update changes
[QuestHelper.git] / lang_frfr.lua
blobd11ba2c89e5f8aeed7a3115b6d51d268aff2066a
2 -- Please see lang_enus.lua for reference.
4 QuestHelper_Translations["frFR"] =
6 -- Displayed by locale chooser.
7 LOCALE_NAME = "Français",
9 -- Messages used when starting.
10 LOCALE_ERROR = "La langue de vos données sauvegardées ne correspond pas à la langue de votre client WoW. Pour utiliser QuestHelper vous devez soit remettre la langue que vous aviez avant, ou supprimer les données en tapant %h(/qh purge).",
11 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Lancement refusé par crainte de corrompre vos données sauvegardées. "..
12 "Veuillez attendre la sortie d'un patch capable de prendre en charge la nouvelle zone.",
13 DOWNGRADE_ERROR = "Vos données ne sont pas compatibles avec cette version de QuestHelper. "..
14 "Télécharger une nouvelle version, ou supprimer les variables sauvegardées.",
15 HOME_NOT_KNOWN = "Vous n'avez pas d'auberge définie. Lors d'une prochaine visite à votre aubergiste; réinitialiser-là.",
17 -- Route related text.
18 ROUTES_CHANGED = "Les itinéraires de vol de votre personnage ont été modifiés.",
19 HOME_CHANGED = "Votre auberge a été changée.",
20 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Parler au maître de vol local.",
21 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Merci.",
22 WILL_RESET_PATH = "Réinitialisation des informations de route.",
23 UPDATING_ROUTE = "Route actualisée",
25 -- Locale switcher.
26 LOCALE_LIST_BEGIN = "Langues disponibles:",
27 LOCALE_CHANGED = "Langue changé en: %h1",
28 LOCALE_UNKNOWN = "La langue %h1 est inconnue.",
30 -- Words used for objectives.
31 SLAY_VERB = "Tuer",
32 ACQUIRE_VERB = "Obtenir",
34 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 pour la quête %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
35 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 pour la quête %h2.",
36 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Poursuivre avec la quête %h1.",
37 OBJECTIVE_PURCHASE = "A acheter auprès de %h1.",
38 OBJECTIVE_TALK = "Parler à %h1.",
39 OBJECTIVE_SLAY = "Tuer %h1.",
40 OBJECTIVE_LOOT = "Ramasser %h1.",
42 ZONE_BORDER = "%1/%2 bordure",
44 -- Stuff used in objective menus.
45 PRIORITY = "Priorité",
46 PRIORITY1 = "La plus haute",
47 PRIORITY2 = "Haute",
48 PRIORITY3 = "Normale",
49 PRIORITY4 = "Basse",
50 PRIORITY5 = "La plus basse",
51 SHARING = "Partage",
52 SHARING_ENABLE = "Partager",
53 SHARING_DISABLE = "Ne pas partager",
54 IGNORE = "Ignore",
56 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La priorité sélectionnée sera ignorée.",
57 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Applique la même priorité au objectifs bloquant.",
58 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Je définirais les priorités moi-même.",
60 -- Custom objectives.
61 RESULTS_TITLE = "Résultats de la recherche",
62 NO_RESULTS = "Il n'y en a aucun!",
63 CREATED_OBJ = "Créer: %1",
64 REMOVED_OBJ = "Supprimer: %1",
65 USER_OBJ = "Objectifs utilisateur: %h1",
66 UNKNOWN_OBJ = "Destination inconnue pour cet objectif.",
68 SEARCHING_STATE = "Recherche: %1",
69 SEARCHING_LOCAL = "Local %1",
70 SEARCHING_STATIC = "Statique %1",
71 SEARCHING_ITEMS = "Objets",
72 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
73 SEARCHING_ZONES = "Zones",
74 SEARCHING_DONE = "Terminé !",
76 -- Shared objectives.
77 PEER_TURNIN = "Attendre %h1 pour poursuivre avec %h2.",
78 PEER_LOCATION = "Aider %h1 à rallier la position %h2.",
79 PEER_ITEM = "Aider %1 à obtenir %h2.",
80 PEER_OTHER = "Assister %1 avec %h2.",
82 PEER_NEWER = "%h1 utilise une nouvelle version. Pensez à faire une mise à jour.",
83 PEER_OLDER = "%h1 utilise une ancienne version.",
85 UNKNOWN_MESSAGE = "Type de message inconnu '%1' de '%2'.",
87 -- Hidden objectives.
88 HIDDEN_TITLE = "Objectifs cachés",
89 HIDDEN_NONE = "Il n'y a aucun objectifs cachés par vous.",
90 DEPENDS_ON_SINGLE = "Dépends de '%1'.",
91 DEPENDS_ON_COUNT = "Dépends de %1 objectifs cachés.",
92 FILTERED_LEVEL = "Filtré a cause du niveau.",
93 FILTERED_ZONE = "Filtré à cause de la zone.",
94 FILTERED_COMPLETE = "Filtré car complété.",
95 FILTERED_BLOCKED = "Filtré car un objectif précédent n'a pas été complété",
96 FILTERED_UNWATCHED = "Filtré car l'objectif n'est pas suivit dans le journal de quête",
97 FILTERED_USER = "Vous avez demandé à caché cet objectif.",
98 FILTERED_UNKNOWN = "Ne sais pas comment finaliser.",
100 HIDDEN_SHOW = "Montrer.",
101 DISABLE_FILTER = "Désactive le filtre: %1",
102 FILTER_DONE = "fini",
103 FILTER_ZONE = "zone",
104 FILTER_LEVEL = "niveau",
105 FILTER_BLOCKED = "bloqué",
107 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
108 NAG_MULTIPLE_NEW = "Vous avez des nouvelles informations pour %h1 et mises à jour pour %h2 %h(%s3).",
109 NAG_SINGLE_NEW = "Vous avez des nouvelles informations pour %h1.",
110 NAG_ADDITIONAL = "Vous avez des informations complémentaires pour %h1.",
112 NAG_NOT_NEW = "Vous n'avez aucune information qui n'est pas déjà dans la base de données statique.",
113 NAG_NEW = "Vous devez penser à partager vos données pour le bénéfice des autres joueurs.",
114 NAG_INSTRUCTIONS = "Tapez %h(/qh submit) pour savoir comment soumettre des informations.",
116 NAG_SINGLE_FP = "un maitre de vol",
117 NAG_SINGLE_QUEST = "une quete",
118 NAG_SINGLE_ROUTE = "chemin de vol",
119 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "objectif d'article",
120 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "objectif d'objet",
121 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "objectif de monstre",
122 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "objectif d'évènement",
123 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "objectif de réputation",
125 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maitres de vol",
126 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 quêtes",
127 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "Chemins de vol",
128 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 objectifs d'article",
129 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objectifs d'objet",
130 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 objectifs de monstre",
131 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 objectifs d'évènement",
132 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 objectifs de réputation",
134 -- Stuff used by dodads.
135 PEER_PROGRESS = "%1 est en cours:",
136 TRAVEL_ESTIMATE = "Temps de voyage estimé:",
137 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
138 WAYPOINT_REASON = "Visiter %h1 en route vers:",
140 -- QuestHelper Map Button
141 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
142 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Clique Gauche: %1 information de route",
143 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Clique Droit : Montrer le menu d'option",
144 QH_BUTTON_SHOW = "Montrer",
145 QH_BUTTON_HIDE = "Cacher",
147 MENU_CLOSE = "Fermer le Menu",
148 MENU_SETTINGS = "Options",
149 MENU_ENABLE = "Activer",
150 MENU_DISABLE = "Désactiver",
151 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Descriptif d'objectif",
152 MENU_TRACKER_OPTIONS = nil,
153 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Suivi de quête",
154 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Niveaux de quête",
155 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Couleurs de difficulté des quêtes",
156 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Couleurs des objectifs en cours",
157 MENU_TRACKER_SCALE = nil,
158 MENU_TRACKER_RESET = "Réinitialiser position",
159 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Temps de vol",
160 MENU_ANT_TRAILS = nil,
161 MENU_WAYPOINT_ARROW = nil,
162 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Bouton de la Carte",
163 MENU_ZONE_FILTER = "Filtre de zone",
164 MENU_DONE_FILTER = "%1 Filtre effectué",
165 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 Filtre bloqué",
166 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Filtre visionné",
167 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtre de niveau",
168 MENU_LEVEL_OFFSET = nil,
169 MENU_ICON_SCALE = "Position d'icones",
170 MENU_FILTERS = "Filtres",
171 MENU_PERFORMANCE = nil,
172 MENU_LOCALE = "Langue",
173 MENU_PARTY = "Groupe",
174 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Partage d'Objectif",
175 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Ignorer le Groupe",
176 MENU_HELP = "Aide",
177 MENU_HELP_SLASH = "Commandes Slash",
178 MENU_HELP_CHANGES = "Journal des modifications",
179 MENU_HELP_SUBMIT = "Envoi de données",
181 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
182 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
183 TOOLTIP_WATCHED = "Vu par QuestHelper",
184 TOOLTIP_QUEST = "Pour la quête %h1",
185 TOOLTIP_PURCHASE = "Acheter %h1",
186 TOOLTIP_SLAY = "A tuer pour %h1",
187 TOOLTIP_LOOT = "Looter %h1"