Automated update from: http://smariot.no-ip.org/translate
[QuestHelper.git] / lang / cscz.lua
blobd26d0db4b8c228fc79058cad667a997b63135467
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.csCZ =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Cesky",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "Lokalizace vašich uložených dat neodpovídá lokalizaci vašeho WoW klienta. Pro použití QuestHelpera budete potřebovat změnit lokalizaci zpět, nebo smazat data pomocí %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Odmítl jsem spustit, ze strachu z poškození vašich uložených dat. Prosím počkejte na patch, který bude schopen zvládnout nové rozložení zón.",
11 HOME_NOT_KNOWN = "Váš domov není znám. Jakmile to bude možné, prosím promluvte se svým innkeeperem a nastavte si ho.",
12 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper nepodporuje soukromé servery.",
13 PLEASE_RESTART = "Došlo k chybě při startu QuestHelperu. Prosím ukončete World of Warcraft a zkuste to znovu.",
14 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper nebyl správně nainstalován. Doporučujeme použít buď Curse Clienta nebo 7zip k instalaci. Ujistěte se, že podadresáře jsou rozbaleny.",
15 PLEASE_SUBMIT = "%h(QuestHelper potřebuje vaši pomoc!) Pokud máte pár minut, prosíme jděte na QuestHelper domovskou stránku %h(http://www.quest-helper.com) kde postupujte dle instrukcí pro potvrzení vašich nasbíraných dat. Vaše data udržují QuestHelper v aktualizované podobě. Děkujeme!",
16 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper dosud nemá fungující nastavení, ale může být nastaveno pomocí %h(/qh settings). Nápověda je dostupná pomocí %h(/qh help).",
17 TIME_TO_UPDATE = "Může být dostupná %h(nová verze QuestHelperu). Nové verze obvykle obsahují nové funkce, nové questy v databázi a opravy bugů. Prosím aktualizujte!",
19 -- Route related text.
20 ROUTES_CHANGED = "Letové trasy pro vaši postavu byly upraveny.",
21 HOME_CHANGED = "Váš domov byl změněn.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Promluvte si s lokálním flight masterem.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Díky.",
24 WILL_RESET_PATH = "Informace cesty resetovány.",
25 UPDATING_ROUTE = "Aktualizuji cestu.",
27 -- Special tracker text
28 QH_LOADING = "QuestHelper se načítá (%1%)...",
29 QH_FLIGHTPATH = "Přapočítávám letové cíle (%1%)...",
30 QUESTS_HIDDEN_1 = "Questy mohou být skryty",
31 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" pro seznam)",
33 -- Locale switcher.
34 LOCALE_LIST_BEGIN = "Dostupné lokalizace:",
35 LOCALE_CHANGED = "Lokalizace změněna na: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN = "Lokalizace %h1 není známa.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB = "Zabijte",
40 ACQUIRE_VERB = "Získejte",
42 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 do questu %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 do questu %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Zastavte se u %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE = "Kupte od %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK = "Promluvte s %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY = "Zabijte %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT = "lootněte %h1.",
50 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "neznámé monstrum",
51 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "neznámý předmět",
53 ZONE_BORDER_SIMPLE = "%1 okraj",
55 -- Stuff used in objective menus.
56 PRIORITY = "Priorita",
57 PRIORITY1 = "Nejvyšší",
58 PRIORITY2 = "Vysoká",
59 PRIORITY3 = "Normální",
60 PRIORITY4 = "Nízká",
61 PRIORITY5 = "Nejnižší",
62 SHARING = "Sdílení",
63 SHARING_ENABLE = "Povolit sdílení",
64 SHARING_DISABLE = "Zakázat sdílení",
65 IGNORE = "Ignorovat",
66 IGNORE_LOCATION = "Ignorovat tuto lokaci",
68 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Zvolená priorita bude ignorována.",
69 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Použít stejnou prioriru na blokované úkoly.",
70 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Nastavím si priority sám.",
72 -- "/qh find"
73 RESULTS_TITLE = "Výsledky hledání",
74 NO_RESULTS = "Nejsou žádné!",
75 CREATED_OBJ = "Vytvořeno: %1",
76 REMOVED_OBJ = "Smazáno: %1",
77 USER_OBJ = "Uživatelské úkoly: %h1",
78 UNKNOWN_OBJ = "Nevím kam máte jít pro tento úkol.",
79 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper nemohl nalézt použitelnou lokalizaci pro %h1. Přidali jsme pravděpodobně nenalezenou lokalizaci do vašeho seznamu úkolů. Pokud naleznete použitelnou verzi této lokalizace, prosím odešlete nám ji! (%h(/qh submit))",
80 FIND_REMOVE = nil,
81 FIND_NOT_READY = nil,
82 FIND_CUSTOM_LOCATION = nil,
84 -- Shared objectives.
85 PEER_TURNIN = "Pockejte na %h1 pro %h2.",
86 PEER_LOCATION = "Pomozte %h1 dosáhnout lokaci v %h2.",
87 PEER_ITEM = "Pomozte %1 k získání %h2.",
88 PEER_OTHER = "Pomozte %1 s %h2.",
90 PEER_NEWER = "%h1 používá novější verzi protokolu. Mohl by to být čas na aktualizaci.",
91 PEER_OLDER = "%h1 používá starší verzi protokolu.",
93 UNKNOWN_MESSAGE = "Neznámý typ zprávy '%1' od '%2'.",
95 -- Hidden objectives.
96 HIDDEN_TITLE = "Skryté úkoly",
97 HIDDEN_NONE = "Žádné úkoly nejsou skryty",
98 DEPENDS_ON_SINGLE = "Závisí na '%1'",
99 DEPENDS_ON_COUNT = "Zavisí na %1 skrytých úkolech",
100 DEPENDS_ON = "Závisí na filtrovaných úkolech",
101 FILTERED_LEVEL = "Filtrováno kvůli levelu",
102 FILTERED_GROUP = "Filtrováno kvůli velikosti party",
103 FILTERED_ZONE = "Filtrováno kvůli zóně",
104 FILTERED_COMPLETE = "Filtrováno kvůli úplnosti",
105 FILTERED_BLOCKED = "Filtrováno kvůli nekompletnímu předešlému úkolu",
106 FILTERED_UNWATCHED = "Filtrováno protože není sledováno v Quest Logu",
107 FILTERED_WINTERGRASP = "Filtrováno kvůli PvP Wintergrasp questu",
108 FILTERED_RAID = "Filtrováno protože nelze dokončit v raidu",
109 FILTERED_USER = "Úkol skryt protože to chcete",
110 FILTERED_UNKNOWN = "Nevím co je potřeba k dokončení.",
112 HIDDEN_SHOW = "Zobraz",
113 HIDDEN_SHOW_NO = "Nezobrazitelné",
114 HIDDEN_EXCEPTION = "Přidat výjimku",
115 DISABLE_FILTER = "Vypnout filtr: %1",
116 FILTER_DONE = "hotovo",
117 FILTER_ZONE = "zóna",
118 FILTER_LEVEL = "level",
119 FILTER_BLOCKED = "blokováno",
120 FILTER_WATCHED = "sledovaný",
122 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
123 NAG_MULTIPLE_NEW = "Máte %h(nové informace) na %h1, a %h(aktualizované informace) na %h2.",
124 NAG_SINGLE_NEW = "Máte %h(nové informace) na %h1.",
125 NAG_ADDITIONAL = "Máte %h(doplňující informace) na %h1.",
126 NAG_POLLUTED = "Vaše databáze byla znečištěna informacemi z testovacích nebo soukromých serverů a bude vyčištěna po spuštění.",
128 NAG_NOT_NEW = "Nemáte žádné informace, které nejsou v základní databázi.",
129 NAG_NEW = "Uvažujte o sdílení vašich dat, aby z nich i ostatní mohli mít užitek.",
130 NAG_INSTRUCTIONS = "Napište %h(/qh submit) pro instrukce k odeslání dat.",
132 NAG_SINGLE_FP = "flight master",
133 NAG_SINGLE_QUEST = "quest",
134 NAG_SINGLE_ROUTE = "trasa letu",
135 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "úkol předmětu",
136 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "úkol objektu",
137 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "úkol monstra",
138 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "úkol akce",
139 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "úkol reputace",
140 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "úkol hráče",
142 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 flight masters",
143 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 questy",
144 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 letové trasy",
145 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 úkoly předmětu",
146 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 úkoly objektu",
147 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 úkoly monster",
148 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 úkoly akce",
149 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 úkoly reputace",
150 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 úkoly hráče",
152 -- Stuff used by dodads.
153 PEER_PROGRESS = "%1 stav:",
154 TRAVEL_ESTIMATE = "Zbývající čas cesty:",
155 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
156 WAYPOINT_REASON = "Navštivte %h1 kde:",
157 FLIGHT_POINT = "%1 letový bod",
159 -- QuestHelper Map Button
160 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
161 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Levý klik: %1 ukazatele cesty.",
162 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Pravý klik: Zobrazit nastavení.",
163 QH_BUTTON_SHOW = "Zobrazit",
164 QH_BUTTON_HIDE = "Skrýt",
166 MENU_CLOSE = "Zavřít nabídku",
167 MENU_SETTINGS = "Nastavení",
168 MENU_ENABLE = "Zapnout",
169 MENU_DISABLE = "Vypnout",
170 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 nápovědu úkolů",
171 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Quest Tracker",
172 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Quest Tracker",
173 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 levely u questů",
174 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 barvy questů dle obtížnosti",
175 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 barvy postupu u úkolů",
176 MENU_TRACKER_SCALE = "Měřítko Trackeru",
177 MENU_TRACKER_RESET = "Resetovat pozici",
178 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 čas letu",
179 MENU_ANT_TRAILS = "%1 mravenčí cesty",
180 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 šipka cílového bodu",
181 MENU_MAP_BUTTON = "%1 tlačítko na mapě",
182 MENU_ZONE_FILTER = "%1 filtr lokací",
183 MENU_DONE_FILTER = "%1 filtr dokončených",
184 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 filtr blokovaných",
185 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 filtr sledovaných",
186 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 filtr dle levelu",
187 MENU_LEVEL_OFFSET = "Odchylka levelu u filtru",
188 MENU_ICON_SCALE = "Velikost ikony",
189 MENU_FILTERS = "Filtrování",
190 MENU_PERFORMANCE = "Měřítko pracovní trasy",
191 MENU_LOCALE = "Lokalizace",
192 MENU_PARTY = "Party",
193 MENU_PARTY_SHARE = "%1 sdílení úkolů",
194 MENU_PARTY_SOLO = "%1 ignorování party",
195 MENU_HELP = "Nápověda",
196 MENU_HELP_SLASH = "Lomítkové příkazy",
197 MENU_HELP_CHANGES = "Seznam změn",
198 MENU_HELP_SUBMIT = "Odeslání dat",
200 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
201 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
202 TOOLTIP_WATCHED = "Sledováno QuestHelperem",
203 TOOLTIP_QUEST = "Pro quest %h1.",
204 TOOLTIP_PURCHASE = "Kupte %h1.",
205 TOOLTIP_SLAY = "Zabijte pro %h1.",
206 TOOLTIP_LOOT = "Lootněte pro %h1.",
208 -- Settings
209 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Používat %h1 k zobrazení úkolů.",
210 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "Nepoužívat %h1 k zobrazení úkolů.",
211 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "QuestHelper šipka",
212 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Cartographer navigační body",
213 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
214 SETTINGS_PRECACHE_ON = "Přednačítání bylo %h(zapnuto).",
215 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Přednačítání bylo %h(vypnuto).",
217 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Zapnout",
218 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Vypnout",
219 SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 šipka Cartographeru",
220 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 navigační šipka",
222 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Zamknout",
223 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Velikost šipky",
224 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Velikost textu",
225 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Resetovat",
227 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
228 DISTANCE_YARDS = "%h1 yardu",
229 DISTANCE_METRES = "%h1 metru"