1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.csCZ
=
5 -- Displayed by locale chooser.
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "Lokalizace vašich uložených dat neodpovídá lokalizaci vašeho WoW klienta. Pro použití QuestHelpera budete potřebovat změnit lokalizaci zpět, nebo smazat data pomocí %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Odmítl jsem spustit, ze strachu z poškození vašich uložených dat. Prosím počkejte na patch, který bude schopen zvládnout nové rozložení zón.",
11 HOME_NOT_KNOWN
= "Váš domov není znám. Jakmile to bude možné, prosím promluvte se svým innkeeperem a nastavte si ho.",
12 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper nepodporuje soukromé servery.",
13 PLEASE_RESTART
= "Došlo k chybě při startu QuestHelperu. Prosím ukončete World of Warcraft a zkuste to znovu.",
14 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper nebyl správně nainstalován. Doporučujeme použít buď Curse Clienta nebo 7zip k instalaci. Ujistěte se, že podadresáře jsou rozbaleny.",
15 PLEASE_SUBMIT
= "%h(QuestHelper potřebuje vaši pomoc!) Pokud máte pár minut, prosíme jděte na QuestHelper domovskou stránku %h(http://www.quest-helper.com) kde postupujte dle instrukcí pro potvrzení vašich nasbíraných dat. Vaše data udržují QuestHelper v aktualizované podobě. Děkujeme!",
16 HOW_TO_CONFIGURE
= "QuestHelper dosud nemá fungující nastavení, ale může být nastaveno pomocí %h(/qh settings). Nápověda je dostupná pomocí %h(/qh help).",
17 TIME_TO_UPDATE
= "Může být dostupná %h(nová verze QuestHelperu). Nové verze obvykle obsahují nové funkce, nové questy v databázi a opravy bugů. Prosím aktualizujte!",
19 -- Route related text.
20 ROUTES_CHANGED
= "Letové trasy pro vaši postavu byly upraveny.",
21 HOME_CHANGED
= "Váš domov byl změněn.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Promluvte si s lokálním flight masterem.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Díky.",
24 WILL_RESET_PATH
= "Informace cesty resetovány.",
25 UPDATING_ROUTE
= "Aktualizuji cestu.",
27 -- Special tracker text
28 QH_LOADING
= "QuestHelper se načítá (%1%)...",
29 QH_FLIGHTPATH
= "Přapočítávám letové cíle (%1%)...",
30 QUESTS_HIDDEN_1
= "Questy mohou být skryty",
31 QUESTS_HIDDEN_2
= "(\"/qh hidden\" pro seznam)",
34 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Dostupné lokalizace:",
35 LOCALE_CHANGED
= "Lokalizace změněna na: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN
= "Lokalizace %h1 není známa.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB
= "Zabijte",
40 ACQUIRE_VERB
= "Získejte",
42 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 do questu %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 do questu %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Zastavte se u %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Kupte od %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK
= "Promluvte s %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY
= "Zabijte %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT
= "lootněte %h1.",
50 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN
= "neznámé monstrum",
51 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN
= "neznámý předmět",
53 ZONE_BORDER_SIMPLE
= "%1 okraj",
55 -- Stuff used in objective menus.
56 PRIORITY
= "Priorita",
57 PRIORITY1
= "Nejvyšší",
59 PRIORITY3
= "Normální",
61 PRIORITY5
= "Nejnižší",
63 SHARING_ENABLE
= "Povolit sdílení",
64 SHARING_DISABLE
= "Zakázat sdílení",
66 IGNORE_LOCATION
= "Ignorovat tuto lokaci",
68 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "Zvolená priorita bude ignorována.",
69 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Použít stejnou prioriru na blokované úkoly.",
70 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Nastavím si priority sám.",
73 RESULTS_TITLE
= "Výsledky hledání",
74 NO_RESULTS
= "Nejsou žádné!",
75 CREATED_OBJ
= "Vytvořeno: %1",
76 REMOVED_OBJ
= "Smazáno: %1",
77 USER_OBJ
= "Uživatelské úkoly: %h1",
78 UNKNOWN_OBJ
= "Nevím kam máte jít pro tento úkol.",
79 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper nemohl nalézt použitelnou lokalizaci pro %h1. Přidali jsme pravděpodobně nenalezenou lokalizaci do vašeho seznamu úkolů. Pokud naleznete použitelnou verzi této lokalizace, prosím odešlete nám ji! (%h(/qh submit))",
82 FIND_CUSTOM_LOCATION
= nil,
85 PEER_TURNIN
= "Pockejte na %h1 pro %h2.",
86 PEER_LOCATION
= "Pomozte %h1 dosáhnout lokaci v %h2.",
87 PEER_ITEM
= "Pomozte %1 k získání %h2.",
88 PEER_OTHER
= "Pomozte %1 s %h2.",
90 PEER_NEWER
= "%h1 používá novější verzi protokolu. Mohl by to být čas na aktualizaci.",
91 PEER_OLDER
= "%h1 používá starší verzi protokolu.",
93 UNKNOWN_MESSAGE
= "Neznámý typ zprávy '%1' od '%2'.",
96 HIDDEN_TITLE
= "Skryté úkoly",
97 HIDDEN_NONE
= "Žádné úkoly nejsou skryty",
98 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Závisí na '%1'",
99 DEPENDS_ON_COUNT
= "Zavisí na %1 skrytých úkolech",
100 DEPENDS_ON
= "Závisí na filtrovaných úkolech",
101 FILTERED_LEVEL
= "Filtrováno kvůli levelu",
102 FILTERED_GROUP
= "Filtrováno kvůli velikosti party",
103 FILTERED_ZONE
= "Filtrováno kvůli zóně",
104 FILTERED_COMPLETE
= "Filtrováno kvůli úplnosti",
105 FILTERED_BLOCKED
= "Filtrováno kvůli nekompletnímu předešlému úkolu",
106 FILTERED_UNWATCHED
= "Filtrováno protože není sledováno v Quest Logu",
107 FILTERED_WINTERGRASP
= "Filtrováno kvůli PvP Wintergrasp questu",
108 FILTERED_RAID
= "Filtrováno protože nelze dokončit v raidu",
109 FILTERED_USER
= "Úkol skryt protože to chcete",
110 FILTERED_UNKNOWN
= "Nevím co je potřeba k dokončení.",
112 HIDDEN_SHOW
= "Zobraz",
113 HIDDEN_SHOW_NO
= "Nezobrazitelné",
114 HIDDEN_EXCEPTION
= "Přidat výjimku",
115 DISABLE_FILTER
= "Vypnout filtr: %1",
116 FILTER_DONE
= "hotovo",
117 FILTER_ZONE
= "zóna",
118 FILTER_LEVEL
= "level",
119 FILTER_BLOCKED
= "blokováno",
120 FILTER_WATCHED
= "sledovaný",
122 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
123 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Máte %h(nové informace) na %h1, a %h(aktualizované informace) na %h2.",
124 NAG_SINGLE_NEW
= "Máte %h(nové informace) na %h1.",
125 NAG_ADDITIONAL
= "Máte %h(doplňující informace) na %h1.",
126 NAG_POLLUTED
= "Vaše databáze byla znečištěna informacemi z testovacích nebo soukromých serverů a bude vyčištěna po spuštění.",
128 NAG_NOT_NEW
= "Nemáte žádné informace, které nejsou v základní databázi.",
129 NAG_NEW
= "Uvažujte o sdílení vašich dat, aby z nich i ostatní mohli mít užitek.",
130 NAG_INSTRUCTIONS
= "Napište %h(/qh submit) pro instrukce k odeslání dat.",
132 NAG_SINGLE_FP
= "flight master",
133 NAG_SINGLE_QUEST
= "quest",
134 NAG_SINGLE_ROUTE
= "trasa letu",
135 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "úkol předmětu",
136 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "úkol objektu",
137 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "úkol monstra",
138 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "úkol akce",
139 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "úkol reputace",
140 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "úkol hráče",
142 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 flight masters",
143 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 questy",
144 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 letové trasy",
145 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 úkoly předmětu",
146 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 úkoly objektu",
147 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 úkoly monster",
148 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 úkoly akce",
149 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 úkoly reputace",
150 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 úkoly hráče",
152 -- Stuff used by dodads.
153 PEER_PROGRESS
= "%1 stav:",
154 TRAVEL_ESTIMATE
= "Zbývající čas cesty:",
155 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
156 WAYPOINT_REASON
= "Navštivte %h1 kde:",
157 FLIGHT_POINT
= "%1 letový bod",
159 -- QuestHelper Map Button
160 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
161 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Levý klik: %1 ukazatele cesty.",
162 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Pravý klik: Zobrazit nastavení.",
163 QH_BUTTON_SHOW
= "Zobrazit",
164 QH_BUTTON_HIDE
= "Skrýt",
166 MENU_CLOSE
= "Zavřít nabídku",
167 MENU_SETTINGS
= "Nastavení",
168 MENU_ENABLE
= "Zapnout",
169 MENU_DISABLE
= "Vypnout",
170 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 nápovědu úkolů",
171 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Quest Tracker",
172 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Quest Tracker",
173 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 levely u questů",
174 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 barvy questů dle obtížnosti",
175 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 barvy postupu u úkolů",
176 MENU_TRACKER_SCALE
= "Měřítko Trackeru",
177 MENU_TRACKER_RESET
= "Resetovat pozici",
178 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 čas letu",
179 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 mravenčí cesty",
180 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 šipka cílového bodu",
181 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 tlačítko na mapě",
182 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 filtr lokací",
183 MENU_DONE_FILTER
= "%1 filtr dokončených",
184 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 filtr blokovaných",
185 MENU_WATCHED_FILTER
= "%1 filtr sledovaných",
186 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 filtr dle levelu",
187 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Odchylka levelu u filtru",
188 MENU_ICON_SCALE
= "Velikost ikony",
189 MENU_FILTERS
= "Filtrování",
190 MENU_PERFORMANCE
= "Měřítko pracovní trasy",
191 MENU_LOCALE
= "Lokalizace",
192 MENU_PARTY
= "Party",
193 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 sdílení úkolů",
194 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 ignorování party",
195 MENU_HELP
= "Nápověda",
196 MENU_HELP_SLASH
= "Lomítkové příkazy",
197 MENU_HELP_CHANGES
= "Seznam změn",
198 MENU_HELP_SUBMIT
= "Odeslání dat",
200 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
201 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
202 TOOLTIP_WATCHED
= "Sledováno QuestHelperem",
203 TOOLTIP_QUEST
= "Pro quest %h1.",
204 TOOLTIP_PURCHASE
= "Kupte %h1.",
205 TOOLTIP_SLAY
= "Zabijte pro %h1.",
206 TOOLTIP_LOOT
= "Lootněte pro %h1.",
209 SETTINGS_ARROWLINK_ON
= "Používat %h1 k zobrazení úkolů.",
210 SETTINGS_ARROWLINK_OFF
= "Nepoužívat %h1 k zobrazení úkolů.",
211 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW
= "QuestHelper šipka",
212 SETTINGS_ARROWLINK_CART
= "Cartographer navigační body",
213 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM
= "TomTom",
214 SETTINGS_PRECACHE_ON
= "Přednačítání bylo %h(zapnuto).",
215 SETTINGS_PRECACHE_OFF
= "Přednačítání bylo %h(vypnuto).",
217 SETTINGS_MENU_ENABLE
= "Zapnout",
218 SETTINGS_MENU_DISABLE
= "Vypnout",
219 SETTINGS_MENU_CARTWP
= "%1 šipka Cartographeru",
220 SETTINGS_MENU_TOMTOM
= "%1 navigační šipka",
222 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK
= "Zamknout",
223 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE
= "Velikost šipky",
224 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE
= "Velikost textu",
225 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET
= "Resetovat",
227 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
228 DISTANCE_YARDS
= "%h1 yardu",
229 DISTANCE_METRES
= "%h1 metru"