I am tired of this timing out
[QuestHelper.git] / lang_frfr.lua
blob1d66a9fa98446817175a8de2267c9308a1932931
1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.frFR =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Français",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "La langue de vos données sauvegardées ne correspond pas à la langue de votre client WoW. Pour utiliser QuestHelper vous devez soit remettre la langue que vous aviez avant, ou supprimer les données en tapant %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Lancement refusé par crainte de corrompre vos données sauvegardées. Veuillez attendre la sortie d'un patch capable de prendre en charge la nouvelle zone.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Vos données ne sont pas compatibles avec cette version de QuestHelper. Téléchargez une nouvelle version, ou supprimez les variables sauvegardées.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Vous n'avez pas de foyer défini. Lors d'une prochaine visite à votre aubergiste; réinitialisez-le.",
13 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper ne supporte pas les serveurs privés.",
14 PLEASE_RESTART = "Erreur au lancement de QuestHelper. Veuillez redémarrer World of Warcraft et essayer encore.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper n'a pas été installé correctement. Nous recommandons d'utiliser le Curse Client ou 7zip pour l'installation. Assurez vous que les sous-dossiers sont extraits",
16 PLEASE_DONATE = "%h(QuestHelper survit pour le moment grâce à vos dons !) Toute contribution sera appréciée, et quelques dollars par mois me permettront d'assurer les mises à jour et le bon fonctionnement. Entrez %h(/qh donate) pour plus d'informations. ",
18 -- Route related text.
19 ROUTES_CHANGED = "Les itinéraires de vol de votre personnage ont été modifiés.",
20 HOME_CHANGED = "Votre foyer a été changé.",
21 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Parler au maître de vol local.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Merci.",
23 WILL_RESET_PATH = "Réinitialisation des informations de route.",
24 UPDATING_ROUTE = "Route actualisée.",
26 -- Locale switcher.
27 LOCALE_LIST_BEGIN = "Langues disponibles:",
28 LOCALE_CHANGED = "Langue changée en: %h1",
29 LOCALE_UNKNOWN = "La langue %h1 est inconnue.",
31 -- Words used for objectives.
32 SLAY_VERB = "Tuer",
33 ACQUIRE_VERB = "Obtenir",
35 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 pour la quête %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
36 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 pour la quête %h2.",
37 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Valider la quête %h1.",
38 OBJECTIVE_PURCHASE = "A acheter auprès de %h1.",
39 OBJECTIVE_TALK = "Parler à %h1.",
40 OBJECTIVE_SLAY = "Tuer %h1.",
41 OBJECTIVE_LOOT = "Ramasser %h1.",
43 ZONE_BORDER = "%1/%2 bordure",
45 -- Stuff used in objective menus.
46 PRIORITY = "Priorité",
47 PRIORITY1 = "La plus haute",
48 PRIORITY2 = "Haute",
49 PRIORITY3 = "Normale",
50 PRIORITY4 = "Basse",
51 PRIORITY5 = "La plus basse",
52 SHARING = "Partage",
53 SHARING_ENABLE = "Partager",
54 SHARING_DISABLE = "Ne pas partager",
55 IGNORE = "Ignore",
57 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La priorité sélectionnée sera ignorée.",
58 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Appliquer la même priorité aux objectifs bloquant.",
59 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Je définirais les priorités moi-même.",
61 -- Custom objectives.
62 RESULTS_TITLE = "Résultats de la recherche",
63 NO_RESULTS = "Il n'y en a aucun!",
64 CREATED_OBJ = "Création: %1",
65 REMOVED_OBJ = "Supprimé: %1",
66 USER_OBJ = "Objectif utilisateur: %h1",
67 UNKNOWN_OBJ = "Destination inconnue pour cet objectif.",
68 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper n'a pas été capable de trouver une destination pour %h1. Nous avons ajouté une destination impossible à rejoindre dans la liste d'objectifs. Si vous trouvez une version utile de cet objet, soumettez vos données! (%h(/qh submit))",
70 SEARCHING_STATE = "Recherche: %1",
71 SEARCHING_LOCAL = "Local %1",
72 SEARCHING_STATIC = "Statique %1",
73 SEARCHING_ITEMS = "Objets",
74 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
75 SEARCHING_ZONES = "Zones",
76 SEARCHING_DONE = "Terminé !",
78 -- Shared objectives.
79 PEER_TURNIN = "Attendre %h1 pour valider %h2.",
80 PEER_LOCATION = "Aider %h1 à rallier la position %h2.",
81 PEER_ITEM = "Aider %1 à obtenir %h2.",
82 PEER_OTHER = "Aider %1 à faire %h2.",
84 PEER_NEWER = "%h1 utilise une nouvelle version. Pensez à faire une mise à jour.",
85 PEER_OLDER = "%h1 utilise une ancienne version.",
87 UNKNOWN_MESSAGE = "Type de message inconnu '%1' de '%2'.",
89 -- Hidden objectives.
90 HIDDEN_TITLE = "Objectifs cachés",
91 HIDDEN_NONE = "Il n'y a aucun objectif caché.",
92 DEPENDS_ON_SINGLE = "Dépend de '%1'.",
93 DEPENDS_ON_COUNT = "Dépend de %1 objectifs cachés.",
94 FILTERED_LEVEL = "Filtré à cause du niveau.",
95 FILTERED_ZONE = "Filtré à cause de la zone.",
96 FILTERED_COMPLETE = "Filtré car terminé.",
97 FILTERED_BLOCKED = "Filtré car dépend d'un objectif qui n'a pas été réalisé",
98 FILTERED_UNWATCHED = "Filtré car l'objectif n'est pas suivi dans le journal de quêtes",
99 FILTERED_USER = "Vous avez demandé à cacher cet objectif.",
100 FILTERED_UNKNOWN = "Ne sais pas comment le terminer.",
102 HIDDEN_SHOW = "Montrer.",
103 DISABLE_FILTER = "Désactiver le filtre : %1",
104 FILTER_DONE = "terminé",
105 FILTER_ZONE = "zone",
106 FILTER_LEVEL = "niveau",
107 FILTER_BLOCKED = "bloqué",
109 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
110 NAG_MULTIPLE_NEW = "Vous avez %h(des nouvelles informations) pour %h1 et %h(des mises à jour) pour %h2.",
111 NAG_SINGLE_NEW = "Vous avez %h(une nouvelle information) sur %h1.",
112 NAG_ADDITIONAL = "Vous avez %h(des informations complémentaires) pour %h1.",
113 NAG_POLLUTED = "La base de donnée a été infectée par des données provenant d'un serveur privé ou de test, et sera remis à zéro lors du redémarrage.",
115 NAG_NOT_NEW = "Vous n'avez aucune information qui n'est pas déjà dans la base de données statique.",
116 NAG_NEW = "Vous devriez penser à partager vos données pour le bénéfice des autres joueurs.",
117 NAG_INSTRUCTIONS = "Tapez %h(/qh submit) pour savoir comment soumettre des informations.",
119 NAG_SINGLE_FP = "un maitre de vol",
120 NAG_SINGLE_QUEST = "une quête",
121 NAG_SINGLE_ROUTE = "un chemin de vol",
122 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "un objectif d'article",
123 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "un objectif d'objet",
124 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "un objectif de monstre",
125 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "un objectif d'évènement",
126 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "un objectif de réputation",
127 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "un objectif de joueur",
129 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maîtres de vol",
130 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 quêtes",
131 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 chemins de vol",
132 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 objectifs d'objet",
133 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objectifs d'article",
134 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 objectifs de monstre",
135 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 objectifs d'évènement",
136 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 objectifs de réputation",
137 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 objectifs de joueur",
139 -- Stuff used by dodads.
140 PEER_PROGRESS = "%1 est en cours:",
141 TRAVEL_ESTIMATE = "Temps de voyage estimé:",
142 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
143 WAYPOINT_REASON = "Visiter %h1 sur la route de:",
145 -- QuestHelper Map Button
146 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
147 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Clique Gauche: %1 information de route.",
148 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Clique Droit : Montrer le menu d'option.",
149 QH_BUTTON_SHOW = "Montrer",
150 QH_BUTTON_HIDE = "Cacher",
152 MENU_CLOSE = "Fermer le menu",
153 MENU_SETTINGS = "Options",
154 MENU_ENABLE = "Activer",
155 MENU_DISABLE = "Désactiver",
156 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 les bulles d'aide pour les objectifs",
157 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Liste de quêtes",
158 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 la liste de quête",
159 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 l'affichage des niveaux de quête",
160 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 la colorisation des quêtes selon la difficulté",
161 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 la colorisation des objectifs",
162 MENU_TRACKER_SCALE = "Échelle de la liste de quêtes",
163 MENU_TRACKER_RESET = "Réinitialiser la position de la liste de quêtes",
164 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Temps de vol",
165 MENU_ANT_TRAILS = "%1 les chemins pointillés",
166 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 le compas",
167 MENU_MAP_BUTTON = "%1 le bouton sur la carte",
168 MENU_ZONE_FILTER = "%1 le filtre de zone",
169 MENU_DONE_FILTER = "%1 le filtrage des quêtes terminée",
170 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 le filtrage des quêtes bloquées",
171 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 le filtrage des quêtes suivies",
172 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 le filtrage par niveau",
173 MENU_LEVEL_OFFSET = "Limite pour le filtre de niveau",
174 MENU_ICON_SCALE = "Échelle des icônes",
175 MENU_FILTERS = "Filtres",
176 MENU_PERFORMANCE = "Charge attribuée au calcul des routes",
177 MENU_LOCALE = "Langue",
178 MENU_PARTY = "Groupe",
179 MENU_PARTY_SHARE = "%1 le partage d'objectif",
180 MENU_PARTY_SOLO = "%1 la prise en compte du groupe",
181 MENU_HELP = "Aide",
182 MENU_HELP_SLASH = "Commandes Slash",
183 MENU_HELP_CHANGES = "Journal des modifications",
184 MENU_HELP_SUBMIT = "Envoi de données",
186 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
187 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
188 TOOLTIP_WATCHED = "Suivi par QuestHelper",
189 TOOLTIP_QUEST = "Pour la quête %h1",
190 TOOLTIP_PURCHASE = "Acheter %h1",
191 TOOLTIP_SLAY = "A tuer pour %h1",
192 TOOLTIP_LOOT = "Ramasser %h1"