Automated update from: http://smariot.hopto.org/translate
[QuestHelper.git] / lang / dede.lua
blobf855c37d68b940082a8e83946511ec2f82244fd6
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.deDE =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Deutsch",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "Die Sprache Deiner gespeicherten Daten stimmt nicht mit der Sprache Deines WoW-Clients überein.",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Das Addon wird nicht ausgeführt, um Deine gespeicherten Daten nicht zu beschädigen. Warte auf einen Patch, der in der Lage ist, das neue Zonenlayout zu verarbeiten.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Deine gespeicherten Daten sind nicht kompatibel mit dieser Version von QuestHelper. Verwende eine neue Version oder lösche Deine gespeicherten Variablen.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Dein Zuhause ist nicht bekannt. Sprich bei der nächsten Gelegenheit mit einem Gastwirt, um es zurückzusetzen.",
13 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper unterstützt keine privaten Server.",
14 PLEASE_RESTART = "Beim Starten von QuestHelper ist ein Fehler aufgetreten. Beende World of Warcraft vollständig und versuche es erneut.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper wurde nicht ordnungsgemäß installiert. Wir empfehlen den Curse-Client oder 7zip für die Installation. Achte darauf, dass Unterverzeichnisse entpackt werden.",
16 PLEASE_DONATE = "%h(QuestHelper lebt nur von Spenden!) Jeder Beitrag ist willkommen. Ein paar Dollar im Monat stellen sicher, dass ich am Addon arbeite und es aktualisiere. Gib %h(/qh donate) ein, um weitere Informationen zu erhalten.",
17 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper hat noch keine funktionierende Einstellungsseite. Du kannst es konfigurieren, indem du %h(/qh settings) eintippst. Mit %h(/qh help) rufst Du die Hilfe auf.",
18 TIME_TO_UPDATE = "Möglicherweise ist eine %h(neue QuestHelper-Version) verfügbar. Neue Versionen umfassen gewöhnlich neue Funktionen, neue Questdatenbanken und Bugfixes. Du solltest ein Update durchführen!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED = "Die Flugstrecken für Deinen Charakter wurden verändert.",
22 HOME_CHANGED = "Dein Zuhause wurde geändert.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Sprich mit dem örtlichen Flugmeister.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Danke.",
25 WILL_RESET_PATH = "Informationen zur Wegfindung werden zurückgesetzt.",
26 UPDATING_ROUTE = "Strecke wird neu berechnet.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING = "QuestHelper wird geladen: (%1%%)",
30 QUESTS_HIDDEN_1 = "Quests sind vielleicht ausgeblendet.",
31 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" zum Auflisten)",
33 -- Locale switcher.
34 LOCALE_LIST_BEGIN = "Verfügbare Sprachen:",
35 LOCALE_CHANGED = "Sprache geändert in: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN = "Die Sprache %h1 ist nicht bekannt.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB = "Töte",
40 ACQUIRE_VERB = "Erbeute",
42 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 für die Quest %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 für die Quest %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Gib die Quest %h1 ab.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE = "Kaufen von %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK = "Sprich mit %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY = "Töte %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT = "Erbeute %h1.",
50 ZONE_BORDER = "Grenze %1/%2",
52 -- Stuff used in objective menus.
53 PRIORITY = "Priorität",
54 PRIORITY1 = "Am höchsten",
55 PRIORITY2 = "Hoch",
56 PRIORITY3 = "Normal",
57 PRIORITY4 = "Niedrig",
58 PRIORITY5 = "Am niedrigsten",
59 SHARING = "Teilen",
60 SHARING_ENABLE = "Teilen",
61 SHARING_DISABLE = "Nicht teilen",
62 IGNORE = "Ignorieren",
64 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Die ausgewählte Priorität würde ignoriert werden.",
65 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Fügt dieselbe Priorität zu den blockierten Zielen hinzu.",
66 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Ich werde die Prioritäten selbst festlegen.",
68 -- Custom objectives.
69 RESULTS_TITLE = "Suchergebnisse",
70 NO_RESULTS = "Es gibt keine!",
71 CREATED_OBJ = "Erstellt: %1",
72 REMOVED_OBJ = "Gelöscht: %1",
73 USER_OBJ = "Benutzerziel: %h1",
74 UNKNOWN_OBJ = "QuestHelper weiß nicht, wo Du für dieses Ziel hingehen solltest.",
75 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper konnte keinen sinnvollen Ort für %h1 finden. Wir haben Deiner Aufgabenliste möglicherweise einen nicht zu findenden Ort hinzugefügt. Wenn Du eine nützliche Version dieses Objekts findest, sende Deine Daten ein! (%h(/qh submit))",
77 SEARCHING_STATE = "Suche: %1",
78 SEARCHING_LOCAL = "Lokale %1",
79 SEARCHING_STATIC = "Statische %1",
80 SEARCHING_ITEMS = "Gegenstände",
81 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
82 SEARCHING_ZONES = "Zonen",
83 SEARCHING_DONE = "Fertig!",
85 -- Shared objectives.
86 PEER_TURNIN = "Warte auf %h1, um %h2 abzugeben.",
87 PEER_LOCATION = "Hilf %h1, einen Ort in %h2 zu erreichen.",
88 PEER_ITEM = "Hilf %1, %h2 zu erwerben.",
89 PEER_OTHER = "Unterstütze %1 bei %h2.",
91 PEER_NEWER = "%h1 verwendet eine neuere Protokollversion. Vielleicht ist es Zeit zum Aktualisieren.",
92 PEER_OLDER = "%h1 verwendet eine ältere Protokollversion.",
94 UNKNOWN_MESSAGE = "Unbekannter Nachrichtentyp '%1' von '%2'.",
96 -- Hidden objectives.
97 HIDDEN_TITLE = "Versteckte Ziele",
98 HIDDEN_NONE = "Für Dich werden keine Ziele ausgeblendet.",
99 DEPENDS_ON_SINGLE = "Ist abhängig von '%1'.",
100 DEPENDS_ON_COUNT = "Ist abhängig von %1 versteckten Zielen.",
101 FILTERED_LEVEL = "Gefiltert wegen Level.",
102 FILTERED_ZONE = "Gefiltert wegen Zone.",
103 FILTERED_COMPLETE = "Gefiltert wegen Vollständigkeit.",
104 FILTERED_BLOCKED = "Gefiltert wegen eines unvollständigen vorherigen Ziels.",
105 FILTERED_UNWATCHED = "Gefiltert, weil nicht im Quest-Log beobachtet.",
106 FILTERED_USER = "Du möchtest dieses Ziel ausblenden lassen.",
107 FILTERED_UNKNOWN = "Es ist nicht bekannt, wie es abgeschlossen werden kann.",
109 HIDDEN_SHOW = "Anzeigen",
110 DISABLE_FILTER = "Filter deaktivieren: %1",
111 FILTER_DONE = "Erledigt",
112 FILTER_ZONE = "Zone",
113 FILTER_LEVEL = "Level",
114 FILTER_BLOCKED = "Blockiert",
116 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
117 NAG_MULTIPLE_NEW = "Du hast %h(neue Informationen) zu %h1 und %h(aktualisierte Informationen) zu %h2.",
118 NAG_SINGLE_NEW = "Du hast %h(neue Informationen) zu %h1.",
119 NAG_ADDITIONAL = "Du hast %h(zusätzliche Informationen) zu %h1.",
120 NAG_POLLUTED = "In Deiner Datenbank befinden sich Informationen von einem Testserver oder privaten Server. Sie wird beim Starten bereinigt.",
122 NAG_NOT_NEW = "Du hast keine Informationen, die nicht bereits in der statischen Datenbank sind.",
123 NAG_NEW = "Du solltest in Betracht ziehen, Deine Daten zu teilen, damit andere davon profitieren können.",
124 NAG_INSTRUCTIONS = "Gib %h(/qh submit) ein, um Anweisungen zum Einsenden von Daten zu erhalten.",
126 NAG_SINGLE_FP = "einem Flugmeister",
127 NAG_SINGLE_QUEST = "einer Quest",
128 NAG_SINGLE_ROUTE = "einer Flugroute",
129 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "einem Gegenstandsziel",
130 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "einem Objektziel",
131 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "einem Monsterziel",
132 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "einem Ereignisziel",
133 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "einem Rufziel",
134 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "einem Spielerziel",
136 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 Flugmeistern",
137 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 Quests",
138 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 Flugstrecken",
139 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 Gegenstandszielen",
140 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 Objektzielen",
141 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 Monsterzielen",
142 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 Ereigniszielen",
143 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 Rufzielen",
144 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 Spielerzielen",
146 -- Stuff used by dodads.
147 PEER_PROGRESS = "%1's Fortschritte:",
148 TRAVEL_ESTIMATE = "Geschätzte Reisezeit:",
149 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
150 WAYPOINT_REASON = "Besuche %h1 auf dem Weg zu:",
152 -- QuestHelper Map Button
153 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
154 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Linksklick: Reiseweginformationen %1.",
155 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Rechtsklick: Einstellungsmenü anzeigen.",
156 QH_BUTTON_SHOW = "anzeigen",
157 QH_BUTTON_HIDE = "ausblenden",
159 MENU_CLOSE = "Menü schließen",
160 MENU_SETTINGS = "Einstellungen",
161 MENU_ENABLE = "aktivieren",
162 MENU_DISABLE = "deaktivieren",
163 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "Ziel-Tooltipps %1",
164 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Quest Tracker",
165 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Quest Tracker",
166 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Quest Levels",
167 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "Farben für Questschwierigkeit %1",
168 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "Farben für Zielfortschritt %1",
169 MENU_TRACKER_SCALE = "Trackergröße",
170 MENU_TRACKER_RESET = "Position zurücksetzen",
171 MENU_FLIGHT_TIMER = "Flugzeit %1",
172 MENU_ANT_TRAILS = "Ameisenspuren %1",
173 MENU_WAYPOINT_ARROW = "Wegpunktpfeil %1",
174 MENU_MAP_BUTTON = "Kartenknopf %1",
175 MENU_ZONE_FILTER = "Zonenfilter %1",
176 MENU_DONE_FILTER = "Erledigt-Filter %1",
177 MENU_BLOCKED_FILTER = "Blockiert-Filter %1",
178 MENU_WATCHED_FILTER = "Beobachtet-Filter %1",
179 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Level Filter",
180 MENU_LEVEL_OFFSET = "Offset für Levelfilter",
181 MENU_ICON_SCALE = "Symbolgröße",
182 MENU_FILTERS = "Filter",
183 MENU_PERFORMANCE = "Wert für Streckenauslastung",
184 MENU_LOCALE = "Sprache",
185 MENU_PARTY = "Gruppe",
186 MENU_PARTY_SHARE = "Teilen von Zielen %1",
187 MENU_PARTY_SOLO = "Gruppe ignorieren %1",
188 MENU_HELP = "Hilfe",
189 MENU_HELP_SLASH = "Slash-Befehle",
190 MENU_HELP_CHANGES = "Change Log",
191 MENU_HELP_SUBMIT = "Daten einsenden",
193 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
194 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
195 TOOLTIP_WATCHED = "Von QuestHelper beobachtet.",
196 TOOLTIP_QUEST = "Für die Quest %h1.",
197 TOOLTIP_PURCHASE = "Kaufe %h1.",
198 TOOLTIP_SLAY = "Töte für %h1.",
199 TOOLTIP_LOOT = "Erbeute für %h1."