3 "plural-forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
7 "Account Settings - Info": {
8 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
9 "${ name } y ${ remainingCount } potenciales filtraciones fueron detectadas. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
11 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
12 "${ name } y otra potencial filtración fueron detectadas. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
14 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
15 "Una potencial filtración de ${ name } fue detectada. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
17 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
18 "Una potencial filtración de ${ name } fue detectada. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
20 "A potential leak from ${ name } was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
21 "Una potencial filtración desde ${ name } fue detectada. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles. ${ link }"
23 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details and take action. ${ link }": [
24 "Tu información fue encontrada en al menos una filtración de datos. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles y tomar acciones. ${ link }"
28 "${ BRAND_NAME } shop": [
29 "Tienda ${ BRAND_NAME }"
37 "Activate organization key": [
38 "Activar clave de la organización"
46 "Add address or domain": [
47 "Añadir un dominio o una dirección"
49 "Add credit / debit card": [
50 "Añadir tarjeta de crédito / débito"
58 "Add external address": [
59 "Añadir una dirección externa"
61 "Add more ${ BRAND_NAME } Scribe seats": [
62 "Agregar más asientos para ${ BRAND_NAME } Scribe"
73 "Allow end-to-end encrypted mail for this group": [
74 "Permitir los correos cifrados de extremo a extremo para este grupo"
76 "Always allow sending": [
77 "Permitir siempre el envío"
82 "Attach screenshot(s)": [
83 "Adjuntar captura(s) de pantalla"
95 "Volver al inicio de sesión"
103 "Cancel subscription": [
104 "Cancelar tu suscripción"
109 "Change configuration": [
110 "Cambiar la configuración"
118 "Change second password": [
119 "Cambiar la segunda contraseña"
122 "Chatea con nosotros"
124 "Choose my own password": [
125 "Elige tu propia contraseña"
130 "Close navigation": [
131 "Cerrar la navegación"
133 "Close this banner": [
143 "Contactar con soporte"
146 "Contacta con nosotros"
152 "Continuar de todas formas"
154 "Continue with this password": [
155 "Continuar con esta contraseña"
160 "Copy key to the clipboard": [
161 "Copiar la clave al portapapeles"
163 "Copy version number to clipboard": [
164 "Copiar el número de versión en el portapapeles"
170 "Crear una puerta de enlace"
188 "Eliminar la puerta de enlace"
197 "Eliminar el miembro"
202 "Delete your account": [
211 "Didn't receive a code?": [
212 "¿No has recibido el código?"
221 "Descartar los cambios"
230 "Pasar a un plan inferior"
235 "Download CSV sample": [
236 "Descargar modelo CSV"
238 "Download our CSV template": [
239 "Descargar nuestra plantilla CSV"
244 "Edit billing cycle": [
245 "Editar el ciclo de facturación"
247 "Edit display name": [
248 "Editar Nombre a mostrar"
250 "Edit email address": [
251 "Editar dirección de correo electrónico"
254 "Editar la puerta de enlace"
259 "Edit invoice details": [
260 "Editar los datos de la factura"
265 "Edit organization name": [
266 "Editar el nombre de la organización"
269 "Editar la contraseña"
271 "Edit phone number": [
272 "Editar número de teléfono"
277 "Edit sign-in details": [
278 "Editar datos de inicio de sesión"
280 "Edit subscription": [
286 "enable desktop notifications": [
287 "activar las notificaciones de escritorio"
289 "Enable multi-user support": [
290 "Activar soporte multiusuario"
292 "Explore other ${ BRAND_NAME } plans": [
293 "Explorar otros planes de ${ BRAND_NAME }"
302 "Ajustar a la ventana"
304 "Forgot password?": [
305 "¿Contraseña olvidada?"
307 "Forgot recovery method?": [
308 "¿Método de recuperación olvidado?"
310 "Get ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus for ${ priceCoupon }": [
311 "Disfruta de ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus por ${ priceCoupon }"
313 "Get ${ vpnPlus }": [
314 "Obtener ${ vpnPlus }"
316 "Get a new encrypted email address": [
317 "Obtener una nueva dirección de correo cifrada"
325 "Get more addresses": [
326 "Obtener más direcciones"
328 "Get more licenses": [
329 "Obtener más licencias"
331 "Get more servers": [
332 "Obtener más servidores"
335 "Obtener la promoción"
337 "Get verification code": [
338 "Obtener código de verificación"
352 "Hide plan features": [
353 "Ocultar las funciones del plan"
355 "Import new SAML metadata": [
356 "Importar los metadatos SAML nuevos"
370 "Keep my subscription": [
371 "Mantener mi suscripción"
379 "Loading verification": [
380 "Cargando verificación"
382 "Lost access to your 2FA device?": [
383 "¿Has perdido el acceso a tu dispositivo 2FA?"
386 "Dar permisos para administrar"
389 "Marcar como por defecto"
391 "More info: ${ safeTitle }": [
392 "Más información: ${ safeTitle }"
418 "Open ${ CALENDAR_APP_NAME } settings": [
419 "Abrir la configuración de ${ CALENDAR_APP_NAME }"
421 "Open in ${ DOCS_SHORT_APP_NAME }": [
422 "Abrir en ${ DOCS_SHORT_APP_NAME }"
425 "Abrir la navegación"
439 "Pay ${ price } now": [
440 "Pagar ${ price } ahora"
455 "Recomendar a un amigo"
460 "Refresh the page": [
461 "Actualizar la página"
463 "refresh the page": [
464 "actualizar la página"
469 "Remove all members": [
470 "Borrar todos los miembros"
473 "Borrar los beneficios"
478 "Remove gift code": [
479 "Borrar el código de regalo"
484 "Report a problem": [
485 "Notificar un problema"
488 "Solicitar una llamada"
490 "Request a feature": [
491 "Solicitar una función"
493 "Request new code": [
494 "Solicitar un nuevo código"
499 "Resend invitation": [
500 "Reenviar la invitación"
505 "Reset credentials": [
506 "Restablecer credenciales"
512 "Restablecer contraseña"
517 "Resume membership": [
518 "Reanudar la membresía"
523 "Return to sign in": [
524 "Volver a iniciar sesión"
532 "Revoke ${ name }": [
535 "Revoke invitation": [
536 "Revocar la invitación"
544 "Save SAML configuration": [
545 "Guardar la configuración SAML"
550 "Search countries": [
553 "See DNS TXT record": [
554 "Ver el registro TXT de DNS"
559 "See plan features": [
560 "Ver las funciones del plan"
562 "Select ${ planTitle }": [
563 "Selecciona ${ planTitle }"
565 "Select billing cycle ${ billingText }": [
566 "Selecciona el ciclo de facturación de ${ billingText }"
569 "Seleccionar un país"
572 "seleccionar un archivo"
575 "Seleccionar un archivo"
580 "Send email reminder": [
581 "Enviar un recordatorio por correo electrónico"
583 "Send my username": [
584 "Enviar mi nombre de usuario"
587 "Enviar una invitación nueva"
590 "Enviar un recordatorio"
593 "Configurar catch-all"
595 "Set new password": [
596 "Establecer una nueva contraseña"
605 "Compartir con un enlace"
608 "Opciones para compartir"
617 "Mostrar vista previa"
622 "Sign in with password": [
623 "Iniciar sesión con una contraseña"
625 "Sign in with SSO": [
626 "Iniciar sesión con SSO"
631 "sign up for free": [
641 "Iniciar un chat en directo"
643 "Stop using single sign-on": [
644 "Dejar de usar el inicio de sesión único"
655 "Switch or add account": [
656 "Cambiar o añadir cuenta"
661 "Test SAML configuration": [
662 "Probar la configuración SAML"
670 "Try another method": [
671 "Intenta con otro método"
673 "Try to save again. Saving failed due to: ${ saveError }": [
674 "Error al guardar debido a: ${ saveError }. Intenta guardar de nuevo."
685 "Upgrade to Business": [
688 "Upgrade your plan": [
697 "Use ${ label } theme": [
698 "Utilizar tema ${ label }"
700 "Use a different card": [
701 "Utilizar una tarjeta diferente"
703 "Use a different payment method": [
704 "Utilizar un método de pago diferente"
706 "Use authentication code": [
707 "Utilizar código de autenticación"
709 "Use group sending permissions": [
710 "Usar los permisos de envío del grupo"
712 "Use recovery code": [
713 "Utilizar código de recuperación"
715 "Use your current email instead": [
716 "Utiliza tu correo electrónico actual en su lugar"
730 "Verify code again": [
731 "Verifica el código nuevamente"
734 "Verificar el dominio"
736 "Verify the domain ${ unverifiedSSODomain.DomainName }": [
737 "Verificar el dominio ${ unverifiedSSODomain.DomainName }"
745 "View plans details": [
746 "Ver detalles de los planes"
751 "Your server will be provisioned in the next days": [
752 "Tu servidor estará configurado en unos días."
761 "Action subscription": {
767 "${ domains } additional custom domain": [
768 "${ domains } dominio personalizado adicional",
769 "${ domains } dominios personalizados adicionales"
773 "${ ips } servidores"
775 "${ price } per dedicated server": [
776 "${ price } por servidor dedicado"
778 "${ price } per domain": [
779 "${ price } por dominio"
781 "${ price } per user": [
782 "${ price } por usuario"
784 "${ seats } writing assistant seat": [
785 "${ seats } asiento del asistente de escritura",
786 "${ seats } asientos del asistente de escritura"
789 "${ users } usuario",
790 "${ users } usuarios"
795 "Eliminar la dirección"
800 "Disable E2EE mail": [
801 "Deshabiliar correo E2EE"
803 "Disallow unsigned mail": [
804 "No permitir correos sin firma"
810 "Editar la dirección"
815 "Enable E2EE mail": [
816 "Activar correo E2EE"
818 "Generate missing keys": [
819 "Generar claves faltantes"
825 "Establecer por defecto"
832 "Allow unsigned mail": [
833 "Permitir correos sin firma"
860 "This will disconnect all the routers and clients using this certificate.": [
861 "Esto desconectará todos los routers y clientes que utilicen este certificado."
865 "Browse the web privately and block ads": [
866 "Navega en la web de manera privada y bloquea anuncios"
868 "Keep your schedule private": [
869 "Mantén privada tu agenda"
871 "Protect your passwords and identity": [
872 "Protege tus contraseñas y tu identidad"
874 "Safeguard your files and photos": [
875 "Protege tus archivos y fotos"
877 "Secure your communications": [
878 "Protege tus comunicaciones"
881 "Assistant toggle": {
882 "Take email productivity to new levels. Let ${ BRAND_NAME } Scribe help you write, reply to, and proofread your emails.": [
883 "Lleva la productividad de tus correos electrónicos a nuevos niveles. Deja que ${ BRAND_NAME } Scribe te ayude a escribir, responder y revisar tus correos electrónicos."
886 "Badge for domain": {
905 "Aprovechar la oferta"
907 "Save even more with a 12-month plan": [
908 "Ahorra aún más con un plan de 12 meses"
911 "bf2023: Deal details": {
921 "Premium Password Manager": [
922 "Administrador de contraseñas premium"
926 "Save with Black Friday deals on a high-speed Swiss VPN": [
927 "Aprovecha el Black Friday para contratar una VPN suiza de alta velocidad al mejor precio"
929 "Save with Cyber Week deals on a high-speed Swiss VPN": [
930 "Aprovecha la Cyber Week para contratar una VPN suiza de alta velocidad al mejor precio"
932 "Save with End of Year deals on a high-speed Swiss VPN": [
933 "Aprovecha las ofertas de fin de año para contratar una VPN suiza de alta velocidad al mejor precio"
935 "Select your Black Friday offer": [
936 "Selecciona tu oferta de Black Friday"
938 "Select your Cyber Week offer": [
939 "Selecciona tu oferta de Cyber Week"
941 "Select your End of Year offer": [
942 "Selecciona tu oferta de fin de año"
946 "Sorry, this offer is not available with your current plan.": [
947 "Lo sentimos, esta oferta no está disponible con tu plan actual."
949 "Sorry, this offer is not available with your current plan. But you can get ${ discountPercentage } off ${ plan.Title } when you subscribe for ${ cycle } month.": [
950 "Lo sentimos, esta oferta no está disponible con tu plan actual. Pero puedes obtener ${ discountPercentage } de ${ plan.Title } al suscribirte durante ${ cycle } mes.",
951 "Lo sentimos, esta oferta no está disponible con tu plan actual. Pero puedes obtener ${ discountPercentage } de ${ plan.Title } al suscribirte durante ${ cycle } meses."
955 "30-day money-back guarantee": [
956 "Garantía de reembolso durante 30 días"
960 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first ${ cycle } months. Then it will automatically be renewed at the discounted price of ${ nextPrice } for ${ renewalLength } months. You can cancel at any time.": [
961 "La oferta especial de ${ discountedPrice } es válida durante los primeros ${ cycle } meses. Una vez transcurrido ese plazo, se renovará automáticamente al precio rebajado de ${ nextPrice } durante ${ renewalLength } meses. Puedes cancelarla en cualquier momento."
963 "The specially discounted price of ${ discountedPrice } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ nextPrice } every month. You can cancel at any time.": [
964 "La oferta especial de ${ discountedPrice } es válida durante el primer mes. Una vez transcurrido ese plazo, se renovará automáticamente al precio de ${ nextPrice } cada mes. Puedes cancelarla en cualquier momento."
968 "Offer unavailable": [
969 "Oferta no disponible"
973 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
974 "Incluye compatibilidad con 1 dominio de correo electrónico personalizado, 10 direcciones de correo electrónico, 10 alias de hide-my-email, posibilidad de compartir calendario, etc."
977 "BF2024: Action (top button in header)": {
982 "BF2024: Deal details": {
983 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
984 "Aplicación para ordenador ${ MAIL_APP_NAME }"
986 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }": [
987 "${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus y ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }"
989 "${ storageSize } storage": [
990 "${ storageSize } de almacenamiento"
999 "1 cuenta de usuario"
1001 "10 email addresses": [
1002 "10 direcciones de correo electrónico"
1010 "6 user accounts": [
1011 "6 cuentas de usuario"
1016 "8500+ servers across 110+ countries": [
1017 "Más de 8500 servidores en más de 110 países"
1019 "Ad-blocker and malware protection": [
1020 "Bloqueador de anuncios y protección contra malware"
1022 "Admin panel to manage your family": [
1023 "Panel de administración para administrar tu familia"
1025 "Advanced account protection": [
1026 "Protección de cuentas avanzada"
1028 "Dark Web Monitoring": [
1029 "Monitoreo de la Dark Web"
1031 "Easily add or remove users": [
1032 "Fácil adición y borrado de usuarios"
1034 "High speed streaming": [
1035 "Streaming de alta velocidad"
1037 "Integrated 2FA authenticator": [
1038 "Autenticador 2FA integrado"
1040 "One-time payment, lifetime deal": [
1041 "Un solo pago, una oferta de por vida"
1043 "Online document editor": [
1044 "Editor de documentos online"
1046 "Password health alerts": [
1047 "Alertas de estado de las contraseñas"
1049 "Private photo backup": [
1050 "Copia de seguridad de fotos privadas"
1052 "Protect 10 devices at a time": [
1053 "Protección de 10 dispositivos a la vez"
1055 "Secure file storage & sharing": [
1056 "Almacenamiento y uso compartido seguros de archivos"
1058 "Secure vault and link sharing": [
1059 "Intercambio seguro de bóveda y enlaces"
1061 "Unlimited folders, labels and filters": [
1062 "Número ilimitado de carpetas, etiquetas y filtros"
1064 "Unlimited hide-my-email aliases": [
1065 "Número ilimitado de alias de hide-my-email"
1067 "Unlimited logins, notes, credit cards": [
1068 "Número ilimitado de inicios de sesión, notas y tarjetas de crédito"
1070 "Use your own email domain": [
1071 "Usa tu propio dominio de correo electrónico"
1073 "Version history": [
1074 "Historial de versiones"
1078 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus lifetime deal has no renewal price, it’s a one-time payment for lifetime access to Pass Plus.": [
1079 "La oferta de por vida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus no tiene precio de renovación. Es un pago único por el acceso de por vida a Pass Plus."
1081 "Discounts are based on standard monthly pricing.": [
1082 "Los descuentos se basan en la cuota estándar mensual."
1084 "If you purchase Pass Family or Unlimited, your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1085 "Si compras Pass Family o Unlimited, tu suscripción se renovará automáticamente al final del ciclo de facturación con el precio reducido y la duración normales."
1087 "Your subscription will automatically renew at the standard discounted rate and duration at the end of your billing cycle.": [
1088 "Tu suscripción se renovará automáticamente con el precio reducido estándar y duración al final del ciclo de facturación."
1097 "Billed at ${ amount } once": [
1098 "Un solo pago de ${ amount }"
1100 "for ${ durationDeal }": [
1101 "por ${ durationDeal }"
1106 "Renews after 1 month at ${ regularAmount }.": [
1107 "Se renueva después de 1 mes por ${ regularAmount }."
1110 "BF2024: Tooltip": {
1111 "Access blocked content and browse privately. Includes 8,500+ servers across 110+ countries, 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, VPN Accelerator and more.": [
1112 "Accede a contenido bloqueado y navega de forma privada. Incluye más de 8500 servidores en más de 110 países, 10 dispositivos, streaming de alta velocidad, bloqueador de anuncios, protección contra malware, VPN Accelerator y mucho más."
1114 "Access content on streaming services including Netflix, Disney+, Prime Video, and more, from anywhere.": [
1115 "Accede desde cualquier lugar al contenido de servicios de transmisión como Netflix, Disney+ o Prime Video, entre otros."
1117 "Secure logins on all your devices. Includes unlimited hide-my-email aliases, sharing, integrated 2FA, Dark Web Monitoring and more.": [
1118 "Inicios de sesión seguros en todos tus dispositivos. Incluye un número ilimitado de alias de hide-my-email, uso compartido, 2FA integrada, monitoreo de la Dark Web y mucho más."
1120 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1121 "Protege tus correos electrónicos y tu agenda con el cifrado de extremo a extremo. Incluye ${ addresses } dirección de correo electrónico, soporte para los dominios de correo electrónico personalizados, el asistente de escritura Scribe de ${ BRAND_NAME }, alias hide-my-email ilimitados y mucho más.",
1122 "Protege tus correos electrónicos y tu agenda con el cifrado de extremo a extremo. Incluye ${ addresses } direcciones de correo electrónico, soporte para los dominios de correo electrónico personalizados, el asistente de escritura Scribe de ${ BRAND_NAME }, alias hide-my-email ilimitados y mucho más."
1124 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes ${ addresses } email address, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1125 "Protege tus correos electrónicos y tu agenda con el cifrado de extremo a extremo. Incluye ${ addresses } dirección de correo electrónico, soporte para los dominios de correo electrónico personalizados, alias hide-my-email ilimitados y mucho más.",
1126 "Protege tus correos electrónicos y tu agenda con el cifrado de extremo a extremo. Incluye ${ addresses } direcciones de correo electrónico, soporte para los dominios de correo electrónico personalizados, alias hide-my-email ilimitados y mucho más."
1128 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1129 "Proteja sus correos electrónicos y su agenda con cifrado de extremo a extremo. Incluye 15 direcciones de correo electrónico, soporte de dominios de correo electrónico personalizados, asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe, alias ilimitados hide-my-email y más."
1131 "Secure your emails and schedule with end-to-end encryption. Includes 15 email addresses, support for custom email domains, unlimited hide-my-email aliases and more.": [
1132 "Proteja sus correos electrónicos y su agenda con cifrado de extremo a extremo. Incluye 15 direcciones de correo electrónico, soporte para dominios de correo electrónico personalizados, alias ilimitados hide-my-email y más."
1134 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes online document editor, photo backup, version history, encrypted file sharing, and more.": [
1135 "Protege tus archivos con almacenamiento en la nube cifrado. Incluye editor de documentos en línea, copia de seguridad de fotos, historial de versiones, uso de intercambio de archivos cifrados y más."
1137 "Specially designed NetShield protects your devices and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware.": [
1138 "La tecnología NetShield tiene como fin proteger tus dispositivos y que puedas navegar mucho más rápido bloqueando anuncios, rastreadores y malware."
1140 "Storage space is shared across all ${ BRAND_NAME } services.": [
1141 "El espacio de almacenamiento se distribuye entre todos los servicios de ${ BRAND_NAME }."
1145 "Renews automatically at ${ renewPrice }, for ${ renewLength } month": [
1146 "Se renueva automáticamente por ${ renewPrice } durante ${ renewLength } mes.",
1147 "Se renueva automáticamente por ${ renewPrice } durante ${ renewLength } meses."
1150 "Billing cycle option": {
1171 "${ MAIL_APP_NAME } Desktop application": [
1172 "Aplicación de escritorio de ${ MAIL_APP_NAME }"
1176 "Application problem": [
1177 "Problema con la aplicación"
1180 "Problema con el Bridge"
1182 "Calendar problem": [
1183 "Problema con el calendario"
1185 "Connection problem": [
1186 "Problema con la conexión"
1188 "Contacts problem": [
1189 "Problema con los contactos"
1191 "Custom domain problem": [
1192 "Problema con el dominio personalizado"
1198 "Problema con unidad de almacenamiento"
1200 "Feature request": [
1203 "Import / export problem": [
1204 "Problema de importación/exportación"
1206 "Installation problem": [
1207 "Problema con la instalación"
1210 "Problema con el correo"
1212 "Manual setup problem": [
1213 "Problema de configuración manual"
1219 "Problema con Proton Pass"
1221 "Payments problem": [
1222 "Problema con los pagos"
1224 "Sign in problem": [
1225 "Problema con el inicio de sesión"
1227 "Sign up problem": [
1228 "Problema con el registro"
1231 "Problema de registro"
1233 "Slow speed problem": [
1234 "Problema de velocidad baja"
1237 "Problema de velocidad"
1239 "Streaming problem": [
1240 "Problema de transmisión"
1243 "Problema de actualización"
1246 "Problema con la VPN"
1248 "Website access problem": [
1249 "Problema de acceso al sitio web"
1256 "Continue using ${ MAIL_APP_NAME }.": [
1257 "Continuar usando ${ MAIL_APP_NAME }."
1259 "Continue using ${ planTitle }": [
1260 "Continuar usando ${ planTitle }"
1262 "Continue your subscription": [
1263 "Continuar con tu suscripción"
1266 "Cancellation upsell": {
1267 "${ maxSpaceTB } storage": [
1268 "${ maxSpaceTB } de almacenamiento"
1270 "${ planMaxSpace } email storage": [
1271 "${ planMaxSpace } de almacenamiento de correo electrónico"
1273 "Advanced account protection": [
1274 "Protección de cuentas avanzada"
1276 "All ${ BRAND_NAME } apps and premium features": [
1277 "Todas las aplicaciones de ${ BRAND_NAME } y las funciones premium"
1279 "Cancel and downgrade": [
1280 "Cancelar y pasar a un plan inferior"
1282 "Cloud storage and sharing for large files": [
1283 "Almacenamiento en la nube e intercambio de archivos grandes"
1285 "Encrypted cloud storage for photos and documents": [
1286 "Almacenamiento en la nube cifrado de fotos y documentos"
1288 "Encrypted password manager": [
1289 "Gestor de contraseñas cifrado"
1291 "Our basic, free plan with end-to-end encrypted email and storage. No premium features included.": [
1292 "Nuestro plan básico y gratuito con correo y almacenamiento encriptado de extremo a extremo. No incluye características prémium."
1294 "Save ${ upsellSavings }": [
1295 "Ahorra un ${ upsellSavings }"
1297 "Save money with ${ upsellPlanName }": [
1298 "Ahorra dinero con ${ upsellPlanName }"
1300 "Secure personal and shared calendar": [
1301 "Calendario personal y compartido seguro"
1303 "Try ${ planName }": [
1304 "Prueba ${ planName }"
1306 "Try ${ upsellPlanName } and retain access to all premium email and calendar features.": [
1307 "Prueba ${ upsellPlanName } y mantén acceso a todas las características prémium de email y calendario."
1309 "Ultra fast and private VPN": [
1310 "VPN ultrarrápida y privada"
1314 "${ users } user": [
1315 "${ users } usuario",
1316 "${ users } usuarios"
1321 "Total for ${ n } month": [
1322 "Total por ${ n } mes",
1323 "Total para ${ n } meses"
1326 "Checkout summary": {
1337 "Collapsible tooltip": {
1407 "Confirmation message to delete payment method": {
1408 "Are you sure you want to delete this payment method?": [
1409 "¿Está seguro de que quieres eliminar esta forma de pago?"
1412 "Confirmation title": {
1413 "Delete payment method": [
1414 "Eliminar método de pago"
1445 "Antigua and Barbuda": [
1457 "Ascension Island": [
1502 "Bonaire, Sint Eustatius and Saba": [
1505 "Bosnia and Herzegovina": [
1506 "Bosnia Herzegovina"
1517 "British Indian Ocean Territory": [
1518 "Territorio Británico del Océano Índico"
1520 "British Virgin Islands": [
1521 "Islas Vírgenes Británicas"
1523 "Brunei Darussalam": [
1550 "Central African Republic": [
1551 "República Centroafricana"
1562 "Christmas Island": [
1565 "Cocos (Keeling) Islands": [
1577 "Congo (The Democratic Republic of the)": [
1578 "Congo (República Democrática)"
1580 "Congo, Democratic Republic of the": [
1581 "Congo, República Democrática del"
1616 "Dominican Republic": [
1617 "República Dominicana"
1631 "Equatorial Guinea": [
1646 "Falkland Islands": [
1649 "Falkland Islands (Malvinas)": [
1650 "Islas Falkland (Malvinas)"
1655 "Federated States of Micronesia": [
1656 "Estados Federados de Micronesia"
1670 "French Polynesia": [
1671 "Polinesia Francesa"
1673 "French Southern Territories": [
1674 "Territorios Australes Franceses"
1727 "Heard Island and McDonald Islands": [
1728 "Islas Heard y McDonald"
1730 "Holy See (Vatican City State)": [
1731 "Ciudad del Vaticano"
1763 "Islamic Republic of Iran": [
1764 "Irán (República Islámica)"
1796 "Korea (Democratic People's Republic of)": [
1797 "Corea (República Popular Democrática)"
1799 "Korea (Republic of)": [
1811 "Lao People's Democratic Republic": [
1812 "Laos, República Democrática Popular"
1832 "Libyan Arab Jamahiriya": [
1833 "Libia (Yamahiriya Árabe)"
1868 "Marshall Islands": [
1932 "República del Níger"
1946 "North Macedonia": [
1947 "Macedonia del Norte"
1949 "Northern Mariana Islands": [
1950 "Islas Marianas del Norte"
1970 "Papua New Guinea": [
1971 "Papúa Nueva Guinea"
2009 "Saint Barthélemy": [
2015 "Saint Kitts and Nevis": [
2016 "San Cristóbal y Nieves"
2021 "Saint Martin (French Part)": [
2022 "San Martín (parte francesa)"
2024 "Saint Pierre and Miquelon": [
2025 "San Pedro y Miquelón"
2027 "Saint Vincent and the Grenadines": [
2028 "San Vicente y las Granadinas"
2036 "Sao Tome and Principe": [
2037 "Santo Tomé y Príncipe"
2066 "Solomon Islands": [
2075 "South Georgia and the South Sandwich Islands": [
2076 "Islas Georgias del Sur y Sándwich del Sur"
2099 "Svalbard and Jan Mayen": [
2100 "Svalbard y Jan Mayen"
2114 "Syrian Arab Republic": [
2115 "Siria, República Árabe"
2126 "Tanzania, United Republic of": [
2127 "Tanzania, República Unida"
2144 "Trinidad and Tobago": [
2147 "Tristan da Cunha": [
2159 "Turks and Caicos Islands": [
2160 "Islas Turcas y Caicos"
2171 "United Arab Emirates": [
2172 "Emiratos Árabes Unidos"
2180 "United States Minor Outlying Islands": [
2181 "Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos"
2198 "Virgin Islands, British": [
2199 "Islas Vírgenes Británicas"
2201 "Virgin Islands, U.S.": [
2202 "Islas Vírgenes de los Estados Unidos."
2204 "Wallis and Futuna": [
2224 "(via ${ entryCountryName })": [
2225 "(vía ${ entryCountryName })"
2228 "Create user accounts empty state": {
2229 "No search results found": [
2230 "No se han encontrado resultados de búsqueda."
2234 "Available credits": [
2235 "Créditos disponibles"
2238 "CSV download button": {
2243 "CSV format error": {
2244 "Error on row ${ erroredRowsString }.": [
2245 "Error en la fila ${ erroredRowsString }."
2247 "It looks like your file is missing the '${ options.fieldName }' header.": [
2248 "Parece que falta el encabezado \"${ options.fieldName }\" a tu archivo ."
2250 "We detected errors in multiple rows during import, please review your CSV file.": [
2251 "Se han detectado errores en varias filas durante la importación. Verifica tu archivo CSV."
2263 "/user per month": [
2267 "Delete address prompt": {
2268 "Are you sure you want to delete this address?": [
2269 "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta dirección?"
2272 "Eliminar la dirección"
2274 "Delete address permanently?": [
2275 "¿Eliminar la dirección permanentemente?"
2277 "Delete address?": [
2278 "¿Eliminar la dirección?"
2280 "Once deleted, this address ${ address } can't be used again by anyone else.": [
2281 "Una vez eliminada, esta dirección ${ address } no puede ser usada nuevamente por otra persona."
2283 "Please note that if you delete this address ${ address }, you will no longer be able to send or receive emails using this address.": [
2284 "Toma en cuenta que si eliminas esta dirección ${ address }, ya no podrás enviar o recibir correos electrónicos usando esta dirección."
2286 "You can only delete 1 address per year.": [
2287 "Solo puedes eliminar 1 dirección por año."
2290 "Delete address tooltip": {
2291 "You can only delete 1 address per year": [
2292 "Solo puedes eliminar 1 dirección por año."
2294 "You've reached the limit of address deletions for this user.": [
2295 "Has alcanzado el límite de eliminación de dirección para este usuario."
2298 "Delete domain prompt": {
2299 "Are you sure you want to delete this domain?": [
2300 "¿Estás seguro de que quieres eliminar este dominio?"
2306 "¿Eliminar el dominio?"
2308 "Please note that if you delete this domain ${ domainName }, all the addresses associated with it will be disabled.": [
2309 "Toma en cuenta que si eliminas este dominio ${ domainName }, todas las direcciones asociadas serán desactivadas."
2312 "Delete group prompt": {
2313 "Are you sure you want to delete this group?": [
2314 "¿Estás seguro de que quieres eliminar este grupo?"
2316 "Please note that if you delete the group ${ displayGroupName } (with address ${ displayGroupAddressEmail }), you will no longer be able to receive emails using its address.": [
2317 "Ten en cuenta que si eliminas el grupo ${ displayGroupName } (con la dirección ${ displayGroupAddressEmail }), ya no podrás recibir correos electrónicos usando esta dirección."
2320 "Delinquent modal title": {
2321 "Overdue invoice": [
2326 "If disabled, only admins will have access.": [
2327 "En caso de desactivación, solo los administradores tendrán acceso."
2329 "Keep different parts of your life separate and your inbox organized with additional addresses.": [
2330 "Mantén separadas las distintas partes de tu vida y tu bandeja de entrada organizada con direcciones adicionales."
2332 "Separate different aspects of your life with multiple email addresses and unlock more premium features when you upgrade.": [
2333 "Separa diferentes aspectos de tu vida con múltiples direcciones de correo y desbloquea funciones premium al actualizar tu plan."
2336 "Disable address prompt": {
2337 "Are you sure you want to disable this address?": [
2338 "¿Estás seguro de que quiere desactivar esta dirección?"
2340 "By disabling this address ${ address }, you will no longer be able to send or receive emails using this address and all the linked ${ BRAND_NAME } products will be disabled.": [
2341 "Al desactivar esta dirección ${ address }, ya no podrás enviar o recibir correos usando esta dirección y todos los productos vinculados de ${ BRAND_NAME } serán desactivados."
2343 "Disable address": [
2344 "Desactivar la dirección"
2346 "Disable address?": [
2347 "¿Desactivar la dirección?"
2356 "'www' subdomains are typically not used for email. Are you sure you want to use this domain value?": [
2357 "Los subdominios 'www' no se utilizan para correo electrónico. ¿Estás seguro que quieres utilizar este valor de dominio?"
2360 "Domain spam notification": {
2361 "${ name } added": [
2364 "${ name } deletion failed": [
2365 "Error al eliminar ${ name }"
2367 "${ name } failed to move to allow list": [
2368 "Error al mover ${ name } a tu lista de direcciones permitidas."
2370 "${ name } failed to move to block list": [
2371 "Error al mover ${ name } a tu lista de direcciones bloqueadas"
2373 "${ name } failed to move to spam list": [
2374 "Error al mover ${ name } a la lista Spam"
2376 "${ name } moved to allow list": [
2377 "${ name } ha sido movido a tu lista de direcciones permitidas."
2379 "${ name } moved to block list": [
2380 "${ name } ha sido movido a tu lista de direcciones bloqueadas."
2382 "${ name } moved to spam list": [
2383 "${ name } movido a la lista Spam"
2385 "${ name } successfully deleted": [
2386 "${ name } eliminado"
2389 "Downgrade account reason": {
2390 "Bugs or quality issue": [
2391 "Errores o problemas de calidad"
2393 "I do not wish to share": [
2394 "Prefiero no decirlo."
2396 "I found a cheaper VPN": [
2397 "He encontrado una VPN más barata."
2399 "I found a VPN with better features": [
2400 "He encontrado una VPN con mejores funciones."
2402 "I have not managed to connect": [
2403 "No he conseguido conectarme."
2405 "I only needed a VPN short-term": [
2406 "Solo necesitaba una VPN a corto plazo."
2408 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
2409 "Utilizo una cuenta ${ BRAND_NAME } diferente."
2411 "It doesn't do what I need": [
2412 "No hace lo que necesito."
2414 "Missing feature(s)": [
2417 "Other reason (please comment)": [
2418 "Otra razón (coméntanos en qué podemos mejorar)"
2420 "Subscription is too expensive": [
2421 "La suscripción es demasiado cara."
2423 "Switching to a different provider": [
2424 "Cambiando a otro proveedor"
2426 "Temporary need, may come back in the future": [
2427 "Necesidad temporal que puede volver en el futuro"
2429 "The VPN is too slow": [
2430 "La VPN es muy lenta."
2433 "Downgrade modal exit survey title": {
2434 "Help us improve": [
2435 "Ayúdanos a mejorar"
2438 "Downgrade warning": {
2439 "Confirm loss of ${ PASS_APP_NAME } special discount": [
2440 "Confirmar la pérdida del descuento especial de ${ PASS_APP_NAME }"
2442 "Remove discount": [
2443 "Eliminar el descuento"
2445 "Your ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } subscription is at a special price of ${ price } per year. By downgrading to a Free plan, you will permanently lose the discount, even if you upgrade again in the future.": [
2446 "La suscripción del plan ${ PLAN_NAMES[PLANS.PASS] } tiene un precio especial de ${ price } al año. Al cambiar al plan Free perderás el descuento permanentemente incluso si mejoras el plan en el futuro."
2449 "driveplus2024: Deal details": {
2450 "Extended version history": [
2451 "Historial de versiones extendido"
2453 "Priority support": [
2454 "Soporte prioritario"
2457 "duoplan2024: Action": {
2458 "Get ${ BRAND_NAME } Duo": [
2459 "Obtén ${ BRAND_NAME } Duo"
2461 "Get it for ${ price }": [
2462 "Obtenlo por ${ price }"
2465 "duoplan2024: Footer": {
2466 "Billed every 2 years at ${ amountBilled }. Discounts are based on the standard monthly pricing.": [
2467 "Se factura cada dos años por ${ amountBilled }. Los descuentos se aplican sobre el precio mensual estándar."
2469 "Billed yearly at ${ amountBilled }. Save ${ amountSave } over 2 individual ${ BRAND_NAME } Unlimited yearly subscriptions.": [
2470 "Facturación anual de ${ amountBilled }. Ahorra ${ amountSave } en 2 suscripciones individuales anuales ilimitadas de ${ BRAND_NAME }."
2473 "duoplan2024: Info": {
2475 "1 TB de almacenamiento"
2480 "Full access to all ${ BRAND_NAME } products": [
2481 "Acceso completo a todos los productos de ${ BRAND_NAME }"
2483 "You save ${ amountSave }": [
2484 "Ahorras ${ amountSave }"
2487 "duoplan2024: SubTitle": {
2488 "All of ${ BRAND_NAME }, for 2.": [
2489 "Todo ${ BRAND_NAME } para 2"
2491 "Double your storage": [
2492 "Doblar tu almacenamiento"
2495 "duoplan2024: Title": {
2496 "Introducing ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } ": [
2497 "Presentamos ${ PLAN_NAMES[PLANS.DUO] } "
2500 "Email spam notification": {
2501 "${ name } added": [
2504 "${ name } deletion failed": [
2505 "Error al eliminar ${ name }"
2507 "${ name } failed to move to allow list": [
2508 "Error al mover ${ name } a tu lista de direcciones permitidas."
2510 "${ name } failed to move to block list": [
2511 "Error al mover ${ name } a tu lista de direcciones bloqueadas"
2513 "${ name } failed to move to spam list": [
2514 "Error al mover ${ name } a la lista Spam"
2516 "${ name } moved to allow list": [
2517 "${ name } ha sido movido a tu lista de direcciones permitidas."
2519 "${ name } moved to block list": [
2520 "${ name } ha sido movido a tu lista de direcciones bloqueadas."
2522 "${ name } moved to spam list": [
2523 "${ name } movido a la lista Spam"
2525 "${ name } successfully deleted": [
2526 "${ name } eliminado"
2529 "Email verification": {
2530 "Verification email sent to ${ address }": [
2531 "El correo electrónico de verificación fue enviado a ${ address }"
2534 "Empty group name": {
2540 "${ errorMessage }. You can also check our ${ statusPageLink }": [
2541 "${ errorMessage }. También puedes comprobar nuestra ${ statusPageLink }"
2543 "${ user.Name } is your username. To create ${ emailAddress }, please go to Settings > Messages and composing > Short domain (pm.me)": [
2544 "${ user.Name } es tu nombre de usuario. Para crear ${ emailAddress }, ve a Configuración > Mensajes y redacción > Dominio corto (pm.me)."
2546 "All storage space has been allocated. Please reduce storage allocated to other users.": [
2547 "Se ha asignado todo el espacio de almacenamiento. Reduce el almacenamiento asignado a otros usuarios."
2549 "Amount above the maximum.": [
2550 "Cantidad por encima del máximo."
2552 "Amount below minimum (${ minimumAmount }).": [
2553 "Cantidad inferior al mínimo (${ minimumAmount })."
2555 "Checkout expired, please try again": [
2556 "La compra ha expirado. Inténtalo de nuevo."
2558 "Code wrong or not valid anymore": [
2559 "Código incorrecto o no válido"
2561 "Couldn't load invoices. Please try again later.": [
2562 "No se han podido cargar las facturas. Intenta más tarde."
2564 "Domain not available, try again later": [
2565 "Dominio no disponible. Inténtalo de nuevo más tarde."
2567 "Email address is invalid": [
2568 "La dirección de correo electrónico no es válida."
2570 "Email address is not available": [
2571 "La dirección de correo electrónico no se encuentra disponible."
2573 "Email is not valid": [
2574 "El correo no es válido."
2577 "Introduce 6 dígitos."
2579 "Error connecting to the Bitcoin API.": [
2580 "Se ha producido un error al conectar a la API de Bitcoin."
2582 "Failed to process the logo": [
2583 "Error al procesar el logo"
2585 "File too large. Your logo must be 30 KB or smaller.": [
2586 "El archivo es demasiado grande. El logo debe ser 30 KB o menos."
2588 "If the time on your TV has expired, click on Refresh on your TV and enter your code again.": [
2589 "Si el tiempo se ha acabado en tu televisor, haz clic en Actualizar en tu televisor e introduce tu código de nuevo."
2591 "Impossible to create the gateway": [
2592 "No es posible crear la puerta de enlace."
2594 "Impossible to edit the gateway": [
2595 "No es posible editar la puerta de enlace."
2597 "Impossible to rename the gateway": [
2598 "No es posible cambiar el nombre de la puerta de enlace."
2600 "Incorrect file type. Upload a file in PNG or JPEG format.": [
2601 "El tipo de archivo es incorrecto. Carga un archivo en formato PNG o JPEG."
2603 "Incorrect login credentials. Please try again.": [
2604 "Credenciales de inicio de sesión incorrectas. Inténtalo de nuevo."
2606 "Incorrect password": [
2607 "Contraseña incorrecta"
2609 "Incorrect second password. Please try again.": [
2610 "La segunda contraseña no es correcta. Inténtalo de nuevo."
2612 "Incorrect username": [
2613 "El nombre de usuario no es correcto."
2615 "Invalid ${ name } code": [
2616 "Código de ${ name } no válido"
2618 "Invalid card number": [
2619 "Número de tarjeta no válido"
2627 "Invalid email address": [
2628 "Dirección de correo electrónico no válida"
2630 "Invalid expiration date": [
2631 "Fecha de expiración no válida"
2634 "El IBAN no es válido."
2636 "Invalid invitation link": [
2637 "Enlace de invitación no válido"
2639 "Invalid postal code": [
2640 "Código postal no válido"
2642 "Invalid verification code": [
2643 "Código de verificación no válido"
2645 "Name does not match": [
2646 "El nombre no coincide."
2648 "No image selected": [
2649 "Ninguna imagen seleccionada"
2651 "Not a valid number": [
2652 "No es un número válido."
2654 "Organization key is not decrypted": [
2655 "La clave de la organización no está descifrada."
2657 "Organization key must be activated to create invited users": [
2658 "La clave de la organización debe activarse para crear usuarios invitados."
2660 "Organization key must be activated to create non-private users": [
2661 "La clave de la organización debe activarse para crear usuarios no privados."
2663 "Passwords do not match": [
2664 "Las contraseñas no coinciden."
2666 "Payment process canceled": [
2667 "Se ha cancelado el proceso de pago"
2669 "Payment process consumed": [
2670 "El proceso de pago está terminado."
2672 "Payment process failed": [
2673 "Error al procesar el pago"
2675 "Payment process not supported": [
2676 "Proceso de pago no soportado"
2678 "Payments are currently not available, please try again later": [
2679 "Los pagos no están disponibles actualmente. Inténtalo de nuevo más tarde."
2681 "Please configure a custom domain before adding addresses.": [
2682 "Configura un dominio personalizado antes de añadir direcciones."
2684 "Please configure a custom domain before adding users to your organization.": [
2685 "Configura un dominio personalizado antes de agregar usuarios a tu organización."
2687 "Please enable multi-user support before adding users to your organization.": [
2688 "Activa el soporte multiusuario antes de añadir usuarios a tu organización."
2690 "Please generate keys before you try to change your password": [
2691 "Genera claves antes de intentar cambiar tu contraseña."
2693 "Please set a recovery email first": [
2694 "Establece primero un correo electrónico de recuperación."
2696 "Please set a recovery phone number first": [
2697 "Establece primero un número de teléfono de recuperación."
2699 "Please try again in a few moments.": [
2700 "Vuelve a intentarlo en un momento."
2702 "Please upgrade to a business plan with more than 1 user to get multi-user support": [
2703 "Pasa a un plan para empresa con más de 1 usuario para un soporte multiusuario."
2705 "Please upgrade to a business plan with more than 1 user to manage multiple users.": [
2706 "Pasa a un plan para empresa con más de 1 usuario para administrar varios usuarios."
2708 "Please upload a square logo": [
2709 "Cargar un logotipo cuadrado"
2711 "Please upload an xml file": [
2712 "Carga un archivo XML."
2714 "Please upload only 1 file": [
2715 "Carga solo un archivo."
2717 "Process aborted": [
2720 "Request timed out": [
2721 "Tiempo de espera agotado"
2723 "Signature verification failed": [
2724 "Error al verificar la firma"
2726 "Something went wrong, please ${ refresh } in order to proceed. If you still see this error message please contact our ${ supportTeam }.": [
2727 "Se ha producido un error: ${ refresh } para continuar. Si aún ves este mensaje de error, póngate en contacto con nuestro ${ supportTeam }."
2735 "The amount due has changed. Please try again.": [
2736 "El importe a pagar ha cambiado. Inténtalo de nuevo."
2738 "The email addresses do not match": [
2739 "Las direcciones de correo electrónico no coinciden"
2741 "The file is too big, the maximum size is ${ MAX_FILE_DIMENSIONS }x${ MAX_FILE_DIMENSIONS }": [
2742 "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo es ${ MAX_FILE_DIMENSIONS }x${ MAX_FILE_DIMENSIONS }."
2744 "The file is too small, the minimum size is ${ MIN_FILE_DIMENSIONS }x${ MIN_FILE_DIMENSIONS }": [
2745 "El archivo es demasiado pequeño. El tamaño mínimo es ${ MIN_FILE_DIMENSIONS }x${ MIN_FILE_DIMENSIONS }."
2747 "The minimum amount of credit that can be added is ${ price }": [
2748 "La cantidad mínima de crédito que puede añadirse es de ${ price }"
2750 "The minimum payment we accept is ${ price }": [
2751 "El pago mínimo que aceptamos es de ${ price }"
2753 "This field exceeds the maximum of ${ maximumLength } characters.": [
2754 "Este campo excede el máximo de ${ maximumLength } caracteres."
2756 "This field is required": [
2757 "Este campo es obligatorio."
2759 "This field requires a minimum of ${ minimumLength } characters.": [
2760 "Este campo requiere un mínimo de ${ minimumLength } caracteres."
2762 "To create non-private user accounts and access their accounts, you'll need to restore your administrator privileges.": [
2763 "Necesitas restaurar tus privilegios de administración para crear cuentas no privadas y acceder a las mismas."
2765 "Try again later": [
2766 "Vuelve a intentarlo más tarde"
2768 "Try using only letters, numerals, and _.-": [
2769 "Utiliza solo letras, números y _.-"
2771 "Unable to upload file": [
2772 "No se puede cargar el archivo."
2777 "Unknown payment token status": [
2778 "Estado del token de pago desconocido"
2780 "Username must begin with a letter or digit": [
2781 "El nombre de usuario debe comenzar con una letra o un número."
2783 "Username must end with a letter or digit": [
2784 "El nombre de usuario debe terminar con una letra o un número."
2786 "Verification did not succeed, please try again in an hour.": [
2787 "La verificación no ha funcionado. Inténtalo de nuevo en una hora."
2789 "We stopped DKIM signing due to problems with your DNS configuration. Please follow the instructions below to resume signing.": [
2790 "Se ha detenido la firma de DKIM por problemas con tu configuración de DNS. Sigue las instrucciones a continuación para reanudar la firma."
2792 "Wrong recovery phrase. Try again or use another recovery method.": [
2793 "Frase de recuperación incorrecta. Inténtalo de nuevo o utiliza otro método de recuperación."
2795 "Wrong verification code. Please make sure you copied the verification code correctly and try again. It can take up to 24 hours for changes to take effect.": [
2796 "Código de verificación incorrecto. Asegúrate de haber copiado el código de verificación correctamente y vuelve a intentarlo. Puede tomar hasta 24 horas para que los cambios tengan efecto."
2798 "You have used all addresses in your plan. Please upgrade your plan to add a new address.": [
2799 "Has utilizado todas las direcciones de tu plan. Pasa a un plan superior para añadir una dirección."
2801 "You have used all users in your plan. Please upgrade your plan to add a new user.": [
2802 "Has utilizado todos los usuarios de tu plan. Mejora tu plan para añadir un nuevo usuario."
2804 "Your account or organization has an overdue invoice. Please pay all unpaid invoices.": [
2805 "Tu cuenta u organización tiene una factura vencida. Tienes que pagar todas las facturas impagadas."
2809 "Enter an email address": [
2810 "Ingresa una dirección de correo electrónico"
2813 "Error importing users": {
2814 "An error occurred reading your file \"${ formattedFilename }\". Incorrect file format.": [
2815 "Se ha producido un error al leer el archivo «${ formattedFilename }». El formato de archivo es incorrecto."
2817 "An error occurred uploading your file \"${ formattedFilename }\". Maximum file size is ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }.": [
2818 "Se ha producido un error al cargar el archivo ${ formattedFilename }. El tamaño máximo del archivo debe ser de ${ MAX_IMPORT_FILE_SIZE_STRING }."
2820 "An error occurred uploading your file. No file has been selected.": [
2821 "Se ha producido un error al cargar el archivo. No se ha seleccionado ningún archivo."
2823 "Upload a CSV file with ${ MAX_NUMBER_OF_USER_ROWS } user accounts or less.": [
2824 "Carga un archivo CSV con un máximo de ${ MAX_NUMBER_OF_USER_ROWS } cuentas de usuario."
2826 "Your file \"${ formattedFilename }\" is empty.": [
2827 "Tu archivo \"${ formattedFilename }\" está vacío."
2831 "App currently unavailable": [
2832 "La aplicación no está disponible actualmente."
2834 "Error: ${ errorMessage }": [
2835 "Error: ${ errorMessage }"
2837 "Oops, something went wrong": [
2838 "Se ha producido un error."
2840 "Open in browser": [
2841 "Abrir en el navegador"
2843 "Please refresh the page or try again later.": [
2844 "Vuelve a cargar la página o inténtalo de nuevo más tarde."
2846 "Something went wrong": [
2847 "Se ha producido un error."
2849 "To use ${ MAIL_APP_NAME } or ${ CALENDAR_APP_NAME }, switch to the web version.": [
2850 "Para utilizar ${ MAIL_APP_NAME } o ${ CALENDAR_APP_NAME }, cambie a la versión web."
2852 "We couldn't load this page. Please refresh the page or check your internet connection.": [
2853 "No hemos podido cargar esta página. Vuelve a cargar la página o verifica tu conexión a internet."
2856 "Error notification": {
2857 "Certificate ${ name } not found or already revoked": [
2858 "Certificado ${ name } no encontrado o ya revocado"
2861 "Error notification in the bug report modal when the user upload file": {
2862 "No image selected": [
2863 "Ninguna imagen seleccionada"
2866 "familyOffer_2023: Deal details": {
2867 "3 TB total storage": [
2868 "3 TB de almacenamiento total"
2871 "familyOffer_2023: Tooltip": {
2872 "Storage space is shared between family members across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }.": [
2873 "El espacio de almacenamiento se reparte entre los miembros de la familia en ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } y ${ DRIVE_APP_NAME }."
2876 "familyOffer_2023:Action": {
2877 "Create a new user": [
2878 "Crear un nuevo usuario"
2880 "Decline invitation": [
2881 "Rechazar la invitación"
2887 "Invitar a un usuario"
2889 "Invite an existing ${ BRAND_NAME } user": [
2890 "Invitar a un usuario de ${ BRAND_NAME } ya existente"
2892 "Set up family group": [
2893 "Configurar el grupo familiar"
2898 "View invitation": [
2901 "View the invitation": [
2904 "View the invitations": [
2905 "Ver las invitaciones"
2908 "familyOffer_2023:Deal details": {
2913 "familyOffer_2023:Error": {
2914 "Family group not recognized. Try again.": [
2915 "No se reconoce el grupo familiar. Inténtalo de nuevo."
2917 "Organization not recognized. Try again.": [
2918 "No se reconoce la organización. Inténtalo de nuevo."
2921 "familyOffer_2023:Family plan": {
2922 "${ BRAND_NAME } groups": [
2923 "grupos ${ BRAND_NAME }"
2925 "Accounts with custom domains cannot join a family plan.": [
2926 "Las cuentas con dominios personalizados no pueden unirse a un plan familiar."
2928 "customer support": [
2929 "atención al cliente"
2931 "Family plans do not currently support external accounts. Create a ${ BRAND_NAME } address before joining. ${ addressSettingsLink }": [
2932 "Los planes familiares actualmente no admiten cuentas externas. Crea una dirección de ${ BRAND_NAME } antes de unirte. ${ addressSettingsLink }"
2934 "If you accept the invitation, we'll switch you from your current plan and credit your account with any remaining balance.": [
2935 "Si aceptas la invitación, te cambiaremos de plan y abonaremos en tu cuenta el saldo que quede restante."
2937 "Invitation from ${ invitation.OrganizationName }": [
2938 "Invitación de ${ invitation.OrganizationName }"
2940 "Invited by: ${ inviteEmail }": [
2941 "Invitación de: ${ inviteEmail }"
2943 "Lifetime accounts cannot join a family plan.": [
2944 "Las cuentas Lifetime no pueden unirse a un plan familiar."
2946 "Manage addresses": [
2947 "Gestiona las direcciones"
2949 "Manage user accounts": [
2950 "Gestionar cuentas de usuario"
2952 "Only ${ n } accepted invitation are allowed in a 6-month period.": [
2953 "Solo se permite ${ n } invitación aceptada en un periodo de 6 meses.",
2954 "Solo se permiten ${ n } invitaciones aceptadas en un periodo de 6 meses."
2956 "Owners of a plan with members cannot join another family plan.": [
2957 "Los dueños de un plan con miembros no pueden unirse a otro plan familiar."
2962 "Pending invitation": [
2963 "Invitación pendiente"
2965 "Pending invitations": [
2966 "Invitaciones pendientes"
2968 "Sorry, you can't switch plans at this time.": [
2969 "Lo sentimos, no puedes cambiar de plan en este momento."
2971 "Storage assigned to you: ${ assignedStorage }": [
2972 "Espacio de almacenamiento que te ha asignado: ${ assignedStorage }"
2974 "The subscription will be billed to the primary admin of this plan.": [
2975 "La suscripción se facturará al administrador principal de este plan."
2977 "You are invited to join ${ invite.OrganizationName }": [
2978 "Has recibido una invitación para unirte a ${ invite.OrganizationName }"
2980 "You can only accept 3 invitations in a 6-month period. Please contact ${ supportLink } if you require an exception.": [
2981 "Solo puedes aceptar 3 invitaciones en un plazo de 6 meses. Contacta con ${ supportLink } si necesitas que se te aplique una excepción."
2983 "You cannot accept this invitation with your current plan.": [
2984 "No puedes aceptar esta invitación con el plan actual."
2986 "You have been invited to join ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }": [
2987 "Has recibido una invitación para unirte a ${ bannerOrganization }. ${ viewInviteButton }"
2989 "You have reached the limit of ${ n } accepted invitation in 6 months.": [
2990 "Has alcanzado el límite de ${ n } invitación aceptada en 6 meses.",
2991 "Ha alcanzado el límite de ${ n } invitaciones aceptadas en 6 meses."
2993 "You have reached the limit of ${ n } accepted invitation in 6 months. The button will become clickable when you can invite additional users.": [
2994 "Has alcanzado el límite de ${ n } invitación aceptada en 6 meses. Se podrá hacer clic en el botón cuando puedas invitar a otros usuarios.",
2995 "Has alcanzado el límite de ${ n } invitaciones aceptadas en 6 meses. Se podrá hacer clic en el botón cuando puedas invitar a otros usuarios."
2997 "You have successfully joined the family group": [
2998 "Te has unido al grupo familiar."
3000 "You have unpaid invoices. Please pay them before joining a family plan.": [
3001 "Tienes facturas pendientes de pago. Por favor, págalas antes de unirte a un plan familiar."
3003 "You need to configure a custom domain before adding multiple users.": [
3004 "Debes configurar un dominio personalizado antes de crear múltiples usuarios."
3006 "You need to configure a custom domain before creating a new user.": [
3007 "Debes configurar un dominio personalizado antes de crear un nuevo usuario."
3009 "You're invited to link your ${ BRAND_NAME } Account to this family plan and together enjoy all ${ brandOrAppName } premium features.": [
3010 "Has recibido una invitación para que vincules tu cuenta de ${ BRAND_NAME } a este plan familiar y disfrutes así de todas las funciones premium de ${ brandOrAppName }."
3012 "Your account has more email addresses than what's available to you in this plan. ${ addressSettingsLink }": [
3013 "Tu cuenta tiene más direcciones de correo electrónico que las que tienes disponibles en este plan. ${ addressSettingsLink }"
3015 "Your account is using ${ usedSpace } of storage, which exceeds the ${ inviteSpace } you were allocated. Delete some data or ask the plan admin to increase your storage.": [
3016 "Tu cuenta está usando ${ usedSpace } de almacenamiento, por lo que sobrepasa el espacio que tienes asignado (${ inviteSpace }). Elimina algunos datos o pídeles al administrador del plan que aumente el espacio de almacenamiento."
3019 "familyOffer_2023:Info": {
3020 "*Only one free trial per user. Regular pricing applies thereafter.": [
3021 "* Solo una prueba gratuita por usuario. El precio regular se aplica después."
3023 "After leaving your plan, this user will be moved to a ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
3024 "Después de abandonar su plan, este usuario será trasladado a un plan gratuito de ${ BRAND_NAME }."
3026 "After leaving your plan, this user will be moved to a ${ BRAND_NAME } Unlimited plan with a 30-day free trial.*": [
3027 "Después de abandonar el plan, este usuario se moverá al plan ${ BRAND_NAME } Unlimited con una prueba gratuita de 30 días.*"
3029 "By default we assign ${ formattedStorage } of storage to the administrator account. You can manage the assigned storage to be distributed among additional users later on.": [
3030 "Asignamos ${ formattedStorage } de almacenamiento a la cuenta del administrador de forma predeterminada. Podrás gestionar más adelante el almacenamiento asignado para distribuirlo entre más usuarios."
3032 "Create and manage family members and assign them storage space shared between ${ DRIVE_APP_NAME } and ${ MAIL_APP_NAME }.": [
3033 "Crea y gestiona a los miembros de la familia y asígnales espacio de almacenamiento compartido entre ${ DRIVE_APP_NAME } y ${ MAIL_APP_NAME }."
3035 "Create and manage family members.": [
3036 "Crear y administrar miembros de la familia."
3038 "If the user already has a ${ MAIL_APP_NAME } address, enter it here. Otherwise they need to create an account first.": [
3039 "Si el usuario ya dispone de una dirección de ${ MAIL_APP_NAME }, introdúcela aquí. De lo contrario, tendrá que crearse primero una cuenta."
3041 "If the user already has an account with ${ BRAND_NAME }, enter it here. Otherwise they need to create an account first.": [
3042 "Si el usuario ya dispone de una cuenta de ${ BRAND_NAME }, introdúcela aquí. De lo contrario, tendrá que crearse primero una cuenta."
3044 "The invitation will be canceled and the user won't be able to join ${ organizationName }.": [
3045 "La invitación se cancelará y el usuario no podrá unirse a ${ organizationName }."
3047 "To create a new user, a configured custom domain is required.": [
3048 "Se necesita un dominio personalizado configurado para crear un usuario nuevo."
3050 "You can increase or reduce the storage for this user.": [
3051 "Puedes aumentar o reducir el espacio de almacenamiento de este usuario."
3054 "familyOffer_2023:Info for members section": {
3055 "Add, remove, and make changes to user accounts in your family group.": [
3056 "Añade, elimina y efectúa cambios en las cuentas de usuario de tu grupo familiar."
3058 "Add, remove, and make changes to user accounts in your organization.": [
3059 "Añade, elimina y efectúa cambios en las cuentas de usuario de tu organización."
3062 "familyOffer_2023:Label": {
3063 "Enter family group name to confirm": [
3064 "Introduce el nombre del grupo familiar para confirmar"
3066 "Enter organization name to confirm": [
3067 "Introduce el nombre de la organización para confirmar"
3070 "Nombre de la familia"
3073 "familyOffer_2023:Member downgrade modal": {
3074 "This will permanently delete all sub-users, accounts, and data associated with your organization.": [
3075 "Se eliminarán todos los usuarios secundarios, cuentas y datos relacionados con tu organización de forma permanente."
3077 "This will remove all ${ BRAND_NAME } premium features for every family member.": [
3078 "Los miembros de la familia perderán el acceso a las funciones premium de ${ BRAND_NAME }."
3081 "familyOffer_2023:Settings section title": {
3086 "familyOffer_2023:Success": {
3087 "${ member.Name } has been removed from ${ organizationName }": [
3088 "Se ha eliminado a ${ member.Name } de ${ organizationName }."
3090 "An error occurred, please try again": [
3091 "Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo."
3093 "Family name updated": [
3094 "Se ha actualizado el nombre de la familia."
3097 "Miembro actualizado"
3100 "familyOffer_2023:Title": {
3101 "Add a user to your ${ PLAN_NAMES.visionary2022 } account": [
3102 "Añade a un usuario a tu cuenta de ${ PLAN_NAMES.visionary2022 }"
3104 "Change family name": [
3105 "Cambiar el nombre de la familia"
3107 "Delete family group?": [
3108 "¿Eliminar grupo familiar?"
3110 "Delete organization?": [
3111 "¿Eliminar organización?"
3113 "Edit user storage": [
3114 "Editar almacenamiento de usuario"
3117 "Nombre de la familia"
3120 "Invitar a un usuario"
3122 "Manage family group": [
3123 "Gestionar grupo familiar"
3125 "Set family name": [
3126 "Establecer nombre de la familia"
3129 "familyOffer_2023:Tooltip": {
3130 "Includes 2700 servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
3131 "Incluye 2700 servidores en más de 65 países. Conecta hasta 10 dispositivos, accede a servicios de streaming de todo el mundo, dispón de la protección de bloqueadores de malware y anuncios, etc."
3133 "Includes support for 3 custom email domains, 90 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing and more.": [
3134 "Incluye compatibilidad con 3 dominios de correo electrónico personalizado, 90 direcciones de correo electrónico, alias ilimitados de Hide-my-email, posibilidad de compartir calendario, etc."
3136 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
3137 "Protege tus archivos con el almacenamiento cifrado en la nube. Incluye sincronización automática, posibilidad de compartir archivos cifrados, etc."
3141 "${ MaxVPN } VPN connection": [
3142 "${ MaxVPN } conexión VPN",
3143 "${ MaxVPN } conexiones VPN"
3145 "Access to all countries": [
3146 "Acceso a todos los países"
3151 "Add (${ totalAddedCount })": [
3152 "Añadir (${ totalAddedCount })",
3153 "Añadir (${ totalAddedCount })"
3155 "Connection for up to ${ plusVpnConnections } device": [
3156 "Conexión hasta para ${ plusVpnConnections } dispositivo",
3157 "Conexión hasta para ${ plusVpnConnections } dispositivos"
3162 "Fastest VPN servers": [
3163 "Servidores VPN más rápidos"
3168 "Secure Core servers": [
3169 "Servidores Secure Core"
3171 "Secure streaming support": [
3172 "Soporte de streaming seguro"
3174 "Torrenting support (P2P)": [
3175 "Soporte de Torrents (P2P)"
3182 "New security key": [
3183 "Nueva clave de seguridad"
3187 "Please disable 2FA via security key before disabling TOTP": [
3188 "Desactiva la opción 2FA con la llave de seguridad antes de desactivar la clave TOTP."
3190 "Something went wrong authenticating with your security key. Please try again.": [
3191 "Error al autenticar con tu clave de seguridad. Inténtalo de nuevo."
3193 "Something went wrong registering your security key. Please try again.": [
3194 "Error al registrar tu llave de seguridad. Inténtalo nuevamente."
3198 "2FA via security key disabled": [
3199 "Se ha desactivado 2FA con la llave de seguridad."
3201 "Add a name to identify your security key with.": [
3202 "Añade un nombre para identificar tu llave de seguridad."
3204 "Allow platform keys": [
3205 "Permitir las claves de plataforma"
3207 "Allows you to register built-in security keys (like Windows Hello, Face ID, Touch ID, or internal TPMs)": [
3208 "Te permite registrar claves de seguridad integradas (como Windows Hello, Face ID, Touch ID o TPM internos)"
3210 "Are you sure you want to delete security key ${ name }?": [
3211 "¿Está seguro de que quieres eliminar la clave de seguridad ${ name }?"
3213 "Insert a security key linked to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
3214 "Inserta una llave de seguridad asociada con tu cuenta de ${ BRAND_NAME }."
3216 "Insert your security key into your device's USB port.": [
3217 "Inserta tu llave de seguridad en el puerto USB."
3220 "Llave de seguridad"
3222 "Security key removed": [
3223 "Se ha borrardo la clave de seguridad."
3225 "Security key updated": [
3226 "Llave de seguridad actualizada"
3228 "This will delete all security keys linked to your account.": [
3229 "Esto eliminará todas las llaves de seguridad vinculadas a tu cuenta."
3231 "To turn on 2FA via security key, you'll need to activate 2FA via authenticator app": [
3232 "Para activar la opción 2FA con una llave de seguridad, necesitas una aplicación de autenticación."
3234 "Verify your identity with a physical U2F or FIDO2 security key": [
3235 "Verifica tu identidad con una llave física de seguridad U2F o FIDO2."
3237 "You've reached the maximum of ${ maxSecurityKeyLength } security key.": [
3238 "Has alcanzado el número máximo de ${ maxSecurityKeyLength } clave de seguridad.",
3239 "Has alcanzado el número máximo de ${ maxSecurityKeyLength } claves de seguridad."
3241 "Your two-factor authentication key is ready to use.": [
3242 "Tu llave de autenticación de dos factores está lista."
3247 "Nombre de la llave"
3250 "Llave de seguridad"
3254 "Delete security key?": [
3255 "¿Eliminar la llave de seguridad?"
3257 "Disable 2FA via security key?": [
3258 "¿Desactivar 2FA con una llave de seguridad?"
3260 "Name your security key": [
3261 "Nombre de tu llave de seguridad"
3263 "Register your security key": [
3264 "Registra tu llave de seguridad."
3266 "Security key registered": [
3267 "Llave de seguridad registrada"
3270 "Claves de seguridad"
3273 "file size format": {
3291 "file size format, long": {
3315 "Direcciones permitidas:"
3318 "Direcciones bloqueadas:"
3326 "Take control over what lands in your organization members' inboxes by creating the following lists:": [
3327 "Controla lo que llega a las bandejas de entrada de los miembros de tu organización creando estas listas:"
3329 "These lists apply to all accounts in your organization. Members can create their own individual filters, but won't be able to override addresses or domains you blocked.": [
3330 "Estas listas se aplican a todas las cuentas de tu organización. Los miembros de tu organización pueden crear sus propios filtros, pero no podrán sustituir las direcciones o dominios que hayas bloqueado."
3332 "To ensure critical messages don't end up in spam and getting missed": [
3333 "Para mantener los mensajes importantes fuera de la carpeta de spam."
3335 "To prevent junk mail from clogging up inboxes": [
3336 "Para mantener los mensajes no deseados o spam fuera de las bandejas de entrada."
3338 "To stop phishing or suspicious emails from entering your organization's email system": [
3339 "Para evitar que lleguen a la bandeja de entrada de tu organización mensajes de phishing o sospechosos."
3342 "Font face option": {
3350 "Font size option": {
3354 "Medium (recommended)": [
3355 "Mediano (recomendado)"
3368 "Already have an account? ${ signIn }": [
3369 "¿Ya tienes una cuenta? ${ signIn }"
3373 "New to ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }": [
3374 "¿Nuevo en ${ BRAND_NAME }? ${ signUp }"
3394 "Group address title": {
3396 "Dirección del grupo"
3399 "Group member count": {
3400 "${ memberCount } member": [
3401 "${ memberCount } miembro",
3402 "${ memberCount } miembros"
3407 "Versión de la aplicación"
3415 "Create your account": [
3439 "Organization key fingerprint": [
3440 "Huella digital de la clave de la organización"
3445 "Save big on the best ${ VPN_APP_NAME } deals": [
3446 "Ahorra en grande con las mejores ofertas de ${ VPN_APP_NAME }"
3448 "Select your deal": [
3451 "Select your pricing plan": [
3452 "Selecciona el precio del plan"
3458 "Carga del servidor"
3470 "Header for addresses table": {
3487 "Header for domain modal": {
3500 "Value / Data / Points to": [
3501 "Valor / Datos / Apunta a"
3510 "Add this record to your domain in the control panel of your domain name registrar": [
3511 "Añade este registro en el panel de control de tu dominio en tu registrador de nombre de dominio."
3513 "Found ${ itemsCount } suggestion, use keyboard to navigate.": [
3514 "Se ha encontrado ${ itemsCount } sugerencia. Usa el teclado para navegar.",
3515 "Se han encontrado ${ itemsCount } sugerencias. Usa el teclado para navegar."
3517 "Use Up and Down keys to access and browse suggestions after input. Press Enter to confirm your choice, or Escape to close the suggestions box.": [
3518 "Utiliza las teclas Arriba y Abajo para acceder y navegar por las sugerencias después de la entrada. Pulsa Entrar para confirmar tu elección o Escape para cerrar el cuadro de sugerencias."
3521 "Human verification method": {
3523 "Correo electrónico"
3528 "No verification method available": [
3529 "No hay ningún método de verificación disponible."
3533 "${ appName } needs your permission to ${ enableDesktopNotifications }.": [
3534 "${ appName } necesita tu permiso para ${ enableDesktopNotifications }."
3536 "${ boldWarning } You will lose access to all current encrypted data in your account if you continue.": [
3537 "${ boldWarning } Si continúas perderás el acceso a todos los datos cifrados actuales en tu cuenta."
3539 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
3540 "Asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe"
3542 "${ BRAND_NAME }'s encryption technology means that nobody can access your password - not even us.": [
3543 "La tecnología de cifrado de ${ BRAND_NAME } conlleva que nadie tiene acceso a tu contraseña - ni siquiera nosotros."
3545 "${ fileName }: full-size image": [
3546 "${ fileName }: imagen de tamaño completo"
3548 "${ fileName }: low-resolution preview": [
3549 "${ fileName }: vista previa de baja resolución"
3551 "${ MAIL_APP_NAME } can also be used with a single password which replaces both the login and second password. To switch to single password mode, enter the single password you would like to use and click Save.": [
3552 "Se puede también utilizar ${ MAIL_APP_NAME } con una contraseña única que reemplaza tanto a la contraseña de inicio de sesión como a la segunda contraseña. Para cambiar al modo de contraseña única, ingresa la contraseña única que quieres utilizar y haz clic en Guardar."
3556 "${ n } direcciones"
3558 "${ none }: do not quarantine or reject unauthorized emails. Usually, people only use this policy to troubleshoot or test.": [
3559 "${ none }: no pone en cuarentena o rechaza los correos no autorizados. Usualmente las personas solo usan esta política como prueba."
3561 "${ number } city": [
3562 "${ number } ciudad",
3563 "${ number } ciudades"
3565 "${ number } server": [
3566 "${ number } servidor",
3567 "${ number } servidores"
3569 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
3570 "L'oferta de por vida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus no tiene precio de renovación. Es un pago único por el acceso de por vida a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
3572 "${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. Your ${ planTitle } subscription renewal price and date remain unchanged.": [
3573 "La oferta de por vida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } no tiene precio de renovación. Es un pago único para acceso de por vida a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }. El precio y la fecha de renovación de tu suscripción ${ planTitle } se mantienen sin cambios."
3575 "${ plan.Title } requires at least 1 dedicated server ${ serverPricePerMonth }": [
3576 "${ plan.Title } requiere al menos 1 servidor dedicado ${ serverPricePerMonth }"
3578 "${ provisioningCounter } server is still being set up. This usually takes around ${ provisioningDuration }.": [
3579 "Todavía se está configurando ${ provisioningCounter } servidor. Esto suele tomar ${ provisioningDuration }.",
3580 "Todavía se están configurando ${ provisioningCounter } servidores. Esto suele tomar ${ provisioningDuration }."
3582 "${ quarantine }: asking the recipient platforms to mark the unauthorized emails as spam or quarantine them.": [
3583 "${ quarantine }: pide a las plataformas de destino que marquen los correos no autorizados como spam o los pongan en cuarentena."
3585 "${ reject }: asking the recipient platforms to reject the unauthorized emails.": [
3586 "${ reject }: pide a las plataformas de destino rechazar los correos no autorizados."
3588 "${ remainingAddresses.length } more": [
3589 "${ remainingAddresses.length } más",
3590 "${ remainingAddresses.length } más"
3592 "${ remainingAddresses.length } more address": [
3593 "${ remainingAddresses.length } dirección más",
3594 "${ remainingAddresses.length } direcciones más"
3596 "${ storage } storage": [
3597 "${ storage } de almacenamiento"
3599 "${ userFound } user found": [
3600 "${ userFound } usuario encontrado",
3601 "${ userFound } usuarios encontrados"
3603 "${ vaultLink } created": [
3604 "${ vaultLink } creado"
3606 "${ vaultLink } deleted": [
3607 "${ vaultLink } eliminado"
3609 "${ vaultLink } shared with email": [
3610 "${ vaultLink } compartido por correo electrónico"
3612 "${ vaultLink } updated": [
3613 "${ vaultLink } actualizado"
3615 "${ vpnPlus } required for Country level connection.": [
3616 "Se requiere ${ vpnPlus } para conectarte a un país específico."
3618 "${ vpnPlus } required for Secure Core feature.": [
3619 "Se requiere ${ vpnPlus } para la función Secure Core."
3621 "(${ memberCount } member)": [
3622 "(${ memberCount } miembro)",
3623 "(${ memberCount } miembros)"
3625 "(${ serverPrice }/month)": [
3626 "(${ serverPrice }/mes)"
3628 "**Get a ${ BRAND_NAME } address** to use all ${ BRAND_NAME_TWO } services including ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } and ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }.": [
3629 "**Consigue una dirección de ${ BRAND_NAME }** para utilizar todos los servicios ${ BRAND_NAME_TWO } incluyendo ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } y ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }."
3631 "+${ bonusSpace } bonus storage": [
3632 "+${ bonusSpace } de almacenamiento adicional"
3634 "+${ organization.BonusVPN } connection for ${ VPN_APP_NAME } (allows you to connect more devices to VPN)": [
3635 "+${ organization.BonusVPN } conexión para ${ VPN_APP_NAME } (te permite conectar más dispositivos a la VPN)",
3636 "+${ organization.BonusVPN } conexiones para ${ VPN_APP_NAME } (te permite conectar más dispositivos a la VPN)"
3641 "30-day money-back guarantee": [
3642 "Garantía de reembolso durante 30 días"
3644 "30-day money-back guarantee.": [
3645 "Garantía de reembolso de 30 días."
3647 "A ${ protonSubdomain } is hosted by ${ BRAND_NAME }, which allows you to quickly set up a subdomain. ${ learnMoreLink }": [
3648 "Un ${ protonSubdomain } es alojado por ${ BRAND_NAME }, que fácilmente te permite configurar un subdominio. ${ learnMoreLink }"
3650 "A custom domain is required to create groups. If you don’t have a custom domain set up, do so first under ${ linkToDomainPage }.": [
3651 "Se requiere un dominio personalizado para crear grupos. Si aún no tienes uno, puedes configurarlo desde ${ linkToDomainPage }."
3653 "A name to help you identify where you use it so you can easily revoke it or extend it later.": [
3654 "Un nombre que te ayude a identificar dónde lo utilizas para poder revocarlo o ampliarlo fácilmente más adelante."
3656 "A phone number can only be used to verify one ${ BRAND_NAME } account": [
3657 "Un número telefónico solo puede utilizarse para verificar una cuenta de ${ BRAND_NAME }."
3659 "A user is an account associated with a single username, mailbox, and person": [
3660 "Un usuario es una cuenta asociada a un único nombre de usuario, bandeja de entrada y persona"
3662 "Account access restricted due to unpaid invoices. Please contact your administrator.": [
3663 "El acceso a la cuenta ha sido restringido debido a facturas impagadas. Contacta con tu administrador."
3666 "Tamaño de la cuenta"
3668 "Account successfully updated": [
3669 "Cuenta actualizada"
3674 "add a recovery method": [
3675 "añadir un método de recuperación"
3677 "Add another layer of security to your account. You’ll need to verify yourself with 2FA every time you sign in.": [
3678 "Añade una capa adicional de seguridad a tu cuenta con una autenticación de dos factores cada vez que inicies sesión."
3683 "Add multiple users to your organization at once.": [
3684 "Añade múltiples usuarios a tu organización de una vez."
3686 "Add server (${ availableAddedCount } available)": [
3687 "Añadir servidor (${ availableAddedCount } disponible)",
3688 "Añadir servidor (${ availableAddedCount } disponibles)"
3690 "Add your name and logo to create a more personalized experience for your organization.": [
3691 "Añade tu nombre y logo para crear una experiencia más personalizada para tu organización."
3693 "Adding ${ addedServerCount } gateway server": [
3694 "Añadiendo ${ addedServerCount } servidor de puerta de enlace",
3695 "Añadiendo ${ addedServerCount } servidores de puerta de enlace"
3697 "Adding an external email address will disable end-to-end encryption for all email communication within that group. Do you want to proceed?": [
3698 "Al añadir una dirección de correo electrónico externa, se desactivará el cifrado de extremo a extremo para todas las comunicaciones por correo electrónico dentro de este grupo. ¿Deseas continuar?"
3700 "Adding gateway server: ${ serverNumber } / ${ total }": [
3701 "Añadiendo servidor de puerta de enlace: ${ serverNumber } / ${ total }",
3702 "Añadiendo servidores de puerta de enlace: ${ serverNumber } / ${ total }"
3704 "Additional options": [
3705 "Opciones adicionales"
3707 "Address copied to clipboard": [
3708 "Se ha copiado la dirección al portapapeles."
3710 "Admin account allocation": [
3711 "Asignación de cuenta de administrador"
3713 "Affected user is on row": [
3714 "El usuario afectado está en la fila.",
3715 "Los usuarios afectados están en las filas."
3717 "All inactive members deleted": [
3718 "Se han eliminado todos los miembros inactivos."
3720 "All members have been added.": [
3721 "Se han agregado todos los miembros."
3724 "Todos los usuarios"
3726 "All your changes will be lost.": [
3727 "Todos los cambios se perderán."
3732 "Already allocated": [
3738 "American Express SafeKey logo": [
3739 "Logo de American Express SafeKey"
3741 "Amount above maximum (${ amount }).": [
3742 "Importe superior al máximo (${ amount })."
3744 "Amount below minimum (${ amount }).": [
3745 "Cantidad por debajo del mínimo (${ amount })."
3750 "Are you sure you want to cancel editing the group?": [
3751 "¿Estás seguro de que quieres cancelar la edición del grupo?"
3753 "Are you sure you want to discard your changes?": [
3754 "¿Estás seguro de que quieres descartar los cambios?"
3756 "Are you sure you want to give administrative privileges to this user?": [
3757 "¿Estás seguro de que quieres conceder los privilegios administrativos a este usuario?"
3759 "Are you sure you want to remove administrative privileges from this user?": [
3760 "¿Estás seguro de que quieres borrar los privilegios administrativos de este usuario?"
3762 "Are you sure you want to remove all members from this group?": [
3763 "¿Estás seguro de que quieres borrar a todos los miembros de este grupo?"
3765 "Are you sure you want to remove the domain ${ boldDomain }?": [
3766 "¿Estás seguro de que quieres borrar el dominio ${ boldDomain }?"
3768 "Ask your organization admin to setup Gateways.": [
3769 "Pregunta al administrador de la organización para configurar puertas de enlace."
3771 "Attention required": [
3772 "Atención requerida"
3774 "Awaiting transaction": [
3775 "Esperando la transacción"
3777 "Balance from your previous subscription": [
3778 "Saldo de tu suscripción anterior"
3780 "Basic, Plus or Visionary subscription required": [
3781 "Se requiere una suscripción Basic, Plus o Visionary"
3783 "Be sure to copy your password and store it somewhere safe.": [
3784 "Asegúrate de copiar tu contraseña y guardarla en un lugar seguro."
3786 "Before activating the user, you need to provide a password and create encryption keys for the addresses.": [
3787 "Antes de activar el usuario, necesitas proporcionar una contraseña y crear claves de cifrado para las direcciones."
3789 "Before creating this address you need to provide a password and create encryption keys for it.": [
3790 "Antes de crear esta dirección necesitas proporcionar una contraseña y crear las claves de cifrado para ella."
3792 "Before requesting a new verification code, check your spam folder and check that ${ strong } is the correct address.": [
3793 "Antes de solicitar un nuevo código de verificación, verifica tu carpeta de spam y verifica que ${ strong } la dirección es correcta."
3795 "Before you can receive emails for your custom domain addresses at ${ MAIL_APP_NAME }, you need to add the following two MX records in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain). You can find an example and some helpful tips ${ kbLink }.": [
3796 "Antes de poder recibir correos para tus direcciones de dominio personalizadas en ${ MAIL_APP_NAME }, debes añadir los siguientes dos registros MX en tu panel de DNS (en la plataforma donde has comprado el dominio personalizado). Puedes encontrar un ejemplo y algunos consejos útiles ${ kbLink }."
3798 "Before you can start sending and receiving emails from your new addresses you need to create encryption keys for them.": [
3799 "Antes de que puedas enviar y recibir mensajes desde tus direcciones nuevas, necesitas crear las claves de cifrado para ellas."
3804 "Billed at ${ price }": [
3805 "Al precio de ${ price }"
3807 "Billing cycle: ${ text }": [
3808 "Ciclo de facturación: ${ text }"
3810 "By downgrading to a Free plan, you will permanently lose these benefits, even if you upgrade again in the future.": [
3811 "Al pasar a un plan gratuito, perderás permanentemente estos beneficios, incluso si mejoras de nuevo tu plan en el futuro."
3813 "By leaving now, changes may not be saved": [
3814 "Al salir ahora, los cambios podrían no ser guardados."
3816 "Can’t access your recovery email?": [
3817 "¿No puedes acceder a tu correo de recuperación?"
3819 "Can’t access your recovery phone?": [
3820 "¿No puedes acceder a tu teléfono de recuperación?"
3822 "Change your password": [
3823 "Cambia tu contraseña"
3825 "Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong }. If this phone number is incorrect, click \"Edit\" to correct it.": [
3826 "Haz clic en \"Solicitar nuevo código\" para enviarte un nuevo código de verificación a ${ strong }. Si esta dirección de correo electrónico es incorrecta, haz clic en \"Editar\" para corregirla."
3828 "Configure SAML authentication for your organization through an identity provider (IdP). This will enable SAML for the whole organization.": [
3829 "Configura la autenticación SAML para tu organización mediante un proveedor de identidad (IdP). Esto habilitará SAML para toda la organización."
3831 "Configure SAML authentication for your organization through an identity provider like Okta, Microsoft Azure, or Google Identity Platform. This will enable SAML for the whole organization.": [
3832 "Configura la autenticación SAML para tu organización con un proveedor de identidad como Okta, Microsoft Azure o Google Identity Platform. Esto habilitará SAML para toda la organización."
3834 "Connection data will be available in around 1 hour.": [
3835 "Los datos de conexión estarán disponible en aproximadamente 1 hora."
3837 "Continue to allow **${ affiliationsText }** from **${ organizationValue.Name }** to join your ${ BRAND_NAME } organization.": [
3838 "Continúa permitiendo que **${ affiliationsText }** de **${ organizationValue.Name }** se una a tu organización ${ BRAND_NAME }."
3840 "Continue to connect **${ organizationValue.Name }** with your ${ BRAND_NAME } organization.": [
3841 "Continúa conectando **${ organizationValue.Name }** con tu organización ${ BRAND_NAME }."
3843 "Continue with ${ freeName }": [
3844 "Continuar con ${ freeName }"
3846 "Copied to clipboard": [
3847 "Copiado al portapapeles"
3849 "Copy and paste this URL into the ACS (Assertion Consumer Service) URL field of your identity provider": [
3850 "Copia y pega esta URL en el campo URL ACS (Assertion Consumer Service) de tu proveedor de identidad."
3852 "Copy and paste this URL into the entity ID field of your identity provider": [
3853 "Copia y pega esta URL en el campo ID de entidad de tu proveedor de identidad."
3855 "Copy the suggested password to clipboard": [
3856 "Copiar la contraseña sugerida en el portapapeles"
3861 "Create a secure cloud for ${ n } member": [
3862 "Crear una nube segura para ${ n } miembro",
3863 "Crear una nube segura para ${ n } miembros"
3865 "Create and manage sub-accounts and assign them email addresses on your custom domain.": [
3866 "Crea y administra subcuentas y asígnales direcciones de correo electrónico en tu dominio personalizado."
3868 "Create email addresses for other people, manage ${ MAIL_APP_NAME } for a business, school, or group. Get started by adding your organization name and custom domain (e.g. @yourcompany.com). ": [
3869 "Crea direcciones de correo electrónico para otras personas, administra ${ MAIL_APP_NAME } para un negocio, una escuela o un grupo. Comienza añadiendo el nombre de tu organización y el dominio personalizado (por ejemplo, @tuempresa.com). "
3871 "Create your first Gateway": [
3872 "Crea tu primera puerta de enlace"
3874 "Creating gateway server: ${ serverNumber } / ${ total }": [
3875 "Creando servidor de puerta de enlace: ${ serverNumber } / ${ total }",
3876 "Creando servidores de puerta de enlace: ${ serverNumber } / ${ total }"
3878 "Creating your account": [
3881 "Credit for the unused portion of your previous plan subscription": [
3882 "Crédito por la parte no utilizada de tu suscripción al plan anterior"
3887 "Custom branding": [
3888 "Marca personalizada"
3890 "Custom email domains": [
3891 "Dominios de correo personalizados"
3893 "Customize the look and feel of ${ BRAND_NAME } applications.": [
3894 "Personaliza el aspecto de las aplicaciones de ${ BRAND_NAME }"
3896 "Dedicated servers": [
3897 "Servidores dedicados"
3899 "dedicated servers": [
3900 "servidores dedicados"
3902 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control.": [
3903 "Se pueden añadir servidores dedicados con direcciones IP dedicadas a pasarelas privadas para permitir un control de acceso más preciso."
3905 "default email address": [
3906 "dirección de correo electrónico por defecto"
3908 "Delete any other MX records or make sure ${ MAIL_APP_NAME }'s Priority is the lowest number.": [
3909 "Elimina cualquier otro registro MX o asegúrate de que la prioridad de ${ MAIL_APP_NAME } es el número más bajo."
3911 "Deleting ${ deletedServerCount } gateway server": [
3912 "Eliminando ${ deletedServerCount } servidor de puerta de enlace",
3913 "Eliminando ${ deletedServerCount } servidores de puerta de enlace"
3915 "Disabled on ${ formattedDateAndTime }": [
3916 "Desactivado el ${ formattedDateAndTime }"
3918 "Disabling two-factor authentication will make your account less secure. Only proceed if absolutely necessary.": [
3919 "Desactivar la autenticación de dos factores hará que tu cuenta sea menos segura. Procede solo si es absolutamente necesario."
3921 "Discover ProtectBuy logo": [
3922 "Logo de Discover ProtectBuy"
3924 "DKIM allows ${ BRAND_NAME } to cryptographically sign your emails and prevent attackers from tampering your email. Make sure you add the following three CNAME records in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
3925 "DKIM permite a ${ BRAND_NAME } firmar criptográficamente tus correos y evitar que los atacantes los manipulen. Asegúrate de añadir los siguientes tres registros CNAME en tu panel de DNS (en la plataforma donde has comprado el dominio personalizado)."
3927 "DMARC checks if the sender's SPF and DKIM records originate from your domain. This can prevent attackers from using another domain's SPF and DKIM to impersonate your domain. The \"p=\" (policy) in this record indicates how you want the recipient platforms to handle unauthorized emails. We recommend using the \"p=quarantine\" policy for most domains. Make sure you add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
3928 "DMARC comprueba si los registros SPF y DKIM del remitente se originan en tu dominio. Esto puede evitar que los atacantes usen el SPF y DKIM de otro dominio para hacerse pasar por tu dominio. La \"p=\" (política) en este registro indica cómo deseas que las plataformas del destinatario manejen los correos no autorizados. Recomendamos usar la política \"p=quarantine\" para la mayoría de los dominios. Asegúrate de añadir el siguiente registro TXT en tu panel de DNS (en la plataforma donde has comprado el dominio personalizado)."
3931 "Registro TXT de DNS"
3933 "Do NOT forget this password. If you forget it, you will not be able to manage your organization.": [
3934 "NO olvides esta contraseña. Si la olvidas, no podrás administrar tu organización."
3936 "Domain ownership failed verification.": [
3937 "Error al verificar la propiedad del dominio."
3939 "Domain ownership not verified.": [
3940 "La propiedad del dominio no ha sido verificada."
3942 "Domain ownership verified.": [
3943 "La propiedad del dominio ha sido verificada."
3946 "dominio utilizado",
3947 "dominios utilizados"
3949 "Done! We sent a code to ${ destination }.": [
3950 "¡Listo! Se ha enviado un código a ${ destination }."
3952 "Don’t know your recovery phrase?": [
3953 "¿No recuerdas tu frase de recuperación?"
3955 "Don’t see anything? Remember to turn off pop-up blockers.": [
3956 "¿No aparece nada? No olvides desactivar los bloqueadores de ventanas emergentes."
3959 "Pasar a un plan inferior"
3961 "Downgrading will terminate any connections to paid ${ VPN_APP_NAME } servers.": [
3962 "Al cambiar por un plan con menos funciones se terminarán las conexiones a los servidores de pago de ${ VPN_APP_NAME }."
3964 "Download our CSV template, fill in the user details, and then upload your completed CSV file to create accounts for these users.": [
3965 "Descarga nuestra plantilla CSV, rellena los detalles de los usuarios, y luego carga tu archivo CSV completo para crear cuentas para estos usuarios."
3967 "Download your favorite app today and take privacy with you everywhere you go.": [
3968 "Descarga hoy tu aplicación favorita y lleva la privacidad contigo donde quieras que vayas."
3970 "Drop file here to upload": [
3971 "Suelta tus archivos aquí para cargarlos"
3974 "Suelta aquí para importar"
3976 "Each code can only be used once": [
3977 "Cada código puede utilizarse solo una vez."
3979 "Each domain can only have one SPF (TXT) record. If you want to keep the existing SPF (TXT) record, you can add ${ spf } to your current record (put it after ${ spfValue }).": [
3980 "Cada dominio solo puede tener un registro SPF (TXT). Si deseas mantener el registro SPF (TXT) existente, puedes agregar ${ spf } a tu registro actual (colóquelo después de ${ spfValue })."
3982 "Edit email address": [
3983 "Editar la dirección de correo electrónico"
3985 "EduGain configuration saved": [
3986 "Se ha guardado la configuración de EduGain."
3989 "correo electrónico"
3991 "Email hosting for 10 custom email domain names is included for free. Additional domains can be added for ${ price }.": [
3992 "El alojamiento de correo electrónico para 10 nombres de dominio de correo personalizados se incluye de forma gratuita. Se puede añadir dominios adicionales por ${ price }."
3994 "Email hosting is only available for domains you already own. Domain registration is not currently available through ${ BRAND_NAME }. You can host email for domains registered on any domain registrar.": [
3995 "El alojamiento de correo electrónico solo está disponible para dominios que posees. El registro de dominios no está disponible a través de ${ BRAND_NAME }. Puedes alojar correos electrónicos para dominios registrados en cualquier registrador de dominios."
3997 "Emailing preference saved": [
3998 "Preferencias de correo guardadas"
4000 "Enable single sign-on to keep your organization safe": [
4001 "Activa el inicio de sesión único para mantener segura tu organización."
4003 "Enabled on ${ formattedDateAndTime }": [
4004 "Activado el ${ formattedDateAndTime }"
4006 "End-to-end email encryption is disabled for this group due to external addresses.": [
4007 "El cifrado de extremo a extremo de correo electrónico está desactivado para este grupo debido a las direcciones externas."
4009 "End-to-end email encryption is disabled for this group. It can be enabled.": [
4010 "El cifrado de extremo a extremo de los correos electrónicos de grupo está desactivado para este grupo. Se puede activar."
4012 "End-to-end email encryption is enabled for this group.": [
4013 "El cifrado de extremo a extremo de los correos electrónicos de grupo está activado para este grupo."
4015 "Endpoint URL received from your identity provider (e.g. https://idp.example.com/sso/saml).": [
4016 "URL del punto final recibida de tu proveedor de identidad (por ejemplo, https://idp.ejemplo.es/sso/saml)."
4018 "Enhance your network security": [
4019 "Aumenta la seguridad de tu red"
4021 "Enter key manually instead": [
4022 "Introduce la clave manualmente"
4024 "Enter new password for user ${ userName }.": [
4025 "Introduce la nueva contraseña para ${ userName }."
4027 "Enter the code from your authenticator app": [
4028 "Introduce el código de tu aplicación de autenticación."
4030 "Enter the code sent to your phone number ${ phone }.": [
4031 "Introduce el código enviado a tu número de teléfono ${ phone }."
4033 "Enter the code that was sent to ${ email }. If you can't find the message in your inbox, please check your spam folder.": [
4034 "Introduce el código que se ha enviado a ${ email }. Si no encuentras el mensaje en tu bandeja de entrada, verifica tu carpeta de spam."
4036 "Enter the Organization Password to restore administrator privileges. ${ learnMore }": [
4037 "Introduce la contraseña de la organización para restablecer los privilegios de administrador. ${ learnMore }"
4039 "Enter the verification code that was sent to ${ destinationText }.": [
4040 "Introduce el código de verificación que se ha enviado a ${ destinationText }."
4042 "Enter verification code. Digit ${ digit }.": [
4043 "Introduce el código de verificación. Dígito ${ digit }."
4045 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account details.": [
4046 "Introduce los detalles de tu cuenta de ${ BRAND_NAME }."
4048 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account email address or username.": [
4049 "Introduce tu dirección de correo electrónico o usuario de ${ BRAND_NAME }."
4051 "Enter your own password (as organization admin).": [
4052 "Introduce tu propia contraseña (como administrador de la organización)."
4054 "Enter your recovery email address and we will send you your username or email address.": [
4055 "Introduce tu dirección de correo electrónico de recuperación y te enviaremos tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico."
4057 "Enter your recovery phone number and we will send you your username or email address.": [
4058 "Introduce tu número de teléfono de recuperación y te enviaremos tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico."
4060 "Enter your recovery phrase to change your password now.": [
4061 "Introduce la frase de recuperación para cambiar tu contraseña."
4063 "Example: ${ spfExample }": [
4064 "Ejemplo: ${ spfExample }"
4069 "expires ${ expirationDate }": [
4070 "expira ${ expirationDate }"
4072 "Fill in user details": [
4073 "Rellena los datos del usuario."
4078 "for choosing ${ product }": [
4079 "por elegir ${ product }"
4081 "For members of organizations using single sign-on (SAML SSO)": [
4082 "Para miembros de organizaciones que utilizan el inicio de sesión único (SAML SSO)"
4084 "For users who are switching to ${ MAIL_APP_NAME } from another email service, select the ${ boldAddresses } tab and add all active email addresses before changing the MX record to ensure a smooth transition.": [
4085 "Para los usuarios que cambian a ${ MAIL_APP_NAME } desde otro servicio de correo electrónico, selecciona la pestaña ${ boldAddresses } y añade todas las direcciones de correo activas antes de cambiar el registro MX para garantizar una transición sin problemas."
4088 "Gratis para siempre"
4093 "Gateways monitoring is disabled.": [
4094 "El monitoreo de puertas de enlace está desactivado."
4096 "Gateways monitoring is enabled.": [
4097 "El monitoreo de puertas de enlace está activado."
4099 "Get ${ upsellPlanName }": [
4100 "Obtener ${ upsellPlanName }"
4102 "Go to your identity provider, get the SAML metadata for ${ appName } and import it here.": [
4103 "Ve a tu proveedor de identidad, obtén los metadatos de SAML para ${ appName } e impórtalos aquí."
4106 "Se ha eliminado el grupo."
4114 "Identity provider’s public key to sign authentication assertions. There should be a place to download or copy the certificate hash from the identity provider. Just paste the certificate hash in the text area field.": [
4115 "Clave pública del proveedor de identidad para firmar aserciones de autenticación. Debería haber un lugar para descargar o copiar el hash del certificado del proveedor de identidad. Simplemente pega el hash del certificado en el campo del área de texto."
4117 "If another administrator changed this password, you will need to ask them for the new Organization Password.": [
4118 "Si otro administrador ha cambiado esta contraseña, necesitarás pedir la nueva contraseña de la organización."
4120 "If it’s not right for you, we’ll refund you.": [
4121 "Si no es lo que necesitas, te devolveremos el dinero."
4123 "If you are having trouble creating your account, please request an invitation and we will respond within one business day.": [
4124 "Si tienes problemas para crear tu cuenta, solicita una invitación y responderemos en un día hábil."
4126 "If you are signed in somewhere else, you may be able to ${ signedInPasswordResetLink }.": [
4127 "Si has iniciado sesión en otro lugar, es posible que puedas ${ signedInPasswordResetLink }."
4129 "If you believe this is in error, please contact us ${ contactLink }.": [
4130 "Si crees que esto es un error, contáctanos ${ contactLink }."
4132 "If you cancel, your ${ planTitle } subscription will not be renewed when it expires on ${ expiryDate }.": [
4133 "Si cancelas, tu suscripción de ${ planTitle } no se renovará cuando expire el ${ expiryDate }."
4135 "If you don't find the email in your inbox, please check your spam folder.": [
4136 "Si no encuentras el correo electrónico en tu bandeja de entrada, verifica tu carpeta de spam."
4138 "If you have a custom domain with ${ MAIL_APP_NAME }, you can set a catch-all email address to receive messages sent to your domain but to an invalid email address (e.g., because of typos).": [
4139 "Si tienes un dominio personalizado con ${ MAIL_APP_NAME }, puedes establecer una dirección de correo electrónico \"catch-all\" para recibir mensajes enviados a tu dominio pero también a una dirección de correo electrónico no válida (por ejemplo, debido a errores tipográficos)."
4141 "If you have a gift code, enter it below to apply your discount.": [
4142 "Si tienes un código promocional, introdúcelo abajo para aplicar tu descuento."
4144 "If you have never used two-factor authentication before, we strongly recommend you ${ guideButton }.": [
4145 "Si nunca has utilizado la autenticación de dos factores anteriormente, te recomendamos encarecidamente ${ guideButton }."
4147 "If you lose your two-factor-enabled device, these codes can be used instead of the 6-digit two-factor authentication code to sign in to your account. Each code can only be used once.": [
4148 "Si pierdes tu dispositivo activado para dos factores, estos códigos pueden utilizarse en lugar del código de autenticación de dos factores de 6 dígitos para iniciar sesión en tu cuenta. Cada código solo se puede utilizar una vez."
4150 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } and ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4151 "Si continúas con un plan con menos funciones, perderás el acceso a las funciones de pago de ${ MAIL_APP_NAME } y ${ VPN_APP_NAME }."
4153 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ MAIL_APP_NAME } paid features, including additional storage and filters.": [
4154 "Si continúas con un plan con menos funciones, perderás el acceso a las funciones de pago de ${ MAIL_APP_NAME }, incluyendo filtros y almacenamiento adicionales."
4156 "If you proceed with the downgrade, you will lose access to ${ VPN_APP_NAME } paid features.": [
4157 "Si continúas con un plan con menos funciones, perderás el acceso a las funciones de pago de ${ VPN_APP_NAME }."
4159 "If you wish to combine this account with another one, do NOT delete it.": [
4160 "Si quieres combinar esta cuenta con otra, NO borres esta."
4162 "If you’re having trouble, we’re here to help. ${ boldPhoneCall } or ${ boldZoomMeeting } with one of our support specialists, or open a ${ boldLiveChat } for chat support.": [
4163 "Estamos para ayudarte si tienes problemas. ${ boldPhoneCall } o una ${ boldZoomMeeting } con uno de nuestros especialistas de soporte, o abre el ${ boldLiveChat } para soporte vía chat."
4165 "If you’re having trouble, we’re here to help. ${ boldPhoneCall } or ${ boldZoomMeeting } with one of our support specialists.": [
4166 "Estamos para ayudarte si tienes problemas. ${ boldPhoneCall } o una ${ boldZoomMeeting } con uno de nuestros especialistas de soporte."
4168 "IMPORTANT: If your DNS console does not allow CNAME values to end with a dot, you can remove the last dot in the CNAME values.": [
4169 "IMPORTANTE: Si tu panel de DNS no permite que los valores CNAME terminen con un punto, puedes eliminar el último punto de los valores CNAME."
4171 "Important: Please make sure you save the recovery codes. Otherwise you can permanently lose access to your account if you lose your two-factor authentication device.": [
4172 "Importante: asegúrate de que has guardado los códigos de recuperación. En caso contrario, puedes perder permanentemente el acceso a tu cuenta si pierdes tu dispositivo de autenticación de dos factores."
4174 "In the next step, you’ll be able to submit a deposit using a Bitcoin address.": [
4175 "En el siguiente paso, podrás enviar un depósito con una dirección Bitcoin."
4180 "Including ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }": [
4181 "Incluyendo ${ formattedTaxRate }% ${ taxName }: ${ price }"
4183 "Increase your account security by verifying your email address.": [
4184 "Aumenta la seguridad de tu cuenta al verificar tu dirección de correo."
4186 "Install a Country configuration file to connect to a random server in the country of your choice.": [
4187 "Instala un archivo de configuración de país para conectarte a un servidor aleatorio en el país de tu elección."
4189 "Install a Free server configuration file to connect to a specific server in one of the three free locations.": [
4190 "Instala un archivo de configuración de servidor gratuito para conectarte a un servidor específico en una de las tres ubicaciones gratuitas."
4192 "Install a Secure Core configuration file to benefit from an additional protection against VPN endpoint compromise.": [
4193 "Instala un archivo de configuración de Secure Core para obtener protección adicional contra el compromiso de punto final de VPN."
4195 "Install a Server configuration file to connect to a specific server in the country of your choice.": [
4196 "Instala un archivo de configuración de servidor para conectarte a un servidor específico en el país de tu elección."
4198 "Internet connection lost": [
4199 "Se ha perdido la conexión a internet."
4201 "Internet connection lost. Please check your device's connectivity.": [
4202 "Se ha perdido la conexión a Internet. Verifica la conectividad de tu dispositivo."
4204 "Internet connection restored.": [
4205 "Se ha restablecido la conexión a Internet."
4208 "Se ha eliminado la invitación."
4210 "Invite for new user deleted": [
4211 "Se ha eliminado la invitación para el nuevo usuario."
4213 "Invite for organization accepted": [
4214 "La invitación para la organización ha sido aceptada."
4216 "Invite for organization created": [
4217 "La invitación ha sido creada para la organización."
4219 "Invite rejected": [
4220 "Se ha rechazado la invitación."
4222 "It takes 10 days to change a server's country, so make sure your selection is correct.": [
4223 "Se necesitan 10 días para cambiar el país de un servidor, así que asegúrate de que tu selección sea correcta."
4225 "Item autofilled in ${ vaultLink }": [
4226 "Se ha rellenado automáticamente el elemento en ${ vaultLink }."
4228 "Item autofilled in vault": [
4229 "Se ha rellenado el elemento en la caja fuerte automaticamente."
4231 "Item created in ${ vaultLink }": [
4232 "Elemento creado en ${ vaultLink }"
4234 "Item created in vault": [
4235 "Se ha creado el elemento en la caja fuerte."
4237 "Item deleted from ${ vaultLink }": [
4238 "Elemento eliminado de ${ vaultLink }"
4240 "Item deleted from vault": [
4241 "Se ha eliminado el elemento de la caja fuerte."
4243 "Item flags changed in ${ vaultLink }": [
4244 "Se han cambiado los marcadores del elemento en ${ vaultLink }."
4246 "Item flags changed in vault": [
4247 "Los marcadores del elemento en la caja fuerte han sido cambiados."
4249 "Item in ${ vaultLink } trashed": [
4250 "Elemento en ${ vaultLink } eliminado"
4252 "Item in ${ vaultLink } untrashed": [
4253 "Elemento en ${ vaultLink } restaurado"
4255 "Item in vault trashed": [
4256 "Se ha eliminado el elemento de la caja fuerte."
4258 "Item in vault untrashed": [
4259 "Se ha restaurado el elemento en la caja fuerte."
4261 "Item read in ${ vaultLink }": [
4262 "Elemento leído en ${ vaultLink }"
4264 "Item read in vault": [
4265 "Se ha leído el elemento en la caja fuerte."
4267 "Item updated in ${ vaultLink }": [
4268 "Elemento actualizado en ${ vaultLink }"
4270 "Item updated in vault": [
4271 "Se ha actualizado el elemento en la caja fuerte."
4277 "Se han creado las claves."
4282 "Learn how to sign in to ${ VPN_APP_NAME } with third-party VPN applications.": [
4283 "Aprende a iniciar sesión en ${ VPN_APP_NAME } con aplicaciones VPN de terceros."
4288 "Learn more about Gateways": [
4289 "Más información sobre las puertas de enlace"
4291 "Learn more about single sign-on": [
4292 "Más información acerca del inicio de sesión único"
4294 "Let's get started by pressing the New group button above": [
4295 "Comienza por pulsar el botón Grupo nuevo abajo."
4297 "Link copied to clipboard": [
4298 "Enlace copiado al portapapeles"
4306 "Loading ${ appName }": [
4307 "Cargando ${ appName }"
4309 "Loading calendar, please wait. You will be redirected to our scheduling platform Calendly in a new tab.": [
4310 "Espera ya que se está cargando el calendario. Se te redirigirá a nuestra plataforma de programación Calendly en una pestaña nueva."
4312 "Loading eduGAIN data...": [
4313 "Cargando los datos de eduGAIN..."
4315 "Loading gateways monitoring current status.": [
4316 "Cargando las puertas de enlace que monitorean el estado actual"
4318 "Loading preview": [
4319 "Cargando vista previa"
4327 "Major email services may reject or filter your emails to spam if SPF/DKIM/DMARC are missing or not set up properly.": [
4328 "La mayoría de servicios de correo podrían rechazar o filtrar tus correos como spam si faltan SPF/DKIM/DMARC o no están bien configurados."
4330 "Major email services may reject or filter your emails to spam if SPF/DKIM/DMARC are missing or not setup properly.": [
4331 "La mayoría de servicios de correo podrían rechazar o filtrar tus correos como spam si faltan SPF/DKIM/DMARC o no están bien configurados."
4333 "Make sure you ${ addARecoveryMethod } so that you can get back into your account if you forget your password.": [
4334 "Asegúrate de ${ addARecoveryMethod }. De esta manera puedes volver a tener acceso a tu cuenta en caso de olvidar la contraseña."
4336 "Manually enter this information into your two-factor authentication device to set up your account. ${ switchButton }.": [
4337 "Introduce manualmente esta información en tu dispositivo de autenticación de dos factores para configurar tu cuenta. ${ switchButton }."
4339 "Mastercard SecureCode logo": [
4340 "Logo de Mastercard SecureCode"
4342 "Medium Priority": [
4351 "Monitor accounts": [
4352 "Monitoreo de cuentas"
4354 "Multi-user support not enabled.": [
4355 "Soporte multiusuario no activado."
4357 "Must be between 3 and 20 characters long.": [
4358 "Debe tener entre 3 y 20 caracteres."
4360 "Must contain only letters, digits, and dashes (-).": [
4361 "Solo debe contener letras, dígitos y guiones (-)."
4363 "Must not contain spaces.": [
4364 "No debe contener espacios."
4366 "Must start with a letter.": [
4367 "Debe comenzar con una letra."
4369 "New user invited to organization": [
4370 "Se ha invitado el nuevo usuario a la organización."
4372 "New VPN connection data will stop being collected and shown.": [
4373 "Los nuevos datos de conexión VPN dejarán de recopilarse y mostrarse."
4375 "No addresses exist": [
4376 "No existen direcciones"
4379 "Sin puertas de enlace"
4381 "No Gateways yet": [
4382 "Aún no hay puertas de enlace."
4384 "No organizations enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
4385 "No hay organizaciones activadas con **eduGAIN** para **${ domain.DomainName }**."
4387 "No payment is required at this time.": [
4388 "En este momento no se requiere ningún pago."
4390 "No results found": [
4391 "No se han encontrado resultados."
4393 "Number of dedicated servers in the organization": [
4394 "Número de servidores dedicados en la organización"
4399 "Once you reset your password:": [
4400 "Después de restablecer tu contraseña:"
4405 "or ${ selectFileButton }": [
4406 "o ${ selectFileButton }"
4408 "or assign to any country in ${ availableAgainAfterDays } day": [
4409 "o asignarlos a un país en ${ availableAgainAfterDays } día.",
4410 "o asignarlos a un país en ${ availableAgainAfterDays } días."
4412 "or assign to any country in ${ availableAgainAfterHours } hour": [
4413 "o asignarlos a un país en ${ availableAgainAfterHours } hora.",
4414 "o asignarlos a un país en ${ availableAgainAfterHours } horas."
4416 "Or select a particular server:": [
4417 "O selecciona un servidor en particular:"
4419 "Organization size": [
4420 "Tamaño de la organización"
4422 "Organize your dedicated servers into Gateways and decide which members can access them.": [
4423 "Organiza tus servidores dedicados en puertas de enlace y decide cuáles miembros pueden acceder a ellas."
4425 "Other administrators exist in your organization, you are responsible for communicating the new password to them.": [
4426 "Existen otros administradores en tu organización. Eres responsable de comunicarles la nueva contraseña."
4428 "Pass Monitor - custom email confirmed": [
4429 "Pass Monitor - se ha confirmado el correo personalizado."
4431 "Pass Monitor - custom email created": [
4432 "Pass Monitor - se ha creado el correo personalizado."
4434 "Pass Monitor - custom email deleted": [
4435 "Pass Monitor - Se ha eliminado el correo personalizado."
4440 "Password copied to clipboard": [
4441 "Contraseña copiada en el portapapeles"
4443 "Password must be ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } characters or more.": [
4444 "Las contraseñas deben tener ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } caracteres o más."
4446 "Payments are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
4447 "Los pagos están protegidos con cifrado TLS y por las leyes de privacidad suizas."
4452 "per month, billed at ${ price }": [
4453 "mensual, facturado a ${ price }"
4455 "per month, billed every 12 months": [
4456 "al mes, facturado cada 12 meses"
4458 "per month, billed every 24 months": [
4459 "al mes, facturado cada 24 meses"
4461 "Please add a password for the user on row": [
4462 "Añade una contraseña para el usuario en fila.",
4463 "Añade contraseñas para los usuarios en filas."
4465 "Please add an email address for the user on row": [
4466 "Añade una dirección de correo para el usuario seleccionado.",
4467 "Añade direcciones de correo para los usuarios seleccionados."
4469 "Please ask the owner to directly invite you to the document.": [
4470 "Pide al propietario que te invite directamente al documento."
4472 "Please authenticate your card in the verification tab.": [
4473 "Autentica tu tarjeta en la pestaña de verificación."
4475 "Please authenticate your payment in the verification tab.": [
4476 "Autentica tu pago en la pestaña de verificación."
4478 "Please check your file for errors, or contact customer support for more information.": [
4479 "Verifica los posibles errores de tu archivo o contacta con el servicio al cliente para más información."
4481 "Please check your file, or try using our ${ csvTemplateButton }.": [
4482 "Verifica tu archivo o prueba a utilizar nuestro ${ csvTemplateButton }."
4484 "Please enter the 12-word recovery phrase associated with your account.": [
4485 "Introduce la frase de recuperación de 12 palabras asociada a tu cuenta."
4487 "Please note that upon clicking the Confirm button, your account will have ${ creditsRemaining } credit remaining.": [
4488 "Por favor, ten en cuenta que al hacer clic en el botón Confirmar, tu cuenta tendrá ${ creditsRemaining } crédito restante.",
4489 "Ten en cuenta que al hacer clic en el botón Confirmar, tu cuenta tendrá ${ creditsRemaining } créditos restantes."
4491 "please open a support ticket": [
4492 "abre un tiquete de soporte."
4494 "Please open the document to view it.": [
4495 "Abre el documento para verlo."
4497 "Please try again using a different payment method, or contact your bank.": [
4498 "Inténtalo de nuevo con otro método de pago o ponte en contacto con tu banco."
4500 "Please try again, use a different payment method, or contact PayPal for assistance.": [
4501 "Inténtalo de nuevo. Utiliza un método de pago diferente o ponte en contacto con PayPal para obtener ayuda."
4503 "Please use another browser or download the file.": [
4504 "Usa otro navegador o descarga el archivo."
4506 "Please verify payment at the new tab which was opened.": [
4507 "Verifica el pago en la nueva pestaña abierta."
4509 "Please wait till your changes are synced with the server.": [
4510 "Espera hasta que tus cambios estén sincronizados con el servidor."
4512 "Plus or Visionary subscription required": [
4513 "Se requiere una suscripción Plus o Visionary"
4515 "Preference saved": [
4516 "Se ha guardado la preferencia."
4521 "Preview failed to be loaded": [
4522 "Error al cargar la vista previa"
4524 "Preview for this file type is currently not supported on this browser.": [
4525 "La vista previa para este tipo de archivo no está soportada en este navegador."
4527 "Preview for this file type is not supported": [
4528 "No se admite la vista previa para este tipo de archivo."
4530 "Preview of documents is not yet supported.": [
4531 "La previsualización de documentos aún no está disponible."
4533 "Price includes all applicable cycle-based discounts and non-expired coupons saved to your account.": [
4534 "El precio incluye todos los descuentos aplicables según el ciclo de facturación y cupones sin expirar guardados en tu cuenta."
4536 "Protected by Swiss privacy laws": [
4537 "Protegido por la legislación suiza sobre privacidad"
4539 "Public sharing of documents is not yet supported.": [
4540 "La compartición pública de documentos aún no está disponible."
4542 "read our two-factor authentication guide first": [
4543 "lee primero nuestra guía de autenticación de dos factores"
4545 "Recently used servers:": [
4546 "Servidores usados recientemente:"
4548 "Recommended on trusted devices. ${ keepMeSignedInLearnMoreLink }": [
4549 "Recomendado en dispositivos de confianza. ${ keepMeSignedInLearnMoreLink }"
4551 "Recovery information will remain on this device unless you select to delete it.": [
4552 "La información de recuperación permanecerá en este dispositivo a menos que la elimines."
4554 "Refreshing the page or ${ link } will automatically resolve most issues.": [
4555 "Actualiza la página o ${ link } para resolver automáticamente la mayoría de los problemas."
4557 "Remember to share the user's sign in details with them.": [
4558 "Recuerda compartir los detalles de inicio de sesión con el usuario."
4560 "Request a phone call": [
4561 "Solicita una llamada telefónica"
4563 "Resend verification email": [
4564 "Reenviar el correo electrónico de verificación"
4569 "Revoke certificate ${ name }": [
4570 "Revocar certificado ${ name }"
4572 "SAML configuration saved": [
4573 "La configuración SAML ha sido guardada."
4575 "Save ${ percentage }": [
4576 "Ahorra un ${ percentage }"
4578 "Save your password somewhere safe.": [
4579 "Guarda tu contraseña en un lugar seguro."
4581 "Save your password somewhere safe. Click on icon to confirm that you have typed your password correctly.": [
4582 "Guarda tu contraseña en un lugar seguro. Haz clic en el icono para confirmar que has escrito correctamente tu contraseña."
4584 "Saving your password": [
4585 "Guardando tu contraseña"
4587 "Scan QR code instead": [
4588 "Escanear código QR en su lugar"
4590 "Scan this code with your two-factor authentication device to set up your account. ${ switchButton }.": [
4591 "Escanea este código con tu dispositivo de autenticación de dos factores para configurar tu cuenta. ${ switchButton }."
4593 "SCIM integration disabled": [
4594 "Integración SCIM desactivada"
4596 "SCIM token active": [
4599 "Search by an email address to begin": [
4600 "Busca por dirección de correo electrónico para empezar."
4602 "Secure your ${ BRAND_NAME } Account": [
4603 "Asegura tu cuenta de ${ BRAND_NAME }"
4605 "Securing your account": [
4606 "Protegiendo tu cuenta"
4608 "Select an organization enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
4609 "Selecciona una organización activada con **eduGAIN** para **${ domain.DomainName }**."
4611 "Select one or multiple user affiliations": [
4612 "Selecciona una o varias afiliaciones para el usuario"
4614 "Select recently used servers": [
4615 "Seleccionar los servidores usados recientemente"
4617 "Select the user affiliations from **${ organizationValue.Name }** (${ organizationValue.EntityId }) that you want to allow into your ${ BRAND_NAME } organization:": [
4618 "Selecciona las afiliaciones del usuario de **${ organizationValue.Name }** (${ organizationValue.EntityId }) que deseas permitir en tu organización ${ BRAND_NAME }:"
4620 "Send emails to encourage your members to protect their accounts with 2FA.": [
4621 "Envía correos electrónicos para invitar a tus miembros a proteger sus cuentas con autenticación de dos factores (2FA)."
4623 "Server is currently down": [
4624 "El servidor no está actualmente disponible."
4627 "Carga del servidor"
4629 "Servers are unreachable. Please try again in a few minutes": [
4630 "No se puede acceder a los servidores. Inténtalo de nuevo en unos minutos."
4632 "Session timed out": [
4633 "El tiempo de la sesión ha expirado."
4635 "Setting up your organization": [
4636 "Configurando tu organización"
4638 "Shared ${ vaultLink } deleted": [
4639 "${ vaultLink } compartido eliminado"
4641 "Shared ${ vaultLink } updated": [
4642 "${ vaultLink } compartido actualizado"
4644 "Shared vault deleted": [
4645 "Se ha eliminado la caja fuerte compartida."
4647 "Shared vault updated": [
4648 "Se ha actualizado la caja fuerte compartida."
4650 "Sign in to ${ MAIL_APP_NAME } to activate your address": [
4651 "Inicia sesión en ${ MAIL_APP_NAME } para activar tu dirección"
4653 "Since you're a loyal user, your account has additional features enabled.": [
4654 "Como eres un usuario leal, tu cuenta tiene activadas funciones adicionales."
4656 "Specify the domain which is allowed to authenticate with SAML SSO.": [
4657 "Especifica el dominio que puede autenticarse con SAML SSO."
4659 "SPF clarifies who is allowed to send email for your domain. Make sure you add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain).": [
4660 "SPF aclara quién puede enviar correos a tu dominio. Asegúrate de añadir el siguiente registro TXT en tu panel de DNS (en la plataforma donde has comprado el dominio personalizado)."
4666 "Storage allocated to other users in this organisation": [
4667 "Almacenamiento asignado a otros usuarios de esta organización"
4669 "Storage allocated to this user": [
4670 "Almacenamiento asignado a este usuario"
4672 "Storage for users": [
4673 "Almacenamiento para usuarios"
4675 "Storage used by this user": [
4676 "Almacenamiento utilizado por este usuario"
4678 "Submit a deposit using the following address or scan the QR code. Your deposit will be reflected in your account after confirmation.": [
4679 "Envía un depósito usando la siguiente dirección o escanea el código QR. Tu depósito aparecerá en tu cuenta después de la confirmación."
4681 "Subscription auto-renews every ${ cycle } months.": [
4682 "La suscripción se renueva automáticamente cada ${ cycle } meses."
4684 "Subscription auto-renews every month.": [
4685 "La suscripción se renueva automáticamente cada mes."
4687 "Subscription ending: Reactivate by ${ byDate } to keep your ${ planName } benefits. ${ reactivateLink }": [
4688 "Tu suscripción terminará pronto: reactívala antes del ${ byDate } para mantener los beneficios del ${ planName }. ${ reactivateLink }"
4702 "Thanks for supporting our mission to build a better internet where privacy and freedom come first.": [
4703 "Gracias por apoyar nuestra misión de construir un mejor internet donde la privacidad y la libertad son primero."
4705 "The download count includes both actual downloads and instances when files are previewed.": [
4706 "El recuento de descargas incluye las descargas reales y las instancias en las que se obtiene una vista previa de los archivos."
4708 "The encrypted data is slightly larger due to the overhead of the encryption and signatures, which ensure the security of your data.": [
4709 "El tamaño de los datos cifrados es ligeramente mayor debido al espacio adicional necesario para cifrado y firmas, los cuales aseguran la seguridad de tus datos."
4711 "The following address is invalid.": [
4712 "La siguiente dirección no es válida.",
4713 "Las siguientes direcciones no son válidas."
4715 "The following address is unavailable.": [
4716 "La siguiente dirección no está disponible.",
4717 "Las siguientes direcciones no están disponibles."
4719 "The following address was not created.": [
4720 "No se ha creado la siguiente dirección.",
4721 "No se han creado las siguientes direcciones."
4723 "The following members will receive an email prompting them to enable two-factor authentication as soon as possible.": [
4724 "Los siguientes miembros recibirán un correo electrónico solicitándoles que activen la autenticación de dos factores tan pronto como sea posible."
4726 "The format of your CSV file is incorrect.": [
4727 "El formato de tu archivo CSV es incorrecto."
4729 "The groups feature is not supported on your current subscription. Previously created groups are disabled and can only be deleted.": [
4730 "La función de grupos no está disponible en tu suscripción actual. Los grupos creados anteriormente están desactivados y solo pueden ser eliminados."
4732 "The name will be visible to your users while they are signed in.": [
4733 "Tus usuarios verán el nombre mientras estén conectados."
4735 "The securest way to browse, stream, and be online.": [
4736 "La manera más segura de navegar, hacer streaming y estar en línea."
4738 "The verification process will open a new browser tab. Please disable any active pop-up blockers.": [
4739 "El proceso de verificación abrirá una nueva pestaña en el navegador. Desactiva cualquier bloqueador de ventanas emergentes activo."
4741 "These configuration files let you choose which ${ VPN_APP_NAME } server you connect to when using a third-party VPN app or setting up a VPN connection on a router.": [
4742 "Estos archivos de configuración te permiten elegir a qué servidor de ${ VPN_APP_NAME } te conectarás cuándo uses una aplicación de VPN de terceros o cuándo configures una conexión VPN en un router."
4744 "These configurations are provided to work with WireGuard routers and official clients.": [
4745 "Estas configuraciones son proporcionadas para funcionar con routers WireGuard y clientes oficiales."
4747 "These credentials cannot be used to sign in to our official ${ VPN_APP_NAME } apps. ${ learnMore }": [
4748 "Estas credenciales no pueden utilizarse para iniciar sesión en nuestras aplicaciones oficiales de ${ VPN_APP_NAME }. ${ learnMore }"
4750 "This account has been suspended due to a potential policy violation.": [
4751 "Esta cuenta ha sido suspendida debido a una posible violación de los términos y condiciones."
4753 "This browser does not support previewing PDF documents. Please download the file.": [
4754 "Este navegador no admite la previsualización de documentos PDF. Descarga el archivo."
4756 "This can take a few seconds or a few minutes depending on your device": [
4757 "Esto puede tardar unos segundos o minutos dependiendo de tu dispositivo."
4759 "This could take some time. Please do not close this page or disconnect from the internet.": [
4760 "Esto puede tardar un tiempo. No cierres está página ni te desconectes de internet."
4762 "This file is too large to preview": [
4763 "Este archivo es demasiado grande para previsualizarlo."
4765 "This message won't reach the support team, if you have an issue with our service or need further action from our side ${ supportLink }.": [
4766 "Este mensaje no llegará al equipo de soporte. Si tienes algún problema con nuestro servicio o necesitas más asistencia de nuestra parte ${ supportLink }."
4768 "This organization is enabled with **eduGAIN** for **${ domain.DomainName }**.": [
4769 "Esta organización está activada con **eduGAIN** para **${ domain.DomainName }**."
4771 "This user is currently responsible for payments for your organization. By demoting this member, you will become responsible for payments for your organization.": [
4772 "Este usuario es actualmente responsable de los pagos de tu organización. Al darlo de baja, serás el responsable de los pagos de tu organización."
4774 "This verification can take up to one hour. After successful verification, do not remove the TXT record as it is needed to confirm that you continue to own the domain.": [
4775 "Esta verificación puede tomar hasta una hora. Después de la verificación, no borra el registro TXT, ya que se necesita para confirmar que continúas siendo el propietario del dominio."
4777 "This will deny access to **${ email }**. Are you sure you want to continue?": [
4778 "Esto denegará el acceso a **${ email }**. ¿Está seguro de que desea continuar?"
4780 "This will disable two-factor authentication, including both the authenticator app and security key methods.": [
4781 "Esto desactivará la autenticación de dos factores, incluidos los métodos de la aplicación de autenticación y de la clave de seguridad."
4783 "This will enable PayPal to be used to pay for your ${ BRAND_NAME } subscription. We will redirect you to PayPal in a new browser tab. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
4784 "Esto permitirá que se utilice PayPal para pagar tu suscripción a ${ BRAND_NAME }. Te redirigiremos a PayPal en una nueva pestaña del navegador. Si utilizas algún bloqueador de ventanas emergentes, desactívalo para continuar."
4786 "This will permanently delete the data and all email addresses associated with these users.": [
4787 "Esto eliminará permanentemente los datos y todas las direcciones asociadas a estos usuarios."
4789 "This will permanently delete the data and all email addresses associated with this user.": [
4790 "Esto eliminará permanentemente los datos y todas las direcciones asociadas a este usuario."
4792 "This will permanently delete your account and all of its data. You will not be able to reactivate this account.": [
4793 "Esto eliminará permanentemente tu cuenta y todos sus datos. No podrás reactivar esta cuenta."
4795 "This will remove any enabled 2FA methods.": [
4796 "Esto borrará cualquier método 2FA activado."
4798 "This will remove SSO for ${ boldDomainName }.": [
4799 "Esto eliminará el SSO de ${ boldDomainName }."
4801 "This will replace your temporary password. You will use it to access your ${ BRAND_NAME } Account in the future.": [
4802 "Esto reemplazará tu contraseña temporal. La utilizarás para acceder a tu cuenta de ${ BRAND_NAME } en el futuro."
4804 "This will send a new invite to **${ email }**.": [
4805 "Esto enviará una nueva invitación a **${ email }**."
4807 "This will sign you out of any active sessions and disable 2-factor authentication.": [
4808 "Esto cerrará cualquier sesión activa y desactivará la autenticación de dos factores."
4810 "This wizard will enable Two-Factor Authentication (2FA) on your ${ BRAND_NAME } account. Two-factor authentication will make your ${ BRAND_NAME_TWO } account more secure so we recommend enabling it.": [
4811 "Este asistente activará la autenticación de dos factores (2FA) en tu cuenta de ${ BRAND_NAME }. La autenticación de dos factores hará que tu cuenta de ${ BRAND_NAME_TWO } sea más segura, por lo que te recomendamos activarla."
4813 "to ${ product } Business": [
4814 "a ${ product }·Business"
4816 "To allow the domain **${ domainName }** to use SAML SSO, you must verify ownership of it by adding the following DNS TXT record to your domain in your DNS provider.": [
4817 "Para permitir que el dominio **${ domainName }** usa SAML SSO, debes verificar la propiedad del mismo añadiendo el siguiente registro TXT de DNS al dominio en el proveedor de DNS."
4819 "To cancel your subscription, please reach out to us.": [
4820 "Contáctanos para cancelar la suscripción."
4822 "To complete your payment, please send ${ btcAmountBold } to the address below.": [
4823 "Para completar tu pago, envía ${ btcAmountBold } a la dirección de abajo."
4825 "To confirm, please enter the name of the user you wish to delete.": [
4826 "Para confirmar, introduce el nombre del usuario que quieres eliminar."
4828 "to continue to ${ product }": [
4829 "para continuar a ${ product }"
4831 "To fight spam and abuse, please verify you are human.": [
4832 "Para luchar contra el spam y el abuso, necesitamos verificar que eres humano."
4834 "To keep up with the latest development at ${ BRAND_NAME } products, you can subscribe to our various emails and ${ blogLink } from time to time.": [
4835 "Para estar informado de las últimas novedades de los productos ${ BRAND_NAME }, puedes suscribirte a nuestros diferentes boletines y ${ blogLink } de vez en cuando."
4837 "To proceed, select an account recovery method so we can verify the request.": [
4838 "Para continuar, selecciona un método de recuperación de cuenta para que podamos verificar la solicitud."
4840 "To proceed, we must verify the request.": [
4841 "Debemos verificar la solicitud para continuar."
4843 "To secure your internet connection, download and install the ${ VPN_APP_NAME } application for your device and connect to a server.": [
4844 "Para asegurar tu conexión a internet, descarga e instala la aplicación ${ VPN_APP_NAME } en tu dispositivo y conéctate a un servidor."
4846 "Top up your account with credits that you can use to subscribe to a new plan or renew your current plan. You get one credit for every ${ i18nCurrency } spent.": [
4847 "Recarga tu cuenta con créditos que puedes utilizar para suscribirte a un plan nuevo o renovar el actual. Obtienes un crédito por cada ${ i18nCurrency } gastado."
4852 "Total email addresses": [
4853 "Direcciones de correo electrónico totales"
4856 "Almacenamiento total"
4858 "Total supported domains": [
4859 "Total de dominios compatibles"
4861 "Total VPN connections": [
4862 "Conexiones VPN totales"
4864 "Two-factor authentication disabled": [
4865 "Autenticación de dos factores desactivada"
4867 "Two-factor authentication enabled": [
4868 "Autenticación de dos factores activada"
4870 "Two-password mode requires two passwords: one to sign in to your account and one to decrypt your data. (Advanced)": [
4871 "El modo de dos contraseñas requiere dos contraseñas: una para iniciar sesión en tu cuenta y otra para descifrar tus datos. (Avanzado)"
4873 "Two-password mode uses separate passwords for login and data decryption. This provides a minor security benefit in some situations, however we recommend one-password mode for most users. To switch to two password mode, first set a login password and then set a second password.": [
4874 "El modo de dos contraseñas usa contraseñas separadas para el inicio de sesión y el descifrado de los datos. Esto proporciona un beneficio de seguridad en algunas situaciones, sin embargo, recomendamos el modo de una contraseña para la mayoría de los usuarios. Para cambiar al modo de dos contraseñas, primero define una contraseña de inicio de sesión y luego una segunda contraseña."
4876 "Unable to check gateways monitoring current status.": [
4877 "No se puede verificar el estado actual del monitoreo de las puertas de enlace."
4879 "Unfortunately there is no recovery method saved for this account.": [
4880 "Lamentablemente no hay ningún método de recuperación configurado para esta cuenta."
4882 "Unique ID generated by your identity provider, usually in the form of a URL that contains the identity provider’s name within it (e.g. https://idp.example.com/XXXXX).": [
4883 "ID único generado por tu proveedor de identidad, generalmente en forma de URL que contiene el nombre del proveedor de identidad (por ejemplo, https://idp.ejemplo.es/XXXXX)."
4885 "Unknown event type": [
4886 "Tipo de evento desconocido"
4888 "Unsaved changes": [
4889 "Cambios no guardados"
4891 "Unsupported file": [
4892 "Archivo no admitido"
4897 "Unverified email address.": [
4898 "Dirección de correo no verificada."
4900 "Upgrade now to get premium features, products and storage at a special price": [
4901 "Pasa a un plan superior ahora para obtener funciones premium, productos y almacenamiento a un precio especial."
4903 "Upload your completed CSV file to create accounts": [
4904 "Carga tu archivo CSV completo para crear cuentas."
4906 "Upload your organization’s logo to boost your brand identity and create a personalized experience for your users.": [
4907 "Carga el logotipo de tu organización para potenciar tu identidad de marca y crear una experiencia personalizada para tus usuarios."
4909 "Use a recovery method to disable your two-factor authentication methods.": [
4910 "Utiliza un método de recuperación para desactivar tus métodos de autenticación de dos factores."
4912 "Use the best server according to current load and position: ${ formattedBestServerName }": [
4913 "Utiliza el mejor servidor según la carga actual y la posición: ${ formattedBestServerName }"
4915 "Use the different types of email addresses and aliases offered by ${ BRAND_NAME }.": [
4916 "Usa diferentes tipos de direcciones de correo y alias ofrecidos por ${ BRAND_NAME }."
4918 "Use the following credentials when connecting to ${ VPN_APP_NAME } servers without application. Example use cases include: Tunnelblick on macOS, OpenVPN on GNU/Linux.": [
4919 "Utiliza las siguientes credenciales cuando te conectes a servidores ${ VPN_APP_NAME } sin aplicación como con Tunnelblick en macOSu OpenVPN en GNU/Linux."
4922 "Se ha activado el usuario."
4934 "Se ha creado la caja fuerte."
4937 "Se ha eliminado la caja fuerte."
4939 "Vault shared with email": [
4940 "Se ha compartido la caja fuerte por correo electrónico."
4943 "Se ha actualizado la caja fuerte."
4945 "Verification can take a few minutes.": [
4946 "La verificación puede tardar unos minutos."
4948 "Verification may take a few minutes.": [
4949 "La verificación puede tardar unos minutos."
4951 "Verification will open a new tab, please disable any popup blockers. You will not be charged. Any amount used to verify the card will be refunded immediately.": [
4952 "La verificación abrirá una nueva pestaña, desactiva cualquier bloqueador de ventanas emergentes. No se te cobrará este proceso. Cualquier monto utilizado para verificar la tarjeta te será reembolsado inmediatamente."
4955 "Verificar el dominio"
4957 "Verify your identity with a time-based one-time password from an authenticator app": [
4958 "Verifica tu identidad con una clave de uso único de duración definida desde la aplicación de autenticación."
4960 "Verifying your payment": [
4961 "Verificando tu pago"
4963 "Version ${ version }": [
4964 "Versión ${ version }"
4966 "Version number successfully copied to clipboard": [
4967 "El número de versión fue copiado en el portapapeles."
4969 "View, download, and manage your invoices.": [
4970 "Ve, descarga y gestiona tus facturas."
4972 "Visa Secure logo": [
4973 "Logo de Visa Secure"
4978 "Warning: deletion is permanent. This also removes access to all connected services and deletes all of your contacts.": [
4979 "Advertencia: la eliminación es permanente. Esto también borra el acceso a todos los servicios conectados y elimina todos tus contactos."
4981 "We advise you to use official ${ VPN_APP_NAME } applications when possible.": [
4982 "Te aconsejamos utilizar las aplicaciones oficiales de ${ VPN_APP_NAME } cuando sea posible."
4984 "We couldn’t process your payment.": [
4985 "No hemos podido procesar tu pago."
4987 "We generated a strong password for you": [
4988 "Te hemos generado una contraseña fuerte."
4990 "We need to authenticate your payment method with your bank.": [
4991 "Necesitamos autenticar el método de pago con tu banco."
4993 "We need to authenticate your payment with your bank.": [
4994 "Necesitamos autenticar el pago con tu banco."
4996 "We recommend having at least 2 servers in order to provide redundancy.": [
4997 "Recomendamos tener al menos 2 servidores para proporcionar redundancia."
4999 "We recommend having multiple servers in different locations to provide redundancy.": [
5000 "Recomendamos tener varios servidores en diferentes ubicaciones para garantizar la redundancia."
5002 "We recommend notifying the family members and asking them to set up 2FA for their accounts before enforcing the use of 2FA.": [
5003 "Recomendamos notificar a los miembros de la familia y pedirles que configuren 2FA para sus cuentas antes de requerir la utilización de 2FA."
5005 "We recommend notifying the organization members and asking them to set up 2FA for their accounts before enforcing the use of 2FA.": [
5006 "Recomendamos notificar a los miembros de la organización y pedirles que configuren 2FA para sus cuentas antes de requerir la utilización de 2FA."
5008 "We recommend using your recovery phrase instead.": [
5009 "Recomendamos utilizar tu frase de recuperación en su lugar."
5011 "We use 3-D Secure to protect your payments": [
5012 "Se utiliza 3-D Secure para proteger tus pagos."
5014 "We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue.": [
5015 "Te redirigiremos a PayPal en una nueva pestaña del navegador para completar esta transacción. Si utilizas cualquier bloqueador emergente, desactívalo para continuar."
5017 "We'll get back to you shortly.": [
5018 "Te contactaremos en breve."
5020 "We'll send a new verification code to ${ strong }": [
5021 "Enviaremos un nuevo código de verificación a ${ strong }."
5027 "Te damos la bienvenida"
5029 "We’ll send a reset code to ${ boldValue }.": [
5030 "Enviaremos un código de restablecimiento a ${ boldValue }."
5032 "We’ll send a reset code to the email address you provided for account recovery.": [
5033 "Te enviaremos un código de restablecimiento a la dirección de correo electrónico que nos has proporcionado para recuperar la cuenta."
5035 "We’ll send a reset code to the phone number you provided for account recovery.": [
5036 "Te enviaremos un código de restablecimiento al número de teléfono que nos has proporcionado para recuperar la cuenta."
5038 "When enabling SAML for ${ appName } in your identity provider, you might be prompted to use the callback (ACS) URL and issuer ID. Just copy-paste the data below into your identity provider fields.": [
5039 "Al habilitar SAML para ${ appName } en tu proveedor de identidad, es posible que se te solicite que uses la URL de devolución de llamada (ACS) y el ID del emisor. Simplemente copia y pega los datos a continuación en los campos de tu proveedor de identidad."
5041 "When you cancel your current paid subscription, the balance of your subscription will be returned as account credits and you will be downgraded to the ${ BRAND_NAME } ${ PLANS.FREE } plan.": [
5042 "Cuado cancelas tu suscripción de pago actual, el saldo de tu suscripción será devuelto como créditos de cuenta y se te bajará al plan ${ BRAND_NAME } ${ PLANS.FREE }."
5044 "When you cancel, your subscription won't be renewed, but you can still enjoy plan benefits until the end of the subscription period. After that, you will be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
5045 "Cuando cancelas, la suscripción no se renovará pero podrás seguir disfrutando los beneficios del plan hasta que se termine el periodo de suscripción. Luego cambiarás al plan ${ BRAND_NAME } Free."
5047 "When you remove a server from a Gateway, it enters a 10-day deactivation period. This server can be added to a new Gateway, but its country cannot be changed.": [
5048 "Cuando se elimina un servidor de una puerta de enlace, este entra en un período de desactivación de 10 días. Este servidor se puede agregar a una nueva puerta de enlace, pero no se puede cambiar su país."
5050 "When you set up two-factor authentication, we provide recovery codes which you can use to sign in if you lose access to your authenticator app.": [
5051 "Cuando configuras la autenticación de dos factores, te proporcionamos códigos de recuperación que puedes utilizar para iniciar sesión si pierdes el acceso a tu aplicación de autenticación."
5053 "When your subscription renews, we will apply any available credits before we charge the payment method above.": [
5054 "Cuando tu suscripción se renueve, aplicaremos cualquier crédito disponible antes de cobrar el método de pago anterior."
5056 "Whole organization": [
5057 "Toda la organización"
5062 "With a Business or Enterprise plan, you can purchase ${ boldDedicatedServers } for your organization, and set up ${ boldGateways } to control which users can access them.": [
5063 "Con un plan Business o Enterprise, puedes comprar ${ boldDedicatedServers } para tu organización y configurar ${ boldGateways } para controlar qué usuarios pueden acceder a ellas."
5065 "With an encrypted ${ BRAND_NAME } address, you can use all ${ BRAND_NAME } services": [
5066 "Con una dirección ${ BRAND_NAME } cifrada, puedes usar todos los servicios ${ BRAND_NAME }."
5068 "With groups, you can quickly and easily send emails to all the people in a specified group.": [
5069 "Con grupos puedes enviar correos electrónicos a todos sus miembros de manera rápida y sencilla"
5071 "Without activation you will not be able to create new users, add addresses to existing users, or access non-private user accounts.": [
5072 "Sin activación, no podrás crear nuevos usuarios, añadir direcciones a usuarios existentes o acceder a cuentas de usuario no privadas."
5074 "Would you like to receive a new verification code or use an alternative verification method?": [
5075 "¿Te gustaría recibir un nuevo código de verificación o utilizar un método de verificación alternativo?"
5077 "Would you like to receive a new verification code?": [
5078 "¿Quieres recibir un nuevo código de verificación?"
5080 "Writing assistant": [
5081 "Asistente de escritura"
5083 "You already have a free account": [
5084 "Ya tienes una cuenta gratuita."
5086 "You are currently signed in as ${ user.Name } (${ user.Email }).": [
5087 "Actualmente estás conectado como ${ user.Name } (${ user.Email })."
5089 "You are currently using ${ ipCount } of your ${ ipAddresses } available dedicated server.": [
5090 "Actualmente estás usando ${ ipCount } de ${ ipAddresses } servidor dedicado disponible.",
5091 "Actualmente estás usando ${ ipCount } de ${ ipAddresses } servidores dedicados disponibles."
5093 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license and ${ usedAI } of your ${ maxAI } available writing assistant license.": [
5094 "Actualmente estás usando ${ usedMembers } de ${ maxMembers } licencia de usuario disponible y ${ usedAI } de ${ maxAI } licencia de asistente de escritura disponible.",
5095 "Actualmente estás usando ${ usedMembers } de ${ maxMembers } licencias de usuario disponibles y ${ usedAI } de ${ maxAI } licencias de asistente de escritura disponibles."
5097 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license and none of your ${ maxAI } available writing assistant license.": [
5098 "Actualmente estás usando ${ usedMembers } de ${ maxMembers } licencia de usuario disponible y ninguna de ${ maxAI } licencia de asistente de escritura disponible.",
5099 "Actualmente estás usando ${ usedMembers } de ${ maxMembers } licencias de usuario disponibles y ninguna de ${ maxAI } licencias de asistente de escritura disponibles."
5101 "You are currently using ${ usedMembers } of your ${ maxMembers } available user license.": [
5102 "Actualmente estás usando ${ usedMembers } de ${ maxMembers } licencia de usuario disponible.",
5103 "Actualmente estás usando ${ usedMembers } de ${ maxMembers } licencias de usuario disponibles."
5105 "You are signed in to the account ${ memberAddress }.": [
5106 "Has iniciado sesión en la cuenta ${ memberAddress }."
5108 "You are using more storage than what is included in a ${ downgradedPlanName } plan. Please delete or remove data in order to downgrade.": [
5109 "Estás usando más almacenamiento del que se incluye en un plan ${ downgradedPlanName }. Elimina o borra datos para poder cambiar de plan."
5111 "You can edit this once to ensure the correct email address for verification.": [
5112 "Puedes editar esto una vez para asegurarte de la dirección de correo correcta para verificar."
5114 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription.": [
5115 "Puedes tener hasta ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendario. Borra enlaces de calendario compartido y cualquier usuario de ${ BRAND_NAME } con quien hayas compartido tu calendario antes de cancelar tu suscripción a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }.",
5116 "Puedes tener hasta ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendarios. Borra enlaces de calendario compartido y cualquier usuario de ${ BRAND_NAME } con quien hayas compartido tus calendarios antes de cancelar tu suscripción a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }."
5118 "You can keep up to ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendar. Please remove shared calendar links and any ${ BRAND_NAME } user with whom you shared your calendars before you cancel your subscription.": [
5119 "Puedes tener hasta ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendario. Borra enlaces de calendario compartido y cualquier usuario de ${ BRAND_NAME } con quien hayas compartido tus calendarios antes de cancelar tu suscripción.",
5120 "Puedes tener hasta ${ MAX_CALENDARS_FREE } calendarios. Borra enlaces de calendario compartido y cualquier usuario de ${ BRAND_NAME } con quien hayas compartido tus calendarios antes de cancelar tu suscripción."
5122 "You can now access and manage the account as an administrator.": [
5123 "Ahora puedes acceder y gestionar la cuenta como administrador."
5125 "You can now return to the application to continue": [
5126 "Ahora puedes regresar a la aplicación para continuar."
5128 "You can only have one chat instance open at a time. Please close previous conversations before starting a new one.": [
5129 "Solo puedes tener una instancia de chat abierta a la vez. Cierra las conversaciones anteriores antes de empezar una nueva."
5131 "You can use the following credentials to connect to a ${ VPN_APP_NAME } server using a third-party, open source VPN app, like Tunnelblick for macOS or OpenVPN for GNU/Linux.": [
5132 "Puedes utilizar las siguientes credenciales para conectarte a un servidor ${ VPN_APP_NAME } usando una aplicación VPN de código abierto de terceros, como Tunnelblick para macOS u OpenVPN para GNU/Linux."
5134 "You have ${ availableCount } new server available.": [
5135 "Tienes ${ availableCount } nuevo servidor dedicado disponible.",
5136 "Tienes ${ availableCount } nuevos servidores dedicados disponibles."
5138 "You have ${ unassignedAvailableCount } recently used servers available. To allocate these servers to another country, you'll have to wait until deactivation is complete.": [
5139 "Tienes ${ unassignedAvailableCount } servidor disponible que has usado recientemente. Para asignar este servidor a otro país, tendrás que esperar hasta que se complete la desactivación.",
5140 "Tienes ${ unassignedAvailableCount } servidores disponibles que has usado recientemente. Para asignar estos servidores a otro país, tendrás que esperar hasta que se complete la desactivación."
5142 "You have a trial ${ planTitle } subscription. If you would like to continue your subscription after the trial period, please add a payment method.": [
5143 "Tiene una suscripción de prueba ${ planTitle }. Si deseas continuar tu suscripción después del periodo de prueba, añade un método de pago."
5145 "You have a trial ${ planTitle } subscription. No payment is required at this time. Your subscription will be automatically renewed at the end of the trial period.": [
5146 "Tiene una suscripción de prueba ${ planTitle }. No se requiere un pago en este momento. Tu suscripción será renovada automáticamente al finalizar el periodo de prueba."
5148 "You have no invoices.": [
5149 "No tienes facturas."
5151 "You have no saved payment methods.": [
5152 "No tienes ningún método de pago guardado."
5154 "You may be redirected to your bank’s website.": [
5155 "Puedes ser redirigido al sitio web de tu banco."
5157 "You must activate your organization private key with the backup organization key password provided to you by your organization administrator.": [
5158 "Debes activar la clave privada de tu organización con la copia de seguridad suministrada por el administrador de la organización."
5160 "You must disable or remove any additional ${ MAIL_APP_NAME } users, addresses, and custom domains before you can downgrade.": [
5161 "Debes desactivar o borrar los usuarios, direcciones y dominios personalizados adicionales de ${ MAIL_APP_NAME } antes de poder pasar a un plan con menos funciones."
5163 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account in order to add it as a payment method.": [
5164 "Debes tener una tarjeta de crédito o una cuenta bancaria vinculada a tu cuenta PayPal para añadirla como método de pago."
5166 "You must have a credit card or bank account linked with your PayPal account. If your PayPal account doesn't have that, please click on the button below.": [
5167 "Debes tener una tarjeta de crédito o una cuenta bancaria vinculada a tu cuenta de PayPal. Si tu cuenta de PayPal no lo tiene, haz clic en el botón de abajo."
5169 "You will be able to promote the user to administrator once they've accepted the invitation.": [
5170 "Podrás promover al usuario como administrador una vez que haya aceptado la invitación."
5172 "You will be redirected to ${ destination } after signing in.": [
5173 "Te redirigiremos a ${ destination } después de iniciar sesión."
5175 "You will keep lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features if you cancel your subscription.": [
5176 "Mantendrás acceso de por vida a ${ PASS_APP_NAME } + funcionalidades prémium de SimpleLogin si cancelas tu suscripción."
5178 "You will lose access to ${ planTitle } features on this date.": [
5179 "Perderás el acceso a las funciones de ${ planTitle } en esta fecha."
5181 "You will need a ${ BRAND_NAME } address to use ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME }": [
5182 "Necesitarás una dirección ${ BRAND_NAME } para utilizar ${ MAIL_APP_NAME } y ${ CALENDAR_APP_NAME }"
5184 "You will soon be redirected to PayPal to verify your payment.": [
5185 "Pronto serás redirigido a PayPal para verificar tu pago."
5187 "You won’t be able to reassign these servers to another country for 10 days.": [
5188 "No podrás reasignar estos servidores a otro país durante 10 días."
5190 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. After 28 days, emails will no longer be delivered to your inbox, your Drive sharing links will be blocked, and you will not be able to upload new files. To resume normal service, please pay any overdue invoices.": [
5191 "Tu cuenta ${ BRAND_NAME } está actualmente suspendida. Transcurridos 28 días, los correos ya no serán entregados en tu bandeja de entrada, tus enlaces compartidos en tu almacenamiento serán bloqueados y no podrás cargar nuevos archivos. Para restablecer el servicio normal, tienes que pagar las facturas pendientes."
5193 "Your ${ BRAND_NAME } account is currently suspended. Emails are no longer being delivered to your inbox. Your Drive sharing links are no longer active, and you cannot upload new files. To continue using your account, please pay any overdue invoices.": [
5194 "Tu cuenta ${ BRAND_NAME } está suspendida actualmente. Los correos ya no serán entregados en tu bandeja de entrada, tus enlaces compartidos en tu almacenamiento están bloqueados y no puedes cargar nuevos archivos. Para continuar usando tu cuenta, tienes que pagar las facturas pendientes."
5196 "Your ${ BRAND_NAME } password": [
5197 "Tu contraseña de ${ BRAND_NAME }"
5199 "Your ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus subscription will be replaced with ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. The remaining balance of your subscription will be added to your account. ${ PASS_SHORT_APP_NAME } lifetime deal has no renewal price, it's a one-time payment for lifetime access to ${ PASS_SHORT_APP_NAME }.": [
5200 "Tu suscripción ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus será reemplazada por ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Lifetime. El saldo restante de tu suscripción se añadirá a tu cuenta. La oferta de por vida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } no tiene precio de renovación. Es un pago único para acceso de por vida a ${ PASS_SHORT_APP_NAME }."
5202 "Your ${ VPN_APP_NAME } and ${ MAIL_APP_NAME } accounts are linked. To delete them both, please sign in at ${ loginLink } and delete your account there.": [
5203 "Tus cuentas ${ VPN_APP_NAME } y ${ MAIL_APP_NAME } están vinculadas. Para eliminar ambas, inicia sesión en ${ loginLink } y elimina tu cuenta allí."
5205 "Your account has at least one overdue invoice. Your access will soon get restricted. ${ payInvoiceLink }": [
5206 "Tu cuenta tiene al menos una factura atrasada. Tu acceso pronto será restringido. ${ payInvoiceLink }"
5208 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted, and all services are now blocked until payment. ${ payInvoiceLink }": [
5209 "Tu cuenta tiene al menos una factura vencida. Tu cuenta está restringida y todos los servicios están bloqueados hasta que realices el pago. ${ payInvoiceLink }"
5211 "Your account has at least one overdue invoice. Your account is restricted. Continued non-payment will block your emails and sharing links. ${ payInvoiceLink }": [
5212 "Tu cuenta tiene al menos una factura vencida. Tu cuenta está restringida. Las faltas de pago continuadas implicarán el bloqueo de tus correos y enlaces compartidos. ${ payInvoiceLink }"
5214 "Your account was successfully updated with this promotion": [
5215 "Se ha actualizado tu cuenta con esta promoción."
5217 "Your account will be updated once the payment is cleared.": [
5218 "Tu cuenta se actualizará una vez que el pago se haya completado."
5220 "Your email will only be used for this one-time verification.": [
5221 "Tu correo electrónico se utilizará solo para esta verificación única."
5223 "Your files will be encrypted and then saved": [
5224 "Tus archivos serán cifrados y después guardados."
5226 "Your information is safe with us. We'll only contact you when it's required to provide our services.": [
5227 "Tus datos están a salvo con nosotros. Solo te contactaremos cuando sea necesario para prestar nuestros servicios."
5229 "Your next billing date is ${ renewalTime }.": [
5230 "Tu próxima fecha de facturación es el ${ renewalTime }."
5232 "Your organization uses single sign-on (SSO). Press Sign in to continue with your SSO provider.": [
5233 "Tu organización utiliza el inicio de sesión único (SSO). Presiona iniciar sesión para continuar con tu proveedor de SSO."
5235 "Your organization's emails are protected with end-to-end encryption using the organization key. This fingerprint can be used to verify that all administrators in your account have the same key.": [
5236 "Los correos electrónicos de tu organización están protegidos con cifrado de extremo a extremo usando la clave de la organización. Se puede utilizar esta huella digital para verificar que todos los administradores en tu cuenta tienen la misma clave."
5238 "Your payment details are protected with TLS encryption and Swiss privacy laws.": [
5239 "Los detalles de pago están protegidos con cifrado TLS y por las leyes de privacidad suizas."
5241 "Your phone number will only be used for this one-time verification.": [
5242 "Tu número de teléfono se utilizará solo para esta verificación única."
5244 "Your subscription is managed by Mozilla. Please contact Mozilla support.": [
5245 "Tu suscripción está gestionada por Mozilla. Contacta con el soporte de Mozilla."
5247 "You’ll be able to add these servers to another Gateway immediately.": [
5248 "Podrás agregar estos servidores a otra puerta de enlace inmediatamente."
5254 "Info for cash payment method": {
5255 "Please contact us at ${ email } for instructions on how to pay us with cash.": [
5256 "Contáctanos a ${ email } para obtener instrucciones sobre cómo pagarnos en efectivo."
5259 "Info for domain modal": {
5260 "Add a new address for the existing users of your organization.": [
5261 "Añade una dirección nueva para los usuarios existentes de tu organización."
5263 "Add a new user to your organization and create an address for it.": [
5264 "Añade un nuevo usuario a tu organización y crea una dirección para él."
5266 "For security reasons, we need to verify that you are the owner of ${ domainName }. Please add the following TXT record in your DNS console (located on the platform where you purchased the custom domain). You can find an example and some helpful tips ${ kbLink }.": [
5267 "Por razones de seguridad, debemos verificar que eres el propietario para ${ domainName }. Añade el siguiente registro TXT en tu panel de DNS (en la plataforma donde has comprado el dominio personalizado). Puedes encontrar un ejemplo y algunos consejos útiles ${ kbLink }."
5270 "Info for payment methods": {
5271 "You can add a payment method to have your subscription renewed automatically. Other payment methods are also available.": [
5272 "Puedes añadir un método de pago para que tu suscripción se renueve automáticamente. También hay disponibles otros métodos de pago."
5275 "Info message for custom invoice modal": {
5276 "Enter a name and address for yourself or your organization. These details will be added to both personal and organizational invoices.": [
5277 "Ingresa un nombre y dirección para ti o tu organización. Estos datos se agregarán tanto a las facturas personales como a las facturas de la organización."
5280 "Info subscription": {
5281 "You can prevent expiry by reactivating the subscription": [
5282 "Puedes evitar la expiración reactivando tu suscripción."
5285 "Info when deleting payment method": {
5286 "To avoid any service interruption due to unpaid invoices, please make sure that you have at least 1 valid payment method saved at any point in time.": [
5287 "Para evitar cualquier interrupción del servicio debido a facturas vencidas, asegúrate de tener al menos un método de pago válido guardado en todo momento."
5290 "Info; access rights for shared calendar": {
5296 "AI powered assistant to help you craft better emails, quickly and effortlessly.": [
5297 "Asistente con tecnología de IA para ayudarte a crear mejores correos electrónicos de manera rápida y sin esfuerzo."
5301 "Not a valid email address": [
5302 "No es una dirección de correo electrónico válida."
5305 "invitation status": {
5315 "Sending invite...": [
5316 "Enviando la invitación..."
5319 "Invoice state display as badge": {
5336 "Invoice type display as badge": {
5352 "Currency conversion": [
5353 "Conversión de divisa"
5378 "${ BRAND_NAME } username": [
5379 "Nombre de usuario de ${ BRAND_NAME }"
5381 "${ humanUsedSpace } of ${ humanMaxSpace }": [
5382 "${ humanUsedSpace } de ${ humanMaxSpace }"
5384 "${ MAIL_APP_NAME } address": [
5385 "Dirección de ${ MAIL_APP_NAME }"
5395 "${ UsedAddresses } of ${ MaxAddresses } email address": [
5396 "${ UsedAddresses } de ${ MaxAddresses } dirección de correo",
5397 "${ UsedAddresses } de ${ MaxAddresses } direcciones de correo"
5400 "Titular de la cuenta"
5402 "Account storage": [
5403 "Almacenamiento de la cuenta"
5405 "Add all organization members": [
5406 "Agregar todos los miembros de la organización"
5408 "Add group member": [
5409 "Añadir un miembro al grupo"
5421 "Direcciones permitidas"
5423 "Allow recovery by email": [
5424 "Permitir recuperación por correo electrónico"
5426 "Allow recovery by phone": [
5427 "Permitir recuperación por teléfono"
5435 "Allows everyone in your organization to seamlessly add video conferencing links to their calendar invitations.": [
5436 "Permite fácilmente a todos en tu organización añadir enlaces a videoconferencias a sus invitaciones de calendario."
5447 "Assertion Consumer Service URL": [
5448 "URL de ACS (Assertion Consumer Service)"
5450 "Attach screenshot(s)": [
5451 "Adjuntar captura(s) de pantalla"
5453 "Authenticator app": [
5454 "Aplicación de autenticación"
5456 "Backup password": [
5457 "Contraseña de respaldo"
5459 "Billing address": [
5460 "Dirección de facturación"
5463 "Ciclo de facturación"
5466 "Direcciones bloqueadas"
5468 "Block malware only": [
5469 "Bloquear solo malware"
5471 "Block malware, ads and trackers": [
5472 "Bloquear malware, anuncios y rastreadores"
5477 "Browser version": [
5478 "Versión del navegador"
5487 "Detalles de la tarjeta"
5490 "Titular de la tarjeta"
5501 "Choose a name for the generated certificate file": [
5502 "Elige un nombre para el archivo de certificado generado."
5507 "Code is 6 digits without spaces": [
5508 "El código es de 6 dígitos sin espacios."
5511 "Nombre de la empresa"
5513 "Config to connect to ${ serverName }": [
5514 "Configurar para conectarse a ${ serverName }"
5517 "Confirmar el correo electrónico"
5519 "Confirm login password": [
5520 "Confirmar contraseña de inicio de sesión"
5522 "Confirm new password": [
5523 "Confirmar nueva contraseña"
5525 "Confirm organization password": [
5526 "Confirmar la contraseña de la organización"
5528 "Confirm password": [
5529 "Confirmar contraseña"
5531 "Confirm second password": [
5532 "Confirmar la segunda contraseña"
5537 "Could you please let us know which provider?": [
5538 "¿Podrías dejarnos saber cuál proveedor?"
5540 "Could you please specify which streaming service?": [
5541 "¿Podrías especificar cuál servicio de streaming?"
5543 "Could you please specify?": [
5544 "¿Podrías especificarlo?"
5550 "Créditos utilizados"
5552 "Current display name": [
5553 "Nombre a mostrar actual"
5556 "Correo electrónico actual"
5558 "Default language": [
5559 "Idioma por defecto"
5564 "Delete recovery-related information.": [
5565 "Eliminar la información de recuperación."
5567 "Device/certificate name": [
5568 "Nombre del dispositivo/certificado"
5576 "Do you have any suggestions for our team?": [
5577 "¿Tienes alguna sugerencia para nuestro equipo?"
5583 "Nombre del dominio"
5585 "e.g. example.com": [
5586 "por ejemplo ejemplo.es"
5589 "Correo electrónico"
5592 "Dirección de correo electrónico"
5594 "Email or username": [
5595 "Dirección de correo electrónico o nombre de usuario"
5597 "Enter the code displayed on your TV": [
5598 "Introduce el código mostrado en tu TV"
5606 "Expiration (${ patternExpiration })": [
5607 "Expiración (${ patternExpiration })"
5616 "Nombre de la puerta de enlace"
5619 "Código promocional"
5622 "Dirección del grupo"
5625 "Miembros del grupo"
5631 "Ocultar contraseña"
5642 "Keep me signed in": [
5643 "Mantener mi sesión iniciada"
5651 "Level for NetShield blocker filtering": [
5652 "Nivel de filtrado del bloqueador NetShield"
5660 "Metadata file for ${ appName }": [
5661 "Archivo de metadatos para ${ appName }"
5663 "Metadata URL for ${ appName }": [
5664 "URL de metadatos para ${ appName }"
5666 "Method for importing metadata": [
5667 "Método para importar metadatos"
5675 "Name and address": [
5676 "Nombre y dirección"
5678 "NAT-PMP (Port Forwarding)": [
5679 "NAT-PMP (redirección de puertos)"
5684 "New display name": [
5685 "Nuevo Nombre a mostrar"
5688 "Nuevo correo electrónico"
5690 "New login password": [
5691 "Nueva contraseña de inicio de sesión"
5693 "New organization password": [
5694 "Nueva contraseña de la organización"
5699 "New second password": [
5700 "Nueva segunda contraseña"
5705 "Non-standard ports": [
5706 "Puertos no estándares"
5708 "OpenVPN / IKEv2 password": [
5709 "Contraseña OpenVPN / IKEv2"
5711 "OpenVPN / IKEv2 username": [
5712 "Nombre de usuario de OpenVPN / IKEv2"
5714 "Operating system": [
5717 "Operating system version": [
5718 "Versión del sistema operativo"
5723 "Organization name": [
5724 "Nombre de la organización"
5726 "Organization password": [
5727 "Contraseña de la organización"
5741 "Payment details": [
5748 "Número de teléfono"
5750 "Phrase consists of 12 unique words in a specific order": [
5751 "La frase consiste en 12 palabras únicas en un orden específico."
5753 "Please add all 3 of the following CNAME records. Note: DNS records can take several hours to update.": [
5754 "Añade los siguientes tres registros CNAME. Ten en cuenta que los registros DNS pueden tardar varias horas en actualizarse."
5756 "Please add the following two MX records. Note: DNS records can take several hours to update.": [
5757 "Añade los siguientes dos registros MX. Ten en cuenta que los registros DNS pueden tomar varias horas para actualizarse."
5759 "Please add the following TXT record. Note: DNS records can take several hours to update.": [
5760 "Añade el siguiente registro TXT. Ten en cuenta que los registros DNS pueden tardar varias horas en propagarse."
5762 "Please share any feedback to help us improve.": [
5763 "Compártenos cualquier comentario para ayudarnos a mejorar."
5771 "Public certificate (X.509)": [
5772 "Certificado público (X.509)"
5777 "Recovery email address": [
5778 "Correo electrónico de recuperación"
5780 "Recovery phone number": [
5781 "Número de teléfono de recuperación"
5783 "Recovery phrase": [
5784 "Frase de recuperación"
5786 "Repeat backup password": [
5787 "Repite la contraseña de respaldo"
5789 "Reply (ACS) URL": [
5790 "URL (ACS) de respuesta"
5792 "Require 2FA for administrators": [
5793 "Requerir 2FA para los administradores"
5795 "Require 2FA for everyone": [
5796 "Requerir 2FA para todos"
5798 "Reveal password": [
5799 "Mostrar contraseña"
5801 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Geneva": [
5802 "Route de la Galaise 32, 1228 Plan-les-Ouates, Ginebra"
5807 "Search by email": [
5808 "Buscar por correo electrónico"
5810 "Second password": [
5811 "Segunda contraseña"
5813 "Security code (${ codeName })": [
5814 "Código de seguridad (${ codeName })"
5816 "Show ${ n } administrator": [
5817 "Mostrar ${ n } administrador",
5818 "Mostrar ${ n } administradores"
5820 "Single sign-on entity ID": [
5821 "ID de entidad de inicio de sesión único"
5823 "Single sign-on URL": [
5824 "URL de inicio de sesión único"
5832 "Subscription options": [
5833 "Opciones de suscripción"
5835 "Sync with system": [
5836 "Sincronizar con el sistema"
5838 "System information": [
5839 "Información del sistema"
5844 "Two-password mode": [
5845 "Modo de doble contraseña"
5853 "User affiliations": [
5854 "Afiliaciones del usuario"
5856 "User's new password": [
5857 "Nueva contraseña del usuario"
5868 "Verification code": [
5869 "Código de verificación"
5871 "Video conferencing with Zoom": [
5872 "Videoconferencia por Zoom"
5874 "We are sorry to see you go. Please explain why you are leaving to help us improve.": [
5875 "Lamentamos que te vayas. Explica por qué te vas para ayudarnos a mejorar."
5880 "What is the main reason you are deleting your account?": [
5881 "¿Cuál es el motivo principal por el que eliminas tu cuenta?"
5883 "What is your main reason for canceling or downgrading?": [
5884 "¿Cuál es tu motivo principal por el que cancelas o bajas de plan?"
5886 "Who can send to this group address?": [
5887 "¿Quién puede enviar a la dirección del grupo?"
5889 "Why would you like to cancel?": [
5890 "¿Por qué quieres cancelar?"
5892 "Yes, I want to permanently delete this account and all its data.": [
5893 "Sí, quiero eliminar permanentemente esta cuenta y todos sus datos."
5895 "Your password (admin)": [
5896 "Tu contraseña (admin)"
5900 "Recovery phone number": [
5901 "Número de teléfono de recuperación"
5904 "Label (begin date/advanced search)": {
5909 "Label (end date/advanced search)": {
5914 "Label for adding a new custom domain": {
5915 "Add a domain that you own to your ${ MAIL_APP_NAME } account.": [
5916 "Añade un dominio propio a tu cuenta ${ MAIL_APP_NAME }."
5919 "Label for domain modal": {
5920 "Please add the following TXT record. Note: DNS records can take several hours to update.": [
5921 "Añade el siguiente registro TXT. Ten en cuenta que los registros DNS pueden tardar varias horas en propagarse."
5924 "Label for new member": {
5928 "VPN connections": [
5932 "Label in domain modal": {
5943 "Label on payment method": {
5951 "Label, credit card": {
5957 "Select an identity provider to start": [
5958 "Selecciona un proveedor de identidad para empezar"
5962 "Add a gift code": [
5963 "Añadir código promocional"
5966 "Añadir un código de regalo"
5968 "Add to your subscription": [
5969 "Añadir a tu suscripción"
5971 "clearing your browser cache": [
5972 "limpiando la memoria caché de tu navegador"
5977 "Common sign in issues": [
5978 "Problemas comunes de inicio de sesión"
5980 "Common sign up issues": [
5981 "Problemas comunes de registro"
5986 "Don't have access to your 2FA?": [
5987 "¿No tienes acceso a tu 2FA?"
5989 "Forgot password?": [
5990 "¿Contraseña olvidada?"
5992 "Forgot username?": [
5993 "¿Has olvidado tu nombre de usuario?"
5999 "Ayúdanos a traducir"
6004 "How to pay with Bitcoin?": [
6005 "¿Cómo pagar con Bitcoin?"
6016 "PayPal without credit card": [
6017 "PayPal sin tarjeta de crédito"
6019 "perform a password reset from your active session": [
6020 "restablecer la contraseña desde una sesión activa"
6023 "Política de privacidad"
6028 "Request an invite": [
6029 "Solicitar una invitación"
6037 "Trouble signing in?": [
6038 "¿Problemas para iniciar sesión?"
6040 "Upgrade your plan": [
6047 "visitar nuestro blog"
6049 "What is the difference between UDP and TCP protocols?": [
6050 "¿Cuál es la diferencia entre los protocolos UDP y TCP?"
6056 "Live Chat Modal": {
6057 "Live chat is available with ${ planName }": [
6058 "El chat en vivo está disponible con ${ planName }."
6060 "Open support form": [
6061 "Abrir el formulario de soporte"
6063 "Upgrade subscription": [
6064 "Mejorar tu suscripción"
6066 "Upgrade to unlock chat support and other premium features, or use our free support form to report your issue.": [
6067 "Mejora tu plan para desbloquear el soporte por chat y otras funciones premium o utiliza nuestro formulario de soporte gratuito para notificar tu problema."
6071 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } of your organization member use two-factor authentication.": [
6072 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } para el miembro de tu organización que utiliza la autenticación de dos factores.",
6073 "${ twoFAMembers.length }/${ members.length } para los miembros de tu organización que utilizan la autenticación de dos factores."
6076 "locked_state_storage_banner: info": {
6080 "upgrade for more storage": [
6081 "mejora para obtener más almacenamiento"
6083 "Upgrade to restore full access": [
6084 "Mejora para restaurar el acceso a todo"
6086 "Your ${ driveStorage } is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6087 "El ${ driveStorage } está lleno. Para cargar o sincronizar archivos, libera espacio o ${ cta }."
6089 "Your ${ mailStorage } is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6090 "El ${ mailStorage } está lleno. Para enviar o recibir correos, libera espacio o ${ cta }."
6092 "Your account is at risk of deletion. To avoid data loss, ask your admin to upgrade. ${ cta }": [
6093 "Tu cuenta corre el riesgo de ser eliminada. Para evitar la pérdida de datos, pide a tu administrador que la actualice. ${ cta }"
6095 "Your storage is full. To send or receive emails, free up space or ${ cta }.": [
6096 "El almacenamiento está lleno. Para enviar o recibir correos, libera espacio o ${ cta }."
6098 "Your storage is full. To upload or sync files, free up space or ${ cta }.": [
6099 "El almacenamiento está lleno. Para cargar o sincronizar archivos, libera espacio o ${ cta }."
6101 "Your subscription has ended. ${ cta } and to avoid data loss.": [
6102 "Tu suscripción ha finalizado. ${ cta } y para evitar la pérdida de datos."
6106 "Enable ${ reason }": [
6107 "Activar ${ reason }"
6110 "mail_signup_2024: Info": {
6111 "Add ${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6112 "Añadir el asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe"
6118 "mailtrial2024: Action": {
6120 "Aprovéchate de la oferta"
6126 "mailtrial2024: Footer": {
6127 "Renews at ${ renewablePrice }, cancel anytime": [
6128 "Se renueva por ${ renewablePrice } y cancela cuando quieras"
6131 "mailtrial2024: Info": {
6132 "for the first month": [
6135 "Limited-time offer, expires April 2 2024": [
6136 "Oferta por tiempo limitado, expira el 2 de abril de 2024"
6139 "mailtrial2024: Title": {
6140 "Get ${ planName } for only ${ planPrice }": [
6141 "Obtén ${ planName } por solo ${ planPrice }"
6146 "Activar el usuario"
6149 "Añadir una dirección"
6151 "Change password": [
6152 "Cambiar contraseña"
6160 "Delete and revoke invite": [
6161 "Eliminar y revocar la invitación"
6163 "Detach from SSO": [
6164 "Desconectar del SSO"
6172 "Resend invite link": [
6173 "Enviar de nuevo el enlace de invitación"
6175 "Revoke sessions": [
6183 "Connect your custom domain to ${ BRAND_NAME } to set up custom email addresses (e.g., you@yourcompany.com). Our wizard will guide you through the process.": [
6184 "Conecta tu dominio personalizado a ${ BRAND_NAME } para configurar direcciones de correo personalizadas (p. ej., tu@tuempresa.com). Nuestro asistente te guiará a través del proceso."
6186 "Your free trial has ended. Access to your account will soon be disabled. ${ action }": [
6187 "Tu periodo de prueba gratuito ha terminado. El acceso a tu cuenta será desactivado pronto. ${ action }"
6190 "Message display when a new app version is available": {
6191 "A new version of ${ appName } is available. ${ reloadButton }.": [
6192 "Una versión nueva de ${ appName } está disponible. ${ reloadButton }."
6196 "${ appName }: Sign-in": [
6197 "${ appName }: Iniciar sesión"
6199 "${ appName }: Sign-up": [
6200 "${ appName }: Registrarte"
6202 "Create a new ${ appName } account": [
6203 "Cree una cuenta de ${ appName }"
6205 "Find your ${ BRAND_NAME } Account username": [
6206 "Encontrar tu nombre de usuario de ${ BRAND_NAME }"
6208 "Forgot your ${ BRAND_NAME } Account password? Reset it here using a recovery code, email, or SMS and regain access to your ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and more.": [
6209 "¿Has olvidado la contraseña de tu cuenta de ${ BRAND_NAME }? Restablécela aquí con un código de recuperación, un correo o SMS y retoma el acceso a ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } y más."
6211 "Forgot your ${ BRAND_NAME } Account username? Find it using your recovery email or phone number and regain access to your ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and more.": [
6212 "¿Has olvidado tu nombre de usuario de ${ BRAND_NAME }? Encuéntralo con tu correo de recuperación o número de teléfono y retoma el acceso a ${ MAIL_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } y más."
6214 "Reset your ${ BRAND_NAME } Account password": [
6215 "Restablece la contraseña de tu cuenta de ${ BRAND_NAME }"
6217 "Sign in to access your ${ appName } account": [
6218 "Inicia sesión para acceder a tu cuenta de ${ appName }"
6222 "Australian dollar": [
6231 "Canadian dollar": [
6241 "Dólar estadounidense "
6249 "Direcciones permitidas"
6252 "Direcciones bloqueadas"
6259 "Highest VPN speed": [
6260 "Velocidad VPN máxima"
6262 "Keep your inbox organized with folders": [
6263 "Mantén tu bandeja de entrada organizada con carpetas"
6265 "Medium VPN speed": [
6266 "Velocidad VPN media"
6269 "new_plans: Action": {
6270 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }": [
6271 "Pasar a ${ downgradedPlanName }"
6273 "Explore all ${ BRAND_NAME } plans": [
6274 "Ver todos los planes de ${ BRAND_NAME }"
6276 "From ${ price }": [
6279 "Get started for ${ priceCoupon }": [
6280 "Comenzar por ${ priceCoupon }"
6282 "Starting from ${ priceMailPlus }": [
6283 "A partir de ${ priceMailPlus }"
6291 "Upgrade to ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus": [
6292 "Mejora a ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } Plus"
6295 "new_plans: action": {
6299 "Downgrade account": [
6300 "Pasar a un plan inferior"
6302 "Get ${ BRAND_NAME } for free": [
6303 "Obtén ${ BRAND_NAME } gratis"
6305 "Get ${ planName }": [
6306 "Obtén ${ planName }"
6309 "Seguir con ${ plan }"
6318 "new_plans: feature": {
6319 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
6320 "Asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe"
6322 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } and ${ PROTON_SENTINEL_NAME }": [
6323 "${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } y ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6325 "${ n } calendar": [
6326 "${ n } calendario",
6327 "${ n } calendarios"
6329 "${ n } calendar per user": [
6330 "${ n } calendario por usuario",
6331 "${ n } calendarios por usuario"
6333 "${ n } custom email domain": [
6334 "${ n } dominio de correo electrónico personalizado",
6335 "${ n } dominios de correo electrónico personalizados"
6337 "${ n } email address": [
6338 "${ n } dirección de correo electrónico",
6339 "${ n } direcciones/alias de correo electrónico"
6341 "${ n } email address per user": [
6342 "${ n } dirección de correo electrónico por usuario",
6343 "${ n } direcciones de correo electrónico por usuario"
6353 "${ n } folder and label": [
6354 "${ n } carpeta y etiqueta",
6355 "${ n } carpetas y etiquetas"
6357 "${ n } hide-my-email alias": [
6358 "${ n } alias de Hide-my-email",
6359 "${ n } alias de Hide-my-email"
6365 "${ n } message per day": [
6366 "${ n } mensaje al día",
6367 "${ n } mensajes al día"
6369 "${ n } shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vault per user": [
6370 "${ n } caja fuerte compartida de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } por usuario",
6371 "${ n } cajas fuertes compartidas de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } por usuario"
6374 "${ n } caja fuerte",
6375 "${ n } cajas fuertes"
6377 "${ n } VPN connection": [
6378 "${ n } conexión VPN",
6379 "${ n } conexiones VPN"
6381 "${ numberOfUsers } user": [
6382 "${ numberOfUsers } usuario",
6383 "Hasta ${ numberOfUsers } usuarios"
6385 "${ options }-day file version history": [
6386 "Historial de ${ options } día de las versiones de los archivos",
6387 "Historial de ${ options } días de las versiones de los archivos"
6389 "${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin lifetime": [
6390 "Acceso de por vida a las funciones ${ PASS_APP_NAME } y SimpleLogin"
6392 "${ PASS_APP_NAME } with ${ n } hide-my-email alias": [
6393 "${ PASS_APP_NAME } con ${ n } alias hide-my-email",
6394 "${ PASS_APP_NAME } con ${ n } alias hide-my-email"
6396 "${ PASS_APP_NAME } with unlimited hide-my-email aliases": [
6397 "${ PASS_APP_NAME } con alias hide-my-email ilimitados"
6399 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } program": [
6400 "Programa ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
6402 "${ size } attachment size": [
6403 "${ size } en archivos adjuntos"
6405 "${ size } of secure storage per user": [
6406 "${ size } de almacenamiento seguro por usuario"
6408 "${ size } storage": [
6409 "${ size } de almacenamiento"
6411 "${ textType } - For ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6412 "${ textType } - Para ${ DRIVE_APP_NAME }"
6414 "${ textType } - For all ${ BRAND_NAME } services": [
6415 "${ textType } - Para todos los servicios de ${ BRAND_NAME }"
6417 "1 TB secure storage": [
6418 "1 TB de almacenamiento seguro"
6423 "10 email addresses/aliases": [
6424 "10 direcciones/alias de correo electrónico"
6426 "10 more premium features": [
6427 "10 funciones premium más"
6429 "10-year file version history": [
6430 "Historial de 10 años de las versiones de los archivos"
6433 "15 GB de espacio de almacenamiento"
6435 "24/7 account management support": [
6436 "Soporte de administración de cuenta 24/7"
6444 "Ad-blocker and malware protection": [
6445 "Bloqueador de anuncios y protección contra malware"
6448 "Consola de administración"
6450 "Administration Panel": [
6451 "Panel de administración"
6453 "Advanced account protection": [
6454 "Protección de cuentas avanzada"
6456 "Advanced alias features (powered by SimpleLogin)": [
6457 "Funcionalidades avanzadas de alias (potenciado por SimpleLogin)"
6459 "Advanced network security": [
6460 "Seguridad de red avanzada"
6462 "All ${ BRAND_NAME } products and features": [
6463 "Todos los productos y funciones de ${ BRAND_NAME }"
6465 "All basic ${ BRAND_NAME } services (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })": [
6466 "Todos los servicios básicos de ${ BRAND_NAME } (${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ VPN_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME })"
6468 "All premium ${ BRAND_NAME } services. One easy subscription": [
6469 "Todos los servicios prémium de ${ BRAND_NAME } en una sola y sencilla suscripción"
6471 "Auto-delete Spam and Trash": [
6472 "Eliminación automática de spam y papelera"
6474 "Auto-delete spam and trashed messages": [
6475 "Eliminar automáticamente spam y mensajes de la papelera"
6478 "Respuesta automática"
6480 "Autofill credit cards (coming soon)": [
6481 "Relleno automático de tarjetas de crédito (próximamente)"
6483 "Automatic email forwarding": [
6484 "Reenvío de correo automático"
6486 "Available on all platforms": [
6487 "Disponible en todas las plataformas"
6490 "Alertas de vulneraciones"
6492 "Calendar sharing": [
6493 "Compartir calendario"
6498 "Centralized billing": [
6499 "Facturación centralizada"
6501 "Centralized settings and billings": [
6502 "Ajustes y facturación centralizados"
6504 "Collaborate and share large files": [
6505 "Colabora y comparte archivos grandes"
6508 "Grupos de contactos"
6510 "Contact groups management": [
6511 "Administración de grupos de contactos"
6513 "Custom and secure business email": [
6514 "Correo electrónico empresarial personalizado y seguro"
6516 "Custom domains for email aliases": [
6517 "Dominios personalizados para alias de correo electrónico"
6519 "Custom email domains": [
6520 "Dominios de correo personalizados"
6523 "Campos personalizados"
6525 "Custom snooze time": [
6526 "Tiempo de pausa personalizado"
6528 "Custom workspace branding": [
6529 "Personalización del espacio de trabajo con tu marca"
6531 "Data breach monitoring": [
6532 "Monitoreo de vulneración de datos"
6534 "Dedicated servers and IP": [
6535 "Servidores e IP dedicados"
6538 "Aplicación de escritorio"
6540 "DNS leak prevention": [
6541 "Protección contra filtraciones del DNS"
6546 "Easy Switch import assistant": [
6547 "Asistente de importación Easy Switch"
6549 "Email client support (via IMAP/SMTP)": [
6550 "Compatibilidad con clientes de correo electrónico (por IMAP/SMTP)"
6553 "Grupos de correos electrónicos"
6555 "Enables HIPAA compliance": [
6556 "Facilita el cumplimiento con la ley HIPAA"
6558 "Encrypted contact details": [
6559 "Datos de contacto cifrados"
6561 "Encrypted VPN servers": [
6562 "Servidores VPN cifrados"
6564 "End-to-end encryption": [
6565 "Cifrado de extremo a extremo"
6567 "Fast P2P/BitTorrent downloads": [
6568 "Descaras de P2P/BitTorrent rápidas"
6570 "Free features from ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, and ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }": [
6571 "Funciones gratuitas de ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME } y ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }"
6573 "Free VPN on a single device": [
6574 "VPN gratis en un dispositivo"
6576 "Fully refundable for 30 days": [
6577 "Completamente reembolsable durante 30 días"
6579 "GDPR data processing agreement": [
6580 "Acuerdo para el tratamiento de datos conforme al RGPD"
6582 "Generate emails with a prompt": [
6583 "Genera correos electrónicos con un prompt"
6585 "Group management (coming soon)": [
6586 "Administración de grupos (muy pronto)"
6588 "High-speed streaming": [
6589 "Transmisión de gran velocidad"
6591 "High-speed Swiss VPN that protects your privacy": [
6592 "VPN suiza de gran velocidad que protege tu privacidad"
6594 "High-speed VPN on ${ n } device": [
6595 "VPN de alta velocidad en ${ n } dispositivo",
6596 "VPN de alta velocidad en ${ n } dispositivos"
6598 "HTML signatures": [
6601 "Integrated 2FA authenticator": [
6602 "Autenticador de 2FA integrado"
6604 "Kill switch/always-on VPN": [
6605 " Kill switch/VPN siempre activa"
6607 "Limited support": [
6610 "Multiple admin roles": [
6611 "Distintos roles de administración"
6614 "Política de cero registros"
6616 "Online document editor": [
6617 "Editor de documentos online"
6619 "Organize items with multiple vaults": [
6620 "Organizar elementos en cajas fuertes múltiples"
6622 "Passkeys supported": [
6623 "Se admiten las claves de acceso."
6625 "Password health": [
6626 "Estado de la contraseña"
6628 "Password manager": [
6629 "Gestor de contraseñas"
6631 "Password-protected Emails": [
6632 "Correos electrónicos protegidos con contraseña"
6634 "Phone support (20+ users)": [
6635 "Soporte por teléfono (20 o más usuarios)"
6637 "Priority email support": [
6638 "Soporte prioritario por correo electrónico"
6640 "Priority support": [
6641 "Soporte prioritario"
6643 "Priority support & live chat": [
6644 "Soporte prioritario y chat en vivo"
6646 "Proofread and refine your emails": [
6647 "Revisa y mejora tus correos electrónicos"
6649 "Protect ${ n } device at a time": [
6650 "Protege ${ n } dispositivo a la vez",
6651 "Protege ${ n } dispositivos a la vez"
6653 "Quickly craft replies": [
6654 "Redacta rápidamente respuestas"
6656 "Recover previous file versions": [
6657 "Recuperar las versiones previas de los archivos"
6659 "Regular checkups of your account security. We alert you if you have weak or reused passwords that need to be updated.": [
6660 "Comprobaciones periódicas de la seguridad de tu cuenta. Te avisamos si tienes contraseñas débiles o reusadas que deban actualizarse."
6662 "Require 2FA for organization": [
6663 "Requerir 2FA para organización"
6666 "Compatibilidad con enrutadores"
6668 "Save time emailing": [
6669 "Ahorra tiempo enviando correos electrónicos"
6671 "Schedule and snooze emails for any time": [
6672 "Programar y pausar correos a cualquier hora"
6674 "Schedule messages at any time": [
6675 "Programa mensajes en cualquier momento"
6677 "Search message content": [
6678 "Buscar contenido del mensaje"
6680 "Secure Core servers": [
6681 "Servidores Secure Core"
6683 "Secure link sharing": [
6684 "Uso compartido seguro de enlaces"
6686 "See team's availability": [
6687 "Mostrar la disponibilidad del equipo"
6689 "Send & receive invitations": [
6690 "Enviar y recibir invitaciones"
6692 "Servers in ${ vpnServersCountData.paid.countries }+ country": [
6693 "Servidores en más de ${ vpnServersCountData.paid.countries } país",
6694 "Servidores en más de ${ vpnServersCountData.paid.countries } países"
6696 "Share files with no size limit": [
6697 "Comparte archivos sin límites de tamaño."
6699 "Sign in as user": [
6700 "Iniciar sesión como usuario"
6702 "SMTP submission": [
6705 "SMTP submission for select organizations": [
6706 "Envío SMTP para organizaciones seleccionadas"
6708 "Split tunneling (Android and Windows)": [
6709 "Túnel dividido (Android y Windows)"
6711 "SSO integration (coming soon)": [
6712 "Integración SSO (próximamente)"
6714 "Start protecting your organization": [
6715 "Comienza a proteger tu organización"
6717 "Start protecting yourself online in 2 easy steps": [
6718 "Comienza a protegerte cuando estés online en 2 sencillos pasos."
6720 "Strict no-logs policy": [
6721 "Política estricta de cero registros"
6723 "Support for up to 2 users": [
6724 "Soporte para hasta 2 usuarios"
6726 "Sync and backup all your files across devices": [
6727 "Sincroniza todas las copias de seguridad y todos los archivos en tus distintos dispositivos"
6732 "Two-factor authentication": [
6733 "Autenticación de dos factores"
6735 "Unlimited devices": [
6736 "Dispositivos ilimitados"
6738 "Unlimited devices and aliases": [
6739 "Alias y dispositivos ilimitados"
6741 "Unlimited filters": [
6742 "Filtros ilimitados"
6744 "Unlimited folders": [
6745 "Carpetas ilimitadas"
6747 "Unlimited folders, labels, and filters": [
6748 "Carpetas, etiquetas y filtros ilimitados"
6750 "Unlimited hide-my-email aliases": [
6751 "Un número ilimitado de alias de Hide-my-email"
6753 "Unlimited labels": [
6754 "Etiquetas ilimitadas"
6756 "Unlimited logins and notes": [
6757 "Número ilimitado de inicios de sesión y de notas"
6759 "Unlimited logins, notes and credit cards": [
6760 "Inicios de sesión, notas y tarjetas de crédito ilimitados"
6762 "Unlimited messages per day": [
6763 "Mensajes al día ilimitados"
6765 "Unlimited shared ${ PASS_SHORT_APP_NAME } vaults per user": [
6766 "Cajas fuertes compartidas ilimitadas de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } por usuario"
6768 "Unlimited shared vaults with access permissions": [
6769 "Cajas fuertes compartidas ilimitadas con permisos de acceso"
6771 "Unlimited vault sharing": [
6772 "Intercambios ilimitados de cajas fuertes"
6774 "Unlimited vaults": [
6775 "Un número ilimitado de cajas fuertes"
6777 "Unlimited volume/bandwidth": [
6778 "Ancho de banda ilimitado"
6780 "Up to ${ n } user": [
6781 "Hasta ${ n } usuario",
6782 "Hasta ${ n } usuarios"
6784 "Up to ${ n } user (${ adminsText }, ${ usersText })": [
6785 "Hasta ${ n } usuario (${ adminsText }, ${ usersText })",
6786 "Hasta ${ n } usuarios (${ adminsText }, ${ usersText })"
6788 "Up to ${ totalStorageSize } storage": [
6789 "Hasta ${ totalStorageSize } de almacenamiento"
6791 "User credential management": [
6792 "Administración de credenciales de usuario"
6794 "User session management": [
6795 "Administración de sesiones de usuario"
6797 "User storage management": [
6798 "Gestión del almacenamiento de los usuarios"
6800 "Vault sharing (up to ${ n } person)": [
6801 "Compartir la caja fuerte (hasta ${ n } persona)",
6802 "Compartir la caja fuerte (hasta ${ n } personas)"
6804 "We scan the dark web to check if your ${ BRAND_NAME } addresses or aliases have been leaked and alert you immediately if we find anything.": [
6805 "Escaneamos la dark web para verificar si tus direcciones o alias de ${ BRAND_NAME } han sido filtrados y alertarte de inmediato si encontramos algo."
6808 "new_plans: feature highlight": {
6809 "${ admins } admin": [
6810 "${ admins } administrador",
6811 "${ admins } administradores"
6813 "${ users } user": [
6814 "${ users } usuario",
6815 "${ users } usuarios"
6818 "new_plans: feature info": {
6819 "1 custom email domain": [
6820 "1 dominio de correo electrónico personalizado"
6822 "Create multiple email addresses for your online identities e.g. JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain2 } for news subscription": [
6823 "Crea diferentes direcciones de correo para tus identidades en línea, p. ej. JuanCompras@${ domain } para cuentas de compras, JuanNoticias@${ domain2 } para suscripciones de noticias"
6825 "Snooze messages and get reminded when you want": [
6826 "Pausa los mensajes y recibe un recordatorio cuando quieras."
6828 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } and ${ DRIVE_APP_NAME }": [
6829 "El espacio de almacenamiento es compartido entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } y ${ DRIVE_APP_NAME }."
6832 "new_plans: heading": {
6836 "Team management": [
6837 "Gestión de equipos"
6840 "new_plans: info": {
6841 "${ brand } ending in ${ last4 }": [
6842 "${ brand } que termina con ${ last4 }"
6844 "${ BRAND_NAME } lets you create email addresses and manage accounts for sub-users. Ideal for families and organizations.": [
6845 "Con ${ BRAND_NAME } puedes crear direcciones de correo electrónico y administrar cuentas de usuarios secundarios. Es una herramienta perfecta para empresas y familias."
6847 "Advanced network security and access management with dedicated secure Gateways": [
6848 "Gestión de acceso y seguridad de red avanzada con puertas de enlace seguras dedicadas"
6850 "Advanced protection for teams that goes beyond industry standards.": [
6851 "Protección avanzada para equipos que va más allá del estándar de la industria."
6853 "All ${ BRAND_NAME } apps and their premium features": [
6854 "Todas las aplicaciones de ${ BRAND_NAME } y sus funciones premium"
6856 "All ${ BRAND_NAME } business apps and premium features to protect your entire business.": [
6857 "Todas las aplicaciones de ${ BRAND_NAME } business y funciones premium para proteger todo tu negocio."
6859 "Comprehensive privacy and security with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6860 "Privacidad y seguridad totales con todos los servicios de ${ BRAND_NAME } combinados."
6862 "Early access to new apps and features": [
6863 "Acceso anticipado a funciones y aplicaciones nuevas"
6865 "Encrypted email and calendar to get you started.": [
6866 "Correo electrónico y calendario cifrado para empezar."
6868 "Enhanced security and premium features for teams.": [
6869 "Seguridad mejorada y funciones premium para equipos."
6871 "Essential protection and secure collaboration for unlimited users.": [
6872 "Protección esencial y colaboración segura para usuarios ilimitados."
6874 "For next-level password management and identity protection.": [
6875 "Para una gestión de contraseñas e identidad del más alto nivel."
6877 "If you delete your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you create a new account.": [
6878 "Si eliminas la cuenta, perderás todas las ventajas que tienes con ${ visionary } y no podrás volver al mismo plan creando otra cuenta."
6880 "If you downgrade your account, you lose all ${ visionary } plan benefits and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6881 "Si pasas a un plan inferior, perderás todas las ventajas que tiene con ${ visionary } y no podrás volver al mismo plan suscribiéndote de nuevo."
6883 "If you switch to a different plan, you lose all ${ visionary } plan benefits and won’t be able to switch back to ${ visionary }.": [
6884 "Si te cambias de plan, perderás todas las ventajas del plan ${ visionary } y no podrás volver al plan ${ visionary }."
6886 "Our ${ visionary } plan is no longer available to new subscribers as it is a special plan for original ${ BRAND_NAME } users with special features and benefits.": [
6887 "Ya no ofrecemos el plan ${ visionary } a quienes se suscriben por primera vez porque es un plan especial que incluye funciones y ventajas exclusivas para quienes ya tienen ${ BRAND_NAME }."
6892 "Protect sensitive business information and collaborate securely.": [
6893 "Protege la información empresarial confidencial y colabora de forma segura."
6895 "Protect your family with all premium features of ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus for 6 users.": [
6896 "Protege a tu familia con todas las características premium de ${ PASS_SHORT_APP_NAME } Plus para seis usuarios."
6898 "Protect your family’s privacy with all ${ BRAND_NAME } services combined.": [
6899 "Protege la privacidad de tu familia con todos los servicios combinados de ${ BRAND_NAME }."
6901 "Safely access internet from anywhere with essential network monitoring": [
6902 "Accede de manera segura a internet desde cualquier lugar con monitoreo de red esencial."
6904 "Secure cloud storage that lets you store, sync, and share files easily and securely.": [
6905 "Almacenamiento seguro en la nube que te permite almacenar, sincronizar y compartir archivos de forma fácil y segura."
6907 "Secure email with advanced features for your everyday communications.": [
6908 "Correo electrónico seguro con funciones avanzadas para tu día a día."
6910 "Tailor-made solutions for larger organizations with specific security needs": [
6911 "Soluciones a medida para organizaciones más grandes con necesidades de seguridad específicas"
6913 "The dedicated VPN solution that provides secure, unrestricted, high-speed access to the internet.": [
6914 "La solución específica de VPN con conexión a internet segura, de alta velocidad y sin restricciones."
6916 "The no-cost starter account designed to empower everyone with privacy by default.": [
6917 "La cuenta inicial sin coste ofrece privacidad por defecto a todo el mundo."
6919 "Unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
6920 "Privacidad ilimitada y más almacenamiento para hasta 2 personas."
6922 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you delete your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you create a new account.": [
6923 "Ahora mismo pagas un precio especial por tu plan. Si eliminas la cuenta, perderás esta ventaja y no la recuperarás creando otra cuenta."
6925 "You’re enjoying a promotional price on your current plan. If you downgrade your account, you will lose your promotional price and it won’t be available if you try to subscribe again.": [
6926 "Ahora mismo pagas un precio especial por tu plan. Si te pasas a un plan inferior, perderás esta ventaja y no la recuperarás suscribiéndote de nuevo."
6929 "new_plans: Info": {
6930 "Otherwise access to your account will be limited, and your account will eventually be disabled.": [
6931 "Si no lo haces, tendrás un acceso limitado a tu cuenta y eventualmente se desactivará."
6933 "To continue to use ${ trialPlanName } with premium features, choose your subscription and payment options.": [
6934 "Para seguir usando ${ trialPlanName } con las funciones premium, suscríbete y elige el método de pago."
6936 "Your trial ends ${ formattedPeriodEndDate }": [
6937 "Tu periodo de pruebas acaba el ${ formattedPeriodEndDate }."
6940 "new_plans: Label": {
6941 "${ humanUsedSpace } of ${ humanMaxSpace }": [
6942 "${ humanUsedSpace } de ${ humanMaxSpace }"
6945 "new_plans: Plan frequency": {
6950 "new_plans: signup": {
6951 "By clicking on \"Pay\", you agree to our ${ termsAndConditions }.": [
6952 "Al pulsar en \"Pagar\", aceptas nuestros ${ termsAndConditions }."
6954 "terms and conditions": [
6955 "términos y condiciones"
6958 "new_plans: Title": {
6959 "${ shortPlan.title } Trial": [
6960 "Prueba de ${ shortPlan.title }"
6962 "Get Mail Plus for ${ priceCoupon }": [
6963 "Disfruta de Mail Plus por ${ priceCoupon }"
6965 "The discounted price of ${ priceCoupon } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ priceMailPlus }. You can cancel at any time.": [
6966 "El precio con descuento de ${ priceCoupon } es válido durante el primer mes. Luego se renovará automáticamente a ${ priceMailPlus }. Puedes cancelar en cualquier momento."
6968 "Your account's usage": [
6972 "new_plans: title": {
6973 "Delete account?": [
6976 "Downgrade account?": [
6977 "¿Pasar a un plan con menos funciones?"
6979 "Review subscription and pay": [
6980 "Verificar suscripción y pagar"
6986 "new_plans: tooltip": {
6987 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Secure your schedule with end-to-end encryption. Includes support for custom calendars, calendar sharing, and more.": [
6988 "${ CALENDAR_APP_NAME }: Protege tu calendario con cifrado de extremo a extremo. Incluye soporte para calendarios personalizados, calendarios compartidos y mucho más."
6990 "${ DRIVE_APP_NAME }: Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
6991 "${ DRIVE_APP_NAME }: Protege tus archivos con almacenamiento cifrado en la nube. Incluye sincronización automática, intercambio de archivos cifrado y más."
6993 "${ MAIL_APP_NAME }: Secure your emails with end-to-end encryption. Includes support for custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, and more.": [
6994 "${ MAIL_APP_NAME }: Protege tus correos con cifrado de extremo a extremo. Incluye soporte para dominios de correo personalizados, 15 direcciones de correo, alias hide-my-email ilimitados y mucho más."
6996 "${ VPN_APP_NAME }: Access blocked content and browse privately. Includes ${ serversAndCountries }, highest VPN speeds, access to worldwide streaming services, malware and ad-blocker, fast BitTorrent downloads, and more.": [
6997 "${ VPN_APP_NAME }: Accede a contenidos bloqueados y navega de forma privada. Incluye ${ serversAndCountries }, las velocidades VPN más altas, acceso a servicios de streaming en todo el mundo, bloqueador de malware y publicidad, descargas rápidas de BitTorrent y más."
6999 "Access ${ MAIL_APP_NAME } and ${ CALENDAR_APP_NAME } from the convenience of your desktop": [
7000 "Accede a ${ MAIL_APP_NAME } y ${ CALENDAR_APP_NAME } desde la comodidad de tu escritorio."
7002 "Access content on streaming services, including Netflix, Disney+, and Prime Video, from anywhere": [
7003 "Accede desde cualquier lugar al contenido de servicios de streaming como Netflix, Disney+ y Prime Video."
7005 "Addresses have full sending and receiving capability. A user can have multiple addresses assigned to them; however, a single address cannot be assigned to multiple users.": [
7006 "Con estas direcciones puedes enviar y recibir correos electrónicos. Un usuario puede tener varias direcciones, pero una dirección no puede asignarse a varios usuarios."
7008 "Allows you to access more than one network at the same time, e.g., stream a film from another country while still getting local search results": [
7009 "Te permite acceder a varias redes al mismo tiempo; por ejemplo, reproducir una película en streaming desde otro país a la vez que haces una búsqueda en el tuyo"
7011 "Allows you to set up automatic responses (auto-reply) for your incoming messages": [
7012 "Te permite responder automáticamente a los mensajes que recibes."
7014 "Automatically clear out messages older than 30 days from Trash and Spam": [
7015 "Elimina automáticamente los mensajes anteriores a 30 días de la papelera y spam."
7017 "Automatically forward emails sent to your ${ MAIL_APP_NAME } account to any other email address.": [
7018 "Reenvía correos automáticamente enviados a tu cuenta de ${ MAIL_APP_NAME } a cualquier otra dirección de correo."
7020 "Bulk promotional or programmatic email sending is currently not supported. We recommend using a dedicated email service provider for this use case.": [
7021 "Por el momento, no se puede programar el envío de correos electrónicos ni promocionales de forma masiva. Te recomendamos que puedes utilizar un proveedor de servicios de correo electrónico dedicado para este caso."
7023 "Choose custom times to be reminded about an email or for your message to arrive": [
7024 "Elige horarios personalizados para recibir recordatorios de un correo o para que llegue tu mensaje."
7026 "Create multiple email addresses for your online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts, JohnNews@${ domain } for news subscription": [
7027 "Crea varias direcciones de correo electrónico para tus identidades online, como \"JuanCompras@${ domain }\" para las cuentas destinadas a compras o \"JuanNoticias@${ domain }\", para las suscripciones a medios de comunicación."
7029 "Create up to ${ n } calendar or add calendars from friends, family, colleagues, and organizations": [
7030 "Crea hasta ${ n } calendario o añade calendarios de amigos, familiares, compañeros y organizaciones.",
7031 "Crea hasta ${ n } calendarios o añade calendarios de amigos, familiares, compañeros y organizaciones."
7033 "Create up to ${ n } email addresses/aliases that you can assign to family members. Use them for online identities, e.g., JohnShopper@${ domain } for shopping accounts.": [
7034 "Crea hasta ${ n } direcciones de correo o alias que puedes asignar a tus familiares. Utilízalos para las identidades online, p. ej., JuanCompras@${ domain } para cuentas de compras."
7036 "Custom domains for aliases, additional mailboxes, the ability to send emails from aliases, and more": [
7037 "Dominios personalizados para los alias, buzones adicionales, posibilidad de enviar correos desde alias y más"
7039 "Dedicated servers with dedicated IP addresses can be added to private gateways to enable fine-tuned access control": [
7040 "Se pueden añadir servidores dedicados con direcciones IP dedicadas a pasarelas privadas para permitir un control de acceso más preciso."
7042 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers": [
7043 "Te defiende de ataques que amenazan la privacidad de la VPN dirigiendo el tráfico de internet por varios servidores."
7045 "Defends against the threat to VPN privacy by passing your internet traffic through multiple servers.": [
7046 "Defiende de ataques que amenazan la privacidad de la VPN dirigiendo el tráfico de Internet por varios servidores."
7048 "Easily share your calendars with your family, friends, or colleagues": [
7049 "Comparte calendarios con familiares, amigos y compañeros fácilmente."
7051 "Email everyone in a group with a single email address": [
7052 "Envía correos a todos en un grupo con una sola dirección de correo"
7054 "Ensures you receive all emails sent to your domain, even if the email address doesn't exist, no longer exists, or has a typo": [
7055 "Te garantiza que recibes todos los correos que se envían a tu dominio aunque la dirección no exista, incluso si la dirección de correo no existe, ya no existe o tiene un error tipográfico."
7057 "Force sign-out of user sessions when user credentials are believed to be compromised": [
7058 "Impón el cierre de sesión cuando se sospeche de que las credenciales del usuario están en peligro."
7060 "IMAP support is limited to the use of desktop apps (e.g., Outlook, Apple Mail, Thunderbird) via ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. Cloud-based IMAP integrations are currently not supported.": [
7061 "Solo se puede utilizar IMAP con aplicaciones de escritorio (Outlook, Apple Mail o Thunderbird) con ${ MAIL_APP_NAME } Bridge. De momento, no existe compatibilidad con integraciones IMAP en la nube."
7063 "Increase or reallocate storage for a user": [
7064 "Aumentar o reasignar almacenamiento para un usuario"
7066 "Keep your plans private to you and your family with an encrypted calendar": [
7067 "Mantén privados tus planes y los de tu familia con un calendario cifrado."
7069 "Keeps you protected by blocking all network connections when you are unexpectedly disconnected from our VPN server.": [
7070 "Te mantiene protegido bloqueando todas las conexiones de red cuando te desconectas inesperadamente de nuestro servidor VPN."
7072 "Labels are simple tags you can add to messages to make them easier to find or to apply filters to": [
7073 "Las etiquetas son muy fáciles de añadir a los mensajes y te permiten encontrarlos fácilmente o aplicar filtros."
7075 "Lifetime access to ${ PASS_APP_NAME } + SimpleLogin premium features.": [
7076 "Acceso de por vida a las funciones premium de ${ PASS_APP_NAME } y SimpleLogin."
7078 "Like a folder, a vault is a convenient way to organize your items": [
7079 "Como una carpeta, una caja fuerte es una manera conveniente de organizar tus elementos."
7081 "Lock down your company resources from the public internet and make them accessible only via your private gateways": [
7082 "Bloquea los recursos de su empresa del internet público y hazlos accesibles solo con tus puertas de enlace privadas."
7084 "Manage your subscription, including customization of your plan. Payment methods accepted are credit card, PayPal, cryptocurrency, and wire transfer.": [
7085 "Administra tu suscripción y personaliza también tu plan. Puedes pagar con tarjeta de crédito, PayPal, criptomonedas y transferencia."
7087 "On business days, receive support from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team within 24 hours of requests": [
7088 "En días laborales, recibe soporte del equipo de servicio al cliente de ${ BRAND_NAME } en menos de 24 horas"
7090 "One VPN connection allows one device to connect to ${ VPN_APP_NAME } at any given time. For instance, to connect a phone and a laptop to ${ VPN_APP_NAME } at the same time, you need two VPN connections.": [
7091 "Cada conexión VPN permite que un solo dispositivo se conecte a ${ VPN_APP_NAME } en cualquier momento. Por ejemplo, para conectar un teléfono y un portátil a ${ VPN_APP_NAME } a la vez, necesitas dos conexiones VPN."
7093 "Option to view non-private user inboxes as the user would, including full message and contact details": [
7094 "Opción para ver las bandejas de entrada de los usuarios no privados como ellos lo hacen, incluidos el mensaje completo y los datos de contacto"
7096 "Organization management tool that lets admins add and remove users, manage their access to ${ BRAND_NAME } services, and perform other tasks.": [
7097 "Herramienta de gestión de la organización que permite a los administradores agregar y eliminar usuarios, administrar su acceso a los servicios de ${ BRAND_NAME }, y realizar otras acciones."
7099 "Our robust infrastructure ensures you will be able to access your account when you need it": [
7100 "Nuestra sólida infraestructura garantiza que podrás acceder a tu cuenta cuando lo necesites."
7102 "Our servers’ hard disks are fully encrypted with multiple password layers so your data is protected even if our hardware is compromised": [
7103 "Los discos duros de nuestros servidores están completamente cifrados con numerosas capas de contraseñas, por lo que tus datos estarán protegidos aunque nuestro hardware se vea comprometido."
7105 "Password management and identity protection": [
7106 "Gestión de contraseñas y protección de identidad"
7108 "Personalize your email signature with logos, images, social media icons, links to your contact details, and more": [
7109 "Personaliza tu firma de correo electrónico con logotipos, imágenes, iconos de redes sociales, enlaces en tus datos de contacto, etc."
7111 "Phone support is available from the ${ BRAND_NAME } Customer Support team during European business hours, for customers with 20 or more users": [
7112 "El equipo de atención al cliente de ${ BRAND_NAME } ofrece asistencia telefónica en horario laboral europeo a los clientes que tienen, como mínimo, 20 usuarios."
7114 "Prevents messages from being accessed by ${ BRAND_NAME } or third parties. The only people who can read the messages are the sender and the intended recipient.": [
7115 "Impide que ${ BRAND_NAME } o terceros puedan acceder a los mensajes. Los únicos que pueden leerlos son el remitente y el destinatario."
7117 "Protect every device connected to your WiFi network. It’s also useful if you have devices that do not support VPN settings directly.": [
7118 "Protege todos los dispositivos que se conecten a tu red wifi. También resulta muy útil si tienes dispositivos que no admitan directamente la configuración de la VPN."
7120 "Protect your family from harmful websites and access our high-speed VPN servers to stream your favorite content": [
7121 "Protege tu familia de sitios web dañinos y acceda a nuestros servidores VPN de gran velocidad para transmitir tu contenido favorito"
7123 "Protect your real email address from being disclosed or leaked with aliases (a randomly-generated email address that forwards emails to your main inbox).": [
7124 "Protege con alias tu dirección de correo real para no ser divulgada o filtrada (una dirección de correo generada aleatoriamente que reenvía correos electrónicos a su bandeja de entrada principal)."
7126 "Provides the highest level of account security protection and specialist support": [
7127 "Proporciona el nivel más alto de protección de tu cuenta y un soporte especializado."
7129 "Quickly set up out-of-office messages": [
7130 "Configura rápidamente mensajes para informar de que no estás en la oficina"
7132 "Quickly transfer your emails, calendars or contacts from any provider": [
7133 "Transfiere rápidamente correos, calendarios y contactos desde cualquier proveedor"
7135 "Requires a code sent to a mobile phone to sign in. This ensures even if a password is compromised, the account stays secure.": [
7136 "Tienes que introducir el código recibido en un móvil para poder iniciar sesión. Así, la cuenta estará protegida incluso cuando la contraseña esté comprometida."
7138 "Reset user passwords and reset two-factor authentication on users": [
7139 "Cambia las contraseñas de los usuarios y restablece la autenticación de dos factores en sus cuentas."
7141 "Route your internet traffic through the Tor network with a single click": [
7142 "Asigna el tráfico de internet a la red Tor con un solo clic."
7144 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
7145 "Asegura tus archivos con almacenamiento en la nube cifrado. Incluye sincronización automática, intercambio de archivos cifrado y más."
7147 "Securely share individual items with anyone (even if they don't use ${ PASS_APP_NAME })": [
7148 "Comparte elementos aislados de forma segura con cualquiera (aunque no use ${ PASS_APP_NAME })"
7150 "Securely store your contacts’ details, such as phone number, address, birthday, and personal notes. Zero-access encryption ensures even ${ BRAND_NAME } can't access them.": [
7151 "Guarda a buen recaudo los datos de tus contactos (teléfono, dirección, cumpleaños y notas personales). El cifrado de acceso cero garantiza que ni ${ BRAND_NAME } pueda acceder a ellos."
7153 "See the availability of meeting participants and save time scheduling meetings": [
7154 "Ve la disponibilidad de los participantes de la reunión y ahorra tiempo programando reuniones"
7156 "Send emails to large groups quickly and easily by creating as many contact groups as you need (up to 100 contacts per group)": [
7157 "Envía correos electrónicos a muchas personas fácilmente y rápidamente creando todos los grupos de contactos que necesites (hasta 100 contactos por grupo)."
7159 "Set up filters to automatically reply to, sort, and/or label your emails": [
7160 "Crea filtros para responder automáticamente a los correos, clasificarlos o etiquetarlos"
7162 "Share your files or folders with anyone by using secure, shareable links": [
7163 "Comparte archivos y carpetas con todo el mundo con enlaces seguros."
7165 "SMTP allows 3rd-party services or devices to send email through ${ MAIL_APP_NAME }.": [
7166 "El envío SMTP permite que servicios de terceros o dispositivos envíen correo electrónico a través de ${ MAIL_APP_NAME }."
7168 "Specially designed NetShield protects your device and speeds up your browsing by blocking ads, trackers, and malware": [
7169 "La tecnología NetShield se ha diseñado especialmente para proteger tu dispositivo y que puedas navegar mucho más rápido bloqueando anuncios, rastreadores y malware."
7171 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7172 "El espacio de almacenamiento es compartido entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } y ${ PASS_APP_NAME }."
7174 "Storage space is shared across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, and ${ DRIVE_APP_NAME }. Administrators can allocate different storage amounts to users in their organization": [
7175 "El espacio de almacenamiento es compartido entre ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME } y ${ DRIVE_APP_NAME }. Los administradores pueden asignar cantidades distintas a los usuarios de tu organización"
7177 "Storage space is shared between users across ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME }, and ${ PASS_APP_NAME }": [
7178 "El espacio de almacenamiento es compartido entre usuarios en ${ MAIL_APP_NAME }, ${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_APP_NAME } y ${ PASS_APP_NAME }."
7180 "Support for file-sharing protocols like BitTorrent": [
7181 "Compatibilidad con protocolos de intercambio de archivos como BitTorrent"
7183 "Upload your business' logo to customize your teams experience on the ${ BRAND_NAME } web apps": [
7184 "Carga el logotipo de tu empresa para personalizar la experiencia de tus equipos en las aplicaciones web de ${ BRAND_NAME }"
7186 "Use your own custom email domain addresses, e.g., you@yourname.com": [
7187 "Usa tus propias direcciones de correo personalizadas como por ejemplo, tu@tunombre.com."
7189 "We keep no session usage logs of what you do online, and we do not log metadata that can compromise your privacy": [
7190 "No guardamos ningún registro de lo que haces cuando tienes iniciada la sesión ni registramos metadatos que pueden comprometer tu privacidad."
7192 "We’re committed to helping customers subject to HIPAA/HITECH regulations safeguard protected health information (PHI). Signed BAAs are available for all ${ BRAND_NAME } for Business customers.": [
7193 "Tenemos el firme compromiso de ayudar a los clientes que deben cumplir las normativas HIPAA y HITECH a salvaguardar la información sanitaria protegida que se les proporciona. Todos los clientes de ${ BRAND_NAME } para negocios pueden solicitar un acuerdo de sociedad comercial firmado (BAA)."
7195 "When connected to our VPN, your DNS queries through our encrypted VPN tunnel, adding to your online privacy and security": [
7196 "Mientras estás conectado a nuestra VPN, las consultas de DNS pasan por nuestro túnel VPN cifrado, por lo que tendrás todavía más privacidad y seguridad en internet."
7198 "When sending to other ${ MAIL_APP_NAME } users, encryption is automatic. Sending to non-${ MAIL_APP_NAME_TWO } users requires setting a password prior to sending.": [
7199 "Los correos que envías a usuarios de ${ MAIL_APP_NAME } se cifran automáticamente. Si el destinatario no utiliza ${ MAIL_APP_NAME_TWO }, tendrás que establecer una contraseña antes de enviar el mensaje."
7201 "You can have more than one admin. All admins can add and manage users but only the primary admin has control over billing.": [
7202 "Puedes tener varios administradores. Todos tienen permiso para añadir y gestionar usuarios, pero solo el administrador principal puede controlar la facturación."
7205 "new_plans: upgrade": {
7206 "Included with ${ plus }, ${ bundle }, and ${ BRAND_NAME } for Business.": [
7207 "Se incluye en ${ plus }, ${ bundle } y ${ BRAND_NAME } for Business."
7209 "Included with multiple users ${ BRAND_NAME } for Business plans.": [
7210 "Se incluye con varios usuarios en los planes de ${ BRAND_NAME } para empresas."
7213 "new_plans: Upsell attribute": {
7217 "Access advanced VPN features": [
7218 "Acceso a funciones VPN avanzadas"
7220 "Add more personalization with 15 email addresses and support for 3 custom email domains": [
7221 "Añade más personalización con 15 direcciones de correo electrónico y soporte para 3 dominios de correo personalizados"
7223 "AES 256-bit VPN encryption": [
7224 "Cifrado VPN AES 256-bit"
7227 "Conexión automática"
7229 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } per user": [
7230 "Aumenta tu espacio de almacenamiento a un total de ${ bundleStorage } por usuario."
7232 "Boost your storage space to ${ bundleStorage } total": [
7233 "Aumenta tu espacio de almacenamiento a un total de ${ bundleStorage }."
7235 "Browser extension": [
7236 "Extensión de navegador"
7238 "Censorship circumvention": [
7241 "Central control panel": [
7242 "Panel de control central"
7244 "Create up to ${ n } calendar": [
7245 "Crea hasta ${ n } calendario",
7246 "Crea hasta ${ n } calendarios"
7248 "Dedicated Account manager": [
7249 "Gestor de cuenta dedicada"
7251 "Dedicated server locations in ${ numberOfCountries }+ countries": [
7252 "Ubicaciones de servidores dedicados en más de ${ numberOfCountries } países"
7254 "Dedicated server locations in North America and Europe": [
7255 "Ubicaciones de servidores dedicados en América del Norte y Europa"
7257 "Multi-platform support": [
7258 "Soporte multiplataforma"
7260 "Private gateways": [
7261 "Puertas de enlace privadas"
7266 "Support for ${ n } custom email domains": [
7267 "Soporte para ${ n } dominios de correo electrónico personalizado"
7271 "${ app } and ${ additionalApp } product updates": [
7272 "Actualizaciones de producto para ${ app } y ${ additionalApp }"
7274 "${ app } product updates": [
7275 "Actualizaciones de producto para ${ app }"
7277 "${ BRAND_NAME } for Business newsletter": [
7278 "Boletín de ${ BRAND_NAME } for Business"
7280 "${ BRAND_NAME } important announcements": [
7281 "Avisos importantes de ${ BRAND_NAME }"
7283 "${ BRAND_NAME } newsletter": [
7284 "Boletín de ${ BRAND_NAME }"
7286 "${ BRAND_NAME } offers and promotions": [
7287 "Ofertas y promociones de ${ BRAND_NAME }"
7289 "${ BRAND_NAME } product announcements": [
7290 "Anuncios de producto de ${ BRAND_NAME }"
7292 "${ BRAND_NAME } user survey": [
7293 "Encuesta a los usuarios de ${ BRAND_NAME }"
7295 "${ BRAND_NAME } welcome emails": [
7296 "Correos electrónicos de bienvenida de ${ BRAND_NAME }"
7298 "1 email per month": [
7301 "1 email per month. Get the latest privacy news and what is going on in the ${ BRAND_NAME } universe.": [
7302 "1 correo por mes. Obtén las últimas noticias de privacidad y lo que sucede en ${ BRAND_NAME }."
7304 "1 email per quarter": [
7305 "1 correo por trimestre"
7307 "1-2 emails per month": [
7308 "1 a 2 correos al mes"
7310 "2-4 emails per year": [
7311 "2 a 4 correos al año"
7313 "4-6 emails per year": [
7314 "4 a 6 correos al año"
7316 "Application notifications": [
7317 "Notificaciones de l'aplicación"
7319 "Critical account notifications will still be delivered": [
7320 "Las notificaciones críticas de la cuenta seguirán llegando"
7322 "Daily email notifications": [
7323 "Notificaciones diarias por correo electrónico"
7325 "Disabling this will remove the ability to receive notifications in ${ BRAND_NAME } applications": [
7326 "Desactivarlo impedirá que recibas notificaciones de las aplicaciones de ${ BRAND_NAME }"
7328 "During your first month": [
7329 "Durante el primer mes"
7331 "Email subscriptions": [
7332 "Suscripciones de correo"
7334 "In-app notifications": [
7335 "Notificaciones dentro de la aplicación"
7337 "Participate in surveys to improve ${ BRAND_NAME } services": [
7338 "Participa en las encuestas para mejorar los servicios de ${ BRAND_NAME }"
7340 "Product updates": [
7341 "Actualizaciones de productos"
7345 "${ reason } has been disabled": [
7346 "Se ha desactivado ${ reason }."
7348 "${ reason } has been enabled": [
7349 "Se ha activado ${ reason }."
7351 "A disabled address cannot be default": [
7352 "Una dirección desactivada no puede ser la dirección por defecto."
7354 "An external address cannot be default": [
7355 "Una dirección externa no puede ser la dirección por defecto.."
7357 "Downloaded 2FA recovery codes": [
7358 "Códigos de recuperación 2FA descargados"
7363 "Invalid input. Search an email or IP address.": [
7364 "La entrada no es válida. Busca por correo electrónico dirección IP."
7366 "IP Address copied to clipboard": [
7367 "La dirección IP ha sido copiada al portapapeles."
7369 "Key copied to the clipboard": [
7370 "Se ha copiado la clave al portapapeles."
7372 "Number of records exceeds the download limit of 10000": [
7373 "El número de registros excede el límite de 10 000 descargas."
7375 "OpenVPN / IKEv2 credentials regenerated": [
7376 "Credenciales OpenVPN / IKEv2 regeneradas"
7378 "Reminder has been sent": [
7379 "Se ha enviado un recordatorio"
7381 "Too many recent API requests": [
7382 "Demasiadas solicitudes de API recientes"
7384 "Two-factor authentication has been enforced for administrators": [
7385 "La autenticación de dos factores ha sido requerida para los administradores."
7387 "Two-factor authentication has been enforced for all members": [
7388 "La autenticación de dos factores ha sido requerida para todos los miembros."
7390 "Two-factor authentication is not required anymore": [
7391 "La autenticación de dos factores ya no es requerida."
7393 "Video conferencing settings have been updated": [
7394 "Se han actualizado los ajustes de videoconferencia."
7397 "Notification for duplicate filenames in the current upload": {
7398 "Some images were not uploaded due to duplicate filenames in the current selection.": [
7399 "Algunas imágenes no se han cargado debido a archivos duplicados en la selección actual."
7403 "Welcome to ${ appName }": [
7404 "Te damos la bienvenida a ${ appName }"
7408 "Country configs": [
7409 "Configuraciones de país"
7411 "Free server configs": [
7412 "Configuraciones del servidor gratuito"
7414 "I found another service that I like better": [
7415 "He encontrado otro servicio que me gusta más"
7417 "I use a different ${ BRAND_NAME } account": [
7418 "Utilizo una cuenta ${ BRAND_NAME } diferente."
7420 "It's missing a key feature that I need": [
7421 "Falta una función clave que necesito."
7423 "It's too expensive": [
7424 "Es demasiado caro."
7426 "My reason isn't listed": [
7427 "Mi motivo no aparece."
7432 "Organization only": [
7433 "Solo para la organización"
7435 "Receive from all": [
7441 "Secure Core configs": [
7442 "Configuraciones de Secure Core"
7444 "Select who can access...": [
7445 "Selecciona quién puede acceder..."
7450 "Setup incomplete": [
7451 "La configuración está incompleta."
7453 "Standard server configs": [
7454 "Configuraciones estándar del servidor"
7456 "The whole organization": [
7457 "Toda la organización"
7465 "Miembros del grupo"
7471 "Organization capacity error": {
7472 "${ upgradeLink } to add more users, or remove some user accounts to free up space.": [
7473 "${ upgradeLink } para añadir más usuarios, o elimina algunas cuentas de usuario para liberar espacio."
7475 "${ upgradeLink } to get more accounts, or remove VPN access from some users.": [
7476 "${ upgradeLink } para añadir más usuarios, o desactiva el acceso VPN de otros usuarios."
7478 "${ upgradeLink } to get more addresses, or remove some addresses to free up space.": [
7479 "${ upgradeLink } para conseguir más direcciones, o elimina algunas direcciones para liberar espacio."
7481 "${ upgradeLink } to get more storage, or remove some storage to free up space.": [
7482 "${ upgradeLink } para conseguir más almacenamiento, o borra contenido para liberar espacio."
7484 "Your plan includes a maximum of ${ availableAddresses } more address.": [
7485 "Tu plan incluye un máximo de ${ availableAddresses } dirección adicional.",
7486 "Tu plan incluye un máxmio de ${ availableAddresses } direcciones adicionales."
7488 "Your plan includes a maximum of ${ availableNumberOfMembers } more organizational user.": [
7489 "Tu plan incluye un máximo de ${ availableNumberOfMembers } usuario adicional para tu organización.",
7490 "Tu plan incluye un máximo de ${ availableNumberOfMembers } usuarios adicionales para tu organización."
7492 "Your plan includes a maximum of ${ availableVPNAccess } more VPN account.": [
7493 "Tu plan incluye un máximo de ${ availableVPNAccess } cuenta VPN adicional.",
7494 "Tu plan incluye un máximo de ${ availableVPNAccess } cuentas VPN adicionales."
7496 "Your plan includes a maximum of ${ humanReadableAvailableSpace } more storage.": [
7497 "Tu plan incluye un máximo de ${ humanReadableAvailableSpace } de almacenamiento disponible adicional."
7500 "Organization logo upload": {
7501 "Avoid overly compressed images.": [
7502 "Evita imágenes demasiado comprimidas."
7504 "Ensure your logo has padding space around it.": [
7505 "Asegúrate de que tu logo tenga espacio de relleno a su alrededor."
7507 "Opt for a PNG image that is a 128x128 pixels for clarity.": [
7508 "Opta por una imagen PNG de 128x128 pixeles para mayor claridad."
7510 "Tips on choosing a good logo": [
7511 "Consejos al elegir un buen logo"
7513 "Use a graphical icon or image rather than text.": [
7514 "Usa un ícono gráfico o imagen en lugar de texto."
7516 "Use a solid background color.": [
7517 "Usa un color de fondo sólido."
7520 "Organization logo upload modal": {
7521 "Drop image file here to upload or": [
7522 "Arrastra el archivo de imagen aquí para cargar o"
7524 "File in PNG or JPEG format": [
7525 "Archivo en formato PNG o JPEG"
7527 "File not larger than 30 KB": [
7528 "Archivo de no más de 30 KB"
7530 "Square image of at least 128 pixels": [
7531 "Imagen cuadrada de al menos 128 pixeles"
7533 "Users will see your logo instead of the ${ BRAND_NAME } icon when signed in on our web apps.": [
7534 "Los usuarios verán tu logo en lugar del ícono de ${ BRAND_NAME } cuando inicien sesión en las aplicaciones web."
7538 "${ verify } your email address ${ email } to set organization identity.": [
7539 "${ verify } tu dirección de correo electrónico ${ email } para establecer la identidad de la organización."
7541 "Current organization identity": [
7542 "Identidad actual de la organización"
7544 "Edit organization identity": [
7545 "Editar la identidad de la organización"
7547 "New organization identity": [
7548 "Nueva identidad de la organización"
7550 "Organization identity": [
7551 "Identidad de la organización"
7553 "Organization identity updated": [
7554 "Se ha actualizado la identidad de la organización."
7560 "Pass B2B onboarding spotlight": {
7561 "Go to your vault to manage your passwords, aliases, and more.": [
7562 "Ve a tu caja fuere para gestionar tus contraseñas, alias y más."
7564 "Set up your organization": [
7565 "Configura tu organización"
7567 "Start adding users to give them access to ${ PASS_APP_NAME }.": [
7568 "Comienza añadiendo usuarios para darles acceso a ${ PASS_APP_NAME }."
7570 "Start using ${ PASS_APP_NAME }": [
7571 "Comienza a usar ${ PASS_APP_NAME }"
7574 "pass_signup_2023: Action": {
7576 "Mantener este plan"
7578 "Start using ${ appName }": [
7579 "Comienza a utilizar ${ appName }"
7581 "Upgrade my plan": [
7585 "pass_signup_2023: Header": {
7587 "Habla con nosotros"
7589 "Limited time offer": [
7590 "Oferta por tiempo limitado"
7596 "pass_signup_2023: Info": {
7597 "+ ${ relativePrice } per month": [
7598 "+${ relativePrice } por mes"
7603 "/month /user, billed annually": [
7604 "/mes /usuario, facturación anual"
7606 "/month /user, billed biennially": [
7607 "/mes /usuario, facturación bienal"
7609 "Creating your account": [
7615 "Enter a display name for **${ username }**. This is what your users will see when you change their permissions or share data with them.": [
7616 "Ingresa un nombre a mostrar para **${ username }**. Esto es lo que verán tus usuarios cuando cambies sus permisos o compartas información con ellos."
7618 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to ${ BRAND_NAME }'s premium password manager!": [
7619 "¡Por solo **${ relativePrice } más al mes**, podrás acceder al servicio premium de gestor de contraseñas de ${ BRAND_NAME }!"
7621 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to ${ BRAND_NAME }'s premium VPN service!": [
7622 "¡Por solo **${ relativePrice } más al mes**, podrás acceder al servicio VPN premium de ${ BRAND_NAME }!"
7624 "For just **${ relativePrice } per month** more, you get access to all of the premium ${ BRAND_NAME } services!": [
7625 "¡Por solo **${ relativePrice } más al mes**, podrás acceder a todos los servicios de ${ BRAND_NAME } premium!"
7628 "Gratis para siempre"
7630 "Get in touch with our sales team": [
7631 "Ponte en contacto con nuestro equipo de ventas"
7636 "Launching ${ PASS_APP_NAME }": [
7637 "Iniciando ${ PASS_APP_NAME }"
7642 "per month, billed annually": [
7643 "al mes con facturación anual"
7645 "per month, billed every month": [
7646 "al mes con facturación mensual"
7648 "per month, billed every two years": [
7649 "al mes con facturación cada dos años"
7651 "Preparing your Recovery Kit": [
7652 "Preparando tu kit de recuperación"
7654 "Secure vault and link sharing": [
7655 "Intercambio seguro de caja fuerte y enlaces"
7657 "Secure vault sharing": [
7658 "Compartición segura de cajas fuertes"
7660 "Secure vault sharing (${ n } vault)": [
7661 "Intercambio seguro de caja fuerte (${ n } caja fuerte)",
7662 "Intercambio seguro de caja fuerte (${ n } cajas fuertes)"
7664 "Secure vault sharing (${ n } vault) and link sharing": [
7665 "Intercambio seguro de caja fuerte (${ n } caja fuerte) e intercambio de enlaces",
7666 "Intercambio seguro de caja fuerte (${ n } cajas fuertes) e intercambio de enlaces"
7668 "Setting up your organization": [
7669 "Configurando tu organización"
7671 "Signing in to ${ PASS_APP_NAME }": [
7672 "Iniciando sesión en ${ PASS_APP_NAME }"
7674 "Updating your account": [
7675 "Actualizando tu cuenta"
7677 "Verifying your payment": [
7678 "Verificando tu pago"
7681 "pass_signup_2023: Title": {
7682 "All ${ BRAND_NAME } Plus services.${ br }One easy subscription.": [
7683 "Todos los servicios Plus de ${ BRAND_NAME }.${ br }Suscripción sencilla."
7686 "pass_signup_2024: Info": {
7687 "${ n } user account": [
7688 "${ n } cuenta de usuario",
7689 "${ n } cuentas de usuario"
7692 "Registro de actividad"
7694 "Admin panel to manage users and subscription": [
7695 "Panel de administración para gestionar usuarios y suscripciones"
7698 "Políticas de equipo"
7701 "PassFamilyPlan2024": {
7702 "All premium features. 6 users. 1 easy subscription.": [
7703 "Todos los servicios premium., 6 usuarios y una sola suscripción."
7705 "Billed yearly at ${ yearlyPrice }. Save ${ yearlySavedPrice } with ${ passFamilyPlanName } (vs 6 individual ${ passPlusPlanName } subscriptions).": [
7706 "Se factura anualmente a ${ yearlyPrice }. Ahorre ${ yearlySavedPrice } con ${ passFamilyPlanName } (en comparación con 6 suscripciones individuales a ${ passPlusPlanName })."
7708 "Exclusive offer available only to ${ PASS_APP_NAME } early supporters.": [
7709 "Oferta exclusiva disponible solo para los primeros seguidores de ${ PASS_APP_NAME }."
7711 "Get it for ${ monthlyPrice }": [
7712 "Obtenlo por ${ monthlyPrice }"
7714 "Introducing ${ passFamilyPlanName }": [
7715 "Presentamos ${ passFamilyPlanName }"
7717 "Limited-time deal.": [
7718 "Oferta por tiempo limitado."
7721 "password_reset: info": {
7722 "**All your existing data** (emails, events, contacts, files, ${ PASS_APP_NAME } entries, etc.) **will be locked** and can only be unlocked with your **old password**.": [
7723 "**Toda tu información existente** (correos, eventos, contactos, archivos, entradas de ${ PASS_APP_NAME }, etc.) **se bloqueará** y solo podrá desbloquearse con tu **contraseña anterior**."
7725 "**All your existing data** (emails, events, contacts, files, ${ PASS_APP_NAME } entries, etc.) **will be locked** and can only be unlocked with your **recovery phrase** or your **old password**.": [
7726 "**Toda tu información existente** (correos, eventos, contactos, archivos, entradas de ${ PASS_APP_NAME }, etc.) **se bloqueará** y solo podrá desbloquearse con tu **frase de recuperación** o su **contraseña anterior**."
7728 "Any **two-factor authentication (2FA)** method on your account will be disabled.": [
7729 "Cualquier método de **autenticación de dos factores (2FA)** en tu cuenta se desactivará."
7733 "All administrators will get access to the key.": [
7734 "Todos los administradores tendrán acceso a la clave."
7736 "Are you sure you want to change your organization key?": [
7737 "¿Estás seguro de que quieres cambiar la clave de la organización?"
7739 "Change organization key": [
7740 "Cambiar la clave de la organización"
7742 "Non-private users can be promoted to admin when they have setup keys": [
7743 "Los usuarios no privados podrán ser promovidos a administradores cuando hayan configurado sus claves."
7745 "Organization key activated": [
7746 "La clave de la organización ha sido activada."
7748 "Organization key does not exist.": [
7749 "La clave de la organización no existe."
7751 "Organization key must be activated to give admin privileges": [
7752 "La clave de la organización debe activarse para conceder privilegios de administrador."
7754 "Organization key restored": [
7755 "Se ha restaurado la clave de la organización."
7757 "Organization key updated": [
7758 "La clave de la organización ha sido actualizada."
7760 "Permission denied, administrator privileges have been restricted.": [
7761 "El permiso ha sido denegado. Los privilegios de administrador se han limitado."
7763 "Please ensure they have an enabled address and invite them separately later.": [
7764 "Asegúrate de que tienen una dirección activada e invítalos separadamente después."
7766 "Private users can be promoted to admin when they've signed in for the first time": [
7767 "Los usuarios privados podrán ser administradores una vez que entran a su cuenta por primera vez"
7769 "Reset organization key": [
7770 "Restablecer la clave de la organización"
7772 "The following administrators could not be restored.": [
7773 "No se han podido restaurar los siguientes administradores."
7775 "The following administrators will get access to the organization key.": [
7776 "Los siguientes administradores obtendrán acceso a la clave de la organización."
7778 "The organization key must be activated first.": [
7779 "La clave de la organización debe activarse primero."
7781 "This will send the latest organization key to the administrators that currently don't have access to it.": [
7782 "Esto enviará la última clave de la organización a los administradores que actualmente no tienen acceso a ella."
7784 "To create non-private user accounts and access their accounts, you'll need to activate your organization key.": [
7785 "Necesitas activar la clave de tu organización para crear cuentas no privadas y acceder a las mismas."
7787 "To enable administrator rights on your account, activate the organization key.": [
7788 "Activa la clave de la organización para habilitar los derechos de administración en tu cuenta."
7790 "Use a data recovery method or reset the organization key to restore administrator privileges.": [
7791 "Usa un método de recuperación de datos o restablezca la clave de seguridad de la organización para restaurar los privilegios de administrador."
7793 "Use a data recovery method, contact another administrator, or reset the organization key to restore administrator privileges.": [
7794 "Usa un método de recuperación de datos, contacta con otro administrador o restablece la clave de seguridad de la organización para restaurar los privilegios de administrador."
7796 "We couldn't verify the authenticity of this identity.": [
7797 "No hemos podido verificar la autenticidad de esta identidad."
7799 "We couldn't verify the security of this sender's address key. Sometimes there is a delay in updating the sender's information. Try again later. If you do not trust the validity of this invitation or sender, contact ${ BRAND_NAME } Customer Support.": [
7800 "No hemos podido verificar la seguridad de la clave de la dirección de este remitente. A veces hay un retraso en actualizar la información del remitente. Intenta de nuevo más tarde. Si no confías en la validación de esta invitación o en el remitente, contacta con el soporte al cliente de ${ BRAND_NAME }."
7802 "We have verified the authenticity of this identity.": [
7803 "Hemos verificado la autenticidad de esta identidad."
7805 "We have verified the authenticity of this sender and invitation.": [
7806 "Hemos verificado la autenticidad de este remitente y la invitación."
7808 "You have been made administrator of the organization **${ organizationName }** by": [
7809 "Te has convertido en administrador de la organización **${ organizationName }** por"
7811 "You must privatize all users before generating a new organization key": [
7812 "Debes privatizar todos los usuarios antes de generar una clave nueva de la organización"
7814 "You need access to the organization key to perform this operation.": [
7815 "Necesitas acceso a la clave de la organización para realizar esta acción."
7818 "Payment method option": {
7820 "Transferencia bancaria"
7822 "Credit/debit card": [
7823 "Tarjeta de crédito/débito"
7825 "New credit/debit card": [
7826 "Nueva tarjeta de crédito/débito"
7829 "Payment.Sepa.Action": {
7830 "Use company name": [
7831 "Usar el nombre de la empresa"
7833 "Use personal name": [
7834 "Usar el nombre de la persona"
7838 "Billing Country": [
7839 "País de facturación"
7844 "Currently the automatic renewal of subscription is disabled. If you change the subscription now, then the automatic renewal will be re-enabled.": [
7845 "Actualmente la renovación automática de la suscripción está desactivada. Si deseas cambiar la suscripción ahora, la renovación automática volverá a activarse."
7856 "More plans are available in other currencies": [
7857 "Hay más planes disponibles en otras divisas"
7859 "Payment Processing": [
7860 "Procesando el pago"
7862 "Please add a payment method in the dashboard to continue.": [
7863 "Añade un método de pago en el panel de control para continuar."
7865 "Please reactivate your subscription first to decrease the number of add-ons.": [
7866 "Reactiva primero la suscripción para disminuir la cantidad de complementos."
7868 "Please select billing country": [
7869 "Selecciona el país de facturación"
7871 "Please select billing state": [
7872 "Selecciona el estado de facturación"
7874 "Please select your billing country first.": [
7875 "Selecciona primero tu país de facturación"
7877 "Please select your billing state first.": [
7878 "Selecciona primero tu estado de facturación"
7880 "Processing payment": [
7881 "Procesando el pago"
7883 "Renews at ${ renewPrice }, cancel anytime.": [
7884 "Se renueva por ${ renewPrice } y cancela cuando quieras."
7886 "Select billing country to pay": [
7887 "Selecciona el país de facturación para pagar"
7889 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ subscriptionLength } months. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } months. You can cancel at any time.": [
7890 "La oferta especial de ${ priceWithDiscount } es válida durante los primeros ${ subscriptionLength } meses. El cupón es válido por ${ couponRedemptions } renovaciones. Después se renovará automáticamente al precio de ${ renewPrice } por ${ subscriptionLengthCopy } meses. Puedes cancelarla en cualquier momento."
7892 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first ${ subscriptionLength } months. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLengthCopy } months. You can cancel at any time.": [
7893 "La oferta especial de ${ priceWithDiscount } es válida durante los primeros ${ subscriptionLength } meses. Una vez transcurrido ese plazo, se renovará automáticamente al precio de ${ renewPrice } durante ${ subscriptionLengthCopy } meses. Puedes cancelarla en cualquier momento."
7895 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. The coupon is valid for ${ couponRedemptions } renewals. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } for ${ subscriptionLength } month. You can cancel at any time.": [
7896 "La oferta especial de ${ priceWithDiscount } es válida durante el primer mes. El cupón es válido por ${ couponRedemptions } renovaciones. Después se renovará automáticamente al precio de ${ renewPrice } por ${ subscriptionLength } mes. Puedes cancelarla en cualquier momento."
7898 "The specially discounted price of ${ priceWithDiscount } is valid for the first month. Then it will automatically be renewed at ${ renewPrice } every month. You can cancel at any time.": [
7899 "La oferta especial de ${ priceWithDiscount } es válida durante el primer mes. Una vez transcurrido ese plazo, se renovará automáticamente al precio de ${ renewPrice } cada mes. Puedes cancelarla en cualquier momento."
7901 "The transaction is successfully detected. The credits will be added to your account once the transaction is fully confirmed.": [
7902 "Se ha detectado la transacción. Los créditos se añadirán a la cuenta una vez que se confirme la transacción por completo."
7904 "Timeout exceeded": [
7905 "Se ha agotado el tiempo de espera."
7907 "We are processing your payment for the billed invoice. Please wait until the payment is completed before making changes to your plan or updating your payment details. Thank you for your patience.": [
7908 "Estamos procesando el pago de la factura. Espera hasta que se complete el pago antes de realizar cambios en tu plan o actualizar tus detalles de pago. Gracias por tu paciencia."
7910 "You will be charged ${ amountToCharge } from your selected payment method.": [
7911 "Se te cobrará ${ amountToCharge } a tu método de pago seleccionado."
7915 "Invalid card number": [
7916 "El número de tarjeta ingresado no es válido."
7918 "Invalid expiration date": [
7919 "La fecha de expiración no es válida."
7921 "Invalid security code": [
7922 "El código de seguridad no es válido."
7924 "Something went wrong. Please try again later.": [
7925 "Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo más tarde."
7927 "We are unable to authenticate your payment method. Please choose a different payment method or try again.": [
7928 "No podemos autenticar tu método de pago. Elige un método de pago diferente o intenta de nuevo."
7930 "Your card was declined. Please try a different card or contact your bank to authorize the charge.": [
7931 "Tu tarjeta ha sido rechazada. Prueba con una tarjeta diferente o contacta con tu banco para autorizar el cargo."
7935 "By confirming this payment, you authorize ${ BRAND_NAME } and Stripe, our payment service provider, to instruct your bank to debit your account, and your bank to debit your account accordingly. You can get a refund within 8 weeks from the debit date, under the conditions of your agreement with your bank.": [
7936 "Al confirmar este pago, autorizas a ${ BRAND_NAME } y a Stripe, nuestro proveedor de servicios de pago, a dar instrucciones a tu banco para que realice el cargo en tu cuenta, y a tu banco para que realice el cargo correspondiente en tu cuenta. Puedes obtener un reembolso en un plazo de 8 semanas a partir de la fecha del cargo, según las condiciones de tu acuerdo con tu banco."
7938 "Street address, postal code, and city": [
7939 "Dirección, código postal y ciudad"
7946 "Organization only": [
7947 "Solo para la organización"
7949 "Receive from all": [
7955 "Setup incomplete": [
7956 "La configuración está incompleta."
7960 "A way to contact you": [
7961 "Una forma de contactarte"
7964 "Añadir código promocional"
7972 "Choose display name": [
7973 "Elige un Nombre a mostrar"
7981 "e.g. https://example.com/app/protonvpn/XXXXX/sso/metadata": [
7982 "por ejemplo https://ejemplo.com/app/protonvpn/XXXXX/sso/metadata"
7984 "e.g. https://idp.example.com/sso/saml": [
7985 "por ejemplo https://idp.ejemplo.com/sso/saml"
7987 "e.g. https://idp.example.com/XXXXX": [
7988 "por ejemplo https://idp.ejemplo.com/XXXXX"
7996 "example@domain.com": [
7997 "ejemplo@dominio.es"
8003 "Código promocional"
8014 "Please describe the problem and include any error messages": [
8015 "Describe el problema e incluye cualquier mensaje de error."
8017 "Please select the main reason": [
8018 "Selecciona el motivo principal."
8023 "Search for a user or address": [
8024 "Buscar un usuario o una dirección"
8026 "Search for an email or IP address": [
8027 "Buscar un correo electrónico o una dirección IP"
8035 "Select a reason": [
8036 "Selecciona un motivo"
8039 "Seleccionar el estado"
8041 "Share what you think could make ${ BRAND_NAME } better": [
8042 "Comparte lo que crees que podría mejorar ${ BRAND_NAME }"
8052 "Add a group name": [
8053 "Añadir un nombre al grupo"
8055 "e.g. distribution list for marketing team": [
8056 "p. ej., lista de distribución para equipo de marketing"
8065 "plan customizer, ips": {
8066 "please ${ contactHref } our Sales team.": [
8067 "contacta ${ contactHref } con nuestro equipo de ventas."
8069 "Select the number of IPs to include in your plan. Each additional IP costs ${ price }.": [
8070 "Elige el número de IP para incluir en tu plan. Cada IP adicional cuesta ${ price }."
8072 "Should you need more than ${ maxIPs } IP, ": [
8073 "Si necesitas más de ${ maxIPs } IP, ",
8074 "Si necesitas más de ${ maxIPs } IP, "
8077 "plan customizer, users": {
8081 "Select the number of users to include in your plan. Each additional user costs ${ price }.": [
8082 "Elige el número de usuarios para incluir en tu plan. Cada usuario adicional cuesta ${ price }."
8084 "Should you need more than ${ maxUsers } user account, please ${ contact } our Sales team.": [
8085 "Si necesitas más de ${ maxUsers } cuenta de usuario, ${ contact } con nuestro equipo de Ventas.",
8086 "Si necesitas más de ${ maxUsers } cuentas de usuario, ${ contact } con nuestro equipo de Ventas."
8098 "Email address has been verified.": [
8099 "Has verificado la dirección de correo electrónico."
8101 "Email address not yet verified.": [
8102 "No has aún verificado la dirección de correo electrónico."
8107 "Verify now this recovery email address: ${ email.Value }": [
8108 "Verifica ahora este correo electrónico de recuperación: ${ email.Value }"
8110 "Verify recovery email?": [
8111 "¿Verificar el correo electrónico de recuperación?"
8113 "Verify with email": [
8114 "Verificar con correo electrónico"
8116 "Verifying your email address increases your account security and allows additional options for recovery.": [
8117 "Verificar tu dirección de correo electrónico aumenta la seguridad de tu cuenta y permite opciones adicionales para la recuperación."
8120 "Recovery method": {
8122 "Correo electrónico"
8125 "Número de teléfono"
8135 "Phone number has been verified.": [
8136 "Has verificado el número de teléfono."
8138 "Phone number not yet verified.": [
8139 "No has aún verificado el número de teléfono."
8147 "Verify recovery phone?": [
8148 "¿Verificar el teléfono de recuperación?"
8150 "Verify this recovery phone number now: ${ phone.Value }": [
8151 "Verifica ahora este número telefónico de recuperación: ${ phone.Value }"
8153 "Verifying your phone number increases your account security and allows additional options for recovery.": [
8154 "Verificar tu número de teléfono aumenta la seguridad de tu cuenta y permite opciones de recuperación adicionales."
8157 "Remove organization logo": {
8158 "Users will no longer see your custom logo or organization name.": [
8159 "Los usuarios ya no verán tu logo personalizado o el nombre de la organización."
8162 "Restore administrator panel": {
8163 "${ n } administrator in your organization need access to the organization key.": [
8164 "${ n } administrador en tu organización necesita acceso a la clave de la organización.",
8165 "${ n } administradores en su organización necesitan acceso a la clave de la organización."
8167 "Changing organization keys": [
8168 "Cambiar las claves de la organización"
8170 "Changing organization password": [
8171 "Cambiar la contraseña de la organización"
8173 "Creating or accessing non-private user accounts": [
8174 "Creando o accediendo a usuarios no privados"
8176 "Due to a password change, your organization administrator privileges have been restricted. The following actions are no longer permitted:": [
8177 "Debido a un cambio de contraseña, tus privilegios de administrador en la organización se han limitado. Ya no se permiten las siguientes acciones:"
8185 "Administrador principal"
8192 "Review your account safety": [
8193 "Comprueba la seguridad de la cuenta"
8202 "Sign in wasn't successfully completed.": [
8203 "No se ha completado el inicio de sesión."
8205 "Something went wrong": [
8206 "Se ha producido un error."
8208 "The email address **${ email }** already exists as a ${ BRAND_NAME } user. Please enter the email address of a user from your identity provider.": [
8209 "La dirección de correo electrónico **${ email }** ya existe como usuario de ${ BRAND_NAME }. Ingresa la dirección de correo electrónico de un usuario de tu proveedor de identidad."
8213 "An error occurred while testing your SSO configuration.": [
8214 "Se ha producido un error al probar la configuración SSO."
8219 "Enter the email address of a user provided by your identity provider for **${ domainName }**": [
8220 "Ingresa la dirección de correo electrónico de un usuario proporcionada por tu proveedor de identidad para **${ domainName }**."
8222 "Test in progress...": [
8223 "Prueba en progreso..."
8225 "We received a valid SAML response from your identity provider. SSO is enabled for your organization.": [
8226 "Hemos recibido una respuesta SAML válida de tu proveedor de identidad. SSO está activado para tu organización."
8228 "We’re testing your configuration to ensure SSO is working.": [
8229 "Estamos probando la configuración para asegurarnos que el SSO funciona."
8234 "Correo electrónico"
8241 "Test SAML configuration": [
8242 "Probar la configuración SAML"
8244 "Testing SAML configuration": [
8245 "Probando la configuración SAML"
8255 "Disable SCIM integration": [
8256 "Desactivar la integración SCIM"
8258 "Generate new token": [
8259 "Generar un nuevo token"
8266 "**Prerequisite:** SAML authentication must be configured to enable SCIM provisioning.": [
8267 "**Prerrequisito:** debes configurarse la autenticación SAML para activar el aprovisionamiento SCIM."
8269 "**Prerequisite:** To enable SCIM provisioning, you must verify ownership of the domain **${ domainName }**. This verification can take up to one hour.": [
8270 "**Prerrequisito:** Para activar el aprovisionamiento SCIM, debes verificar la propiedad del dominio **${ domainName }**. Esta verificación puede tomar hasta una hora."
8272 "Enter the token into your identity provider": [
8273 "Ingresa el token en el proveedor de identidad."
8275 "Enter URL and token into your identity provider": [
8276 "Ingresa la URL y token en tu proveedor de identidad"
8278 "For security reasons, the SCIM token will be hidden after saving your changes and you won’t be able to see it again.": [
8279 "Por razones de seguridad, el token SCIM permanecerá oculto después de guardar tus cambios y no podrás verlo nuevamente."
8281 "For security reasons, the token is hidden": [
8282 "Por razones de seguridad, el token está oculto"
8284 "Go to your identity provider, copy and paste the data below and finish configuring SCIM for ${ appName }.": [
8285 "Ve a tu proveedor de identidad, copia y pega los datos debajo y finaliza la configuración SCIM para ${ appName }."
8287 "Go to your identity provider, copy and paste the token below and re-enable SCIM for ${ appName }.": [
8288 "Ve a tu proveedor de identidad, copia y pega el token a continuación y reactiva SCIM para ${ appName }."
8290 "If you've lost or forgotten the SCIM token, you can generate a new one, but be aware that your identity provider settings will need to be updated.": [
8291 "Si has perdido u olvidado el token SCIM, puede generar uno nuevo, pero recuerda que tu configuración de proveedor de identidad necesitará actualizarse."
8293 "Make sure you copy the above SCIM token now.": [
8294 "Asegúrate de copiar este token SCIM ahora."
8296 "Once SCIM is disabled for your organization, **all SCIM users provided automatically by your identity provider will be converted to SSO users** and you will be able to manage them directly within the ${ BRAND_NAME } settings.": [
8297 "Una vez que SCIM esté desactivado para tu organización, **todos los usuarios SCIM proporcionados automáticamente por tu proveedor de identidad serán convertidos a usuarios SSO** y podrás gestionarlos directamente en los ajustes de ${ BRAND_NAME }."
8299 "Simplifies user management across different services. Add, edit, and remove users in your identity provider, and those changes will automatically be applied to your ${ appName } organization.": [
8300 "Simplifica la administración de usuarios a través de diferentes servicios. Añade, edita y elimina usuarios en tu proveedor de identidad, y los cambios serán aplicados automáticamente en la organización ${ appName }."
8302 "The SCIM automatic provisioning will be disabled until you enter the new SCIM token into your identity provider’s settings.": [
8303 "El aprovisionamiento automático SCIM será desactivado hasta que ingrese el nuevo token SCIM en la configuración de tu proveedor de identidad."
8305 "The SCIM base URL and token will be deleted.": [
8306 "La URL y token base de SCIM serán eliminados."
8308 "To re-enable syncing with your identity provider, you need to complete the SCIM integration again.": [
8309 "Para reactivar la sincronización con tu proveedor de identidad, necesitas completar la integración SCIM nuevamente."
8316 "SCIM base URL (or tenant URL)": [
8317 "URL base de SCIM (o URL de inquilino)"
8324 "Disable SCIM integration?": [
8325 "¿Desactivar la integración SCIM?"
8327 "Generate new SCIM token?": [
8328 "¿Generar un nuevo token SCIM?"
8330 "SCIM automatic provisioning": [
8331 "Aprovisionamiento automático de SCIM"
8335 "API key of the SCIM connector to which your IdP Provisioning Agent forwards SCIM data": [
8336 "Clave API del conector SCIM al que el agente de aprovisionamiento IdP reenvía los datos de SCIM"
8338 "URL of the SCIM connector to which your IdP Provisioning Agent forwards SCIM data": [
8339 "URL del conector SCIM al que el agente de aprovisionamiento IdP reenvía los datos de SCIM"
8342 "Security Center - Info": {
8343 "${ name } and ${ remainingCount } other potential leaks detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8344 "${ name } y ${ remainingCount } potenciales filtraciones fueron detectadas. Active ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles. ${ link }"
8346 "${ name } and 1 other potential leak detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8347 "${ name } y otra potencial filtración fueron detectadas. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles. ${ link }"
8349 "A potential ${ name } leak was detected. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8350 "Una potencial filtración de ${ name } fue detectada. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver más detalles. ${ link }"
8352 "Your information was found in at least one data leak. Turn on ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } to view details. ${ link }": [
8353 "Tu información fue encontrada en al menos una filtración de datos. Activa ${ DARK_WEB_MONITORING_NAME } para ver los detalles. ${ link }"
8357 "Upload CSV file": [
8358 "Cargar un archivo CSV"
8361 "Select invoice document": {
8365 "Currency conversion": [
8366 "Conversión de divisa"
8372 "Select search results": {
8373 "No results found": [
8374 "No se han encontrado resultados."
8394 "session_recovery:available:action": {
8395 "Cancel password reset": [
8396 "Cancelar el restablecimiento de contraseña"
8399 "Cancelar el restablecimiento"
8402 "Restablecer la contraseña"
8405 "session_recovery:available:error": {
8406 "Account recovery not available for legacy address keys": [
8407 "La recuperación de la cuenta no está disponible para claves de direcciones heredadas."
8409 "Please generate keys before you try to change your password": [
8410 "Genera claves antes de intentar cambiar tu contraseña."
8413 "session_recovery:available:info": {
8414 "${ timeRemaining.inDays } day": [
8415 "${ timeRemaining.inDays } día",
8416 "${ timeRemaining.inDays } días"
8418 "${ timeRemaining.inHours } hour": [
8419 "${ timeRemaining.inHours } hora",
8420 "${ timeRemaining.inHours } horas"
8422 "Didn’t make this request?": [
8423 "¿No has hecho esta solicitud?"
8425 "If you didn’t ask to reset your password, cancel the request now.": [
8426 "Si no has solicitado restablecer la contraseña, cancela la solicitud ahora."
8428 "Password reset request approved (${ user.Email }).": [
8429 "La solicitud de cambio de contraseña ha sido aprobada (${ user.Email })."
8431 "Please go to the signed-in device (in the session where the request was initiated) to change your password.": [
8432 "Ve al dispositivo en el que se ha iniciado sesión (donde se ha realizado la solicitud) para cambiar tu contraseña."
8434 "This permission expires in ${ timeRemaining.inDays } day": [
8435 "Este permiso expira en ${ timeRemaining.inDays } día.",
8436 "Este permiso expira en ${ timeRemaining.inDays } días."
8438 "This permission expires in ${ timeRemaining.inHours } hour": [
8439 "Este permiso expira en ${ timeRemaining.inHours } hora.",
8440 "Este permiso expira en ${ timeRemaining.inHours } horas."
8442 "This permission expires soon": [
8443 "Este permiso expira pronto."
8445 "You can now change your password for the account ${ boldEmail } freely for ${ boldDaysRemaining }.": [
8446 "Ahora puedes cambiar la contraseña para la cuenta ${ boldEmail } durante ${ boldDaysRemaining }."
8448 "You can now change your password for the account ${ boldEmail }.": [
8449 "Ya puedes cambiar la contraseña de la cuenta ${ boldEmail }."
8451 "You can now reset your password": [
8452 "Ahora puedes restablecer tu contraseña."
8454 "You can reset your password until ${ boldDate }.": [
8455 "Puedes restablecer tu contraseña hasta el ${ boldDate }."
8457 "You have ${ timeRemaining.inDays } day to reset your password.": [
8458 "Tienes ${ timeRemaining.inDays } día para restablecer tu contraseña.",
8459 "Tienes ${ timeRemaining.inDays } días para restablecer tu contraseña."
8461 "You have ${ timeRemaining.inHours } hour to reset your password.": [
8462 "Tienes ${ timeRemaining.inHours } hora para restablecer tu contraseña.",
8463 "Tienes ${ timeRemaining.inHours } horas para restablecer tu contraseña."
8465 "You have ${ timeRemaining.inMinutes } minute to reset your password.": [
8466 "Tienes ${ timeRemaining.inMinutes } minuto para restablecer tu contraseña.",
8467 "Tienes ${ timeRemaining.inMinutes } minutos para restablecer tu contraseña."
8469 "You have ${ timeRemaining.inSeconds } second to reset your password.": [
8470 "Tienes ${ timeRemaining.inSeconds } segundo para restablecer tu contraseña.",
8471 "Tienes ${ timeRemaining.inSeconds } segundos para restablecer tu contraseña."
8474 "session_recovery:available:link": {
8479 "session_recovery:available:notification": {
8481 "Se ha guardado la contraseña."
8484 "session_recovery:available:title": {
8485 "Reset your password": [
8486 "Restablecer la contraseña"
8489 "session_recovery:cancellation:action": {
8490 "Cancel password reset": [
8491 "Cancelar el restablecimiento de contraseña"
8494 "session_recovery:cancellation:info": {
8495 "Enter your current password to cancel the password reset process. No other changes will take effect.": [
8496 "Introduce tu contraseña actual para cancelar el proceso de restablecimiento. No se aplicará ningún otro cambio."
8499 "session_recovery:cancellation:notification": {
8500 "Password reset canceled": [
8501 "Se ha cancelado el restablecimiento de contraseña."
8504 "session_recovery:cancellation:title": {
8505 "Cancel password reset?": [
8506 "¿Cancelar el restablecimiento de contraseña?"
8509 "session_recovery:cancelled:info": {
8510 "Password reset request canceled (${ user.Email }). If you didn’t make this request, ${ changePasswordLink }.": [
8511 "La solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido cancelada (${ user.Email }). Si no ha hecho esta solicitud, ${ changePasswordLink }."
8514 "session_recovery:cancelled:link": {
8515 "change your password now": [
8516 "cambia tu contraseña ahora."
8519 "session_recovery:in_progress:action": {
8520 "Cancel password reset": [
8521 "Cancelar el restablecimiento de contraseña"
8524 "Cancelar la solicitud"
8533 "session_recovery:in_progress:info": {
8534 "${ gracePeriodHoursRemaining } more hour": [
8535 "${ gracePeriodHoursRemaining } hora más",
8536 "${ gracePeriodHoursRemaining } horas más"
8538 "Didn’t make this request?": [
8539 "¿No has hecho esta solicitud?"
8541 "If you didn’t ask to reset your password, cancel the request now.": [
8542 "Si no has solicitado restablecer la contraseña, cancela la solicitud ahora."
8544 "If you didn’t ask to reset your password, cancel this request now.": [
8545 "Si no has solicitado restablecer la contraseña, cancélala ahora."
8547 "Password reset available from ${ boldDate }. This gives you time to cancel any fraudulent requests.": [
8548 "El restablecimiento de contraseña está disponible desde ${ boldDate }. Esto te da tiempo para cancelar cualquier solicitud fraudulenta."
8550 "Password reset requested (${ user.Email }). You can change your password in ${ hoursRemaining } hour.": [
8551 "El restablecimiento de contraseña ha sido solicitado (${ user.Email }). Puedes cambiar tu contraseña en ${ hoursRemaining } hora.",
8552 "El restablecimiento de contraseña ha sido solicitado (${ user.Email }). Puedes cambiar tu contraseña en ${ hoursRemaining } horas."
8554 "To make sure it’s really you trying to reset your password, we wait 72 hours before approving requests. You can change your password in ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }": [
8555 "Para asegurarte de que realmente eres tú quien intenta restablecer tu contraseña, esperamos 72 horas antes de aprobar las solicitudes. Podrás cambiar tu contraseña en ${ boldTimeLeft }. ${ viewRequest }"
8557 "We received a password reset request for ${ boldEmail }.": [
8558 "Hemos recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña para ${ boldEmail }."
8560 "You can change your password in ${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8561 "Puedes cambiar tu contraseña en ${ gracePeriodHoursRemaining } hora.",
8562 "Puedes cambiar tu contraseña en ${ gracePeriodHoursRemaining } horas."
8565 "session_recovery:in_progress:link": {
8570 "session_recovery:in_progress:title": {
8571 "Password reset requested": [
8572 "Se ha solicitado el restablecimiento de contraseña."
8575 "session_recovery:initiation:action": {
8579 "Request password reset": [
8580 "Solicitar el restablecimiento de contraseña"
8582 "Use recovery method": [
8583 "Usar un método de recuperación"
8586 "session_recovery:initiation:info": {
8587 "For security reasons, you’ll have to wait **72 hours** before you can change your password.": [
8588 "Por razones de seguridad, tendrás que esperar **72 horas** antes de que puedas cambiar la contraseña."
8590 "If you have a **recovery method** set up, try account recovery instead. This will allow you to change your password straight away.": [
8591 "Si tienes un **método de recuperación** configurado, intenta la recuperación de la cuenta en su lugar. Esto te permitirá cambiar tu contraseña de inmediato."
8593 "We will contact you again when the password reset is available.": [
8594 "Te contactaremos de nuevo cuando el restablecimiento de contraseña esté disponible."
8596 "You can check the status of your request at any time ${ accountAndPasswordSectionLink } of the settings.": [
8597 "Puedes comprobar el estado de tu solicitud en cualquier momento ${ accountAndPasswordSectionLink } de los ajustes."
8600 "session_recovery:initiation:link": {
8601 "in the Account and password section": [
8602 "en la sección Cuenta y contraseña"
8605 "session_recovery:initiation:notification": {
8606 "Password reset confirmed": [
8607 "El restablecimiento de contraseña ha sido confirmado."
8610 "session_recovery:initiation:title": {
8611 "Request password reset?": [
8612 "¿Solicitar el restablecimiento de contraseña?"
8614 "You'll be able to reset your password in ${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8615 "Podrás restablecer tu contraseña en ${ gracePeriodHoursRemaining } hora.",
8616 "Podrás restablecer tu contraseña en ${ gracePeriodHoursRemaining } horas."
8619 "session_recovery:sign_out:action": {
8627 "session_recovery:sign_out:info": {
8628 "${ gracePeriodHoursRemaining } hour": [
8629 "${ gracePeriodHoursRemaining } hora",
8630 "${ gracePeriodHoursRemaining } horas"
8632 "${ passwordReset } is now available.": [
8633 "${ passwordReset } está ahora disponible."
8635 "If you sign out before you reset your password, you could lose access to your account.": [
8636 "Si cierras la sesión antes de restablecer su contraseña, podrías perder el acceso a tu cuenta."
8638 "If you sign out without resetting your password, you could lose access to your account.": [
8639 "Si cierras la sesión sin restablecer tu contraseña, podrías perder el acceso a tu cuenta."
8641 "You will be able to reset your password in ${ boldTimeLeft }.": [
8642 "Podrás restablecer tu contraseña en ${ boldTimeLeft }."
8645 "session_recovery:sign_out:link": {
8647 "Restablecimiento de contraseña"
8650 "session_recovery:sign_out:title": {
8651 "Sign out without password reset?": [
8652 "¿Quieres cerrar sesión sin restablecimiento de contraseña?"
8655 "session_recovery:status:info": {
8663 "session_recovery:status:title": {
8664 "Password reset request": [
8665 "Solicitud de restablecimiento de contraseña"
8668 "Settings section title": {
8673 "Shared calendar; Info about calendar owner": {
8674 "Shared by ${ ownerName }": [
8675 "Compartido por ${ ownerName }"
8679 "Confirm password": [
8680 "Confirmar contraseña"
8683 "Dirección de correo electrónico"
8692 "specialoffer: Action": {
8696 "Don't show this offer again": [
8697 "No volver a mostrar esta oferta"
8703 "specialoffer: Action, Unlimited is a plan name": {
8705 "Pásate a Unlimited"
8708 "specialoffer: Countdown unit": {
8713 "${ hours } hour": [
8717 "${ minutes } minute": [
8718 "${ minutes } minuto",
8719 "${ minutes } minutos"
8721 "${ seconds } second": [
8722 "${ seconds } segundo",
8723 "${ seconds } segundos"
8726 "specialoffer: Deal": {
8727 "${ n } month FREE": [
8728 "${ n } mes GRATIS",
8729 "${ n } meses GRATIS"
8732 "specialoffer: Deal details": {
8742 "All paid Mail and Calendar features": [
8743 "Todas las funciones de pago de Mail y Calendar"
8746 "VPN de alta velocidad"
8748 "Highest VPN speed": [
8749 "VPN de máxima velocidad"
8751 "Premium ${ appName1 }": [
8752 "${ appName1 } premium"
8754 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 }": [
8755 "${ appName1 } y ${ appName2 } premium"
8757 "Premium ${ appName1 } & ${ appName2 } & ${ appName3 }": [
8758 "${ appName1 }, ${ appName2 } y ${ appName3 } premium"
8760 "Premium early access": [
8761 "Acceso anticipado premium"
8763 "Secure cloud storage": [
8764 "Almacenamiento seguro en la nube"
8766 "Secure streaming": [
8767 "Transmisiones seguras"
8769 "Support online privacy": [
8770 "Apoya la privacidad online"
8773 "specialoffer: Footer": {
8774 "This subscription will automatically renew every 2 years at the same rate until it is canceled.": [
8775 "Esta suscripción se renovará automáticamente cada 2 años con la misma tarifa hasta que sea cancelada."
8778 "specialoffer: Link": {
8779 "Go to subscription plans": [
8780 "Ir a los planes de suscripción"
8786 "specialoffer: Offers": {
8809 "Billed at ${ amount } for 1 month": [
8810 "Al precio de ${ amount } durante 1 mes"
8812 "Billed at ${ amount } for 12 months": [
8813 "Al precio de ${ amount } durante 12 meses"
8815 "Billed at ${ amount } for 15 months": [
8816 "Al precio de ${ amount } durante 15 meses"
8818 "Billed at ${ amount } for 24 months": [
8819 "Al precio de ${ amount } durante 24 meses"
8821 "Billed at ${ amount } for 30 months": [
8822 "Al precio de ${ amount } durante 30 meses"
8825 "Aprovecha la oportunidad"
8827 "Renews after 1 year at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8828 "Transcurrido 1 año, se renovará al precio de ${ discountedAmount }, que lleva aplicado un descuento del ${ discount } % con respecto al estándar (${ regularAmount })"
8830 "Renews after 2 years at a discounted price of ${ discountedAmount } instead of ${ regularAmount } (${ discount }% discount)": [
8831 "Transcurridos 2 años, se renovará al precio de ${ discountedAmount }, que lleva aplicado un descuento del ${ discount } % con respecto al estándar (${ regularAmount })"
8833 "Save ${ discount }%": [
8834 "Ahorra un ${ discount } %"
8836 "Standard price ${ amount } for 1 month": [
8837 "Precio estándar ${ amount } durante 1 mes"
8839 "Standard price ${ amount } for 12 months": [
8840 "Precio estándar ${ amount } durante 12 meses"
8842 "Standard price ${ amount } for 15 months": [
8843 "Precio estándar ${ amount } durante 15 meses"
8845 "Standard price ${ amount } for 24 months": [
8846 "Precio estándar ${ amount } durante 24 meses"
8848 "Standard price ${ amount } for 30 months": [
8849 "Precio estándar ${ amount } durante 30 meses"
8852 "specialoffer: Title": {
8853 "Upgrade and save more with 2 years of ${ planName }": [
8854 "Cambia de plan y ahorra más dinero contratando ${ planName } durante 2 años"
8857 "specialoffer: Tooltip": {
8858 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections per user, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8859 "Accede a contenido bloqueado y navega con privacidad. Incluye 1700 servidores en más de 60 países, VPN de máxima velocidad, 10 conexiones VPN por usuario, servicios de streaming de todo el mundo, bloqueadores de malware y anuncios, etc."
8861 "Access blocked content and browse privately. Includes 1700 servers in 60+ countries, highest VPN speed, 10 VPN connections, worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
8862 "Accede a contenido bloqueado y navega con privacidad. Incluye 1700 servidores en más de 60 países, VPN de máxima velocidad, 10 conexiones VPN, servicios de streaming de todo el mundo, bloqueadores de malware y anuncios, etc."
8864 "All our premium services with their highest limits: 100 email addresses, support for 10 custom domains, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, encrypted cloud storage and file sharing, and more.": [
8865 "Todos nuestros servicios premium: 100 direcciones de correo electrónico, compatibilidad con 10 dominios personalizados, alias ilimitados de Hide-my-email, posibilidad de compartir calendarios y archivos cifrados, almacenamiento cifrado en la nube, etc."
8867 "Includes support for 3 custom email domains, 15 email addresses, unlimited hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
8868 "Incluye compatibilidad con 3 dominios de correo electrónico personalizado, 15 direcciones de correo electrónico, alias ilimitados de Hide-my-email, posibilidad de compartir calendario, etc."
8870 "Perfect for families or small teams, each can have their own inbox and aliases. Requires a custom domain.": [
8871 "Perfecto para familias o equipos pequeños. Cada miembro puede tener su propia bandeja de entrada y seudónimo. Requiere un dominio personalizado."
8873 "Receive at no extra cost the paid versions of all new privacy services we release in the future, along with early access to all future features and products.": [
8874 "Disfruta sin coste adicional de las versiones de pago de todos los nuevos servicios de privacidad que lancemos en el futuro, así como de acceso anticipado a todas nuestras futuras funciones y productos."
8876 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes automatic sync, encrypted file sharing, and more.": [
8877 "Protege tus archivos con el almacenamiento cifrado en la nube. Incluye sincronización automática, posibilidad de compartir archivos cifrados, etc."
8881 "Get up to ${ credits } in credits.": [
8882 "Consigue hasta ${ credits } en créditos."
8884 "Invite friends to ${ BRAND_NAME }": [
8885 "Invita amigos a ${ BRAND_NAME }"
8889 "${ boldedMemberAddress } is requesting your help to sign in to their ${ BRAND_NAME } Account with single sign-on.": [
8890 "${ boldedMemberAddress } está solicitando tu ayuda para iniciar la sesión en su cuenta de ${ BRAND_NAME } con inicio de sesión único."
8892 "${ n } member requested your help to sign in.": [
8893 "el miembro de ${ n } solicitó tu ayuda para iniciar sesión.",
8894 "los miembros de ${ n } solicitaron tu ayuda para iniciar sesión."
8896 "${ n } user converted to SSO": [
8897 "Se ha pasado ${ n } usuario al SSO.",
8898 "Se han pasado ${ n } usuarios al SSO."
8900 "${ n } user detached from SSO": [
8901 "Se ha desconectado ${ n } usuario del SSO.",
8902 "Se han desconectado ${ n } usuarios del SSO."
8904 "${ n } user has joined your organization through your Identity Provider. Review the account now:": [
8905 "${ n } usuario se ha unido a tu organización a través de tu proveedor de identidad. Revisa la cuenta ahora:",
8906 "${ n } usuarios se han unido a tu organización a través de tu proveedor de identidad. Revisa las cuentas ahora:"
8908 "${ n } user is inactive. You can safely remove this user from your organization.": [
8909 "${ n } usuario está inactivo. Puedes eliminarlo de forma segura de tu organización.",
8910 "${ n } usuarios están inactivos. Puedes eliminarlos de forma segura de tu organización."
8912 "${ n } user is requesting your help to sign in to their ${ BRAND_NAME } Account with single sign-on.": [
8913 "${ n } está solicitando tu ayuda para iniciar la sesión en su cuenta de ${ BRAND_NAME } con inicio de sesión único.",
8914 "${ n } están solicitando tu ayuda para iniciar la sesión en su cuenta de ${ BRAND_NAME } con inicio de sesión único."
8916 "**SSO users (provided by your Identity Provider) will be deleted** and you will have to create them manually to add them back to your organization.": [
8917 "**Los usuarios SSO (proporcionados por tu proveedor de identidades) serán eliminados** y tendrás que crearlos manualmente para añadirlos de nuevo a tu organización."
8919 "**SSO users will be detached from your identity provider** and converted to non-SSO users.": [
8920 "**Los usuarios de SSO se desconectarán de tu proveedor de identidad** y pasarán a ser usuarios sin SSO."
8928 "added you to their ${ BRAND_NAME } organization": [
8929 "te agregaron a su organización ${ BRAND_NAME }"
8931 "Approve or deny it now": [
8932 "Aprobar o negar ahora"
8934 "Approve the sign-in from another device": [
8935 "Aprobar el inicio de sesión desde otro dispositivo"
8937 "Ask administrator for help": [
8938 "Pedir ayuda al administrador"
8940 "Ask your administrator for access?": [
8941 "¿Pedir acceso a tu administrador?"
8943 "Backup password": [
8944 "Contraseña de respaldo"
8949 "Change backup password": [
8950 "Cambiar la segunda contraseña"
8952 "Confirm backup password": [
8953 "Confirmar la segunda contraseña"
8955 "Confirmation code": [
8956 "Código de confirmación"
8958 "Contact administrator": [
8959 "Contactar al administrador"
8961 "Contact your administrator if the problem persists.": [
8962 "Contacta con tu administrador si el problema persiste."
8964 "Delete ${ n } inactive user?": [
8965 "¿Eliminar ${ n } usuario inactivo?",
8966 "¿Eliminar ${ n } usuarios inactivos?"
8968 "Delete ${ n } user": [
8969 "Eliminar ${ n } usuario",
8970 "Eliminar ${ n } usuarios"
8978 "Devices available": [
8979 "Dispositivos disponibles"
8981 "Enter the confirmation code we sent to this user.": [
8982 "Ingrese el código de confirmación que le enviamos a este usuario."
8984 "Enter your backup password": [
8985 "Ingresa tu contraseña de respaldo."
8987 "For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.": [
8988 "Por tu seguridad, se ha cerrado la sesión activa en todos tus otros dispositivos. Antes de acceder a tu cuenta, necesitarás introducir tu contraseña de respaldo."
8994 "Permitir el acceso"
8996 "Grant access to user?": [
8997 "¿Dar acceso al usuario?"
8999 "Grant access to users?": [
9000 "¿Otorgar acceso a los usuarios?"
9002 "If you get locked out of your ${ BRAND_NAME } Account, your backup password will allow you to sign in and recover your data.": [
9003 "Si se bloquea tu cuenta ${ BRAND_NAME }, tu contraseña de respaldo te permitirá iniciar la sesión y recuperar tus datos."
9005 "Invalid confirmation code": [
9006 "El código de confirmación no es válido."
9008 "It’s the only way to fully restore your account, so make sure to keep it somewhere safe.": [
9009 "Es la única forma de restaurar completamente tu cuenta, así que asegúrate de guardarla en un lugar seguro."
9011 "Join ${ organizationName }": [
9012 "Unirse ${ organizationName }"
9014 "Make sure you save it somewhere safe so that you can get back into your account if you lose access to your Identity Provider credentials.": [
9015 "Asegúrate de guardarlo en un lugar seguro para que puedas volver a ingresar a tu cuenta si pierdes el acceso a las credenciales de tu proveedor de identidad."
9017 "New backup password": [
9018 "Nueva contraseña de respaldo"
9020 "Non-SSO users (created manually, not provided by your Identity Provider) can still log in to your organization.": [
9021 "Los usuarios sin SSO (creados manualmente, no provistos por tu proveedor de identidad) podrán iniciar sesión en la organización."
9023 "Once single sign-on is disabled for your organization:": [
9024 "Una vez que el inicio de sesión único esté desactivado para la organización:"
9026 "Remove single sign-on": [
9027 "Quitar el inicio de sesión único"
9029 "Remove single sign-on for your organization?": [
9030 "¿Quitar el inicio de sesión único de la organización?"
9032 "Set a backup password to add an extra layer of protection. It will allow you to sign in if you get locked out, so make sure to keep it somewhere safe.": [
9033 "Establezca una contraseña de respaldo para agregar una capa adicional de protección. Te permitirá iniciar sesión si se bloquea tu cuenta, así que asegúrese de guardarla en un lugar seguro."
9035 "Set your backup password": [
9036 "Establecer la contraseña de respaldo"
9038 "Share the confirmation code with your administrator": [
9039 "Comparte el código de confirmación con tu administrador."
9044 "Sign in to your organization": [
9045 "Iniciar sesión en tu organización"
9047 "Sign out and in again to change your backup password": [
9048 "Cierra la sesión y vuelva a iniciarla para cambiar su contraseña de respaldo"
9050 "Single sign-on removed": [
9051 "Se ha quitado el inicio de sesión único."
9053 "This will sign the user out of their other devices and they will have to create a new backup password.": [
9054 "Esto cerrará la sesión del usuario en sus otros dispositivos y tendrá que crear una nueva contraseña de respaldo."
9056 "This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.": [
9057 "Esto cerrará tu sesión en tus otros dispositivos y tendrás que crear una contraseña de respaldo nueva."
9059 "To make sure it's really you trying to sign in to **${ email }**, review the confirmation code and approve the request from another device.": [
9060 "Para confirmar que en verdad eres tú quien intenta iniciar sesión en **${ email }**, revisa el código de confirmación y acepta la solicitud desde otro dispositivo."
9062 "To make sure it's really you trying to sign-in, please enter your backup password.": [
9063 "Para asegurar que realmente eres tú quien está intentando iniciar sesión, introduce tu contraseña de respaldo."
9065 "To make sure it's really you trying to sign-in, share the confirmation code with your administrator **${ adminEmail }** so that they can approve the request for **${ email }**.": [
9066 "Para confirmar que en verdad eres tú quien intenta iniciar sesión, comparte el código de confirmación con tu administrador **${ adminEmail }** para que acepte la solicitud para **${ email }**."
9068 "Tried to sign in at": [
9069 "Intenté iniciar sesión en"
9071 "Use backup password instead": [
9072 "Usar la contraseña de seguridad en su lugar"
9075 "Detalles del usuario"
9077 "You will have to create new users manually to add them to your organization.": [
9078 "Tendrás que crear los nuevos usuarios manualmente para añadirlos a tu organización."
9080 "You'll be redirected to your third-party SSO provider.": [
9081 "Se te redirigirá a tu proveedor de SSO de terceros."
9083 "Your SSO configuration will be deleted.": [
9084 "Se eliminará tu configuración de SSO."
9087 "sso: auth device state": {
9094 "Pending activation": [
9095 "Activación pendiente"
9097 "Pending admin activation": [
9098 "Pendiente de la activación del administrador"
9111 "Canceling your subscription, please wait": [
9112 "Estamos cancelando la suscripción. Espera."
9116 "Upgrade storage": [
9117 "Aumentar el almacenamiento"
9119 "Your current storage:": [
9120 "Tu almacenamiento actual:"
9123 "storage_split: action": {
9124 "Keep ${ currentPlanName }": [
9125 "Seguir con ${ currentPlanName }"
9128 "storage_split: feature": {
9129 "Storage for data generated by ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME }, and ${ PASS_SHORT_APP_NAME }": [
9130 "Almacenamiento para datos generados por ${ BRAND_NAME } ${ MAIL_SHORT_APP_NAME }, ${ CALENDAR_SHORT_APP_NAME }, ${ CONTACTS_SHORT_APP_NAME } y ${ PASS_SHORT_APP_NAME }"
9132 "Up to ${ totalStorageSize } Drive storage": [
9133 "Hasta ${ totalStorageSize } de almacenamiento en Drive"
9135 "Up to ${ totalStorageSize } Mail storage": [
9136 "Hasta ${ totalStorageSize } de almacenamiento en Mail"
9139 "storage_split: info": {
9140 "${ app } storage": [
9141 "almacenamiento de ${ app }"
9143 "${ storage } ${ percentage }% full": [
9144 "${ storage } lleno al ${ percentage }%"
9146 "By downgrading you will lose the following benefits. Are you sure you want to proceed?": [
9147 "Al pasar a un plan con menos funciones perderás los siguientes beneficios. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
9149 "contact your administrator": [
9150 "contacta con tu administrador"
9152 "For all ${ BRAND_NAME } services": [
9153 "Para todos los servicios de ${ BRAND_NAME }"
9155 "To send or receive emails, free up space or ${ upgrade }": [
9156 "Para enviar o recibir correos electrónicos, libera espacio o ${ upgrade }"
9158 "To upload or sync files, free up space or ${ upgrade }": [
9159 "Para cargar o sincronizar archivos, libera espacio o ${ upgrade }"
9161 "upgrade for more storage": [
9162 "mejora para obtener más almacenamiento"
9164 "We’ll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account.": [
9165 "Añadiremos los créditos restantes a tu cuenta de ${ BRAND_NAME }."
9167 "You still have **${ daysRemaining }** day left on your **${ currentPlanName }** plan.": [
9168 "Aún te queda **${ daysRemaining }** día en tu plan de **${ currentPlanName }**.",
9169 "Aún te quedan **${ daysRemaining }** días en tu plan de **${ currentPlanName }**."
9171 "Your ${ appStorage } is almost full": [
9172 "El ${ appStorage } está casi lleno."
9174 "Your ${ appStorage } is full": [
9175 "El ${ appStorage } está lleno."
9177 "Your ${ storage } is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
9178 "Tu ${ storage } está al ${ percentage }% lleno. ${ cta }."
9180 "Your ${ storage } is full. ${ cta }.": [
9181 "Tu ${ storage } está lleno. ${ cta }."
9183 "Your storage is ${ percentage }% full. ${ cta }.": [
9184 "Tu almacenamiento está al ${ percentage }% lleno. ${ cta }."
9186 "Your storage is full": [
9187 "El almacenamiento está lleno."
9189 "Your storage is full. ${ cta }.": [
9190 "Tu almacenamiento está lleno. ${ cta }."
9192 "You’ll lose access to ${ gb } storage and priority support.": [
9193 "Perderás acceso a ${ gb } de almacenamiento y al soporte prioritario."
9195 "You’ll lose access to additional storage, email addresses, aliases, calendars, as well as priority support.": [
9196 "Perderás acceso a almacenamiento adicional, direcciones de correo, alias y calendarios así como al soporte prioritario."
9198 "You’ll lose access to the highest VPN speed, protection for 10 devices, high-speed streaming, ad-blocker and malware protection, as well as priority support.": [
9199 "Perderás acceso a la velocidad máxima de VPN, protección para 10 dispositivos, streaming de gran velocidad y bloqueador de malware y anuncios así como al soporte prioritario."
9201 "You’ll lose access to unlimited logins and notes, unlimited hide-my-email aliases, 20 vaults, as well as priority support.": [
9202 "Perderás acceso a notas e inicios de sesión ilimitados, alias ilimitados de hide-my-email y 20 bóvedas así como al soporte prioritario."
9206 "Billed every 2 years": [
9207 "Facturado cada 2 años"
9209 "Billed for 15 months": [
9210 "Facturación para 15 meses"
9212 "Billed for 18 months": [
9213 "Facturación para 18 meses"
9215 "Billed for 3 months": [
9216 "Facturación para 3 meses"
9218 "Billed for 30 months": [
9219 "Facturación para 30 meses"
9222 "Facturación mensual"
9228 "Subscription attribute": {
9229 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant for ${ maxAi } user": [
9230 "Asistente de escritura de ${ BRAND_NAME } Scribe para ${ maxAi } usuario",
9231 "Asistente de escritura de ${ BRAND_NAME } Scribe para ${ maxAi } usuarios"
9233 "${ ipAddresses } dedicated server": [
9234 "${ ipAddresses } servidor dedicado",
9235 "${ ipAddresses } servidores dedicados"
9237 "${ n } calendar per user": [
9238 "${ n } calendario por usuario",
9239 "${ n } calendarios por usuario"
9241 "${ n } free VPN connection per user": [
9242 "${ n } conexión VPN gratis por usuario",
9243 "${ n } conexiones VPN gratis por usuario"
9245 "${ n } high-speed VPN connection": [
9246 "${ n } conexión VPN de alta velocidad",
9247 "${ n } conexiones VPN de alta velocidad"
9249 "${ n } high-speed VPN connection per user": [
9250 "${ n } conexión VPN de alta velocidad por usuario",
9251 "${ n } conexiones VPN de alta velocidad por usuario"
9253 "${ n } VPN connection": [
9254 "${ n } conexión VPN",
9255 "${ n } conexiones VPN"
9257 "${ n } VPN connection per user": [
9258 "${ n } conexión VPN por usuario",
9259 "${ n } conexiones VPN por usuario"
9261 "${ UsedAddresses } address": [
9262 "${ UsedAddresses } dirección",
9263 "${ UsedAddresses } direcciones"
9265 "${ UsedAddresses } of ${ MaxAddresses } email address": [
9266 "${ UsedAddresses } de ${ MaxAddresses } dirección de correo",
9267 "${ UsedAddresses } de ${ MaxAddresses } direcciones de correo"
9269 "${ UsedCalendars } calendar": [
9270 "${ UsedCalendars } calendario",
9271 "${ UsedCalendars } calendarios"
9273 "${ UsedDomains } of ${ MaxDomains } custom domain": [
9274 "${ UsedDomains } de ${ MaxDomains } dominio personalizado",
9275 "${ UsedDomains } de ${ MaxDomains } dominios personalizados"
9277 "${ UsedMembers } of ${ MaxMembers } user": [
9278 "${ UsedMembers } de ${ MaxMembers } usuario",
9279 "${ UsedMembers } de ${ MaxMembers } usuarios"
9281 "1 email address": [
9282 "1 dirección de correo electrónico"
9284 "1 email address per user": [
9285 "1 dirección de correo electrónico por usuario"
9287 "1 VPN connection": [
9290 "Access to streaming services globally": [
9291 "Acceso a los servicios de streaming en todo el mundo"
9293 "Built-in ad blocker (NetShield)": [
9294 "Bloqueador de anuncios integrado (NetShield)"
9296 "High-speed VPN on ${ maxVpn } device": [
9297 "VPN de alta velocidad en ${ maxVpn } dispositivo",
9298 "VPN de alta velocidad en ${ maxVpn } dispositivos"
9301 "Subscription change warning": {
9305 "Just sign in to your Apple App Store account, then select ${ subscriptions }.": [
9306 "Solo inicia sesión en la cuenta de App Store de Apple y luego selecciona ${ subscriptions }."
9308 "Just sign in to your Play Store account, then press ${ subscriptions }.": [
9309 "Sólo inicia sesión en tu cuenta de Play Store y luego pulsa en ${ subscriptions }."
9311 "Manage your subscription on ${ subscriptionManager }": [
9312 "Gestiona tu suscripción en ${ subscriptionManager }"
9317 "Your plan was purchased using an Android app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Google Play Store.": [
9318 "Has comprado tu plan usando una app de Android. Para realizar cambios en tu plan o actualizar tus datos de pago necesitarás conectarte a Google Play Store."
9320 "Your plan was purchased using an iOS app. So to make changes to your plan or update your payment details, you’ll need to go to the Apple App Store.": [
9321 "Has comprado tu plan usando una app de iOS. Para realizar cambios a tu plan o actualizar tus datos de pago necesitarás conectarte a la App Store de Apple."
9324 "subscription downgrading info": {
9325 "The subscription will be downgraded at the end of the billing cycle.": [
9326 "Pasarás a un plan inferior al finalizar el ciclo de facturación."
9329 "Subscription length": {
9331 "Oferta de por vida"
9334 "Subscription price": {
9335 "For ${ totalPrice }": [
9336 "Por ${ totalPrice }"
9339 "Subscription reminder": {
9340 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, and ${ VPN_SHORT_APP_NAME } with premium features": [
9341 "${ CALENDAR_APP_NAME }, ${ DRIVE_SHORT_APP_NAME }, ${ PASS_SHORT_APP_NAME }, y ${ VPN_SHORT_APP_NAME } con características prémium"
9343 "${ dayDiff } day left": [
9344 "${ dayDiff } día restante",
9345 "${ dayDiff } días restantes"
9347 "${ MAIL_APP_NAME } desktop app": [
9348 "App de escritorio ${ MAIL_APP_NAME }"
9350 "${ MAIL_APP_NAME } keeps your business data secure and lets you send encrypted emails to anyone.": [
9351 "${ MAIL_APP_NAME } mantiene seguro los datos de tu negocio y te permite enviar correos cifrados a cualquiera."
9353 "${ planMaxSpace } storage per user": [
9354 "${ planMaxSpace } de almacenamiento por usuario"
9356 "${ planMaxSpace } total storage": [
9357 "${ planMaxSpace } de almacenamiento total"
9359 "${ planName } gives you access to all apps and premium features. Privacy is built-in so you can get on with it, knowing your data and identity are safe.": [
9360 "${ planName }te da acceso a todas las aplicaciones y funciones premium. La privacidad está integrada para que puedas seguir adelante sabiendo que tus datos y tu identidad están seguros."
9362 "${ planName } gives you all apps, all features, early access to new releases, and everything you need to be in control of your data and its security.": [
9363 "${ planName } te ofrece todas las aplicaciones, funciones, acceso anticipado a lanzamientos y todo lo que necesitas para tener control de tus datos y seguridad."
9365 "${ planName } gives you unlimited privacy and more storage for up to 2 people.": [
9366 "${ planName } te da privacidad ilimitada y más almacenamiento para hasta dos personas."
9368 "${ planName } gives your team what they need to be more productive and organized in their work with access to all ${ BRAND_NAME } apps and their premium features.": [
9369 "${ planName } ofrece a tu equipo lo que necesita para ser más productivo y organizado en su trabajo con acceso a todas las aplicaciones de ${ BRAND_NAME } y sus funciones premium."
9371 "${ planName } gives your team what they need to be more productive, organized, and in control of their inbox, schedule, and more.": [
9372 "${ planName } te da a tu equipo lo que necesitan para ser más productivos, organizados y en control de sus buzones, agenda y más."
9374 "${ planName } goes beyond the basics to help you be more productive, organized, and in control of your inbox, email identity, and more.": [
9375 "${ planName } va más allá de lo básico para ayudarte a tener más productividad, organización y control de tu buzón, identidad y más."
9377 "${ planName } helps you ensure that each of your family members — and their data — are protected whenever they're online.": [
9378 "${ planName } te ayuda a garantizar que cada miembro de tu familia (y su información) estén protegidos siempre que estén online."
9380 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your emails, attachments, events, passwords, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9381 "${ planName } ofrece ${ planMaxSpace } de almacenamiento para tus correos, adjuntos, eventos, contraseñas y archivos. También es elegible para bonificaciones de almacenamiento anuales."
9383 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage for your files and photos. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9384 "${ planName } ofrece ${ planMaxSpace } de almacenamiento para tus archivos y fotos. También es elegible para bonificaciones de almacenamiento anuales."
9386 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, and files. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9387 "${ planName } ofrece ${ planMaxSpace } de almacenamiento por usuario para correos, adjuntos, eventos y archivos. También eres elegible para bonificaciones de almacenamiento anuales."
9389 "${ planName } offers ${ planMaxSpace } storage per user for emails, attachments, events, files, and passwords. You are also eligible for yearly storage bonuses.": [
9390 "${ planName } ofrece ${ planMaxSpace } de almacenamiento por usuario para correos, adjuntos, archivos y contraseñas. También eres elegible para bonificaciones de almacenamiento anuales."
9392 "${ planNumberOfCalendars } calendar per user": [
9393 "${ planNumberOfCalendars } calendario por usuario",
9394 "${ planNumberOfCalendars } calendarios por usuario"
9396 "${ planNumberOfDomains } custom email domain": [
9397 "${ planNumberOfDomains } dominio de correo electrónico personalizado",
9398 "${ planNumberOfDomains } dominios de correo electrónico personalizados"
9400 "${ planNumberOfEmails } email address": [
9401 "${ planNumberOfEmails } dirección de correo electrónico",
9402 "${ planNumberOfEmails } direcciones de correo electrónico"
9404 "${ planNumberOfEmails } email address per user": [
9405 "${ planNumberOfEmails } dirección de correo electrónico por usuario",
9406 "${ planNumberOfEmails } direcciones de correo electrónico por usuario"
9408 "${ planNumberOfUsers } user": [
9409 "${ planNumberOfUsers } usuario",
9410 "${ planNumberOfUsers } usuarios"
9412 "${ PROTON_SENTINEL_NAME } advanced account protection": [
9413 "Protección avanzada de la cuenta con ${ PROTON_SENTINEL_NAME }"
9418 "Add any new files": [
9419 "Añadir archivos nuevos"
9421 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
9422 "Después de que expire la suscripción a ${ planName }, se le pasará a ${ BRAND_NAME } Free el cual ofrece hasta 1 GB de almacenamiento en Mail y hasta 5 GB en Drive. También perderás cualquier bonificación de almacenamiento recibida anteriormente."
9424 "After your ${ planName } subscription expires, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
9425 "Después de que expire la suscripción a ${ planName }, se te pasará a ${ BRAND_NAME } Free el cual ofrece hasta 1 GB de almacenamiento en Mail y hasta 5 GB en Drive. Tu equipo experimentará interrupciones en su trabajo debido a que los usuarios adicionales no están soportados en el plan gratuito."
9427 "All you need for your business": [
9428 "Todo lo que necesitas para tu negocio"
9430 "Any custom email domains will be disabled": [
9431 "Cualquier dominio de correo será desactivado."
9433 "Automatic email forwarding": [
9434 "Reenvío de correo automático"
9436 "Back up photos from your devices": [
9437 "Respaldar fotos desde dispositivos"
9439 "Build trust and brand recognition with professional email addresses at your own domain.": [
9440 "Genera confianza y reconocimiento de marca con direcciones de correo profesionales en tu propio dominio."
9442 "Cancel subscription": [
9443 "Cancelar la suscripción"
9445 "Cancel subscription?": [
9446 "¿Cancelar la suscripción?"
9448 "Catch-all email address": [
9449 "Dirección de correo electrónico «catch-all»"
9451 "Comprehensive privacy and security": [
9452 "Privacidad y seguridad integrales"
9454 "Dark web monitoring": [
9455 "Monitoreo de la Dark Web"
9457 "Desktop app and email client support (via IMAP)": [
9458 "Soporte para aplicación de escritorio y cliente de correo (vía IMAP)"
9460 "Direct contribution to our mission": [
9461 "Contribución directa a nuestra misión"
9463 "Early access to new apps and features": [
9464 "Acceso anticipado a funciones y aplicaciones nuevas"
9466 "Email productivity features": [
9467 "Funciones de productividad de correo"
9469 "Extra storage and bonuses": [
9470 "Almacenamiento adicional y bonificaciones"
9472 "Extra storage and users": [
9473 "Almacenamiento y usuarios adicionales"
9475 "Folders, labels and filters": [
9476 "Carpetas, etiquetas y filtros"
9478 "Folders, labels, and custom filters": [
9479 "Carpetas, etiquetas y filtros personalizados"
9484 "Have a question?": [
9487 "Helping activists in Hong Kong": [
9488 "Ayude a activistas en Hong Kong"
9490 "How our customer support team got our VPN app directly into people's hands.": [
9491 "Cómo nuestro equipo de atención al cliente ha llevado nuestra aplicación VPN directamente a la mano de la gente."
9493 "How we fought back when ${ BRAND_NAME } was blocked in an aggressive campaign.": [
9494 "Cómo contraatacamos cuando ${ BRAND_NAME } fue bloqueada por una campaña agresiva ."
9496 "How we supported local activists when privacy and free speech were threatened.": [
9497 "Cómo apoyamos a activistas locales cuando la privacidad y la libertad de expresión fueron amenazadas."
9499 "If you exceed free plan limits, you won't be able to:": [
9500 "Si superas los límites del plan gratuito, no podrás:"
9502 "If your usage exceeds free plan limits, you may experience restricted access to product features and your data.": [
9503 "Si tu consumo excede los límites del plan gratuito, puedes experimentar un acceso restringido a las características del producto y a tu información."
9505 "Invited members will be removed from your organization": [
9506 "Los miembros invitados se eliminarán de la organización."
9508 "Keep ${ config.planName }": [
9509 "Seguir con ${ config.planName }"
9511 "Keep subscription": [
9512 "Mantener la suscripción"
9514 "Keep your team secure on the go with our apps for web, iOS, Android, Windows, Mac, and Linux.": [
9515 "Mantén a tu equipo seguro mientras viaja con nuestras aplicaciones para web, iOS, Android, Windows, Mac y Linux."
9520 "Learn more about our impact": [
9521 "Más información acerca de nuestro impacto"
9523 "Limitations of the free plan:": [
9524 "Limitaciones del plan gratuito:"
9526 "Make your business stand out": [
9527 "Haz que tu negocio se destaque"
9529 "Manage your calendar": [
9530 "Gestionar los calendarios"
9532 "Online privacy, for your whole family": [
9533 "Privacidad online para toda la familia"
9535 "Our fight against censorship in Russia": [
9536 "Nuestra lucha contra la censura en Rusia"
9538 "Priority support": [
9539 "Soporte prioritario"
9541 "Productivity features": [
9542 "Funciones de productividad"
9547 "Reactivate to restore access to ${ planName } features.": [
9548 "Reactiva tu plan para restaurar el acceso a las funciones de ${ planName }."
9553 "Receive new emails": [
9554 "Recibir correos electrónicos nuevos"
9556 "See your colleagues’ availability": [
9557 "Consulta la disponibilidad de tus colegas"
9559 "Send emails with attachments": [
9560 "Enviar correos electrónicos con adjuntos"
9562 "Stay secure and connected anywhere": [
9563 "Mantente seguro y conectado en cualquier lugar"
9565 "Subscription canceled": [
9566 "Se ha cancelado la suscripción."
9568 "Support your compliance objectives": [
9569 "Logra tus objetivos de cumplimiento"
9571 "Sync files on devices": [
9572 "Sincronizar archivos en dispositivos"
9574 "The best of ${ BRAND_NAME }": [
9575 "Lo mejor de ${ BRAND_NAME }"
9577 "Unblocking internet access in Iran": [
9578 "Desbloqueo del acceso a internet en Irán"
9580 "Unlimited privacy for two": [
9581 "Privacidad ilimitada para dos"
9583 "Upload any new files": [
9584 "Cargar cualquier archivo nuevo"
9586 "User subscriptions are ${ BRAND_NAME }'s sole revenue. Your support keeps us independent, furthers our mission for online privacy, and aids activists and organizations fighting for freedom.": [
9587 "Las suscripciones de los usuarios son el único ingreso de ${ BRAND_NAME }. Tu ayuda nos mantiene independientes, contribuye nuestra misión en pro de la privacidad online y ayuda a activistas y organizaciones que luchan por la libertad."
9589 "Users won’t be able to manage their calendars": [
9590 "Los usuarios no podrán gestionar sus calendarios."
9592 "Users won’t be able to send emails": [
9593 "Los usuarios no podrán enviar correos."
9595 "Users won’t be able to upload files on their devices": [
9596 "Los usuarios no podrán cargar archivos en sus dispositivos."
9598 "Version history": [
9599 "Historial de versiones"
9601 "Watch the interview": [
9604 "What you give up when you cancel ${ planName }": [
9605 "A qué renuncias cuando cancelas ${ planName }"
9607 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. You will also lose any previously awarded storage bonuses.": [
9608 "Cuando canceles ${ planName }, se te pasará a ${ BRAND_NAME } Free el cual ofrece hasta 1 GB de almacenamiento en Mail y hasta 5 GB en Drive. También perderás cualquier bonificación de almacenamiento recibida anteriormente."
9610 "When you cancel ${ planName }, you will be downgraded to ${ BRAND_NAME } Free, which only offers up to 1 GB of Mail storage and up to 5 GB of Drive storage. Your team will experience interruptions in their work since additional users are not supported on the free plan.": [
9611 "Cuando canceles ${ planName }, se te pasará a ${ BRAND_NAME } Free el cual ofrece hasta 1 GB de almacenamiento en Mail y hasta 5 GB en Drive. Tu equipo experimentará interrupciones en su trabajo debido a que los usuarios adicionales no están soportados en el plan gratuito."
9613 "When your ${ planName } subscription ends on ${ expiryDate }, you'll be downgraded to the ${ BRAND_NAME } Free plan.": [
9614 "Cuando tu suscripción a ${ planName } termine el ${ expiryDate }, pasarás al plan ${ BRAND_NAME } Free."
9616 "Yearly free storage bonuses": [
9617 "Bono de almacenamiento gratuito al año"
9619 "You can continue to enjoy all the benefits of your current plan until ${ boldedDate }.": [
9620 "Puedes continuar disfrutando todos los beneficios del plan actual hasta el ${ boldedDate }."
9622 "You still have ${ expiryDate } on your ${ planName } subscription. We'll add the credits for the remaining time to your ${ BRAND_NAME } Account. Make sure you do not exceed the free plan limits before canceling. ${ learnMoreLink }": [
9623 "Aún tienes ${ expiryDate } en la suscripción de ${ planName }. Añadiremos los créditos por el tiempo restante a la cuenta de ${ BRAND_NAME }. Asegúrate de no exceder los límites del plan gratuito antes de cancelar. ${ learnMoreLink }"
9625 "Your ${ planName } plan doesn’t just keep your business data and communications safe. It supports your compliance objectives, makes your business stand out, and keeps your team connected.": [
9626 "Tu plan ${ planName } no solo mantiene seguro los datos y comunicaciones de tu negocio. Respalda tus objetivos de cumplimiento, hace que tu negocio se destaque y mantiene a tu equipo conectado."
9628 "Your own short @pm.me email alias": [
9629 "Tu alias de correo electrónico @pm.me"
9632 "subscription reminder": {
9634 "15 GB de espacio de almacenamiento"
9636 "and 15 more premium features": [
9637 "y 15 funciones premium más"
9639 "Automatic email forwarding ${ strongText }": [
9640 "Reenvío de correo automático ${ strongText }"
9642 "Data breach alerts ${ strongArgument }": [
9643 "Alertas de vulneraciones de datos ${ strongArgument }"
9646 "Aplicación de escritorio"
9648 "Help us keep the internet safe and private for everyone. Upgrade to a paid plan.": [
9649 "Ayúdanos a mantener internet seguro y privado para todos. Mejora a un plan de pago."
9651 "No ads or tracking": [
9652 "Sin anuncios ni rastreadores"
9654 "Short @pm.me email address": [
9655 "Dirección de correo corta @pm.me"
9657 "Support our mission": [
9658 "Apoya nuestra misión"
9663 "Upgrade your productivity": [
9664 "Mejora tu productividad"
9666 "We don't sell your data": [
9667 "No vendemos tus datos."
9669 "Your privacy is our mission": [
9670 "Tu privacidad es nuestra misión."
9673 "Subscription renewal state": {
9677 "Auto-pay is disabled": [
9678 "Pago automático desactivado"
9680 "Auto-pay is enabled": [
9681 "Pago automático activado"
9686 "Enable auto-pay support": [
9687 "Activar el soporte de pago automático"
9690 "Mantener pago automático"
9692 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. Furthermore, if you forget to make a manual payment and auto-pay is disabled for all payment methods, we may auto-downgrade your account which will lead to the loss of many features.": [
9693 "Nuestro sistema ya no te cobrará automáticamente con este método de pago, pero tu suscripción aún se renovará al final del ciclo de facturación. Si quieres pasar a una versión con menos funciones o cambiar tu suscripción, debes hacerlo ti mismo antes del final del periodo de facturación. Además, si olvidas realizar un pago manual y el pago automático está desactivado para todos los métodos de pago, es posible que pasemos a una versión con menos funciones automáticamente para tu cuenta, lo que provocará la pérdida de muchas funciones."
9695 "Our system will no longer auto-charge you using this payment method, but your subscription will still renew at the end of the billing cycle. If you want to downgrade or change your subscription, you still need to do that yourself before the end of the billing period. We cannot auto-downgrade you because if you are over free plan storage quota or using other paid features, we cannot auto delete files, emails, or other data for you. If you disable automatic payment, remember to pay your next subscription invoice before the due date to prevent account suspension.": [
9696 "Nuestro sistema ya no te cobrará automáticamente con este método de pago, pero tu suscripción aún se renovará al final del ciclo de facturación. Si quieres pasar a una versión con menos funciones o cambiar tu suscripción, debes hacerlo tú mismo antes de finalizar el periodo de facturación. No podemos pasarte a una versión con menos funciones automáticamente porque si superas la cuota de almacenamiento del plan gratuito o si utilizas otras funciones de pago, no podemos eliminar automáticamente archivos, correos electrónicos u otros datos por ti. Si desactivas el pago automático, recuerda pagar tu próxima factura de suscripción antes de la fecha de vencimiento para evitar la suspensión de la cuenta."
9699 "Subscription saving": {
9704 "Subscription status": {
9713 "View VPN session details for your organization.": [
9714 "Ver los detalles de la sesión VPN de tu organización"
9718 "Account deleted. Signing out...": [
9719 "Cuenta eliminada. Cerrando sesión..."
9724 "Administrator privileges restored": [
9725 "Los privilegios de administrador han sido restaurados."
9727 "Backup password updated": [
9728 "Se ha actualizado la contraseña de respaldo."
9730 "Catch-all address updated": [
9731 "Dirección catch-all actualizada"
9733 "Code sent to ${ methodTo }": [
9734 "Código enviado a ${ methodTo }"
9736 "Copied to clipboard": [
9737 "Copiado al portapapeles"
9742 "Display name updated": [
9743 "Nombre a mostrar actualizado"
9745 "DMARC value copied to clipboard": [
9746 "Valor DMARC copiado en el portapapeles"
9748 "Domain verified": [
9749 "Dominio verificado"
9751 "Email address copied to clipboard": [
9752 "Dirección de correo electrónico copiada al portapapeles"
9754 "Email address updated": [
9755 "Correo electrónico actualizado"
9758 "Correo electrónico actualizado"
9760 "Gift code applied": [
9761 "Código promocional aplicado"
9763 "Invitation rejected": [
9764 "Se ha rechazado la invitación."
9766 "Invitation sent": [
9767 "Invitación enviada"
9769 "Invoice customized": [
9770 "Factura personalizada"
9776 "Claves actualizadas"
9778 "Link copied to clipboard": [
9779 "El enlace ha sido copiado al portapapeles."
9782 "Idioma actualizado"
9784 "Organization activated": [
9785 "Organización activada"
9787 "Organization logo removed": [
9788 "Se ha borrado el logo de la organización."
9790 "Organization logo updated": [
9791 "Se ha actualizado el logo de la organización."
9793 "Organization name updated": [
9794 "Se ha actualizado el nombre de la organización."
9796 "Password copied to clipboard": [
9797 "Contraseña copiada al portapapeles"
9799 "Password updated": [
9800 "Contraseña actualizada"
9802 "Payment method added": [
9803 "Método de pago añadido"
9805 "Payment method deleted": [
9806 "Método de pago eliminado"
9808 "Payment method updated": [
9809 "Método de pago actualizado"
9811 "Phone number updated": [
9812 "Número de teléfono actualizado"
9814 "Preference saved": [
9815 "Preferencia guardada"
9817 "Problem reported": [
9818 "Se ha notificado el problema."
9820 "SPF value copied to clipboard": [
9821 "Valor SPF copiado en el portapapeles"
9824 "Usuario actualizado"
9826 "Username copied to clipboard": [
9827 "El nombre de usuario ha sido copiado al portapapeles."
9829 "Value copied to clipboard": [
9830 "Valor copiado en el portapapeles"
9832 "Verification code copied to clipboard": [
9833 "Código de verificación copiado al portapapeles"
9835 "Verification successful": [
9836 "Verificación completada"
9838 "You have successfully canceled your subscription.": [
9839 "La suscripción ha sido cancelada."
9841 "You have successfully unsubscribed": [
9842 "Has cancelado la suscripción."
9844 "You will receive your username via email within a minute if you entered a valid recovery email address.": [
9845 "Recibirás tu nombre de usuario por correo electrónico en un minuto si has ingresado una dirección de correo electrónico de recuperación válida."
9847 "You will receive your username via SMS within a minute if you entered a valid recovery phone number.": [
9848 "Recibirás tu nombre de usuario por SMS en un minuto si has ingresado un número de teléfono de recuperación válido."
9851 "Success message": {
9855 "Invitation resent": [
9856 "Se ha reenviado la invitación."
9858 "Sessions revoked": [
9859 "Sesiones revocadas"
9865 "Success notification": {
9866 "Address deleted": [
9867 "Dirección eliminada"
9869 "Address disabled": [
9870 "Dirección desactivada"
9872 "Address enabled": [
9873 "Dirección activada"
9875 "Certificate ${ name } revoked": [
9876 "Certificado ${ name } revocado"
9878 "Certificate extended until ${ formattedExpirationDate }": [
9879 "Certificado ampliado hasta el ${ formattedExpirationDate }"
9881 "Config \"${ name }\" created, note that the private key is not stored and won't be shown again, you should copy or download this config.": [
9882 "Configuración \"${ name }\" creada: ten en cuenta que la clave privada no se almacena y no se mostrará de nuevo. Tienes que copiar o descargar esta configuración."
9884 "Creating config file for ${ serverName }": [
9885 "Creando archivo de configuración para ${ serverName }"
9887 "Group end-to-end email encryption disabled": [
9888 "El cifrado de extremo a extremo de los correos electrónicos de grupo está desactivado."
9890 "Group end-to-end email encryption enabled": [
9891 "El cifrado de extremo a extremo de los correos electrónicos de grupo está activado."
9893 "Preference updated": [
9894 "Se ha actualizado la preferencia."
9896 "Preferences updated": [
9897 "Se han actualizado las preferencias."
9899 "Resent invitation": [
9900 "Reenviar la invitación"
9907 "/user per month": [
9911 "Suffix for price": {
9915 "per user per month": [
9916 "por usuario por mes"
9919 "summer2023: Tooltip": {
9920 "Create secure login details on all your devices. Includes unlimited aliases, 20 vaults, integrated 2FA, credit card auto-fill and more.": [
9921 "Crea credenciales seguras de inicio de sesión en todos tus dispositivos. Incluye alias ilimitados, 20 cámaras acorazadas, 2FA integrado, introducción automática de datos de tarjeta de pago, etc."
9923 "Includes 2950+ servers in 65+ countries, connect up to 10 devices, access worldwide streaming services, malware and ad-blocker, and more.": [
9924 "Incluye 2950 servidores en más de 65 países. Conecta hasta 10 dispositivos, accede a servicios de streaming de todo el mundo, dispón de la protección de bloqueadores de malware y anuncios, etc."
9926 "Includes support for 1 custom email domain, 10 email addresses, 10 hide-my-email aliases, calendar sharing, and more.": [
9927 "Incluye compatibilidad con 1 dominio de correo electrónico personalizado, 10 direcciones de correo electrónico, 10 alias de hide-my-email, posibilidad de compartir calendario, etc."
9929 "Secure your files with encrypted cloud storage. Includes version history, encrypted file sharing, and more.": [
9930 "Protege tus archivos con el almacenamiento cifrado en la nube. Incluye historial de versiones, posibilidad de compartir archivos cifrados, etc."
9933 "Tab in domain modal": {
9938 "Tab subscription modal": {
9945 "For individuals": [
9963 "Correo electrónico"
9966 "Dirección de correo electrónico"
9968 "Email address or domain": [
9969 "Dirección de correo o nombre de dominio"
9971 "Email addresses": [
9972 "Direcciones de correo electrónico"
9977 "Invitation email": [
9978 "Correo de invitación"
9999 "Almacenamiento total"
10008 "${ appName } Free": [
10009 "${ appName } Free"
10011 "${ BRAND_NAME } Scribe": [
10012 "${ BRAND_NAME } Scribe"
10014 "${ BRAND_NAME } Scribe writing assistant": [
10015 "Asistente de escritura ${ BRAND_NAME } Scribe"
10017 "${ VPN_APP_NAME } clients": [
10018 "Clientes de ${ VPN_APP_NAME }"
10023 "1. Give a name to the config to be generated": [
10024 "1. Dar un nombre a la configuración que se va a generar"
10026 "1. Select platform": [
10027 "1. Seleccionar plataforma"
10029 "2. Select platform": [
10030 "2. Seleccionar la plataforma"
10032 "2. Select protocol": [
10033 "2. Seleccionar protocolo"
10035 "3. Select config file and download": [
10036 "3. Seleccionar archivo de configuración y descargar"
10038 "3. Select VPN options": [
10039 "3. Seleccionar las opciones de VPN"
10041 "4. Select a server to connect to": [
10042 "4. Seleccionar un servidor al que conectarse"
10047 "Account suspended": [
10048 "Cuenta suspendida"
10056 "Activate organization key": [
10057 "Activar clave de la organización"
10060 "Activar el usuario"
10062 "Add ${ totalServerCount } server?": [
10063 "¿Añadir ${ totalServerCount } servidor?",
10064 "¿Añadir ${ totalServerCount } servidores?"
10069 "Add credit/debit card": [
10070 "Añadir tarjeta de crédito/débito"
10075 "Add dedicated servers": [
10076 "Añadir servidores dedicados"
10081 "Add external address?": [
10082 "¿Quieres añadir una dirección externa?"
10084 "Add PayPal payment method": [
10085 "Añadir PayPal como método de pago"
10087 "Add pm.me subdomain": [
10088 "Añadir un subdominio pm.me"
10090 "Add to allow list": [
10091 "Añadir a la lista de direcciones permitidas"
10093 "Add to block list": [
10094 "Añadir a la lista de direcciones bloqueadas"
10096 "Add to spam list": [
10097 "Añadir a la lista de spam"
10099 "Add user accounts": [
10100 "Añadir cuentas de usuario"
10105 "Allocate storage": [
10106 "Asignar almacenamiento"
10114 "An address for each role": [
10115 "Una dirección para cada rol"
10120 "Apply gift code": [
10121 "Aplicar código de regalo"
10123 "Are you sure you want to close the preview?": [
10124 "¿Estás seguro de que quieres cerrar la previsualización?"
10126 "Authentication security": [
10127 "Autenticación de seguridad"
10130 "Ciclo de facturación"
10132 "Cancel ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscription": [
10133 "Cancelar ${ MAIL_SHORT_APP_NAME } subscripción"
10135 "Cancel subscription": [
10136 "Cancelar suscripción"
10138 "Cancel subscription?": [
10139 "¿Cancelar suscripción?"
10141 "Card verification": [
10142 "Verificación de la tarjeta"
10144 "Catch-all address": [
10145 "Dirección catch-all"
10147 "Catch-All address": [
10148 "Dirección catch-all"
10150 "Change login password": [
10151 "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
10153 "Change organization name": [
10154 "Cambiar nombre de la organización"
10156 "Change organization password": [
10157 "Cambiar contraseña de la organización"
10159 "Change password": [
10160 "Cambiar contraseña"
10165 "Change second password": [
10166 "Cambiar la segunda contraseña"
10168 "Choose user affiliations": [
10169 "Elegir las afiliaciones del usuario"
10171 "Click a value in the table to use it as filter": [
10172 "Haz clic en un valor de la tabla para utilizarlo como filtro"
10180 "Confirm address": [
10181 "Confirmar dirección"
10183 "Confirm downgrade": [
10184 "Confirmar el paso a un plan inferior"
10186 "Confirm loss of ${ BRAND_NAME } bonuses": [
10187 "Confirmar la pérdida de beneficios de ${ BRAND_NAME }"
10189 "Confirm phone number": [
10190 "Confirmar el número de teléfono"
10192 "Connect organization": [
10193 "Conectar la organización"
10196 "Contacta con nosotros"
10198 "Couldn’t create accounts": [
10199 "No se han podido crear las cuentas."
10204 "Create ${ selectedUserIds.length } user": [
10205 "Crear ${ selectedUserIds.length } usuario",
10206 "Crear ${ selectedUserIds.length } usuarios"
10208 "Create a new Gateway": [
10209 "Crear una puerta de enlace"
10211 "Create a new gateway": [
10212 "Crear una puerta de enlace"
10214 "Create Gateway": [
10215 "Crear una puerta de enlace"
10217 "Create multiple user accounts": [
10218 "Crear varias cuentas de usuario"
10220 "Create organization key": [
10221 "Crear la clave de la organización"
10223 "Create user accounts": [
10224 "Crear cuentas de usuario"
10226 "Creating user accounts": [
10227 "Creación de cuentas de usuario"
10235 "Custom selection of users": [
10236 "Selección personalizada de usuarios"
10241 "Customize the number of IP addresses in your plan": [
10242 "Personaliza el número de direcciones IP en tu plan."
10253 "Delete account": [
10257 "¿Eliminar el grupo?"
10259 "Delete organization logo?": [
10260 "¿Eliminar el logo de la organización?"
10262 "Delete the server (you will still be able to recover it for ${ days } day)": [
10263 "Eliminar el servidor (aún podrás recuperarlo durante ${ days } día)",
10264 "Eliminar el servidor (aún podrás recuperarlo durante ${ days } días)"
10267 "¿Eliminar usuario?"
10269 "Deny access to user?": [
10270 "¿Denegar acceso al usuario?"
10275 "Device connected!": [
10276 "¡Dispositivo conectado!"
10279 "Nombre del dispositivo"
10281 "Disable two-factor authentication": [
10282 "Desactivar la autenticación de dos factores"
10284 "Disable two-factor authentication?": [
10285 "¿Desactivar la autenticación de dos factores?"
10287 "Discard changes?": [
10288 "¿Descartar los cambios?"
10291 "Nombres de dominio"
10293 "Downgrade account": [
10294 "Pasar a un plan inferior"
10296 "Downgrade to ${ downgradedPlanName }?": [
10297 "¿Pasar a ${ downgradedPlanName }?"
10299 "Download ${ VPN_APP_NAME }": [
10300 "Descargar ${ VPN_APP_NAME }"
10305 "Edit credit/debit card": [
10306 "Editar tarjeta de crédito/débito"
10308 "Edit display name": [
10309 "Editar Nombre a mostrar"
10314 "Edit email address": [
10315 "Editar la dirección de correo electrónico"
10317 "Edit Gateway ${ currentName }": [
10318 "Editar la puerta de enlace ${ currentName }"
10320 "Edit invoice details": [
10321 "Editar los datos de la factura"
10324 "Editar servidores"
10326 "Edit the list of servers of the gateway": [
10327 "Editar la lista de servidores de la puerta de enlace"
10333 "Editar los usuarios"
10335 "Edit who can access the gateway": [
10336 "Edita quién puede acceder a esta puerta de enlace"
10339 "Correo electrónico"
10341 "Email subscriptions": [
10342 "Boletines electrónicos"
10344 "Enable for all users": [
10345 "Activar para todos los usuarios"
10347 "Enter 2FA code": [
10348 "Ingresa el código 2FA"
10350 "Enter endpoints into your identity provider": [
10351 "Entra los puntos finales en tu proveedor de identidad."
10353 "Enter SAML metadata": [
10354 "Entrar los metadatos de SAML"
10356 "Enter your ${ BRAND_NAME } Account details to join the ${ app } Beta program": [
10357 "Introduce los detalles de tu cuenta de ${ BRAND_NAME } para unirte al programa Beta de ${ app }"
10359 "Enter your password": [
10360 "Introduce tu contraseña."
10365 "Every member of the organization can access": [
10366 "Cada miembro de la organización puede acceder"
10368 "Failed to create ${ failedUsers.length } user\naccount.": [
10369 "Error al crear ${ failedUsers.length } cuenta de usuario.",
10370 "Error al crear ${ failedUsers.length } cuentas de usuario."
10372 "Find email or username": [
10373 "Buscar correo electrónico o nombre de usuario"
10375 "Forgot recovery method": [
10376 "Método de recuperación olvidado"
10381 "Gateway monitor": [
10382 "Monitoreo de puertas de enlace"
10384 "Gateway monitor disabled": [
10385 "El monitoreo de puertas de enlace está desactivado."
10387 "Gateway monitor enabled": [
10388 "El monitoreo de puertas de enlace está activado."
10391 "Puertas de enlace"
10393 "Generate missing keys": [
10394 "Generar claves faltantes"
10396 "Get ${ vpnPlus } to access all servers": [
10397 "Obtén ${ vpnPlus } para acceder a todos los servidores"
10403 "Código promocional"
10408 "How to choose a good logo": [
10409 "Cómo elegir un buen logo"
10411 "Human verification": [
10412 "Verificación humana"
10414 "Increase your privacy with more addresses": [
10415 "Protege aún más tu privacidad con más direcciones"
10417 "Invalid verification code": [
10418 "Código de verificación no válido"
10424 "Contraseña principal"
10429 "Multi-user support": [
10430 "Soporte multiusuario"
10441 "No recovery method": [
10442 "No hay ningún método de recuperación."
10444 "Open actions dropdown": [
10445 "Abrir lista desplegable de acciones"
10447 "Open pagination": [
10450 "OpenVPN / IKEv2 username": [
10451 "Nombre de usuario de OpenVPN / IKEv2"
10453 "OpenVPN configuration files": [
10454 "Archivos de configuración de OpenVPN"
10456 "Organization filters": [
10457 "Filtros de la organización"
10459 "Organization key": [
10460 "Clave de la organización"
10462 "Organization name": [
10463 "Nombre de la organización"
10474 "Payment failed": [
10477 "Payment methods": [
10480 "Payment verification": [
10481 "Verificación del pago"
10483 "PayPal verification failed": [
10484 "Error con la verificación de PayPal"
10510 "Remove all members?": [
10511 "¿Borrar todos los miembros?"
10514 "Borrar el dominio"
10516 "Remove server?": [
10517 "¿Borrar el servidor?"
10519 "Remove single sign-on": [
10520 "Borrar el inicio de sesión único"
10523 "¿Borrar el usuario?"
10525 "Rename the gateway": [
10526 "Cambiar el nombre de la puerta de enlace"
10528 "Report a problem": [
10529 "Notificar un problema"
10531 "Request new code": [
10532 "Solicitar un nuevo código"
10535 "Solicitud enviada"
10537 "Reset password": [
10538 "Restablecer contraseña"
10540 "Reset password?": [
10541 "¿Restablecer contraseña?"
10543 "Restore administrator privileges": [
10544 "Restaurar privilegios de administrador"
10546 "Revoke certificate": [
10547 "Revocar certificado"
10549 "SAML authentication": [
10550 "Autenticación SAML"
10552 "Security events": [
10553 "Eventos de seguridad"
10556 "Selecciona un plan"
10558 "Send email reminders?": [
10559 "¿Enviar un recordatorio por correo electrónico?"
10561 "Send new invite?": [
10562 "¿Enviar una nueva invitación?"
10564 "Set new password": [
10565 "Establecer una nueva contraseña"
10567 "Set organization name": [
10568 "Establecer el nombre de la organización"
10570 "Set up two-factor authentication": [
10571 "Configurar autenticación de dos factores"
10573 "Set your password": [
10574 "Establece tu contraseña"
10579 "Setup dedicated servers by upgrading to Business": [
10580 "Configura servidores dedicados al mejorar a Business"
10585 "Sign in to join the Beta program": [
10586 "Inicia sesión para unirte al programa Beta"
10591 "Signed in to member account": [
10592 "Sesión Iniciada en la cuenta de usuario"
10594 "Single sign-on": [
10595 "Inicio de sesión único"
10597 "Spam, block, and allow lists": [
10598 "Listas de direcciones permitidas, bloqueadas y spam"
10606 "Successfully created ${ n } user account": [
10607 "${ n } cuenta de usuario creada",
10608 "${ n } cuentas de usuario creadas"
10613 "Switch to one-password mode": [
10614 "Cambiar al modo de una contraseña"
10616 "Switch to two-password mode": [
10617 "Cambiar al modo de doble contraseña"
10622 "There are no groups": [
10626 "Inicio de sesión en TV"
10628 "Two-factor authentication": [
10629 "Autenticación de dos factores"
10631 "Two-factor authentication enforcement": [
10632 "Autenticación de dos factores requerida"
10634 "Two-factor authentication reminders": [
10635 "Recordatorios de autenticación de dos factores"
10640 "Unlock your data": [
10641 "Desbloquea tus datos"
10643 "Upgrade complete!": [
10644 "Se ha mejorado tu plan."
10646 "Upgrade your network protection with dedicated servers": [
10647 "Mejora la protección de tu red con servidores dedicados"
10649 "Upload CSV file to create multiple accounts": [
10650 "Cargar un archivo CSV para crear varias cuentas"
10652 "Upload your organization’s logo": [
10653 "Carga el logo de tu organización"
10661 "Users and addresses": [
10662 "Usuarios y direcciones"
10664 "Verification failed": [
10665 "Error de verificación"
10667 "Verifying your card...": [
10668 "Verificando tu tarjeta..."
10670 "Verifying your payment...": [
10671 "Verificando tu pago..."
10673 "Video conferencing": [
10676 "We'll send an email to your new address with instructions on completing the change.": [
10677 "Enviaremos un correo a su dirección nueva con instrucciones para finalizar el cambio."
10679 "WireGuard configuration": [
10680 "Configuración de WireGuard"
10682 "Your ${ planName } free trial ends on ${ textDate }": [
10683 "Tu prueba gratuita de ${ planName } Plus termina el ${ textDate }."
10685 "Your changes are not synced yet": [
10686 "Tus cambios todavía no están sincronizados."
10688 "Your current plan": [
10694 "Your subscriptions": [
10695 "Tus suscripciones"
10698 "Title for payment methods table": {
10709 "Title for PDF file": {
10710 "${ MAIL_APP_NAME } invoice": [
10711 "Factura de ${ MAIL_APP_NAME }"
10714 "Title header for addresses domain table": {
10725 "Title header for members table": {
10730 "Correo electrónico"
10742 "Title subscription": {
10753 "Today icon tooltip in mini calendar": {
10759 "Admins can manage user accounts and give admin privileges to other users. Only the primary admin can edit the plan of the organization.": [
10760 "Los administradores pueden administrar cuentas de usuario y otorgar privilegios de administrador a otros usuarios. Solo el administrador principal puede editar el plan de la organización."
10762 "Allows to seamlessly add video conferencing links to your calendar invitations.": [
10763 "Permite fácilmente añadir enlaces a videoconferencias a tus invitaciones de calendario."
10765 "An approximate location of the IP address": [
10766 "Una ubicación aproximada de la dirección IP"
10768 "Any protection applied to suspicious activity": [
10769 "Cualquier protección aplicada a una actividad sospechosa"
10771 "Automatically switch between your preferred themes for day and night in sync with your system’s day and night modes": [
10772 "Cambia automáticamente entre tus temas preferidos para el día y la noche en sincronía con los modos de día y noche de tu sistema."
10774 "Copy and paste this URL into the ACS (Assertion Consumer Service) URL field of your identity provider": [
10775 "Copia y pega esta URL en el campo URL ACS (Assertion Consumer Service) de tu proveedor de identidad."
10777 "Copy and paste this URL into the entity ID field of your identity provider": [
10778 "Copia y pega esta URL en el campo ID de entidad de tu proveedor de identidad."
10780 "Device information such as operating system": [
10781 "Información del dispositivo como el sistema operativo"
10783 "Display name for the entity in the eduGAIN database": [
10784 "Nombre a mostrar para la entidad en la base de datos de eduGAIN"
10786 "Endpoint URL from identity provider (e.g. https://idp.example.com/sso/saml)": [
10787 "URL de punto final de tu proveedor de identidad (por ejemplo, https://idp.ejemplo.es/sso/saml)"
10789 "Feature in early access": [
10790 "Funcionalidad en acceso anticipado"
10792 "Identity provider’s public key to sign authentication assertions. Get the certificate hash from your identity provider.": [
10793 "Clave pública del proveedor de identidad para firmar aserciones de autenticación. Obtén el hash del certificado de tu proveedor de identidad."
10795 "If you purchased a gift code or received one from our support team, you can enter it here.": [
10796 "Si has comprado un código de regalo o recibido uno de nuestro equipo de soporte, puedes introducirlo aquí."
10798 "IP address (Internet Service Provider)": [
10799 "Dirección IP (proveedor de servicios de internet)"
10801 "Members who do not use 2FA will get an email asking them to enable it as soon as possible.": [
10802 "Los miembros que no utilizan 2FA recibirán un correo electrónico pidiéndoles que la activen tan pronto como sea posible."
10804 "Specify the domain which is allowed to authenticate with SAML SSO": [
10805 "Especifica el dominio que puede autenticarse con SAML SSO."
10807 "Specify the users of the eduGAIN entity who are allowed to authenticate with SAML SSO": [
10808 "Especifica los usuarios de la entidad de eduGAIN que tienen permiso para autenticarse con un inicio de sesión único (SSO) SAML."
10810 "The new subscription cycle starts on ${ formattedTime }": [
10811 "El nuevo ciclo de suscripción comienza el ${ formattedTime }"
10813 "The selected theme will be active when your system is set to \"dark mode\"": [
10814 "El tema seleccionado estará activo cuando tu sistema esté en \"modo oscuro\"."
10816 "The selected theme will be active when your system is set to \"light mode\"": [
10817 "El tema seleccionado estará activo cuando tu sistema esté en \"modo claro\"."
10819 "This can be caused by a password reset or the user not logging in yet.": [
10820 "Esto puede deberse a que se ha restablecido la contraseña o a que el usuario aún no ha iniciado sesión."
10822 "This email address will be shown to all organization members when performing account management operations.": [
10823 "Esta dirección de correo se mostrará a todos los miembros de la organización cuando se ejecute operaciones de gestión de cuentas."
10825 "Users will see your logo instead of the ${ BRAND_NAME } icon when signed in on our web apps.": [
10826 "Los usuarios verán tu logo en lugar del ícono de ${ BRAND_NAME } cuando inicien sesión en las aplicaciones web."
10828 "Usually an URL that contains the identity provider's name within": [
10829 "Generalmente una URL que contiene el nombre del proveedor de identidad dentro."
10831 "Verified email address": [
10832 "Se ha verificado el correo electrónico."
10834 "We detected a problem with your DNS configuration. Please make sure your records match the instructions below. If the problem persists, we will have to switch DKIM signing off.": [
10835 "Se ha detectado un problema con tu configuración DNS. Asegúrate de que tus registros coinciden con las instrucciones de abajo. Si el problema persiste, se tendrá que cerrar la sesión de DKIM."
10837 "We stopped DKIM signing due to problems with your DNS configuration. Please follow the instructions below to resume signing.": [
10838 "Se ha detenido la firma de DKIM por problemas con tu configuración de DNS. Sigue las instrucciones a continuación para reanudar la firma."
10840 "Your DKIM signing is working.": [
10841 "Tu firma DKIM está funcionando."
10845 "${ PASS_APP_NAME }: Secure logins on all your devices. Includes unlimited aliases, sharing, integrated 2FA, and more.": [
10846 "${ PASS_APP_NAME }: Inicio de sesión seguro en todos tus dispositivos. Incluye alias ilimitados, uso compartido, 2FA integrado y más."
10848 "External address - disables end-to-end email encryption for this group": [
10849 "Dirección externa - desactiva el cifrado de correo electrónico de extremo a extremo para este grupo."
10851 "External address - disables end-to-end email encryption for this group, and no encrypted resources will be shared with this user.": [
10852 "Dirección externa - desactiva el cifrado de correo electrónico de extremo a extremo para este grupo y no se compartirá ningún recurso cifrado con este usuario."
10854 "Group membership paused": [
10855 "Se ha pausado la membresía del grupo."
10857 "Sending member invitation": [
10858 "Enviando una invitación al miembro"
10860 "User declined invitation": [
10861 "El usuario ha rechazado la invitación."
10863 "Waiting for user to accept the invitation": [
10864 "Se está esperando que el usuario acepte la invitación."
10867 "Tor out of date": {
10868 "stable release": [
10871 "This version of Tor Browser is not supported. Please update to the latest ${ stableRelease }": [
10872 "Esta versión del navegador Tor no es compatible. Actualiza a la última ${ stableRelease }."
10875 "unprivatization": {
10876 "**Pending admin access:** We sent a request to this user to allow any administrator to manage their account.": [
10877 "**Acceso de administrador pendiente:** Hemos enviado una petición a este usuario para que cualquier administrador gestione su cuenta."
10879 "Admins can't access the data of private users and can't reset their password.": [
10880 "Los administradores no pueden acceder a los datos de usuarios privados y no pueden restablecer sus contraseñas."
10882 "By making the user private you won't be able to help them regain access to their data or account.": [
10883 "Al hacer privado al usuario, no podrás ayudarle a recuperar el acceso a sus datos o cuenta."
10885 "Cancel request": [
10886 "Cancelar la solicitud"
10888 "Cancel request to access user data?": [
10889 "¿Cancelar la solicitud de acceso a los datos del usuario?"
10894 "Could not automatically enable administrator access for ${ n } user, because their encryption keys have been updated in the meanwhile:": [
10895 "No se ha podido activar automáticamente el acceso de administrador para ${ n } usuario porque sus claves de cifrado han sido actualizadas mientras tanto.",
10896 "No se ha podido activar automáticamente el acceso de administrador para ${ n } usuarios porque sus claves de cifrado han sido actualizadas mientras tanto."
10898 "Could not enable administrator access: ${ error }": [
10899 "No se ha podido activar el acceso de administrador: ${ error }"
10901 "Enable manually": [
10902 "Activar manualmente"
10905 "Mantener la solicitud"
10907 "Once the user consents, you will be able to help them regain account access or manage their data.": [
10908 "Una vez que el usuario acepte, podrás ayudarle a recuperar el acceso a la cuenta o gestionar sus datos."
10910 "Organization key must be activated to request data access": [
10911 "La clave de la organización debe activarse para solicitar acceso a los datos."
10916 "Request to manage account sent, awaiting user approval": [
10917 "Se ha enviado la solicitud para administrar la cuenta. Se está esperando la aprobación del usuario."
10919 "Request user permission for data access": [
10920 "Solicitar el permiso del usuario para el acceso a los datos"
10923 "Revocar el acceso"
10925 "Revoke administrator access?": [
10926 "¿Revocar el acceso de administrador?"
10929 "Enviar una solicitud"
10931 "The user must have an address to request data access": [
10932 "El usuario debe tener una dirección para solicitar acceso a los datos"
10934 "This will cancel the pending request for administrator access to the user’s data or password reset.": [
10935 "Esto cancelará la solicitud pendiente para el acceso de administrador a los datos del usuario o restablecimiento de contraseña."
10937 "This will revoke the administrator permission to manage this user's account.": [
10938 "Esto revocará el permiso de administrador para gestionar la cuenta de este usuario."
10940 "To proceed, you'll need to request the user's permission to access their data or reset their password.": [
10941 "Para continuar, necesitarás solicitar el permiso del usuario para acceder a sus datos o restablecer su contraseña."
10957 "Administrador principal"
10961 "Add multiple users": [
10962 "Añadir varios usuarios"
10965 "Añadir un usuario"
10970 "An invitation will be sent to this email address.": [
10971 "Se enviará una invitación a esta dirección de correo."
10976 "Confirm password": [
10977 "Confirmar la contraseña"
10979 "Create password": [
10980 "Crear una contraseña"
10982 "Create password instead": [
10983 "Crear una contraseña en su lugar"
10989 "Correo electrónico"
10991 "Invitation email": [
10992 "Correo de invitación"
10997 "New ${ BRAND_NAME } email address": [
10998 "Nueva dirección de correo electrónico de ${ BRAND_NAME }"
11003 "Remember to share the user's sign in details with them.": [
11004 "Recuerda compartir los detalles de inicio de sesión con el usuario."
11006 "Send invite link via email instead": [
11007 "Enviar el enlace de invitación por correo en su lugar"
11009 "This will create a new ${ MAIL_APP_NAME } address.": [
11010 "Esto creará una dirección de ${ MAIL_APP_NAME }."
11013 "Se ha creado el usuario."
11015 "VPN connections": [
11018 "Writing assistant": [
11019 "Asistente de escritura"
11022 "Users table: badge": {
11026 "Administrators can't access the data of private users": [
11027 "Los administradores no pueden acceder a los datos de usuarios privados."
11032 "Invitation sent, awaiting reply from the invited member": [
11033 "La invitación ha sido enviada. Se está esperando la respuesta del miembro invitado."
11036 "Se ha enviado la invitación."
11041 "Pending admin access": [
11042 "Acceso de administrador pendiente"
11048 "Inicio de sesión único (SSO)"
11050 "SSO user provided by your identity provider": [
11051 "Usuario SSO proporcionado por el proveedor de identidad"
11053 "Writing assistant": [
11054 "Asistente de escritura"
11058 "Password must contain at least ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } character": [
11059 "La contraseña debe contener al menos ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } carácter.",
11060 "La contraseña debe tener al menos ${ MIN_PASSWORD_LENGTH } caracteres"
11062 "Try a shorter username (${ n } character max)": [
11063 "Prueba con un nombre de usuario más corto (máx. ${ n } carácter)",
11064 "Prueba con un nombre de usuario más corto (máx. ${ n } caracteres)"
11067 "VPN B2B cancellation reason": {
11068 "I found another service that I like better": [
11069 "He encontrado otro servicio que me gusta mejor."
11071 "It’s missing a key feature": [
11072 "Falta una función importante."
11074 "It’s too expensive": [
11075 "Es demasiado caro."
11082 "Netflix, Amazon Prime Video, BBC iPlayer, ESPN+, Disney+, HBO Now, and more.": [
11083 "Netflix, Amazon Prime Video, BBC iPlayer, ESPN +, Disney +, HBO Now y más."
11086 "VPN Plan Feature": {
11089 "${ n } servidores"
11091 "${ n } VPN connection": [
11092 "${ n } conexión VPN",
11093 "${ n } conexiones VPN"
11095 "${ numberOfServers } across ${ numberOfCountries } country": [
11096 "${ numberOfServers } en ${ numberOfCountries } país",
11097 "${ numberOfServers } en más de ${ numberOfCountries } países"
11099 "${ numberOfServers } in ${ numberOfCountries } country": [
11100 "${ numberOfServers } en ${ numberOfCountries } país",
11101 "${ numberOfServers } en ${ numberOfCountries } países"
11104 "vpn_2024: renew": {
11105 "You'll then be billed every 12 months at ${ renewPrice }.": [
11106 "Se te facturará cada 12 meses por ${ renewPrice }."
11108 "Your subscription will automatically renew in ${ cycle } month.": [
11109 "Tu suscripción se renovará automáticamente en ${ cycle } mes.",
11110 "Tu suscripción se renovará automáticamente en ${ cycle } meses."
11113 "vpn_2step: billing": {
11114 "Billed monthly": [
11115 "Facturado cada mes"
11118 "vpn_2step: discount": {
11137 "Get ${ discount } off with a ${ billingCycle } subscription": [
11138 "Obtén ${ discount } de descuento con una suscripción de ${ billingCycle }."
11140 "Get a first year of ${ plan } for free!": [
11141 "¡Obtén un primer año de ${ plan } gratis!"
11147 "vpn_2step: feature": {
11148 "Advanced VPN customizations": [
11149 "Personalizaciones VPN avanzadas"
11155 "vpn_2step: info": {
11164 "Includes ${ plan } (free for the first year!)": [
11165 "Incluye ${ plan } (¡gratis por el primer año!)"
11167 "Includes ${ plan }, our premium password manager, free for the first year!": [
11168 "Incluye ${ plan }, nuestro gestor de contraseñas premium, ¡gratis por el primer año!"
11170 "Just ${ price }": [
11171 "Por solo ${ price }"
11173 "Try ${ upsellPlanName } risk-free": [
11174 "Prueba ${ upsellPlanName } sin riesgos"
11176 "Your ${ a } and ${ b } bundle": [
11177 "Tu paquete de ${ a } y ${ b }"
11179 "Your ${ selected } plan": [
11180 "Tu plan ${ selected }"
11183 "vpn_2step: tooltip": {
11184 "Access to Secure Core servers, fast P2P/BitTorrent downloads, Tor over VPN, and more.": [
11185 "Acceso a servidores Secure Core, descargas rápidas P2P/BitTorrent, Tor sobre VPN y más."
11188 "wallet_signup_2024: Info": {
11189 "${ n } account per wallet": [
11190 "${ n } cuenta por cartera",
11191 "${ n } cuentas por cartera"
11193 "${ n } email address": [
11194 "${ n } dirección de correo electrónico",
11195 "${ n } direcciones de correo electrónico"
11201 "A safer way to hold your Bitcoin": [
11202 "Una forma más segura de mantener tu Bitcoin"
11204 "Bitcoin via email": [
11205 "Bitcoin vía correo electrónico"
11208 "wallet_signup_2024:app-switcher": {
11209 "A safer/easier way to hold & send Bitcoin": [
11210 "Una forma más segura y sencilla de guardar y enviar Bitcoin"
11213 "wallet_signup_2024:Bug category": {
11214 "Wallet problem": [
11215 "Problema con Wallet"
11219 "Are you sure you want to delete the phone number?": [
11220 "¿Estás seguro de que quieres eliminar este número de teléfono?"
11222 "Are you sure you want to delete this address?": [
11223 "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta dirección?"
11225 "By deleting this address, you will no longer be able to receive daily email notifications.": [
11226 "Si eliminas esta dirección, ya no podrás recibir notificaciones diarias por correo electrónico."
11228 "By deleting this address, you will no longer be able to recover your account or receive daily email notifications.": [
11229 "Si eliminas esta dirección, ya no podrás recuperar tu cuenta ni recibir notificaciones diarias por correo electrónico."
11231 "By deleting this address, you will no longer be able to recover your account.": [
11232 "Si eliminas esta dirección, ya no podrás recuperar tu cuenta."
11234 "By deleting this phone number, you will no longer be able to recover your account.": [
11235 "Al eliminar este número de teléfono, ya no podrás recuperar tu cuenta."
11237 "Please note that by choosing this payment method, your account cannot be upgraded immediately. We will update your account once the payment is cleared.": [
11238 "Ten en cuenta que al elegir este método de pago, tu cuenta no será actualizada inmediatamente. Actualizaremos tu cuenta una vez que el pago se haya completado."
11240 "Reports are not end-to-end encrypted, please do not send any sensitive information.": [
11241 "Los informes no están cifrados de extremo a extremo. No envíes ninguna información confidencial."
11243 "The date and time settings on your device are out of sync. ${ learnMore }": [
11244 "La configuración de la fecha y la hora de tu dispositivo no están sincronizadas. ${ learnMore }"
11246 "Unfortunately, we’re not online at the moment. Please complete the form below to describe your issue, and we will look into it and be in touch when we’re back online.": [
11247 "Desafortunadamente, no estamos conectados en este momento. Completa el siguiente formulario para describir tu problema, y lo analizaremos y nos pondremos en contacto cuando volvamos a estar online."
11249 "We detected a problem with your DNS configuration. Please make sure your records match the instructions below. If the problem persists, we will have to switch DKIM signing off.": [
11250 "Se ha detectado un problema con tu configuración DNS. Asegúrate de que tus registros coinciden con las instrucciones de abajo. Si el problema persiste, se tendrá que cerrar la sesión de DKIM."
11252 "You must ${ activateLink } the organization key before adding an email address to a non-private member.": [
11253 "Debes ${ activateLink } la clave de la organización antes de añadir una dirección de correo a un miembro no privado."
11255 "Your free trial ends on ${ textDate }. ${ action }": [
11256 "Tu periodo de prueba gratuito acaba el ${ textDate }. ${ action }"
11259 "Warning for domain modal": {
11260 "After successful verification, do not remove this TXT record as it is needed to confirm that you continue to own the domain.": [
11261 "Después de la verificación, no borres este registro TXT porque se necesita para confirmar que continúas siendo el propietario del dominio."