disable the flight stuff for now, we'll fix it after thanksgiving
[QuestHelper.git] / lang_eses.lua
blob33bc9996008ccead47d7c20f3efdd58b01f7207c
1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations["esES"] =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Español",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "El idioma de su datos guardados no coincide con el idioma del cliente Wow. Para utilizar QuestHelper tendrá que cambiar la configuración regional de vuelta, o borrar los datos tecleando %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Me niego a ejecutarme, por temor a dañar sus datos guardados. Por favor, espere a un nuevo parche que será capaz de manejar el nuevo diseño de zona.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Sus datos guardados no son compatibles con esta versión de QuestHelper. Utilice una nueva versión, o borre su variables guardadas.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Se desconoce la posición de su hogar. Cuando pueda, por favor, hable con su posadero para restaurarla.",
14 -- Route related text.
15 ROUTES_CHANGED = "Las rutas de vuelo de su personaje han sido alteradas.",
16 HOME_CHANGED = "Su hogar ha sido modificado.",
17 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Por favor, hable con el maestro de vuelo local.",
18 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Gracias.",
19 WILL_RESET_PATH = "Se restablecerá la información de rutas.",
20 UPDATING_ROUTE = "Actualizando ruta.",
22 -- Locale switcher.
23 LOCALE_LIST_BEGIN = "Idiomas Disponibles:",
24 LOCALE_CHANGED = "Idioma cambiado a: %h1",
25 LOCALE_UNKNOWN = "El Idioma %h1 es desconocido.",
27 -- Words used for objectives.
28 SLAY_VERB = "Matar",
29 ACQUIRE_VERB = "Adquirir",
31 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 para la misión %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
32 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 para la misión %h2.",
33 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Regresa a la misión %h1.",
34 OBJECTIVE_PURCHASE = "Compra de %h1.",
35 OBJECTIVE_TALK = "Habla con %h1.",
36 OBJECTIVE_SLAY = "Matar %h1.",
37 OBJECTIVE_LOOT = "Recoger de %h1.",
39 ZONE_BORDER = "la frontera %1/%2",
41 -- Stuff used in objective menus.
42 PRIORITY = "Prioridad",
43 PRIORITY1 = "La más Alta",
44 PRIORITY2 = "Alta",
45 PRIORITY3 = "Normal",
46 PRIORITY4 = "Baja",
47 PRIORITY5 = "La más baja",
48 SHARING = "Compartir",
49 SHARING_ENABLE = "Compartir",
50 SHARING_DISABLE = "No Compartir",
51 IGNORE = "Ignorar",
53 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La prioridad seleccionada podria ser ignorada.",
54 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Aplique la misma prioridad a los objetivos de bloqueo.",
55 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Voy a fijarme las prioridades a mí mismo.",
57 -- Custom objectives.
58 RESULTS_TITLE = "Resultados de la búsqueda",
59 NO_RESULTS = "¡No hay ninguno!",
60 CREATED_OBJ = "Creado: %1",
61 REMOVED_OBJ = "Eliminado: %1",
62 USER_OBJ = "Objetivo de Usuario: %h1",
63 UNKNOWN_OBJ = "No sé dónde hay que ir para ese objetivo.",
65 SEARCHING_STATE = "Buscando: %1",
66 SEARCHING_LOCAL = "Locales %1",
67 SEARCHING_STATIC = "Estáticas %1",
68 SEARCHING_ITEMS = "Objetos",
69 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
70 SEARCHING_ZONES = "Zonas",
71 SEARCHING_DONE = "¡Hecho!",
73 -- Shared objectives.
74 PEER_TURNIN = "Espere a %h1 a que entregue %h2.",
75 PEER_LOCATION = "Ayuda a %h1 a alcanzar un lugar en %h2.",
76 PEER_ITEM = "Ayuda a %1 a adquirir %h2",
77 PEER_OTHER = "Ayudar a %1 con %h2.",
79 PEER_NEWER = "%h1 está utilizando una nueva versión de protocolo. Tal vez sea el momento de actualizarse.",
80 PEER_OLDER = "%h1 está utilizando una versión mas antigua del protocolo.",
82 UNKNOWN_MESSAGE = "Tipo de mensaje desconocido '%1' desde '%2'.",
84 -- Hidden objectives.
85 HIDDEN_TITLE = "Objetivos Ocultos",
86 HIDDEN_NONE = "No tiene objetivos ocultos",
87 DEPENDS_ON_SINGLE = "Depende de '%1'.",
88 DEPENDS_ON_COUNT = "Depende de los objetivos ocultos %1.",
89 FILTERED_LEVEL = "Filtrado debido al nivel.",
90 FILTERED_ZONE = "Filtrado debido a la zona.",
91 FILTERED_COMPLETE = "Filtrado debido a completados.",
92 FILTERED_BLOCKED = "Filtrado debido al objetivo anterior incompleto",
93 FILTERED_USER = "Pidió que este objetivo se ocultara.",
94 FILTERED_UNKNOWN = "Desconozco cómo llevarlo a cabo.",
96 HIDDEN_SHOW = "Mostrar.",
97 DISABLE_FILTER = "Desactivar el filtro: %1",
98 FILTER_DONE = "hecho",
99 FILTER_ZONE = "zona",
100 FILTER_LEVEL = "nivel",
101 FILTER_BLOCKED = "bloqueado",
103 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
104 NAG_MULTIPLE_NEW = "Tiene %h(nueva información) sobre %h1, y %h(información actualizada) sobre %h2.",
105 NAG_SINGLE_NEW = "Tiene %h(nueva información) sobre %h1.",
106 NAG_ADDITIONAL = "Tiene %h(información adicional) sobre %h1.",
108 NAG_NOT_NEW = "No tiene ninguna información que no estén ya en la base de datos estáticos.",
109 NAG_NEW = "Podría considerar la posibilidad de compartir sus datos para que otros puedan beneficiarse.",
110 NAG_INSTRUCTIONS = "Teclee %h(/qh submit) para obtener instrucciones sobre la presentación de datos.",
112 NAG_SINGLE_FP = "un maestro de vuelo",
113 NAG_SINGLE_QUEST = "una misión",
114 NAG_SINGLE_ROUTE = "una ruta de vuelo",
115 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "un elemento (objetivo)",
116 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "un objeto (objetivo)",
117 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "un monstruo (objetivo)",
118 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "un evento (objetivo)",
119 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "una reputación (objetivo)",
121 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maestros de vuelo",
122 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 misiones",
123 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 rutas de vuelo",
124 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 elementos (objetivo)",
125 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objetos (objetivo)",
126 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 monstruos (objetivo)",
127 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 eventos (objetivo)",
128 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 reputaciones (objetivo)",
130 -- Stuff used by dodads.
131 PEER_PROGRESS = "Progreso de %1:",
132 TRAVEL_ESTIMATE = "Tiempo estimado de viaje:",
133 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
134 WAYPOINT_REASON = "Visita %h1 de camino a:",
136 -- QuestHelper Map Button
137 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
138 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Click-Izquierdo: %1 informacion de Ruta.",
139 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Click-Derecho: Muestra menu de configuración.",
140 QH_BUTTON_SHOW = "Mostrar",
141 QH_BUTTON_HIDE = "Ocultar",
143 MENU_CLOSE = "Cerrar Menu",
144 MENU_SETTINGS = "Configuracion",
145 MENU_ENABLE = "Activar",
146 MENU_DISABLE = "Desactivar",
147 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Bocadillos de Misión",
148 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Rastreader de Misión",
149 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Rastreader de Misión",
150 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Niveles de Misión",
151 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Colores Dificultad de Misión",
152 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Colores Progreso de Objetivo",
153 MENU_TRACKER_SCALE = "Escala del Rastreador",
154 MENU_TRACKER_RESET = "Reiniciar Posición",
155 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Temporizador de Vuelo",
156 MENU_ANT_TRAILS = "%1 Rastro de Hormigas",
157 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 Flecha de Punto de Ruta",
158 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Botón del Mapa",
159 MENU_ZONE_FILTER = "%1 Filtro de Zona",
160 MENU_DONE_FILTER = "%1 Filtro de Hecho",
161 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 Filtro de Bloqueado",
162 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtro de Nivel",
163 MENU_LEVEL_OFFSET = "Margen del Filtro de Nivel",
164 MENU_ICON_SCALE = "Escala del Icono",
165 MENU_FILTERS = "Filtros",
166 MENU_PERFORMANCE = "Escala de Route Workload",
167 MENU_LOCALE = "Idioma",
168 MENU_PARTY = "Grupo",
169 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Compartir Objetivo",
170 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Ignorar Grupo",
171 MENU_HELP = "Ayuda",
172 MENU_HELP_SLASH = "Comandos Slash",
173 MENU_HELP_CHANGES = "Registro de Cambios",
174 MENU_HELP_SUBMIT = "Enviar Datos",
176 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
177 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
178 TOOLTIP_WATCHED = "Visto por QuestHelper",
179 TOOLTIP_QUEST = "Para Misión %h1.",
180 TOOLTIP_PURCHASE = "Comprar %h1.",
181 TOOLTIP_SLAY = "Matar para %h1.",
182 TOOLTIP_LOOT = "Botín para %h1."