementsCount } conversation unsnoozed": [
12003 "${ elementsCount } 件の会話のスヌーズを解除しました"
12005 "${ elementsCount } message added to ${ labelName }.": [
12006 "${ elementsCount } 件のメッセージが ${ labelName } に追加されました。"
12008 "${ elementsCount } message marked as read.": [
12009 "${ elementsCount } 件のメッセージを既読にしました。"
12011 "${ elementsCount } message marked as Starred.": [
12012 "${ elementsCount } 件のメッセージにスターをつけました。"
12014 "${ elementsCount } message marked as unread.": [
12015 "${ elementsCount } 件のメッセージを未読にしました。"
12017 "${ elementsCount } message moved to ${ folderName } and sender added to your not spam list.": [
12018 "${ elementsCount }件のメールを${ folderName }に移動し、送信元のアドレスは迷惑メールから除外されました。"
12020 "${ elementsCount } message moved to ${ folderName }.": [
12021 "${ elementsCount } 件のメッセージが ${ folderName } に移動されました。"
12023 "${ elementsCount } message moved to spam and sender added to your spam list.": [
12024 "${ elementsCount }件のメールを迷惑メールに移動しました。送信元のアドレスは迷惑メールリストに登録済みです。"
12026 "${ elementsCount } message removed from ${ labelName }.": [
12027 "${ elementsCount } 件のメッセージが ${ labelName } から削除されました。"
12029 "Address copied to clipboard": [
12030 "住所がクリップボードにコピーされました"
12032 "Address verification disabled": [
12035 "Alias copied to clipboard": [
12036 "エイリアスがクリップボードにコピーされました"
12038 "Alias saved and copied": [
12039 "エイリアスを保存してコピーしました"
12041 "Canceling import": [
12044 "Code sent to ${ methodTo }": [
12045 "${ methodTo } にコードを送信しました"
12047 "Contact deleted": [
12050 "Contact group deleted": [
12056 "Contacts deleted": [
12059 "Content copied to clipboard": [
12060 "メモがクリップボードにコピーされました"
12062 "Conversation added to ${ labelName }.": [
12063 "やりとりに${ labelName }のラベルを付けました"
12065 "Conversation deleted": [
12068 "Conversation marked as read.": [
12071 "Conversation marked as Starred.": [
12074 "Conversation marked as unread.": [
12077 "Conversation moved to ${ folderName } and sender added to your not spam list.": [
12078 "やりとりを${ folderName }に移動し、差出人のアドレスは迷惑メールから除外されました。"
12080 "Conversation moved to ${ folderName }.": [
12081 "会話が ${ folderName } に移動されました。"
12083 "Conversation moved to spam and sender added to your spam list.": [
12084 "やりとりを迷惑メールに移動し、差出人のアドレスは迷惑メールリストに追加されました。"
12086 "Conversation removed from ${ labelName }.": [
12087 "やりとりから${ labelName }のラベルを外しました。"
12089 "Conversations from ${ sendersList } will be labelled as ${ labelsList }": [
12090 "${ sendersList }とのやりとりに${ labelsList }のラベルを付けます"
12092 "Conversations from ${ sendersList } will be moved to ${ folder }": [
12093 "${ sendersList }とのやりとりを${ folder }に移動します"
12095 "Copied to clipboard": [
12101 "Email address copied to clipboard": [
12102 "メールアドレスがクリップボードにコピーされました"
12104 "Fingerprint copied to clipboard": [
12105 "フィンガープリントをクリップボードにコピーしました"
12107 "Import record deleted": [
12110 "Invitation rejected": [
12113 "Keyboard shortcuts preferences updated": [
12114 "キーボードショートカットの設定が更新されました"
12116 "Labels applied.": [
12119 "Last modified aliases stored in your oldest vault": [
12120 "最も古い保管庫に保存されている、最後に変更されたエイリアス"
12122 "Mail list unsubscribed": [
12125 "Message added to ${ labelName }.": [
12126 "メッセージを ${ labelName } に追加しました。"
12128 "Message content search enabled": [
12129 "メッセージ内容の検索が有効になりました"
12131 "Message deleted": [
12134 "Message expiration canceled": [
12135 "メッセージの有効期限がキャンセルされました"
12137 "Message marked as legitimate": [
12138 "メッセージを正当なもとしてマークする"
12140 "Message marked as read.": [
12143 "Message marked as Starred.": [
12146 "Message marked as unread.": [
12149 "Message moved to ${ folderName } and sender added to your not spam list.": [
12150 "メールを${ folderName }に移動し、送信元のアドレスは迷惑メールから除外しました。"
12152 "Message moved to ${ folderName }.": [
12153 "メッセージが ${ folderName } に移動されました。"
12155 "Message moved to spam and sender added to your spam list.": [
12156 "メールを迷惑メールに移動しました。送信元のアドレスは迷惑メールリストに登録済みです。"
12158 "Message removed from ${ labelName }.": [
12159 "メッセージを ${ labelName } から削除しました。"
12161 "Messages from ${ sendersList } will be labelled as ${ labelsList }": [
12162 "${ sendersList } からのメッセージに ${ labelsList } ラベルをつけます"
12164 "Messages from ${ sendersList } will be moved to ${ folder }": [
12165 "${ sendersList } からのメッセージを ${ folder } に移動します"
12167 "Move ${ selectionCount } conversation": [
12168 "${ selectionCount } 件の会話を移動"
12170 "Move ${ selectionCount } message": [
12171 "${ selectionCount } 件のメッセージを移動"
12173 "Password copied to clipboard": [
12174 "パスワードがクリップボードにコピーされました"
12176 "Payment method added": [
12179 "Payment method updated": [
12182 "Phishing reported": [
12185 "Phone number copied to clipboard": [
12186 "電話番号がクリップボードにコピーされました"
12188 "Preference saved": [
12191 "Preferences saved": [
12194 "Problem reported": [
12197 "Public key trusted": [
12200 "Read receipt sent": [
12203 "Self-destruction removed": [
12206 "Self-destruction set": [
12209 "Thanks for the feedback!": [
12210 "フィードバックありがとうございます!"
12212 "Undo in progress": [
12215 "Verification successful": [
12218 "Writing assistant disabled": [
12219 "執筆アシスタントは無効になりました"
12221 "Writing assistant enabled": [
12222 "執筆アシスタントは有効になりました"
12224 "Writing assistant setting updated": [
12225 "執筆アシスタント設定が更新されました"
12227 "You have successfully canceled your subscription.": [
12228 "サブスクリプションが正常にキャンセルされました。"
12230 "You have successfully unsubscribed": [
12231 "サブスクリプションをキャンセルしました"
12234 "Success notification": {
12235 " is now active": [
12238 "${ label.Name } removed": [
12239 "${ label.Name } が削除されました"
12246 "/user per month": [
12250 "Suffix for price": {
12254 "per user per month": [
12258 "summer2023: Tooltip": {
12259 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
12260 "すべてのデバイスで安全なログインの詳細情報を作成します。無制限のエイリアス、20 個の保管庫、統合された 2 要素認証、クレジットカードの自動入力などが含まれます。"
12262 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
12263 "65 か国以上の 2950 台以上のサーバー、最大 10 台のデバイスの接続、世界中のストリーミングサービスへのアクセス、マルウェアと広告ブロッカーなどが含まれます。"
12265 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
12266 "1 件の独自メールドメイン対応、10 件のメールアドレス、10 件の hide-my-email エイリアス、カレンダー共有などが含まれます。"
12268 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
12269 "暗号化されたクラウドストレージでファイルの安全性を保ちましょう。バージョン履歴、暗号化済みファイル共有などが含まれています。"
12272 "Tab subscription modal": {
12273 "For businesses": [
12279 "For individuals": [
12346 "Time unit for duration; displayed in the time picker": {
12350 "${ hoursInt }.5 h": [
12351 "${ hoursInt }.5 時間"
12353 "${ minutes } min": [
12357 "Time unit for duration; vocalized in the time picker": {
12358 "${ hours } hour": [
12361 "${ hoursInt }.5 hour": [
12362 "${ hoursInt }.5 時間"
12364 "${ minutes } minute": [
12372 "Create an alias": [
12375 "Create label “${ suggestedLabelName }“": [
12376 "\"${ suggestedLabelName }\"ラベルを作成します"
12378 "Create new email address": [
12381 "Create “${ suggestedFolderName }“ folder": [
12382 "「${ suggestedFolderName }」というフォルダーを作成"
12384 "Download ${ VPN_APP_NAME }": [
12385 "${ VPN_APP_NAME } をダウンロード"
12387 "Download Desktop app": [
12390 "Enable Dark Web Monitoring": [
12391 "Dark Web Monitoring を有効にする"
12393 "Get my “@${ PM_DOMAIN }“ address": [
12394 "\"@${ PM_DOMAIN }\"アドレスを取得"
12404 "${ emailsCount } email address": [
12405 "${ emailsCount } 件のメールアドレス"
12407 "${ MAIL_APP_NAME } Keyboard Shortcuts": [
12408 "${ MAIL_APP_NAME } のキーボードショートカット"
12410 "${ unreads } unread message": [
12411 "${ unreads } 件の未読メッセージ"
12416 "A filter name is required": [
12419 "A filter with this name already exists": [
12420 "この名前のフィルターは既に存在します"
12422 "Account locked": [
12425 "Account recovery": [
12428 "Account security": [
12431 "Action all conversations": [
12434 "Action all messages": [
12437 "Activate @pm.me": [
12440 "Add a custom logo": [
12443 "Add contact group name": [
12446 "Add credit/debit card": [
12452 "Add to ${ groupCount } group": [
12453 "${ groupCount } グループに追加"
12455 "Add to ${ groupName }": [
12456 "${ groupName } に追加"
12467 "Apply gift code": [
12473 "Are you sure you want to close the preview?": [
12474 "プレビューを閉じてよろしいですか?"
12476 "Are you sure you want to close?": [
12477 "本当に画面を閉じてよろしいですか?"
12482 "Bad time for this email?": [
12483 "このメールを送信するタイミングが悪いですか?"
12494 "Blind Carbon Copy": [
12495 "ブラインドカーボンコピー (Blind Carbon Copy)"
12500 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
12501 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } サブスクリプションをキャンセル"
12503 "Cancel subscription?": [
12504 "サブスクリプションをキャンセルしますか?"
12506 "Cannot add more addresses": [
12510 "カーボンコピー (Carbon Copy)"
12512 "Card verification": [
12518 "Change my answer": [
12521 "Change password": [
12524 "Clear out the junk": [
12530 "Confirm downgrade": [
12533 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
12534 "${ BRAND_NAME } ボーナスの損失を確認"
12536 "Confirm recipient address?": [
12539 "Contact Details": [
12548 "Continue with partial import?": [
12549 "部分的なインポートを続行しますか?"
12551 "Conversation list": [
12557 "Craft better emails": [
12560 "Create contact": [
12563 "Create folder \"${ search }\"": [
12564 "「${ search }」というフォルダーを作成"
12566 "Create label \"${ search }\"": [
12567 "「${ search }」というラベルを作成"
12569 "Create new group": [
12578 "Customize and confirm": [
12581 "Customize calendar import": [
12582 "カレンダーのインポートをカスタマイズ"
12584 "Customize your mail import": [
12587 "Dark Web Monitoring": [
12596 "Decryption error": [
12599 "Delete ${ count } contact": [
12600 "${ count } 件の連絡先を削除"
12602 "Delete ${ count } contact group": [
12603 "${ count } 件の連絡先を削除"
12605 "Delete ${ count } conversation": [
12606 "${ count } 件の会話を削除"
12608 "Delete ${ count } draft": [
12609 "${ count } 件の下書きを削除"
12611 "Delete ${ count } message": [
12612 "${ count } 件のメッセージを削除"
12614 "Delete ${ value }": [
12615 "${ value } を削除しますか"
12617 "Delete all messages": [
12620 "Delete conversation": [
12626 "Delete folder?": [
12632 "Delete message": [
12635 "Deleting contacts": [
12641 "Don't give spam a chance": [
12644 "Downgrade account": [
12647 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
12648 "${ downgradedPlanName } へダウングレード?"
12653 "Edit contact group": [
12656 "Edit credit/debit card": [
12659 "Edit email settings": [
12668 "Email addresses": [
12671 "Email composer": [
12677 "Email settings": [
12683 "Enable message content search": [
12686 "Enter 2FA code": [
12689 "Enter your password": [
12695 "Exporting contacts": [
12698 "External encryption": [
12701 "Filter for more focus": [
12704 "Filter name cannot contain only spaces": [
12705 "スペースのみのフィルター名は使用できません"
12710 "Folder options": [
12716 "Get advanced protection": [
12719 "Get the ${ appName[APP_NAME] } apps": [
12720 "${ appName[APP_NAME] } アプリを入手"
12728 "Hide your email with ${ PASS_APP_NAME }": [
12729 "${ PASS_APP_NAME }でメールを隠す"
12731 "High security for your account": [
12734 "How to update your email address": [
12737 "Human verification": [
12743 "Import as simple event?": [
12744 "シンプルな予定としてインポートしますか?"
12746 "Import contacts": [
12758 "Increase your privacy with more addresses": [
12759 "より多くのメールアドレスを使用してプライバシーを向上させましょう"
12761 "Insert contacts": [
12764 "Invalid verification code": [
12767 "Keep your inbox organized": [
12776 "Link confirmation": [
12779 "Load embedded images": [
12782 "Load remote content": [
12788 "Mark as unread": [
12791 "Mark conversations as read": [
12794 "Mark conversations as unread": [
12797 "Mark email as legitimate": [
12800 "Mark messages as read": [
12803 "Mark messages as unread": [
12806 "Merge contacts": [
12809 "Merging contacts": [
12812 "Message details": [
12818 "Message will expire": [
12833 "More selections": [
12836 "Move all conversations": [
12839 "Move all messages": [
12842 "Move all messages to archive": [
12843 "すべてのメッセージをアーカイブへ移動"
12845 "Move all messages to trash": [
12854 "Move to inbox (not spam)": [
12855 "受信トレイに移動 (迷惑メールではありません)"
12863 "Moving a scheduled message": [
12866 "Moving a snoozed message": [
12869 "Need more aliases?": [
12872 "Need more labels or folders?": [
12873 "もっとラベルやフォルダが必要ですか?"
12881 "Next conversation": [
12890 "No attachment found": [
12891 "添付ファイルが見つかりませんでした"
12893 "No breaches detected": [
12896 "No need to empty the trash": [
12899 "No trackers found": [
12902 "No-reply address detected": [
12903 "返信できないアドレスが検知されました"
12908 "One email, many recipients": [
12911 "Open actions dropdown": [
12914 "Other information": [
12920 "Payment failed": [
12923 "Payment verification": [
12926 "PayPal verification failed": [
12927 "PayPal 認証に失敗しました。"
12935 "Previous conversation": [
12938 "Previous message": [
12944 "Protect yourself from trackers": [
12947 "Re-sign all contacts": [
12950 "Re-sign contact": [
12953 "Re-signing contacts": [
12956 "Recipient missing": [
12965 "Recommended actions": [
12968 "Reconnect your account": [
12980 "Report a problem": [
12983 "Request new code": [
12986 "Same inbox, shorter email address": [
12987 "同じ受信箱で、より短いメールアドレスを"
12989 "Save time with email filters": [
12992 "Schedule now, send later": [
12998 "Security center": [
13004 "Select a theme": [
13007 "Select action to take on contact group": [
13008 "この連絡先グループで行うアクションを選択"
13010 "Select contact group": [
13013 "Self-destruct message": [
13019 "Send with changed preferences?": [
13022 "Send with encryption disabled?": [
13025 "Send without expiration?": [
13031 "Sender changed": [
13037 "Sending notice": [
13040 "Sending original message": [
13043 "Set recovery phrase": [
13046 "Set your own schedule": [
13052 "Sign in and grant access": [
13061 "Snooze message": [
13064 "Sort conversations": [
13070 "Start a new import": [
13073 "Start import process": [
13076 "Storage capacity warning": [
13079 "Subject missing": [
13085 "This field cannot be empty": [
13086 "このフィールドを空にすることはできません"
13088 "This field cannot contain only spaces": [
13089 "このフィールドにはスペースのみを含めることはできません"
13097 "Trust new key?": [
13100 "Trust pinned keys?": [
13103 "Trust public key?": [
13106 "Unlock contacts groups": [
13112 "Unsubscribe request sent": [
13115 "Verification error": [
13118 "Verification failed": [
13121 "Verifying your card...": [
13124 "Verifying your payment...": [
13127 "Want to snooze any time?": [
13133 "Warning: suspected fake website": [
13134 "警告: 偽のウェブサイトの疑いがあります"
13136 "We protected you from ${ trackersCount } tracker": [
13137 "${ trackersCount } 件のトラッカーから保護しました"
13142 "Welcome ${ userName }": [
13143 "ようこそ ${ userName } さん"
13145 "What would you like to import?": [
13148 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
13149 "${ planName }のフリートライアルは${ textDate }に終了します"
13151 "Your account is protected": [
13152 "あなたのアカウントは保護されています"
13154 "Your changes are not synced yet": [
13157 "Your exposed information": [
13160 "Your free trial has ended": [
13164 "Today icon tooltip in mini calendar": {
13170 "Automatic indicates that the format in the composer is used to send to this user. Plain text indicates that the message will always be converted to plain text on send.": [
13171 "「自動」はこのユーザーに送信する際の書式が、自動選択される事を示しています。「プレーンテキスト」は、常にプレーンテキストに変換されてメッセージが送信されることを示します。"
13173 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
13174 "システムの昼夜モードと同期して、昼と夜のお好みのテーマを自動的に切り替える"
13176 "Customize import to reduce the number of folders": [
13177 "フォルダー数を減らすためにインポートをカスタマイズします"
13179 "Customize import to reduce the number of labels": [
13180 "ラベルの数を減らすためにインポートをカスタマイズします"
13182 "Digitally signing emails helps authenticating that messages are sent by you": [
13183 "デジタル署名されたメールはメッセージがあなたから送信されたことの検証に役立ちます"
13185 "Each imported email will have this label": [
13186 "インポートされたメールすべてにこのラベルがついています"
13188 "Edit folder names": [
13191 "Edit label names": [
13194 "Email encryption forces email signature to help authenticate your sent messages": [
13195 "メール暗号化は送信したメッセージの証明を手助けするためメール署名を強制します"
13197 "Encrypted data": [
13200 "Encrypted data with verified digital signature": [
13201 "検証済みデジタル署名付きの暗号化データ"
13203 "Gmail automatically categorizes some emails like Social or Promotions. You can select where to import these emails to.": [
13204 "Gmailは「ソーシャル」や「プロモーション」など、自動的にメールを種類分けしているものがあります。各種類のメールをどこにインポートするかを選択できます。"
13206 "Hide side panel": [
13209 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
13210 "ギフトコードを購入もしくはサポートチームから受け取った場合、こちらに入力してください。"
13215 "Select the PGP scheme to be used when signing or encrypting to a user. Note that PGP/Inline forces plain text messages": [
13216 "暗号化や署名の際に使用される PGP の方式を選択してください。 PGP/Inline はプレーンテキストのメッセージでしか使用できない事に注意してください"
13218 "Show side panel": [
13221 "System subfolders will show up as separate folders in ${ MAIL_APP_NAME }": [
13222 "システムのサブフォルダーは ${ MAIL_APP_NAME } のそれそれのフォルダーとして表示されます"
13224 "The image could not be loaded": [
13227 "The image could not be loaded using proxy": [
13228 "プロキシを使用して画像を読み込めませんでした"
13230 "The import will start with the most recent messages.": [
13231 "インポートは新しいメッセージから始まります。"
13233 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
13234 "新しいサブスクリプション サイクルは ${ formattedTime } に始まります"
13236 "The selected theme will be active when your system is set to \"dark mode\"": [
13237 "選択したテーマは、システムが「ダークモード」に設定されているときに有効になります。"
13239 "The selected theme will be active when your system is set to \"light mode\"": [
13240 "選択したテーマは、システムが「ライトモード」に設定されているときに有効になります。"
13242 "This feature is only available for paid users": [
13243 "この機能は課金ユーザーのみが利用できます"
13245 "Upload a public key to enable sending end-to-end encrypted emails to this email": [
13246 "公開鍵をアップロードすると、このメールアドレス宛の電子メールをエンドツーエンド暗号化することができます"
13248 "You do not have any contacts to export": [
13249 "エクスポートする連絡先がありません"
13253 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
13254 "${ PASS_APP_NAME }: すべてのデバイスで安全なログインを実現します。 無制限のエイリアス、共有、統合 2FA などが含まれます。"
13257 "Tor out of date": {
13258 "stable release": [
13261 "This version of Tor Browser is not supported. Please update to the latest ${ stableRelease }": [
13262 "Torブラウザのこのバージョンはサポートされていません。最近の${ stableRelease }へアップグレードしてください。"
13265 "Update font modal": {
13266 "Today is a good day to write an email": [
13269 "Update default font and size": [
13270 "既定のフォントとサイズを更新しました"
13272 "Your default font will look like following:": [
13273 "既定のフォントはこのようになります:"
13277 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
13278 "パスワードは ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } 文字以上必要です"
13280 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
13281 "もっと短いユーザ名にしてください (${ n } 文字以内)"
13285 "Click to replay the video": [
13292 "VPN Plan Feature": {
13296 "${ n } VPN connection": [
13299 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
13300 "${ numberOfCountries } か国以上で ${ numberOfServers } 台"
13302 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
13303 "${ numberOfCountries } か国で ${ numberOfServers } 台"
13306 "vpn_2024: renew": {
13307 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
13308 "その後、12 か月ごとに ${ renewPrice } が請求されます。"
13310 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
13311 "サブスクリプションは ${ cycle } か月後に自動的に更新されます。"
13314 "vpn_2step: feature": {
13315 "Advanced VPN customizations": [
13322 "vpn_2step: tooltip": {
13323 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
13324 "Secure Core サーバーへのアクセス、高速 P2P/BitTorrent ダウンロード、Tor over VPN など。"
13327 "wallet_signup_2024: Info": {
13328 "${ n } account per wallet": [
13329 "一つのウォレットに${ n } 個のアカウント"
13331 "${ n } email address": [
13337 "A safer way to hold your Bitcoin": [
13338 "Bitcoin を保持する安全な方法"
13340 "Bitcoin via email": [
13344 "wallet_signup_2024:Action": {
13345 "Access Wallet app": [
13349 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
13350 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
13351 "Bitcoin を保持・送信する安全で簡単な方法"
13354 "wallet_signup_2024:Bug category": {
13355 "Wallet problem": [
13359 "wallet_signup_2024:Wallet setup": {
13360 "Account ${ indexStr }": [
13361 "アカウント${ indexStr }"
13363 "My imported wallet${ indexStr }": [
13364 "インポートされたウォレット${ indexStr }"
13366 "My wallet${ indexStr }": [
13367 "ウォレット${ indexStr }"
13371 "${ BRAND_NAME } will merge all folders with the same name. To avoid this, change the names before import.": [
13372 "${ BRAND_NAME } は同じ名前ですべてのフォルダーを結合します。これを避けるには、インポートする前にフォルダー名を変更してください。"
13374 "${ BRAND_NAME } will transfer as much data as possible, starting with your most recent messages.": [
13375 "${ BRAND_NAME } は、最新のメッセージからできるだけ多くのデータを転送します。"
13377 "Are you sure you want to permanently delete ${ count } contact?": [
13378 "${ count } 件の連絡先を完全に削除してよろしいですか?"
13380 "Are you sure you want to permanently delete these contact groups?": [
13381 "これらの連絡先グループを永久に削除してもよろしいですか?"
13383 "Are you sure you want to permanently delete this contact group?": [
13384 "この連絡先グループを完全に削除してよろしいですか?"
13386 "Are you sure you want to permanently delete this contact?": [
13387 "この連絡先を完全に削除してよろしいですか?"
13389 "Contacts could not be merged": [
13392 "Expiration Date is not in the format MM/YY": [
13393 "有効期限が MM/YY の形式ではありません"
13395 "If you don’t remember your password, it is impossible to re-activate your key. We can help you dismiss the alert banner but in the process you will permanently lose access to all the data encrypted with that key.": [
13396 "パスワードを覚えていない場合は、鍵を再度有効にすることはできません。 わたしたちはアラートバナーを解除するお手伝いはできますが、その鍵で暗号化されたすべてのデータへのアクセスを永久に失うことになります。"
13398 "Invalid alias prefix": [
13399 "無効なエイリアスプレフィックスです"
13401 "Missing alias prefix": [
13402 "エイリアスのプレフィックスがありません"
13404 "Missing alias suffix": [
13405 "エイリアスのサフィックスがありません"
13407 "Only alphanumeric characters, dots, hyphens and underscores are allowed": [
13408 "英数字、ドット、ハイフン、アンダースコアのみが使用できます"
13410 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
13411 "この支払い方法を選択すると、すぐにアカウントをアップグレードすることはできません。お支払いが確認され次第アカウントが更新されます。"
13413 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
13414 "報告はエンドツーエンド暗号化されません。機密情報を送信しないでください。"
13416 "Skip verification?": [
13419 "Some of the contacts to be merged display errors. Please review them individually": [
13420 "統合時にエラーが発生した連絡先があります。エラー内容をご確認ください。"
13422 "The alias prefix cannot be longer than 40 characters": [
13423 "エイリアスのプレフィックスは40文字より長くすることはできません。"
13425 "The attachment's signature failed verification.\nYou can still download this attachment but it might have been tampered with.": [
13426 "添付ファイルの署名の検証に失敗しました。\n添付ファイルはダウンロードできますが、改ざんされている可能性があります。"
13428 "The contact data is corrupted and cannot be displayed.": [
13429 "連絡先データが壊れているため表示できません。"
13431 "The contact failed to load.": [
13434 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
13435 "デバイスの日時設定を同期できません。${ learnMore }"
13437 "The decryption of the encrypted content failed.": [
13438 "暗号化されたコンテンツの復号に失敗しました。"
13440 "The verification of the contact details' signature failed.": [
13441 "連絡先詳細の署名の検証に失敗しました。"
13443 "This action is irreversible. Please enter the word ${ boldDanger } in the field to proceed.": [
13444 "この操作は元に戻せません。続行するには、単語${ boldDanger } を入力してください。"
13446 "This import may exceed the storage capacity currently available in your ${ BRAND_NAME } account. Please consider customizing your import.": [
13447 "このインポートは現在 ${ BRAND_NAME } アカウントで利用可能なストレージ容量を超えている可能性があります。インポートのカスタマイズを検討してください。"
13449 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
13450 "申し訳ありませんが、現在オンラインにおりません。以下のフォームに問題点をご記入ください。お調べして、オンラインに戻り次第ご連絡いたします。"
13452 "We couldn't verify the mail server. If you trust it, you can skip this verification.": [
13453 "メールサーバーを検証できませんでした。信頼できる場合は、この検証をスキップできます。"
13455 "You must select at least one mailbox": [
13456 "少なくとも1つのメールボックスを選択する必要があります。"
13458 "You will lose any customization you made so far.": [
13459 "今までに行ったカスタマイズはすべて失われます。"
13461 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
13462 "無料トライアルは ${ textDate } に終了します。${ action }"
13466 "Mon, ${ formatTime }": [
13467 "${ formatTime }月曜日"
13469 "Sat, ${ formatTime }": [
13470 "${ formatTime }土曜日"
13472 "Sun, ${ formatTime }": [
13473 "${ formatTime }日曜日"
13476 "Weekly recurring event, frequency": {
13477 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }": [
13478 "${ interval } 週間毎の ${ multipleDaysString }"
13480 "Every ${ interval } week on all days": [
13481 "${ interval } 週間毎の全ての日"
13483 "Every ${ interval } week on Friday": [
13484 "${ interval } 週間毎の金曜日"
13486 "Every ${ interval } week on Monday": [
13487 "${ interval } 週間毎の月曜日"
13489 "Every ${ interval } week on Monday, ${ timesString }": [
13490 "${ interval } 週間毎の月曜日、${ timesString }"
13492 "Every ${ interval } week on Saturday": [
13493 "${ interval } 週間毎の土曜日"
13495 "Every ${ interval } week on Sunday": [
13496 "${ interval } 週間毎の日曜日"
13498 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ timesString }": [
13499 "${ interval } 週間毎の日曜日、${ timesString }"
13501 "Every ${ interval } week on Thursday": [
13502 "${ interval } 週間毎の木曜日"
13504 "Every ${ interval } week on Tuesday": [
13505 "${ interval } 週間毎の火曜日"
13507 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ timesString }": [
13508 "${ interval } 週間毎の火曜日、${ timesString }"
13510 "Every ${ interval } week on Wednesday": [
13511 "${ interval } 週間毎の水曜日"
13513 "Weekly on ${ multipleDaysString }": [
13514 "毎週 ${ multipleDaysString }"
13516 "Weekly on all days": [
13519 "Weekly on Friday": [
13522 "Weekly on Monday": [
13525 "Weekly on Saturday": [
13528 "Weekly on Sunday": [
13531 "Weekly on Thursday": [
13534 "Weekly on Tuesday": [
13537 "Weekly on Wednesday": [
13541 "Weekly recurring event, frequency (times)": {
13542 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
13543 "${ interval } 週間毎の ${ multipleDaysString } 、${ timesString }"
13545 "Every ${ interval } week on all days, ${ timesString }": [
13546 "${ interval } 週間毎の全曜日、${ timesString }"
13548 "Every ${ interval } week on Friday, ${ timesString }": [
13549 "${ interval } 週間毎の金曜日、${ timesString }"
13551 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ timesString }": [
13552 "${ interval } 週間毎の土曜日、${ timesString }"
13554 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ timesString }": [
13555 "${ interval } 週間毎の木曜日、${ timesString }"
13557 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ timesString }": [
13558 "${ interval } 週間毎の水曜日、${ timesString }"
13560 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ timesString }": [
13561 "毎週 ${ multipleDaysString } 、${ timesString }"
13563 "Weekly on all days, ${ timesString }": [
13564 "毎週の全曜日、${ timesString }"
13566 "Weekly on Friday, ${ timesString }": [
13567 "毎週金曜日、${ timesString }"
13569 "Weekly on Monday, ${ timesString }": [
13570 "毎週月曜日、${ timesString }"
13572 "Weekly on Saturday, ${ timesString }": [
13573 "毎週土曜日、${ timesString }"
13575 "Weekly on Sunday, ${ timesString }": [
13576 "毎週日曜日、${ timesString }"
13578 "Weekly on Thursday, ${ timesString }": [
13579 "毎週木曜日、${ timesString }"
13581 "Weekly on Tuesday, ${ timesString }": [
13582 "毎週火曜日、${ timesString }"
13584 "Weekly on Wednesday, ${ timesString }": [
13585 "毎週水曜日、${ timesString }"
13588 "Weekly recurring event, frequency (until)": {
13589 "Every ${ interval } week on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
13590 "${ interval } 週間毎の ${ multipleDaysString } 、${ untilString }"
13592 "Every ${ interval } week on all days, ${ untilString }": [
13593 "${ interval } 週間毎の全曜日、${ untilString }"
13595 "Every ${ interval } week on Friday, ${ untilString }": [
13596 "${ interval } 週間毎の金曜日、${ untilString }"
13598 "Every ${ interval } week on Monday, ${ untilString }": [
13599 "${ interval } 週間毎の月曜日、${ untilString }"
13601 "Every ${ interval } week on Saturday, ${ untilString }": [
13602 "${ interval } 週間毎の土曜日、${ untilString }"
13604 "Every ${ interval } week on Sunday, ${ untilString }": [
13605 "${ interval } 週間毎の日曜日、${ untilString }"
13607 "Every ${ interval } week on Thursday, ${ untilString }": [
13608 "${ interval } 週間毎の木曜日、${ untilString }"
13610 "Every ${ interval } week on Tuesday, ${ untilString }": [
13611 "${ interval } 週間毎の火曜日、${ untilString }"
13613 "Every ${ interval } week on Wednesday, ${ untilString }": [
13614 "${ interval } 週間毎の水曜日、${ untilString }"
13616 "Weekly on ${ multipleDaysString }, ${ untilString }": [
13617 "毎週 ${ multipleDaysString } 、${ untilString }"
13619 "Weekly on all days, ${ untilString }": [
13620 "毎週のすべての日、${ untilString }"
13622 "Weekly on Friday, ${ untilString }": [
13623 "毎週金曜日、${ untilString }"
13625 "Weekly on Monday, ${ untilString }": [
13626 "毎週月曜日、${ untilString }"
13628 "Weekly on Saturday, ${ untilString }": [
13629 "毎週土曜日、${ untilString }"
13631 "Weekly on Sunday, ${ untilString }": [
13632 "毎週日曜日、${ untilString }"
13634 "Weekly on Thursday, ${ untilString }": [
13635 "毎週木曜日、${ untilString }"
13637 "Weekly on Tuesday, ${ untilString }": [
13638 "毎週火曜日、${ untilString }"
13640 "Weekly on Wednesday, ${ untilString }": [
13641 "毎週水曜日、${ untilString }"
13644 "Weekly recurring event, repeats on (multiple days), frequency": {
13667 "Yearly recurring event, frequency": {
13668 "Every ${ interval } year": [
13675 "Yearly recurring event, frequency (times)": {
13676 "Every ${ interval } year, ${ timesString }": [
13677 "${ interval } 年毎、${ timesString }"
13679 "Yearly, ${ timesString }": [
13680 "毎年、${ timesString }"
13683 "Yearly recurring event, frequency (until)": {
13684 "Every ${ interval } year, ${ untilString }": [
13685 "${ interval } 年毎、${ untilString }"
13687 "Yearly, ${ untilString }": [
13688 "毎年、${ untilString }"
13692 "Join Zoom meeting": [