1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.nlNL
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Nederlands",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "Sorry, de vertaling van je opgeslagen data komt niet overeen met de taal van je WoW client. Om QuestHelper te gebruiken herstel je de vertaling of verwijder je de data door het volgende te typen: %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Ik kan niet opstarten, omdat ik bang ben anders je saved data kapot te maken. Wacht alsjeblieft op een patch die wel deze zone layout aankan.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Je opgeslagen data is niet bruikbaar met deze versie van QuestHelper. Gebruik een nieuwere versie of verwijder je 'saved variables' data.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Je thuis is niet bekend. Praat met een innkeeper om deze in te stellen.",
13 PRIVATE_SERVER
= "Private servers worden niet door QuestHelper ondersteund.",
14 PLEASE_RESTART
= "Er is een error gevonden tijdens het opstarten van World of Warcraft, exit dit programma helemaal en probeer het opnieuw.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= nil,
18 -- Route related text.
19 ROUTES_CHANGED
= "De vliegroutes voor jouw karakter zijn veranderd.",
20 HOME_CHANGED
= "Je thuis is veranderd.",
21 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Praat alsjeblieft met de lokale Flightmaster.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Bedankt.",
23 WILL_RESET_PATH
= "Routes worden opnieuw ingesteld.",
24 UPDATING_ROUTE
= "Vliegroutes worden ververst.",
27 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Beschikbare Vertalingen:",
28 LOCALE_CHANGED
= "Taal veranderd in: %h1",
29 LOCALE_UNKNOWN
= "De vertaling %h1 is onbekend.",
31 -- Words used for objectives.
33 ACQUIRE_VERB
= "Verwerf",
35 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 for quest %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
36 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 for quest %h2.",
37 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Lever quest %h1 in.",
38 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Koop van %h1.",
39 OBJECTIVE_TALK
= "Praat met %h1.",
40 OBJECTIVE_SLAY
= "Dood %h1.",
41 OBJECTIVE_LOOT
= "Loot %h1.",
43 ZONE_BORDER
= "%1/%2 border",
45 -- Stuff used in objective menus.
46 PRIORITY
= "Prioriteit",
47 PRIORITY1
= "Hoogste",
49 PRIORITY3
= "Normaal",
51 PRIORITY5
= "Laagste",
53 SHARING_ENABLE
= "Deel",
54 SHARING_DISABLE
= "Deel niet",
57 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "De geselecteerde prioriteit zal worden genegeerd.",
58 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Apply same priority to the blocking objectives.",
59 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Ik stel zelf de prioriteiten in.",
62 RESULTS_TITLE
= "Zoek Resultaten",
63 NO_RESULTS
= "Sorry, geen resultaten gevonden!",
64 CREATED_OBJ
= "Gemaakt: %1",
65 REMOVED_OBJ
= "Verwijderd: %1",
66 USER_OBJ
= "Gebruikers Doel: %h1",
67 UNKNOWN_OBJ
= "Geen idee waar je naar toe moet..., sorry.",
68 INACCESSIBLE_OBJ
= nil,
70 SEARCHING_STATE
= "Aan het zoeken: %1",
71 SEARCHING_LOCAL
= "Local %1",
72 SEARCHING_STATIC
= "Static %1",
73 SEARCHING_ITEMS
= "Items",
74 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
75 SEARCHING_ZONES
= "Zones",
76 SEARCHING_DONE
= "Klaar!",
79 PEER_TURNIN
= "Wacht op %h1 om %h2 in te leveren.",
80 PEER_LOCATION
= "Help %h1 reach a location in %h2.",
81 PEER_ITEM
= "Help %1 om %h2 te krijgen.",
82 PEER_OTHER
= "Help %1 met %h2.",
84 PEER_NEWER
= "%h1 gebruikt een versie met een nieuwer protocol. Het is misschien handig om te upgraden naar een nieuwe versie van QuestHelper.",
85 PEER_OLDER
= "%h1 gebruikt een versie met een ouder protocol.",
87 UNKNOWN_MESSAGE
= "Unknown message type '%1' from '%2'.",
90 HIDDEN_TITLE
= "Verborgen Doelen",
91 HIDDEN_NONE
= "Er zijn geen doelen verborgen voor je.",
92 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Hangt van '%1' af.",
93 DEPENDS_ON_COUNT
= "Hangt van %1 verborgen doelen af.",
94 FILTERED_LEVEL
= "Gefilterd voor je level.",
95 FILTERED_ZONE
= "Gefilterd voor je zone.",
96 FILTERED_COMPLETE
= "Gefilterd omdat je het al voltooid heb.",
97 FILTERED_BLOCKED
= "Gefilterd door een eerder incompleet doel.",
98 FILTERED_UNWATCHED
= nil,
99 FILTERED_USER
= "Je hebt dit doel verborgen.",
100 FILTERED_UNKNOWN
= "Geen idee hoe dit te voltooien.",
102 HIDDEN_SHOW
= "Laat zien.",
103 DISABLE_FILTER
= "Zet filter: %1 uit.",
104 FILTER_DONE
= "klaar",
105 FILTER_ZONE
= "zone",
106 FILTER_LEVEL
= "level",
107 FILTER_BLOCKED
= "geblokkeerd",
109 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
110 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Je hebt nieuwe informatie voor %h1: %h(new information). En geupdated informatie voor %h2: %h(updated information).",
111 NAG_SINGLE_NEW
= "Je hebt nieuwe informatie voor %h1: %h(new information).",
112 NAG_ADDITIONAL
= "Je hebt meer informatie voor %h1 verkregen.",
115 NAG_NOT_NEW
= "Je hebt geen nieuwe informatie voor de database.",
116 NAG_NEW
= "Deel je informatie, zodat anderen er ook van kunnen profiteren.",
117 NAG_INSTRUCTIONS
= "Type %h(/qh submit) om instructies te krijgen voor het insturen van data.",
119 NAG_SINGLE_FP
= "een Flightmaster",
120 NAG_SINGLE_QUEST
= "een quest",
121 NAG_SINGLE_ROUTE
= "een vliegroute",
122 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "een item doel",
123 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "een object doel",
124 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "een monster doel",
125 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "een gebeurtenis doel",
126 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "een reputatie doel",
127 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "een speler doel",
129 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 Flightmasters",
130 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 quests",
131 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 vlieg routes",
132 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 item doelen",
133 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 object doelen",
134 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 monster doelen",
135 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 gebeurtenis doel",
136 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 reputatie doelen",
137 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 speler doelen",
139 -- Stuff used by dodads.
140 PEER_PROGRESS
= "%1's voortgang:",
141 TRAVEL_ESTIMATE
= "Geschatte reistijd:",
142 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
143 WAYPOINT_REASON
= "Bezoek %h1 en route naar:",
145 -- QuestHelper Map Button
146 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
147 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Linkermuis klik: %1 route informatie.",
148 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Rechtermuis klik: Toon Instellingen.",
149 QH_BUTTON_SHOW
= "Laat zien",
150 QH_BUTTON_HIDE
= "Verberg",
152 MENU_CLOSE
= "Sluit Menu",
153 MENU_SETTINGS
= "Instellingen",
154 MENU_ENABLE
= "Activeer",
155 MENU_DISABLE
= "Deactiveer",
156 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 Doel Tooltips",
157 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Quest Volger",
158 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Quest Volger",
159 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 Quest Levels",
160 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 Kleuren Moeilijkheidsgraad Quests",
161 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 Kleur Voortgang Doelen",
162 MENU_TRACKER_SCALE
= "Schaal Volger",
163 MENU_TRACKER_RESET
= "Herstel Positie",
164 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Vliegtimer",
165 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 Ant Trails",
166 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 Wegwijzer Pijl",
167 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 Map Knop",
168 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 Zone Filter",
169 MENU_DONE_FILTER
= "%1 Afgerond Filter",
170 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 Geblokkeerd Filter",
171 MENU_WATCHED_FILTER
= nil,
172 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Level Filter",
173 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Level Filter Afstand",
174 MENU_ICON_SCALE
= "Icoon Grootte",
175 MENU_FILTERS
= "Filters",
176 MENU_PERFORMANCE
= "Werkdruk van Route",
177 MENU_LOCALE
= "Taal",
178 MENU_PARTY
= "Groep",
179 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 Doel Deling",
180 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 Negeer Groep",
182 MENU_HELP_SLASH
= "Slash Commando's",
183 MENU_HELP_CHANGES
= "Veranderingen Logboek",
184 MENU_HELP_SUBMIT
= "Data versturen",
186 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
187 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
188 TOOLTIP_WATCHED
= "Bekeken door QuestHelper",
189 TOOLTIP_QUEST
= "Voor Quest %h1.",
190 TOOLTIP_PURCHASE
= "Koop %h1.",
191 TOOLTIP_SLAY
= "Dood voor %h1.",
192 TOOLTIP_LOOT
= "Loot voor %h1."