1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_SubstituteFonts
.ruRU
=
5 sans
= "Fonts\\ARIALN.TTF"
8 QuestHelper_Translations
.ruRU
=
10 -- Displayed by locale chooser.
11 LOCALE_NAME
= "Русский",
13 -- Messages used when starting.
14 LOCALE_ERROR
= "Локализация ваших сохранённых данных не соответствует локализации вашего ВоВ клиента.",
15 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Боюсь, при загрузке вы потеряете все свои сохранённые данные "..
16 "Пожалуйста, дождитесь выхода патча для обновления информации по новым зонам.",
17 DOWNGRADE_ERROR
= "Ваши сохранённые данные не подходят для этой версии КвестХэлпера. "..
18 "Используйте новую версию, или удалите старые данные.",
19 HOME_NOT_KNOWN
= "Местоположение вашего дома неизвестно. Когда будет возможность, пожалуйста, поговорите с Инкипером и обновите информацию о вашем доме.",
21 -- This text is only printed for the enUS client, don't worry about translating it.
22 ALTERED_INDEX
= "!!! QuestHelper_IndexLookup entry needs update: [%Q1] = {%2, %3, %4}",
23 ALTERED_ZONE
= "!!! QuestHelper_Zones entry needs update: [%1][%2] = %Q3 -- was %4",
25 -- Route related text.
26 ROUTES_CHANGED
= "Маршруты полётов для вашего персонажа обновлены.",
27 HOME_CHANGED
= "Ваш дом сменился.",
28 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Будьте любезны, поговорите с Мастером Полётов.",
29 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Спасибо.",
30 WILL_RESET_PATH
= "Сброс информации по маршрутам.",
31 UPDATING_ROUTE
= "Обновляются маршруты.",
34 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Доступные локализации:",
35 LOCALE_CHANGED
= "Локализация изменена на: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN
= "Локализация %h1 неизвестна.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB
= "Завалить",
40 ACQUIRE_VERB
= "Добыть",
42 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 для квеста %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 для квеста %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Цель квеста %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Приобрести от %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK
= "Поговорить с %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY
= "Завалить %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT
= "Лут %h1.",
50 ZONE_BORDER
= "%1/%2 граница",
52 -- Stuff used in objective menus.
53 PRIORITY
= "Приоритет",
54 PRIORITY1
= "Самый высокий",
55 PRIORITY2
= "Высокий",
56 PRIORITY3
= "Обычный",
58 PRIORITY5
= "Самый низкий",
64 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "Выбранный приоритет будет проигнорирован.",
65 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Применить такой же приоритет к связанным заданиям.",
66 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Я выставлю приоритеты самостоятельно.",
69 RESULTS_TITLE
= "Результаты поиска",
70 NO_RESULTS
= "Ничего нету!",
71 CREATED_OBJ
= "Создано: %1",
72 REMOVED_OBJ
= "Убрано: %1",
73 USER_OBJ
= "Задание пользователя: %h1",
74 UNKNOWN_OBJ
= "Я не знаю куда тебе надо идти для этого задания.",
76 SEARCHING_STATE
= "Идёт поиск: %1",
77 SEARCHING_LOCAL
= "Местный %1",
78 SEARCHING_STATIC
= "Статичный %1",
79 SEARCHING_ITEMS
= "Предметы",
80 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
81 SEARCHING_ZONES
= "Зоны",
82 SEARCHING_DONE
= "Готово!",
85 PEER_TURNIN
= "Подождите %h1 для хода в %h2.",
86 PEER_LOCATION
= "Помогите %h1 добраться до места в %h2.",
87 PEER_ITEM
= "Помогите %1 приобрести %h2.",
88 PEER_OTHER
= "Посодействуйте %1 с %h2.",
90 PEER_NEWER
= "%h1 использует протокол новой версии. Наверное, время обновиться.",
91 PEER_OLDER
= "%h1 использует протокол старой версии.",
93 UNKNOWN_MESSAGE
= "Неизвестный тип сообщения '%1' от '%2'.",
96 HIDDEN_TITLE
= "Скрытая цель",
97 HIDDEN_NONE
= "Для вас нету скрытых целей.",
98 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Зависит от '%1'.",
99 DEPENDS_ON_COUNT
= "Зависит от %1 скрытых целей.",
100 FILTERED_LEVEL
= "Фильтр по уровню.",
101 FILTERED_ZONE
= "Фильтр по зоне.",
102 FILTERED_COMPLETE
= "Фильтр по завершённости.",
103 FILTERED_BLOCKED
= "Фильтр по проценту незавершённости",
104 FILTERED_USER
= "Вы запросили скрыть эту цель.",
105 FILTERED_UNKNOWN
= "Не знаю как закончить.",
107 HIDDEN_SHOW
= "Показать.",
108 DISABLE_FILTER
= "Отключить фильтр: %1",
109 FILTER_DONE
= "готово",
110 FILTER_ZONE
= "зона",
111 FILTER_LEVEL
= "уровень",
112 FILTER_BLOCKED
= "заблокировано",
114 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
115 NAG_SINGLE
= "1 %2", -- %1 == count (will be 1), %2 == what
116 NAG_PLURAL
= "%1 %s2",
118 NAG_MULTIPLE_NEW
= "У вас есть новая информация по %h1 и %h2 обновлен %h(%s3).",
119 NAG_SINGLE_NEW
= "У вас есть новая информация по %h1.",
120 NAG_ADDITIONAL
= "У вас есть дополнительная информация по %h1.",
122 NAG_NOT_NEW
= "У вас нет информации которой не было бы в статичной базе.",
123 NAG_NEW
= "Если вы раздадите свою информацию другим, им это сильно пригодиться.",
125 NAG_FP
= "мастер полётов",
127 NAG_ROUTE
= "маршрут полёта",
128 NAG_ITEM_OBJ
= "предмет",
129 NAG_OBJECT_OBJ
= "объект",
130 NAG_MONSTER_OBJ
= "монстр",
131 NAG_EVENT_OBJ
= "событие",
132 NAG_REPUTATION_OBJ
= "репутация",
134 -- Stuff used by dodads.
135 PEER_PROGRESS
= "%1's прогресс:",
136 TRAVEL_ESTIMATE
= "Время прибытия:",
137 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
138 WAYPOINT_REASON
= "Посетите %h1 для полёта в:",
140 -- QuestHelper Map Button
141 QH_BUTTON_TEXT
= "КвестХэлпер",
142 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Левый клик: %1 информация по маршрутам.",
143 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Правый клик: Показать меню настроек.",
144 QH_BUTTON_SHOW
= "Показать",
145 QH_BUTTON_HIDE
= "Скрыть",
147 MENU_CLOSE
= "Закрыть меню",
148 MENU_SETTINGS
= "Настройки",
149 MENU_ENABLE
= "Показать",
150 MENU_DISABLE
= "Скрыть",
151 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Таймер полёта",
152 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 Оптимальный путь",
153 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 Направляющую стрелку",
154 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 Кнопку карты",
155 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 Фильтр зоны",
156 MENU_DONE_FILTER
= "%1 Фильтр завершённости",
157 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 Фильтр блокировки",
158 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Фильтр уровней",
159 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Параметры фильтра уровней",
160 MENU_ICON_SCALE
= "Размер иконки",
161 MENU_FILTERS
= "Фильтры",
162 MENU_PERFORMANCE
= "Настройки производительности",
163 MENU_LOCALE
= "Локализация"