Automated update from: http://smariot.hopto.org/translate
[QuestHelper.git] / lang / frfr.lua
blob8b748393cefaaf4006e580161781c2e96a4cd3b6
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.frFR =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Français",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "La langue de vos données sauvegardées ne correspond pas à la langue de votre client WoW. Pour utiliser QuestHelper, vous devez soit remettre la langue que vous aviez avant, soit supprimer les données en tapant %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Je refuse de fonctionner, par crainte de corrompre vos données sauvegardées. Veuillez attendre la sortie d'une mise à jour capable de prendre en charge la nouvelle zone.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Vos données sauvegardées ne sont pas compatibles avec cette version de QuestHelper. Utilisez une nouvelle version ou supprimez les variables sauvegardées.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Vous n'avez pas de foyer défini. Lorsque cela sera possible, veuillez parler à votre aubergiste et réinitialisez-le.",
13 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper ne supporte pas les serveurs privés.",
14 PLEASE_RESTART = "Une erreur est survenue au lancement de QuestHelper. Veuillez quitter World of Warcraft et essayer de nouveau.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper n'a pas été installé correctement. Nous vous recommandons d'utiliser soit le client Curse soit 7zip pour l'installation. Assurez-vous que les sous-dossiers soient extraits.",
16 PLEASE_DONATE = "%h(QuestHelper survit pour le moment grâce à vos dons !) Toute contribution sera appréciée, et quelques dollars par mois me permettront d'assurer les mises à jour et le bon fonctionnement. Entrez %h(/qh donate) pour de plus amples informations. ",
17 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper n'a pas encore une page de configuration fonctionnelle, mais peut être configuré en tapant %h(/qh settings). L'aide est disponible en utilisant %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE = "Il semble qu'une %h(nouvelle version de QuestHelper) soit disponible. Les nouvelles versions incluent généralement de nouvelles fonctionalités, de nouvelles bases de données de quêtes, et des corrections de bogues. Merci de mettre à jour !",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED = "Les itinéraires de vol de votre personnage ont été modifiés.",
22 HOME_CHANGED = "Votre foyer a été changé.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Parler au maître de vol local.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Merci.",
25 WILL_RESET_PATH = "Réinitialisation des informations de route.",
26 UPDATING_ROUTE = "Route actualisée.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING = "Chargement de QuestHelper (%1%%)...",
30 QUESTS_HIDDEN_1 = "Les quêtes peuvent êtres cachées",
31 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" pour lister)",
33 -- Locale switcher.
34 LOCALE_LIST_BEGIN = "Langues disponibles :",
35 LOCALE_CHANGED = "Langue changée en: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN = "La langue %h1 est inconnue.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB = "Tuer",
40 ACQUIRE_VERB = "Obtenir",
42 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 pour la quête %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 pour la quête %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Valider la quête %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE = "A acheter auprès de %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK = "Parler à %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY = "Tuer %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT = "Ramasser en butin sur %h1.",
50 ZONE_BORDER = "%1/%2 bordure",
52 -- Stuff used in objective menus.
53 PRIORITY = "Priorité",
54 PRIORITY1 = "La plus haute",
55 PRIORITY2 = "Haute",
56 PRIORITY3 = "Normale",
57 PRIORITY4 = "Basse",
58 PRIORITY5 = "La plus basse",
59 SHARING = "Partage",
60 SHARING_ENABLE = "Partager",
61 SHARING_DISABLE = "Ne pas partager",
62 IGNORE = "Ignore",
64 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La priorité sélectionnée sera ignorée.",
65 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Appliquer la même priorité aux objectifs bloquants.",
66 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Je réglerais les priorités moi-même.",
68 -- Custom objectives.
69 RESULTS_TITLE = "Résultats de la recherche",
70 NO_RESULTS = "Il n'y en a aucun !",
71 CREATED_OBJ = "Création : %1",
72 REMOVED_OBJ = "Supprimé : %1",
73 USER_OBJ = "Objectif utilisateur : %h1",
74 UNKNOWN_OBJ = "Destination inconnue pour cet objectif.",
75 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper n'a pas été capable de trouver une destination utile pour %h1. Nous avons ajoutés une destination impossible à rejoindre dans la liste des objectifs. Si vous trouvez une version utile de cet objet, merci de soumettre vos données ! (%h(/qh submit))",
77 SEARCHING_STATE = "Recherche : %1",
78 SEARCHING_LOCAL = "Local %1",
79 SEARCHING_STATIC = "Statique %1",
80 SEARCHING_ITEMS = "Objets",
81 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
82 SEARCHING_ZONES = "Zones",
83 SEARCHING_DONE = "Terminé !",
85 -- Shared objectives.
86 PEER_TURNIN = "Attendre %h1 pour valider %h2.",
87 PEER_LOCATION = "Aider %h1 à rallier la position %h2.",
88 PEER_ITEM = "Aider %1 à obtenir %h2.",
89 PEER_OTHER = "Aider %1 à faire %h2.",
91 PEER_NEWER = "%h1 utilise une nouvelle version. Vous devriez faire une mise à jour.",
92 PEER_OLDER = "%h1 utilise une ancienne version.",
94 UNKNOWN_MESSAGE = "Type de message inconnu '%1' de '%2'.",
96 -- Hidden objectives.
97 HIDDEN_TITLE = "Objectifs cachés",
98 HIDDEN_NONE = "Il n'y a aucun objectif caché.",
99 DEPENDS_ON_SINGLE = "Dépend de '%1'.",
100 DEPENDS_ON_COUNT = "Dépend de %1 objectifs cachés.",
101 FILTERED_LEVEL = "Filtré à cause du niveau.",
102 FILTERED_ZONE = "Filtré à cause de la zone.",
103 FILTERED_COMPLETE = "Filtré car terminé.",
104 FILTERED_BLOCKED = "Filtré car dépend d'un objectif qui n'a pas été réalisé",
105 FILTERED_UNWATCHED = "Filtré car l'objectif n'est pas suivi dans le journal de quêtes",
106 FILTERED_USER = "Vous avez demandé à cacher cet objectif.",
107 FILTERED_UNKNOWN = "Ne sais pas comment le terminer.",
109 HIDDEN_SHOW = "Montrer.",
110 DISABLE_FILTER = "Désactiver le filtre : %1",
111 FILTER_DONE = "terminé",
112 FILTER_ZONE = "zone",
113 FILTER_LEVEL = "niveau",
114 FILTER_BLOCKED = "bloqué",
116 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
117 NAG_MULTIPLE_NEW = "Vous avez %h(des nouvelles informations) pour %h1 et %h(des mises à jour) pour %h2.",
118 NAG_SINGLE_NEW = "Vous avez %h(une nouvelle information) sur %h1.",
119 NAG_ADDITIONAL = "Vous avez %h(des informations complémentaires) pour %h1.",
120 NAG_POLLUTED = "La base de donnée a été infectée par des données provenant d'un serveur privé ou de test, et sera remis à zéro lors du redémarrage.",
122 NAG_NOT_NEW = "Vous n'avez aucune information qui n'est pas déjà dans la base de données statique.",
123 NAG_NEW = "Vous devriez penser à partager vos données pour le bénéfice des autres joueurs.",
124 NAG_INSTRUCTIONS = "Tapez %h(/qh submit) pour savoir comment soumettre des informations.",
126 NAG_SINGLE_FP = "un maitre de vol",
127 NAG_SINGLE_QUEST = "une quête",
128 NAG_SINGLE_ROUTE = "un chemin de vol",
129 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "un objectif d'article",
130 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "un objectif d'objet",
131 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "un objectif de monstre",
132 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "un objectif d'évènement",
133 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "un objectif de réputation",
134 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "un objectif de joueur",
136 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maîtres de vol",
137 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 quêtes",
138 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 chemins de vol",
139 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 objectifs d'objet",
140 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objectifs d'article",
141 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 objectifs de monstre",
142 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 objectifs d'évènement",
143 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 objectifs de réputation",
144 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 objectifs de joueur",
146 -- Stuff used by dodads.
147 PEER_PROGRESS = "Progression pour %1:",
148 TRAVEL_ESTIMATE = "Temps de voyage estimé:",
149 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
150 WAYPOINT_REASON = "Visiter %h1 sur la route de :",
152 -- QuestHelper Map Button
153 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
154 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Clic gauche : %1 information de route.",
155 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Clic droit : afficher le menu des options.",
156 QH_BUTTON_SHOW = "Montrer",
157 QH_BUTTON_HIDE = "Cacher",
159 MENU_CLOSE = "Fermer le menu",
160 MENU_SETTINGS = "Options",
161 MENU_ENABLE = "Activer",
162 MENU_DISABLE = "Désactiver",
163 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Bulles d'aide pour les objectifs",
164 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Liste de quêtes",
165 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 la liste de quête",
166 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 l'affichage des niveaux de quête",
167 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 la colorisation des quêtes selon la difficulté",
168 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 la colorisation des objectifs",
169 MENU_TRACKER_SCALE = "Échelle de la liste de quêtes",
170 MENU_TRACKER_RESET = "Réinitialiser la position de la liste de quêtes",
171 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Temps de vol",
172 MENU_ANT_TRAILS = "%1 chemins pointillés",
173 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 le compas",
174 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Bouton sur la carte",
175 MENU_ZONE_FILTER = "%1 le filtre de zone",
176 MENU_DONE_FILTER = "%1 Filtrage des quêtes terminées",
177 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 filtre bloqué",
178 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 le filtrage des quêtes suivies",
179 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtrage par niveau",
180 MENU_LEVEL_OFFSET = "Limite pour le filtre de niveau",
181 MENU_ICON_SCALE = "Échelle des icônes",
182 MENU_FILTERS = "Filtres",
183 MENU_PERFORMANCE = "Charge attribuée au calcul des routes",
184 MENU_LOCALE = "Langue",
185 MENU_PARTY = "Groupe",
186 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Partage d'objectif",
187 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Prise en compte du groupe",
188 MENU_HELP = "Aide",
189 MENU_HELP_SLASH = "Commandes avec barre oblique",
190 MENU_HELP_CHANGES = "Historique des modifications",
191 MENU_HELP_SUBMIT = "Envoi de données",
193 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
194 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
195 TOOLTIP_WATCHED = "Suivi par QuestHelper",
196 TOOLTIP_QUEST = "Pour la quête %h1",
197 TOOLTIP_PURCHASE = "Acheter %h1",
198 TOOLTIP_SLAY = "À tuer pour %h1",
199 TOOLTIP_LOOT = "Ramasser pour le butin %h1",
201 -- Settings
202 SETTINGS_ARROWLINK_ON = nil,
203 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = nil,
204 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = nil,
205 SETTINGS_ARROWLINK_CART = nil,
206 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = nil,
208 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
209 DISTANCE = nil,