update changes
[QuestHelper.git] / lang / frfr.lua
blob2a13bf1782a540ee10e5d8da4b528941af9c4516
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.frFR =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Français",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "La langue de vos données sauvegardées ne correspond pas à la langue de votre client WoW. Pour utiliser QuestHelper, vous devez soit remettre la langue que vous aviez avant, soit supprimer les données en tapant %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Votre version de QuestHelper n'est plus à jour, vous êtes prié de vous connectez-vous sur http://www.quest-helper.com pour poursuivre son utilisation. Votre version actuelle est %1.",
11 HOME_NOT_KNOWN = "Vous n'avez pas de foyer défini. Lorsque cela sera possible, veuillez parler à votre aubergiste et réinitialisez-le.",
12 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper ne supporte pas les serveurs privés.",
13 PLEASE_RESTART = "Une erreur est survenue au lancement de QuestHelper. Veuillez quitter World of Warcraft et essayer à nouveau.",
14 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper n'a pas été installé correctement. Nous vous recommandons d'utiliser soit le client Curse soit 7zip pour l'installation. Assurez-vous que les sous-dossiers soient extraits.",
15 PLEASE_SUBMIT = "%h(QuestHelper a besoin de votre aide !) Si vous avez quelques minutes, s'il vous plaît, allez sur la page d'accueil de QuestHelper à %h(http://www.quest-helper.com) et suivez les instructions pour soumettre vos données collectées. Vos informations maintiennent à jour l'exactitude de QuestHelper. Merci !",
16 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper n'a pas encore une page de configuration fonctionnelle, mais peut être configuré en tapant %h(/qh settings). L'aide est disponible en utilisant %h(/qh help).",
17 TIME_TO_UPDATE = "Il semble qu'une %h(nouvelle version de QuestHelper) soit disponible. Les nouvelles versions incluent généralement de nouvelles fonctionalités, de nouvelles bases de données de quêtes et des corrections de bogues. Merci de mettre à jour !",
19 -- Route related text.
20 ROUTES_CHANGED = "Les itinéraires de vol de votre personnage ont été modifiés.",
21 HOME_CHANGED = "Votre foyer a été changé.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Parler au maître d'envol local.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Merci.",
24 WILL_RESET_PATH = "Réinitialisation des informations de route.",
25 UPDATING_ROUTE = "Trajet actualisée.",
27 -- Special tracker text
28 QH_LOADING = "Chargement de QuestHelper (%1%)...",
29 QH_FLIGHTPATH = "Recalcul des points de vols (%1%)...",
30 QUESTS_HIDDEN_1 = "Les quêtes peuvent êtres cachées",
31 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" pour lister)",
33 -- Locale switcher.
34 LOCALE_LIST_BEGIN = "Langues disponibles :",
35 LOCALE_CHANGED = "Langue changée en: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN = "La langue %h1 est inconnue.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB = "Tuer",
40 ACQUIRE_VERB = "Obtenir",
42 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 pour la quête %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 pour la quête %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Valider la quête %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE = "A acheter auprès de %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK = "Parler à %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY = "Tuer %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT = "Ramasser en butin sur %h1.",
50 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "monstre inconnu",
51 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "objet inconnu",
53 ZONE_BORDER_SIMPLE = "%1 bordure",
55 -- Stuff used in objective menus.
56 PRIORITY = "Priorité",
57 PRIORITY1 = "La plus haute",
58 PRIORITY2 = "Haute",
59 PRIORITY3 = "Normale",
60 PRIORITY4 = "Basse",
61 PRIORITY5 = "La plus basse",
62 SHARING = "Partage",
63 SHARING_ENABLE = "Partager",
64 SHARING_DISABLE = "Ne pas partager",
65 IGNORE = "Ignore",
66 IGNORE_LOCATION = "Ignorer cet endroit",
68 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La priorité sélectionnée sera ignorée.",
69 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Appliquer la même priorité aux objectifs bloquants.",
70 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Je réglerai les priorités moi-même.",
72 -- Custom objectives.
73 RESULTS_TITLE = "Résultats de la recherche",
74 NO_RESULTS = "Il n'y en a aucun !",
75 CREATED_OBJ = "Créé : %1",
76 REMOVED_OBJ = "Supprimé : %1",
77 USER_OBJ = "Objectif utilisateur : %h1",
78 UNKNOWN_OBJ = "Destination inconnue pour cet objectif.",
79 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper n'a pas été capable de trouver une destination utile pour %h1. Nous avons ajoutés une destination impossible à rejoindre dans la liste des objectifs. Si vous trouvez une version utile de cet objet, merci de soumettre vos données ! (%h(/qh submit))",
81 SEARCHING_STATE = "Recherche : %1",
82 SEARCHING_LOCAL = "Local %1",
83 SEARCHING_STATIC = "Statique %1",
84 SEARCHING_ITEMS = "Objets",
85 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
86 SEARCHING_ZONES = "Zones",
87 SEARCHING_DONE = "Terminé !",
89 -- Shared objectives.
90 PEER_TURNIN = "Attendre %h1 pour valider %h2.",
91 PEER_LOCATION = "Aider %h1 à rallier la position %h2.",
92 PEER_ITEM = "Aider %1 à obtenir %h2.",
93 PEER_OTHER = "Aider %1 à faire %h2.",
95 PEER_NEWER = "%h1 utilise une nouvelle version. Vous devriez faire une mise à jour.",
96 PEER_OLDER = "%h1 utilise une ancienne version.",
98 UNKNOWN_MESSAGE = "Type de message inconnu '%1' de '%2'.",
100 -- Hidden objectives.
101 HIDDEN_TITLE = "Objectifs cachés",
102 HIDDEN_NONE = "Il n'y a pas d'objectifs cachés",
103 DEPENDS_ON_SINGLE = "Dépend de '%1'",
104 DEPENDS_ON_COUNT = "Dépend de %1 objectifs cachés",
105 DEPENDS_ON = "Dépend des objectifs filtrés",
106 FILTERED_LEVEL = "Filtré à cause du niveau",
107 FILTERED_GROUP = "Filtré à cause de la taille du groupe",
108 FILTERED_ZONE = "Filtré à cause de la zone",
109 FILTERED_COMPLETE = "Filtré car terminé",
110 FILTERED_BLOCKED = "Filtré car dépend d'un objectif qui n'a pas été réalisé",
111 FILTERED_UNWATCHED = "Filtré car l'objectif n'est pas suivi dans le journal de quêtes",
112 FILTERED_WINTERGRASP = "Filtré car vous êtes dans une quête JcJ du Joug d'Hiver",
113 FILTERED_USER = "Vous avez demandé à cacher cet objectif",
114 FILTERED_UNKNOWN = "Ne sait pas comment le terminer",
116 HIDDEN_SHOW = "Montrer",
117 HIDDEN_SHOW_NO = "Non visible",
118 HIDDEN_EXCEPTION = "Ajout d'exception",
119 DISABLE_FILTER = "Désactiver le filtre : %1",
120 FILTER_DONE = "terminé",
121 FILTER_ZONE = "zone",
122 FILTER_LEVEL = "niveau",
123 FILTER_BLOCKED = "bloqué",
124 FILTER_WATCHED = "regardé",
126 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
127 NAG_MULTIPLE_NEW = "Vous avez %h(des nouvelles informations) pour %h1 et %h(des mises à jour) pour %h2.",
128 NAG_SINGLE_NEW = "Vous avez %h(une nouvelle information) sur %h1.",
129 NAG_ADDITIONAL = "Vous avez %h(des informations complémentaires) pour %h1.",
130 NAG_POLLUTED = "La base de données a été infectée par des données provenant d'un serveur privé ou de test, et sera remis à zéro lors du redémarrage.",
132 NAG_NOT_NEW = "Vous n'avez aucune information qui n'est pas déjà dans la base de données statique.",
133 NAG_NEW = "Vous devriez penser à partager vos données pour le bénéfice des autres joueurs.",
134 NAG_INSTRUCTIONS = "Tapez %h(/qh submit) pour savoir comment soumettre des informations.",
136 NAG_SINGLE_FP = "un maître d'envol",
137 NAG_SINGLE_QUEST = "une quête",
138 NAG_SINGLE_ROUTE = "un chemin de vol",
139 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "un objectif d'article",
140 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "un objectif d'objet",
141 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "un objectif de monstre",
142 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "un objectif d'évènement",
143 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "un objectif de réputation",
144 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "un objectif de joueur",
146 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maîtres d'envol",
147 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 quêtes",
148 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 chemins de vol",
149 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 objectifs d'objet",
150 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objectifs d'article",
151 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 objectifs de monstre",
152 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 objectifs d'évènement",
153 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 objectifs de réputation",
154 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 objectifs de joueur",
156 -- Stuff used by dodads.
157 PEER_PROGRESS = "Progression pour %1 :",
158 TRAVEL_ESTIMATE = "Temps de voyage estimé :",
159 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
160 WAYPOINT_REASON = "Aller à %h1 pour :",
161 FLIGHT_POINT = "le point d'envol à %1",
163 -- QuestHelper Map Button
164 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
165 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Clic-Gauche : %1 information de route.",
166 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Clic-Droit : afficher le menu des options.",
167 QH_BUTTON_SHOW = "Afficher",
168 QH_BUTTON_HIDE = "Cacher",
170 MENU_CLOSE = "Fermer le menu",
171 MENU_SETTINGS = "Options",
172 MENU_ENABLE = "Activé",
173 MENU_DISABLE = "Désactivé",
174 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 les bulles d'aide pour les objectifs",
175 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Liste de quêtes",
176 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 la liste de quêtes",
177 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 l'affichage des niveaux de quête",
178 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 la colorisation des quêtes selon la difficulté",
179 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 la colorisation des objectifs",
180 MENU_TRACKER_SCALE = "Échelle de la liste de quêtes",
181 MENU_TRACKER_RESET = "Réinitialiser la position de la liste de quêtes",
182 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 le temps de vol",
183 MENU_ANT_TRAILS = "%1 les chemins pointillés",
184 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 le compas",
185 MENU_MAP_BUTTON = "%1 le bouton sur la carte",
186 MENU_ZONE_FILTER = "%1 le filtre de zone",
187 MENU_DONE_FILTER = "%1 filtre fait",
188 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 filtre bloqué",
189 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 le filtrage des quêtes suivies",
190 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 le filtrage par niveau",
191 MENU_LEVEL_OFFSET = "Limite pour le filtre de niveau",
192 MENU_ICON_SCALE = "Échelle des icônes",
193 MENU_FILTERS = "Filtres",
194 MENU_PERFORMANCE = "Charge attribuée au calcul des routes",
195 MENU_LOCALE = "Langue",
196 MENU_PARTY = "Groupe",
197 MENU_PARTY_SHARE = "%1 le partage d'objectif",
198 MENU_PARTY_SOLO = "%1 le prise en compte du groupe",
199 MENU_HELP = "Aide",
200 MENU_HELP_SLASH = "Commandes avec barre oblique",
201 MENU_HELP_CHANGES = "Historique des modifications",
202 MENU_HELP_SUBMIT = "Envoi de données",
204 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
205 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
206 TOOLTIP_WATCHED = "Suivi par QuestHelper",
207 TOOLTIP_QUEST = "Pour la quête %h1.",
208 TOOLTIP_PURCHASE = "Acheter %h1.",
209 TOOLTIP_SLAY = "À tuer pour %h1.",
210 TOOLTIP_LOOT = "Ramasser pour le butin %h1.",
212 -- Settings
213 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Utilisera %h1 pour afficher les objectifs.",
214 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "N'utilise pas %h1 pour afficher les objectifs.",
215 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "Indicateur QuestHelper",
216 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Etapes Cartographer",
217 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
218 SETTINGS_PRECACHE_ON = "Le pré-chache a été %h(activé).",
219 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Le pré-cache a été %h(désactivé).",
221 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Activé",
222 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Désactivé",
223 SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 flèche de Cartographer",
224 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 flèche TomTom",
226 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Barrer",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Taille de la Flèche",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Taille du texte",
229 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Remise à zéro",
231 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
232 DISTANCE_YARDS = "%h1 yards",
233 DISTANCE_METRES = "%h1 mètres"