1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.frFR
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Français",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "La langue de vos données sauvegardées ne correspond pas à la langue de votre client WoW. Pour utiliser QuestHelper, vous devez soit remettre la langue que vous aviez avant, soit supprimer les données en tapant %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Je refuse de fonctionner, par crainte de corrompre vos données sauvegardées. Veuillez attendre la sortie d'une mise à jour capable de prendre en charge la nouvelle zone.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Vos données sauvegardées ne sont pas compatibles avec cette version de QuestHelper. Utilisez une nouvelle version ou supprimez les variables sauvegardées.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Vous n'avez pas de foyer défini. Lorsque cela sera possible, veuillez parler à votre aubergiste et réinitialisez-le.",
13 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper ne supporte pas les serveurs privés.",
14 PLEASE_RESTART
= "Une erreur est survenue au lancement de QuestHelper. Veuillez quitter World of Warcraft et essayer de nouveau.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper n'a pas été installé correctement. Nous vous recommandons d'utiliser soit le client Curse soit 7zip pour l'installation. Assurez-vous que les sous-dossiers soient extraits.",
16 PLEASE_DONATE
= "%h(QuestHelper survit pour le moment grâce à vos dons !) Toute contribution sera appréciée, et quelques dollars par mois me permettront d'assurer les mises à jour et le bon fonctionnement. Entrez %h(/qh donate) pour de plus amples informations. ",
17 HOW_TO_CONFIGURE
= "QuestHelper n'a pas encore une page de configuration fonctionnelle, mais peut être configuré en tapant %h(/qh settings). L'aide est disponible en utilisant %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE
= "Il semble qu'une %h(nouvelle version de QuestHelper) soit disponible. Les nouvelles versions incluent généralement de nouvelles fonctionalités, de nouvelles bases de données de quêtes, et des corrections de bogues. Merci de mettre à jour !",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED
= "Les itinéraires de vol de votre personnage ont été modifiés.",
22 HOME_CHANGED
= "Votre foyer a été changé.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Parler au maître de vol local.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Merci.",
25 WILL_RESET_PATH
= "Réinitialisation des informations de route.",
26 UPDATING_ROUTE
= "Route actualisée.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING
= "Chargement de QuestHelper (%1%%)...",
30 QUESTS_HIDDEN_1
= "Les quêtes peuvent êtres cachées",
31 QUESTS_HIDDEN_2
= "(\"/qh hidden\" pour lister)",
34 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Langues disponibles :",
35 LOCALE_CHANGED
= "Langue changée en: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN
= "La langue %h1 est inconnue.",
38 -- Words used for objectives.
40 ACQUIRE_VERB
= "Obtenir",
42 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 pour la quête %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 pour la quête %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Valider la quête %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE
= "A acheter auprès de %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK
= "Parler à %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY
= "Tuer %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT
= "Ramasser en butin sur %h1.",
50 ZONE_BORDER
= "%1/%2 bordure",
52 -- Stuff used in objective menus.
53 PRIORITY
= "Priorité",
54 PRIORITY1
= "La plus haute",
56 PRIORITY3
= "Normale",
58 PRIORITY5
= "La plus basse",
60 SHARING_ENABLE
= "Partager",
61 SHARING_DISABLE
= "Ne pas partager",
64 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "La priorité sélectionnée sera ignorée.",
65 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Appliquer la même priorité aux objectifs bloquants.",
66 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Je réglerais les priorités moi-même.",
69 RESULTS_TITLE
= "Résultats de la recherche",
70 NO_RESULTS
= "Il n'y en a aucun !",
71 CREATED_OBJ
= "Création : %1",
72 REMOVED_OBJ
= "Supprimé : %1",
73 USER_OBJ
= "Objectif utilisateur : %h1",
74 UNKNOWN_OBJ
= "Destination inconnue pour cet objectif.",
75 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper n'a pas été capable de trouver une destination utile pour %h1. Nous avons ajoutés une destination impossible à rejoindre dans la liste des objectifs. Si vous trouvez une version utile de cet objet, merci de soumettre vos données ! (%h(/qh submit))",
77 SEARCHING_STATE
= "Recherche : %1",
78 SEARCHING_LOCAL
= "Local %1",
79 SEARCHING_STATIC
= "Statique %1",
80 SEARCHING_ITEMS
= "Objets",
81 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
82 SEARCHING_ZONES
= "Zones",
83 SEARCHING_DONE
= "Terminé !",
86 PEER_TURNIN
= "Attendre %h1 pour valider %h2.",
87 PEER_LOCATION
= "Aider %h1 à rallier la position %h2.",
88 PEER_ITEM
= "Aider %1 à obtenir %h2.",
89 PEER_OTHER
= "Aider %1 à faire %h2.",
91 PEER_NEWER
= "%h1 utilise une nouvelle version. Vous devriez faire une mise à jour.",
92 PEER_OLDER
= "%h1 utilise une ancienne version.",
94 UNKNOWN_MESSAGE
= "Type de message inconnu '%1' de '%2'.",
97 HIDDEN_TITLE
= "Objectifs cachés",
98 HIDDEN_NONE
= "Il n'y a aucun objectif caché.",
99 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Dépend de '%1'.",
100 DEPENDS_ON_COUNT
= "Dépend de %1 objectifs cachés.",
101 FILTERED_LEVEL
= "Filtré à cause du niveau.",
102 FILTERED_ZONE
= "Filtré à cause de la zone.",
103 FILTERED_COMPLETE
= "Filtré car terminé.",
104 FILTERED_BLOCKED
= "Filtré car dépend d'un objectif qui n'a pas été réalisé",
105 FILTERED_UNWATCHED
= "Filtré car l'objectif n'est pas suivi dans le journal de quêtes",
106 FILTERED_USER
= "Vous avez demandé à cacher cet objectif.",
107 FILTERED_UNKNOWN
= "Ne sais pas comment le terminer.",
109 HIDDEN_SHOW
= "Montrer.",
110 DISABLE_FILTER
= "Désactiver le filtre : %1",
111 FILTER_DONE
= "terminé",
112 FILTER_ZONE
= "zone",
113 FILTER_LEVEL
= "niveau",
114 FILTER_BLOCKED
= "bloqué",
116 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
117 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Vous avez %h(des nouvelles informations) pour %h1 et %h(des mises à jour) pour %h2.",
118 NAG_SINGLE_NEW
= "Vous avez %h(une nouvelle information) sur %h1.",
119 NAG_ADDITIONAL
= "Vous avez %h(des informations complémentaires) pour %h1.",
120 NAG_POLLUTED
= "La base de donnée a été infectée par des données provenant d'un serveur privé ou de test, et sera remis à zéro lors du redémarrage.",
122 NAG_NOT_NEW
= "Vous n'avez aucune information qui n'est pas déjà dans la base de données statique.",
123 NAG_NEW
= "Vous devriez penser à partager vos données pour le bénéfice des autres joueurs.",
124 NAG_INSTRUCTIONS
= "Tapez %h(/qh submit) pour savoir comment soumettre des informations.",
126 NAG_SINGLE_FP
= "un maitre de vol",
127 NAG_SINGLE_QUEST
= "une quête",
128 NAG_SINGLE_ROUTE
= "un chemin de vol",
129 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "un objectif d'article",
130 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "un objectif d'objet",
131 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "un objectif de monstre",
132 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "un objectif d'évènement",
133 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "un objectif de réputation",
134 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "un objectif de joueur",
136 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 maîtres de vol",
137 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 quêtes",
138 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 chemins de vol",
139 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 objectifs d'objet",
140 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 objectifs d'article",
141 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 objectifs de monstre",
142 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 objectifs d'évènement",
143 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 objectifs de réputation",
144 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 objectifs de joueur",
146 -- Stuff used by dodads.
147 PEER_PROGRESS
= "Progression pour %1:",
148 TRAVEL_ESTIMATE
= "Temps de voyage estimé:",
149 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
150 WAYPOINT_REASON
= "Visiter %h1 sur la route de :",
152 -- QuestHelper Map Button
153 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
154 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Clic gauche : %1 information de route.",
155 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Clic droit : afficher le menu des options.",
156 QH_BUTTON_SHOW
= "Montrer",
157 QH_BUTTON_HIDE
= "Cacher",
159 MENU_CLOSE
= "Fermer le menu",
160 MENU_SETTINGS
= "Options",
161 MENU_ENABLE
= "Activer",
162 MENU_DISABLE
= "Désactiver",
163 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 Bulles d'aide pour les objectifs",
164 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Liste de quêtes",
165 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 la liste de quête",
166 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 l'affichage des niveaux de quête",
167 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 la colorisation des quêtes selon la difficulté",
168 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 la colorisation des objectifs",
169 MENU_TRACKER_SCALE
= "Échelle de la liste de quêtes",
170 MENU_TRACKER_RESET
= "Réinitialiser la position de la liste de quêtes",
171 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Temps de vol",
172 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 chemins pointillés",
173 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 le compas",
174 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 Bouton sur la carte",
175 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 le filtre de zone",
176 MENU_DONE_FILTER
= "%1 Filtrage des quêtes terminées",
177 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 filtre bloqué",
178 MENU_WATCHED_FILTER
= "%1 le filtrage des quêtes suivies",
179 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Filtrage par niveau",
180 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Limite pour le filtre de niveau",
181 MENU_ICON_SCALE
= "Échelle des icônes",
182 MENU_FILTERS
= "Filtres",
183 MENU_PERFORMANCE
= "Charge attribuée au calcul des routes",
184 MENU_LOCALE
= "Langue",
185 MENU_PARTY
= "Groupe",
186 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 Partage d'objectif",
187 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 Prise en compte du groupe",
189 MENU_HELP_SLASH
= "Commandes avec barre oblique",
190 MENU_HELP_CHANGES
= "Historique des modifications",
191 MENU_HELP_SUBMIT
= "Envoi de données",
193 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
194 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
195 TOOLTIP_WATCHED
= "Suivi par QuestHelper",
196 TOOLTIP_QUEST
= "Pour la quête %h1",
197 TOOLTIP_PURCHASE
= "Acheter %h1",
198 TOOLTIP_SLAY
= "À tuer pour %h1",
199 TOOLTIP_LOOT
= "Ramasser pour le butin %h1",
202 SETTINGS_ARROWLINK_ON
= nil,
203 SETTINGS_ARROWLINK_OFF
= nil,
204 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW
= nil,
205 SETTINGS_ARROWLINK_CART
= nil,
206 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM
= nil,
208 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here