1 QuestHelper_Translations
.duNL
=
3 -- Displayed by locale chooser.
4 LOCALE_NAME
= "Nederlands",
6 -- Messages used when starting.
7 LOCALE_ERROR
= "Sorry, je locale data komt niet overheen met je World of warcraft client.",
8 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Ik kan niet opstarten, om niet je saved data kapot te maken. "..
9 "Wacht alsjeblieft voor een patch die wel deze layout aankan.",
10 DOWNGRADE_ERROR
= "Je opgeslaagde data is niet bruikbaar met deze versie van Questhelper. "..
11 "Gebruik de nieuwe versie of verwijder je saved variables.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Je verblijfsplek is niet bekend, praat met een innkeeper, als je de kans hebt, om je verblijfsplaats te resetten.",
14 -- This text is only printed for the enUS client, don't worry about translating it.
15 ALTERED_INDEX
= "!!! QuestHelper_IndexLookup entry needs update: [%Q1] = {%2, %3, %4}",
16 ALTERED_ZONE
= "!!! QuestHelper_Zones entry needs update: [%1][%2] = %Q3 -- was %4",
18 -- Route related text.
19 ROUTES_CHANGED
= "De flight routes, voor dit personage, zijn verouderd.",
20 HOME_CHANGED
= "Je verblijfsplek is veranderd.",
21 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Praat alsjeblieft met de lokale flight master.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Bedankt.",
23 WILL_RESET_PATH
= "Flight routes zijn gereset.",
24 UPDATING_ROUTE
= "Flight routes zijn vernieuwd.",
27 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Beschikbare talen:",
28 LOCALE_CHANGED
= "Taal veranderd in: %h1",
29 LOCALE_UNKNOWN
= "De taal %h1 is onbekend.",
31 -- Words used for objectives.
33 ACQUIRE_VERB
= "Vind",
35 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 for quest %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
36 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 for quest %h2.",
37 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Quest inleveren %h1.",
38 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Koop van %h1.",
39 OBJECTIVE_TALK
= "Praat met %h1.",
40 OBJECTIVE_SLAY
= "Vermoord %h1.",
41 OBJECTIVE_LOOT
= "Loot %h1.",
43 ZONE_BORDER
= "%1/%2 border",
45 -- Stuff used in objective menus.
46 PRIORITY
= "Prioriteit",
47 PRIORITY1
= "Hoogste",
49 PRIORITY3
= "Normaal",
51 PRIORITY5
= "Laagste",
54 DISABLE
= "Uitzetten",
57 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "De geselecteerde prioriteit zal worden genegeerd.",
58 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Apply same priority to the blocking objectives.",
59 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Ik zet zelf wel de prioriteiten.",
62 RESULTS_TITLE
= "Zoek resultaten",
63 NO_RESULTS
= "Sorry, geen resultaten gevonden!",
64 CREATED_OBJ
= "Gemaakt: %1",
65 REMOVED_OBJ
= "Verwijderd: %1",
66 USER_OBJ
= "Gebruikers Objective: %h1",
67 UNKNOWN_OBJ
= "Geen idee waar je naar toe moet..., sorry.",
69 SEARCHING_STATE
= "Aan het zoeken: %1",
70 SEARCHING_LOCAL
= "Local %1",
71 SEARCHING_STATIC
= "Static %1",
72 SEARCHING_ITEMS
= "Items",
73 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
74 SEARCHING_ZONES
= "Zones",
75 SEARCHING_DONE
= "Klaar!",
78 PEER_TURNIN
= "Wacht op %h1 om %h2 in te leveren.",
79 PEER_LOCATION
= "Help %h1 reach a location in %h2.",
80 PEER_ITEM
= "Help %1 om %h2 te krijgen.",
81 PEER_OTHER
= "Help %1 met %h2.",
83 PEER_NEWER
= "%h1 gebruikt een nieuwere protocol versie, het is misschien handig om te upgraden.",
84 PEER_OLDER
= "%h1 gebruikt een oudere protocol versie.",
86 UNKNOWN_MESSAGE
= "Unknown message type '%1' from '%2'.",
89 HIDDEN_TITLE
= "Verborgen doelen",
90 HIDDEN_NONE
= "Er zijn geen doelen verborgen voor je.",
91 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Hangt af van '%1'.",
92 DEPENDS_ON_COUNT
= "Hangt af van %1 verborgen doel.",
93 FILTERED_LEVEL
= "Gefilterd voor je level.",
94 FILTERED_ZONE
= "Gefilterd voor je zone.",
95 FILTERED_COMPLETE
= "Gefilterd omdat je het al voltooid heb.",
96 FILTERED_USER
= "Je vroeg of dit doel verborgen kon zijn.",
97 FILTERED_UNKNOWN
= "Geen idee hoe ik dit moet volooien.",
99 HIDDEN_SHOW
= "Laat zien.",
100 DISABLE_FILTER
= "Zet filter: %1 uit.",
101 FILTER_DONE
= "klaar",
102 FILTER_ZONE
= "zone",
103 FILTER_LEVEL
= "level",
105 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
106 NAG_SINGLE
= "1 %2", -- %1 == count (will be 1), %2 == what
107 NAG_PLURAL
= "%1 %s2",
109 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Je hebt informatie voor %h1 nieuw en %h2 geupdated %h(%s3).",
110 NAG_SINGLE_NEW
= "Je hebt nieuwe informatie voor %h1.",
111 NAG_ADDITIONAL
= "Je hebt meer informatie voor %h1.",
113 NAG_NOT_NEW
= "Je hebt (nog) geen informatie in de static database.",
114 NAG_NEW
= "Het zou sociaal zijn om je informatie te delen, zodat anderen er ook van kunnen profiteren.",
116 NAG_FP
= "flight master",
118 NAG_ROUTE
= "vlucht route",
119 NAG_ITEM_OBJ
= "voorwerpsdoel",
120 NAG_OBJECT_OBJ
= "object doel",
121 NAG_MONSTER_OBJ
= "monster doel",
122 NAG_EVENT_OBJ
= "gebeurtenis doel",
123 NAG_REPUTATION_OBJ
= "reputatie doel",
125 -- Stuff used by dodads.
126 PEER_PROGRESS
= "%1's voortgang:",
127 TRAVEL_ESTIMATE
= "Geschatte vlieg tijd:",
128 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
129 WAYPOINT_REASON
= "Bezoek %h1 en route to:",
131 -- QuestHelper Map Button
132 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
133 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Linksklik: %1 route informatie.",
134 QH_BUTTON_SHOW
= "Laat zien",
135 QH_BUTTON_HIDE
= "Verberg",