1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.frFR
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Français",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "La langue de vos données sauvegardées ne correspond pas à la langue de votre client WoW. Pour utiliser QuestHelper vous devez soit remettre la langue que vous aviez avant, ou supprimer les données en tapant %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Lancement refusé par crainte de corrompre vos données sauvegardées. Veuillez attendre la sortie d'un patch capable de prendre en charge la nouvelle zone.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Vos données ne sont pas compatibles avec cette version de QuestHelper. Téléchargez une nouvelle version, ou supprimez les variables sauvegardées.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Vous n'avez pas de foyer défini. Lors d'une prochaine visite à votre aubergiste; réinitialisez-le.",
13 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper ne supporte pas les serveurs privés.",
14 PLEASE_RESTART
= "Erreur au lancement de QuestHelper. Veuillez redémarrer World of Warcraft et essayer encore.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper n'a pas été installé correctement. Nous recommandons d'utiliser le Curse Client ou 7zip pour l'installation. Assurez vous que les sous-dossiers sont extraits",
16 PLEASE_DONATE
= "%h(QuestHelper survit pour le moment grâce à vos dons !) Toute contribution sera appréciée, et quelques dollars par mois me permettront d'assurer les mises à jour et le bon fonctionnement. Entrez %h(/qh donate) pour plus d'informations. ",
18 -- Route related text.
19 ROUTES_CHANGED
= "Les itinéraires de vol de votre personnage ont été modifiés.",
20 HOME_CHANGED
= "Votre foyer a été changé.",
21 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Parler au maître de vol local.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Merci.",
23 WILL_RESET_PATH
= "Réinitialisation des informations de route.",
24 UPDATING_ROUTE
= "Route actualisée.",
27 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Langues disponibles:",
28 LOCALE_CHANGED
= "Langue changée en: %h1",
29 LOCALE_UNKNOWN
= "La langue %h1 est inconnue.",
31 -- Words used for objectives.
33 ACQUIRE_VERB
= "Obtenir",
35 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 pour la quête %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
36 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 pour la quête %h2.",
37 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Valider la quête %h1.",
38 OBJECTIVE_PURCHASE
= "A acheter auprès de %h1.",
39 OBJECTIVE_TALK
= "Parler à %h1.",
40 OBJECTIVE_SLAY
= "Tuer %h1.",
41 OBJECTIVE_LOOT
= "Ramasser %h1.",
43 ZONE_BORDER
= "%1/%2 bordure",
45 -- Stuff used in objective menus.
46 PRIORITY
= "Priorité",
47 PRIORITY1
= "La plus haute",
49 PRIORITY3
= "Normale",
51 PRIORITY5
= "La plus basse",
53 SHARING_ENABLE
= "Partager",
54 SHARING_DISABLE
= "Ne pas partager",
57 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "La priorité sélectionnée sera ignorée.",
58 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Appliquer la même priorité aux objectifs bloquant.",
59 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Je définirais les priorités moi-même.",
62 RESULTS_TITLE
= "Résultats de la recherche",
63 NO_RESULTS
= "Il n'y en a aucun!",
64 CREATED_OBJ
= "Création: %1",
65 REMOVED_OBJ
= "Supprimé: %1",
66 USER_OBJ
= "Objectif utilisateur: %h1",
67 UNKNOWN_OBJ
= "Destination inconnue pour cet objectif.",
68 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper n'a pas été capable de trouver une destination pour %h1. Nous avons ajouté une destination impossible à rejoindre dans la liste d'objectifs. Si vous trouvez une version utile de cet objet, soumettez vos données! (%h(/qh submit))",
70 SEARCHING_STATE
= "Recherche: %1",
71 SEARCHING_LOCAL
= "Local %1",
72 SEARCHING_STATIC
= "Statique %1",
73 SEARCHING_ITEMS
= "Objets",
74 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
75 SEARCHING_ZONES
= "Zones",
76 SEARCHING_DONE
= "Terminé !",
79 PEER_TURNIN
= "Attendre %h1 pour valider %h2.",
80 PEER_LOCATION
= "Aider %h1 à rallier la position %h2.",
81 PEER_ITEM
= "Aider %1 à obtenir %h2.",
82 PEER_OTHER
= "Aider %1 à faire %h2.",
84 PEER_NEWER
= "%h1 utilise une nouvelle version. Pensez à faire une mise à jour.",
85 PEER_OLDER
= "%h1 utilise une ancienne version.",
87 UNKNOWN_MESSAGE
= "Type de message inconnu '%1' de '%2'.",
90 HIDDEN_TITLE
= "Objectifs cachés",
91 HIDDEN_NONE
= "Il n'y a aucun objectif caché.",
92 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Dépend de '%1'.",
93 DEPENDS_ON_COUNT
= "Dépend de %1 objectifs cachés.",
94 FILTERED_LEVEL
= "Filtré à cause du niveau.",
95 FILTERED_ZONE
= "Filtré à cause de la zone.",
96 FILTERED_COMPLETE
= "Filtré car terminé.",
97 FILTERED_BLOCKED
= "Filtré car dépend d'un objectif qui n'a pas été réalisé",
98 FILTERED_UNWATCHED
= "Filtré car l'objectif n'est pas suivi dans le journal de quêtes",
99 FILTERED_USER
= "Vous avez demandé à cacher cet objectif.",
100 FILTERED_UNKNOWN
= "Ne sais pas comment le terminer.",
102 HIDDEN_SHOW
= "Montrer.",
103 DISABLE_FILTER
= "Désactiver le filtre : %1",
104 FILTER_DONE
= "terminé",
105 FILTER_ZONE
= "zone",
106 FILTER_LEVEL
= "niveau",
107 FILTER_BLOCKED
= "bloqué",
109 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
110 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Vous avez %h(des nouvelles informations) pour %h1 et %h(des mises à jour) pour %h2.",
111 NAG_SINGLE_NEW
= "Vous avez %h(une nouvelle information) sur %h1.",
112 NAG_ADDITIONAL
= "Vous avez %h(des informations complémentaires) pour %h1.",
113 NAG_POLLUTED
= "La base de donnée a été infectée par des données provenant d'un serveur privé ou de test, et sera remis à zéro lors du redémarrage.",
115 NAG_NOT_NEW
= "Vous n'avez aucune information qui n'est pas déjà dans la base de données statique.",
116 NAG_NEW
= "Vous devriez penser à partager vos données pour le bénéfice des autres joueurs.",
117 NAG_INSTRUCTIONS
= "Tapez %h(/qh submit) pour savoir comment soumettre des informations.",
119 NAG_SINGLE_FP
= "un maitre de vol",
120 NAG_SINGLE_QUEST
= "une quête",
121 NAG_SINGLE_ROUTE
= "un chemin de vol",
122 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "un objectif d'article",
123 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "un objectif d'objet",
124 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "un objectif de monstre",
125 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "un objectif d'évènement",
126 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "un objectif de réputation",
127 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "un objectif de joueur",
129 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 maîtres de vol",
130 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 quêtes",
131 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 chemins de vol",
132 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 objectifs d'objet",
133 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 objectifs d'article",
134 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 objectifs de monstre",
135 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 objectifs d'évènement",
136 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 objectifs de réputation",
137 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 objectifs de joueur",
139 -- Stuff used by dodads.
140 PEER_PROGRESS
= "%1 est en cours:",
141 TRAVEL_ESTIMATE
= "Temps de voyage estimé:",
142 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
143 WAYPOINT_REASON
= "Visiter %h1 sur la route de:",
145 -- QuestHelper Map Button
146 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
147 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Clique Gauche: %1 information de route.",
148 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Clique Droit : Montrer le menu d'option.",
149 QH_BUTTON_SHOW
= "Montrer",
150 QH_BUTTON_HIDE
= "Cacher",
152 MENU_CLOSE
= "Fermer le menu",
153 MENU_SETTINGS
= "Options",
154 MENU_ENABLE
= "Activer",
155 MENU_DISABLE
= "Désactiver",
156 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 les bulles d'aide pour les objectifs",
157 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Liste de quêtes",
158 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 la liste de quête",
159 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 l'affichage des niveaux de quête",
160 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 la colorisation des quêtes selon la difficulté",
161 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 la colorisation des objectifs",
162 MENU_TRACKER_SCALE
= "Échelle de la liste de quêtes",
163 MENU_TRACKER_RESET
= "Réinitialiser la position de la liste de quêtes",
164 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Temps de vol",
165 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 les chemins pointillés",
166 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 le compas",
167 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 le bouton sur la carte",
168 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 le filtre de zone",
169 MENU_DONE_FILTER
= "%1 le filtrage des quêtes terminée",
170 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 le filtrage des quêtes bloquées",
171 MENU_WATCHED_FILTER
= "%1 le filtrage des quêtes suivies",
172 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 le filtrage par niveau",
173 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Limite pour le filtre de niveau",
174 MENU_ICON_SCALE
= "Échelle des icônes",
175 MENU_FILTERS
= "Filtres",
176 MENU_PERFORMANCE
= "Charge attribuée au calcul des routes",
177 MENU_LOCALE
= "Langue",
178 MENU_PARTY
= "Groupe",
179 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 le partage d'objectif",
180 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 la prise en compte du groupe",
182 MENU_HELP_SLASH
= "Commandes Slash",
183 MENU_HELP_CHANGES
= "Journal des modifications",
184 MENU_HELP_SUBMIT
= "Envoi de données",
186 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
187 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
188 TOOLTIP_WATCHED
= "Suivi par QuestHelper",
189 TOOLTIP_QUEST
= "Pour la quête %h1",
190 TOOLTIP_PURCHASE
= "Acheter %h1",
191 TOOLTIP_SLAY
= "A tuer pour %h1",
192 TOOLTIP_LOOT
= "Ramasser %h1"