Automated update from: http://smariot.no-ip.org/translate
[QuestHelper.git] / lang / elel.lua
blobd2566e5f013c9ff173ea23de99ef0e079c719706
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.elEL =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Ελληνικά",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "Η γλώσσα των σωσμένων δεδομένων σας δεν ταιριάζει με αυτήν της eγκατάστασης του WoW.Αλλάξτε την γλώσσα ή σβήστε τα δεδομένα με την εντολή %h(/qh purge). ",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Αρνούμαστε να εκτελέσουμε την εφαρμογή από φόβο μην αλλοιωθούν τα σωσμένα δεδομένα σας.Παρακαλώ αναμείνατε για μία ανανέωση που θα μπορεί να σας οδηγήσει στην νέα ζώνη. Μπορείτε να γράψεται /console reloadui . Μπορεί αυτό να λύσει το πρόβλημα.",
11 HOME_NOT_KNOWN = "Το σπίτι σας δεν είναι γνωστό. Όταν έχετε την ευκαιρία, μιλήστε στον ξενοδόχο για να επιστρέψει στην αρχική ου θέση.",
12 PRIVATE_SERVER = "To QuestHelper δεν υποστηρίζει ιδιωτικούς κόσμους.",
13 PLEASE_RESTART = "Ένα λάθος συναίβει στην έναρξη του βοηθού αποστολών.Επανεκκινήστe το παιχνίδι ή γράψτε /console reloadui .",
14 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "To QuestHelper δεν εγκαταστάθηκε σωστά. Δοκιμάστε πάλι και κάντε σωστή εξαγωγή με το Zip.",
15 PLEASE_SUBMIT = "%h(Το QuestHelper χρειαζετε την βοηθεια σας!) Εαν διαθετετε μερικα λεπτα, παρακαλω μπειτε στην κεντρικη σελιδα του QuestHelper στο %h(http://www.quest-helper.com) και ακολουθηστε τις οδηγιες για να προσφερετε τα μαζεμενα δεδομενα σας. Τα δεδομενα σας βοηθανε το QuestHelper να παραμενει σωστο και ενημερωμενο. Σας ευχαριστω.",
16 HOW_TO_CONFIGURE = "To QuestHelper δεν έχει σελίδα με ρυθμίσης, αλλά μπορεί να ρυθμιστή γράφοντας %h(/qh settings). Για βοήθεια γράψε %h(/qh help).",
17 TIME_TO_UPDATE = "Μπορεί να υπάρχει μία %h(νέα εκδοση τού QuestHelper). Οι νέες εκδόσεις συχνά σε βοηθούν σε πιο πολλά quest.",
19 -- Route related text.
20 ROUTES_CHANGED = "Οι διαδρομές πτήσεις έχουν αλλάξει για τον χαρακτήρα σας.",
21 HOME_CHANGED = "Το σπίτι σας άλλαξε.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Παρακαλώ μιλήστε στον κοντινότερο οδηγό πτήσης",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Ευχαριστώ.",
24 WILL_RESET_PATH = "Θα ξαναφορτώσει τις πληροφορίες διαδρομής.",
25 UPDATING_ROUTE = "Ανανέωση διαδρομής.",
27 -- Special tracker text
28 QH_LOADING = "Φόρτωση Quest Helper (%1%%)...",
29 QH_FLIGHTPATH = "Υπολόγισμα των σημείων πτήσης",
30 QUESTS_HIDDEN_1 = "Οι αποστολές μπορεί να είναι κρυμμένες",
31 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" για να δεις τις κρυφές)",
33 -- Locale switcher.
34 LOCALE_LIST_BEGIN = "Διαθέσιμες Γλωσσες:",
35 LOCALE_CHANGED = "Η γλώσσα άλλαξε σε: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN = "Η γλωσσα %h1 δεν είναι γνωστή.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB = "Σκότωσε",
40 ACQUIRE_VERB = "Αποκτήστε",
42 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 για την αποστολή %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 για την αποστολή %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Επιστρέψτε την αποστολή %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE = "Αγόρασε από %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK = "Μίλα στον %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY = "Σκότωσε %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT = "Λάφυρα %h1.",
50 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "Άγνωστο τέρας",
51 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "Άγνωστο αντικείμενο",
53 ZONE_BORDER_SIMPLE = "%1 οριο",
55 -- Stuff used in objective menus.
56 PRIORITY = "Προτεραιότητα",
57 PRIORITY1 = "Υψηλότερη",
58 PRIORITY2 = "Υψηλή",
59 PRIORITY3 = "Κανονική",
60 PRIORITY4 = "Χαμηλή",
61 PRIORITY5 = "Χαμηλότερη",
62 SHARING = "Διανομή",
63 SHARING_ENABLE = "Διαμοίρασε",
64 SHARING_DISABLE = "Μην Διανέμεις",
65 IGNORE = "Αγνοήστε",
66 IGNORE_LOCATION = "Αγνόησε αυτήν την τοποθεσία",
68 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Η επιλεγμένη προτεραιότητα θα αγνοηθεί.",
69 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Εφαρμόστε ίδια προτεραιότητα στους κρυφούς στόχους.",
70 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Θα θέσω τις προτεραιότητες μόνος μου.",
72 -- "/qh find"
73 RESULTS_TITLE = "Αποτελέσματα Αναζήτησης",
74 NO_RESULTS = "Δεν υπάρχει κανένα!",
75 CREATED_OBJ = "Δημιουργήθηκαν: %1 ",
76 REMOVED_OBJ = "Αφαιρέθηκε: %1",
77 USER_OBJ = "Στόχοι Χρήστη: %h1",
78 UNKNOWN_OBJ = "Δεν γνωρίζουμε που πρέπει να πάτε για αυτό τον στόχο.",
79 INACCESSIBLE_OBJ = "To QuestHelper δεν μπόρεσε να βρεί μια χρήσιμη τοποθεσία για %h1. Προσθέσαμε μια απίθανη τοποθεσία στην λίστα στόχων. Έαν βρείτε μια τοποθεσία χρήσιμη για αυτό των στόχο παρακαλούμε δημοσιεύστε αυτήν! (%h(/qh submit)) ",
80 FIND_REMOVE = nil,
81 FIND_NOT_READY = nil,
82 FIND_CUSTOM_LOCATION = nil,
84 -- Shared objectives.
85 PEER_TURNIN = "Περίμενε τον %h1 να επιστρέψει το %h2.",
86 PEER_LOCATION = "Βοήθησε τον %h1 να φτάσει την τοποθεσιά στο %h2.",
87 PEER_ITEM = "Βοήθησε τον %1 να αποκτήσει %h2.",
88 PEER_OTHER = "Βοήθησε τον %1 με το %h2.",
90 PEER_NEWER = "Ο %h1 χρησιμοποιεί μία νεότερη έκδοση. Ήρθε η ώρα να ενημερώσεις και εσύ την δική σου.",
91 PEER_OLDER = "Ο %h1 χρησιμοποιεί μία παλαιότερη έκδοση.",
93 UNKNOWN_MESSAGE = "Άγνωστος τύπος μηνύματος '%1' από '%2'.",
95 -- Hidden objectives.
96 HIDDEN_TITLE = "Κρυφός Στόχος",
97 HIDDEN_NONE = "Δεν υπάρχουν στόχοι που να είναι κρυφοί.",
98 DEPENDS_ON_SINGLE = "Εξαρτώμενο από '%1'",
99 DEPENDS_ON_COUNT = "Εξαρτώμενο απο %1 κρυφούς στόχους.",
100 DEPENDS_ON = "Εξαρτώμενο απο φιλτραρισμένους στόχους.",
101 FILTERED_LEVEL = "Φιλτραρίστηκε λόγω επιπέδου.",
102 FILTERED_GROUP = "Φιλτραρισμένο λόγω μεγέθους της ομάδας",
103 FILTERED_ZONE = "Φιλτραρίστηκε λόγω ζώνης.",
104 FILTERED_COMPLETE = "Φιλτραρίστηκε διότι ολοκληρώθηκε.",
105 FILTERED_BLOCKED = "Φιλτραρίστηκε διότι ο πρωτεύων στόχος δεν έχει ολοκληρωθεί",
106 FILTERED_UNWATCHED = "Φιλτραρίστηκε διότι δεν ακολουθείται απο το Αρχείο Αποστολών",
107 FILTERED_WINTERGRASP = "Φιλτραρισμένο επειδή είναι PvP αποστολή της Wintergrasp",
108 FILTERED_RAID = nil,
109 FILTERED_USER = "Ζητήσατε αυτός ο στόχος να είναι κρυφός.",
110 FILTERED_UNKNOWN = "Δεν γνωρίζουμε πως να ολοκληρωθεί.",
112 HIDDEN_SHOW = "Εμφανισε.",
113 HIDDEN_SHOW_NO = "Δεν μπορεί να εμφανιστεί.",
114 HIDDEN_EXCEPTION = "Προσθήκη εξαίρεσης",
115 DISABLE_FILTER = "Απενεργοποίηση φίλτρου: %1",
116 FILTER_DONE = "Ολοκληρώθηκε",
117 FILTER_ZONE = "Ζώνη",
118 FILTER_LEVEL = "Επίπεδο",
119 FILTER_BLOCKED = "Μπλοκαρισμένο",
120 FILTER_WATCHED = "Παρακολουθούμενα",
122 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
123 NAG_MULTIPLE_NEW = "Έχετε %h(νέες πληροφορίες) στο %h1, και %h(ενημερωμένες πληροφορίες) στο %h2.",
124 NAG_SINGLE_NEW = "Έχετε %h(νέες πληροφορίες) στο %h1.",
125 NAG_ADDITIONAL = "Έχετε %h(πρόσθετες πληροφορίες) στο %h1",
126 NAG_POLLUTED = "Η βάση δεδομένων σου έχει πληροφορίες απο δοκιμαστικό ή ιδιωτικό κόσμο, θα καθαριστεί με την εκκίνηση.",
128 NAG_NOT_NEW = "Δεν έχεις κάποια δεδομένα που να μην είναι ήδη στην στατική βάση δεδομένων.",
129 NAG_NEW = "Πρέπει να διανήμεις τα δεδομένα σου για να επωφεληθουν και άλλοι.",
130 NAG_INSTRUCTIONS = "Πληκτρολόγησε %h(/qh submit) για οδηγίες στο πώς να δημοσιεύσεις τα δεδομένα σου.",
132 NAG_SINGLE_FP = "ένας οδηγός πτήσης",
133 NAG_SINGLE_QUEST = "μία αποστολή",
134 NAG_SINGLE_ROUTE = "μία διαδρομή πτήσης",
135 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "ένα στοιχείο για τον στόχο",
136 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "ένα αντικέιμενο για τον στόχο",
137 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "ένα τέρας για τον στόχο",
138 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "ένα γεγονός για τον στόχο",
139 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "μόνο φήμη για τον στόχο",
140 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "ένας παίκτης για τον στόχο",
142 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 οδηγός πτήσης",
143 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 Αποστολές",
144 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 διαδρομές πτήσης",
145 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 στοιχείο για στόχους",
146 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 αντικείμενο για στόχους",
147 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 τέρας για στόχους",
148 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 στόχοι γεγονότων",
149 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 φήμη για τους στόχους",
150 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 παίκτης για στόχους",
152 -- Stuff used by dodads.
153 PEER_PROGRESS = "Η πρόοδος του %1:",
154 TRAVEL_ESTIMATE = "Εκτιμώμενος χρόνος ταξιδίου:",
155 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
156 WAYPOINT_REASON = "Επισκευθείτε %h1 στην διαδρομή προς:",
157 FLIGHT_POINT = "%1 σημείο πτήσης",
159 -- QuestHelper Map Button
160 QH_BUTTON_TEXT = "To QuestHelper",
161 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Αριστερό Κλικ: %1 πληροφορίες διαδρομής.",
162 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Δεξί Κλικ: Δείξε το Μενού Ρυθμίσεων",
163 QH_BUTTON_SHOW = "Δείξε",
164 QH_BUTTON_HIDE = "Απόκρυψε",
166 MENU_CLOSE = "Κλείσιμο του μενού",
167 MENU_SETTINGS = "Ρυθμίσεις",
168 MENU_ENABLE = "Ενεργοποίηση",
169 MENU_DISABLE = "Απενεργοποίηση",
170 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Βοήθεια Στόχων",
171 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Καταγραφέας Αποστολης ",
172 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Καταγραφέας Αποστολης ",
173 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Επίπεδα Αποστολής",
174 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Χρώματα Δυσκολίας Αποστολών",
175 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Χρώματα Πρόοδου Στόχων",
176 MENU_TRACKER_SCALE = "Μέγεθος Καταγραφέα",
177 MENU_TRACKER_RESET = "Επαναφορά Θέσης",
178 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Χρόνος Πτήσης",
179 MENU_ANT_TRAILS = "%1 ίχνη διαδρομής.",
180 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 Βέλος Σημείου Ενδιαφέροντος",
181 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Κουμπί Χάρτη",
182 MENU_ZONE_FILTER = "%1 Φίλτρο Ζώνης",
183 MENU_DONE_FILTER = "%1 Φίλτρο Ολοκρήρωσης",
184 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 μπλοκαρισμένο φίλτρο",
185 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Φίλτρο Παρακολουθούμενων",
186 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Φίλτρο Επιπέδου",
187 MENU_LEVEL_OFFSET = "Κλίμακα Φίλτρο Επιπέδου ",
188 MENU_ICON_SCALE = "Μέγεθος Εικονιδίων",
189 MENU_FILTERS = "Φίλτρα",
190 MENU_PERFORMANCE = "Μέγεθος Φόρτου Διαδρομής",
191 MENU_LOCALE = "Γλώσσα",
192 MENU_PARTY = "Ομάδα",
193 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Διανομή Στόχων",
194 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Aγνόηση Ομάδας",
195 MENU_HELP = "Βοήθεια",
196 MENU_HELP_SLASH = "Εντολές με κάθετο. \" / \"",
197 MENU_HELP_CHANGES = "Αρχείο Αλλαγών",
198 MENU_HELP_SUBMIT = "Δημοσίευση Δεδομένων",
200 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
201 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
202 TOOLTIP_WATCHED = "Παρακολουθείται από το QuestHelper.",
203 TOOLTIP_QUEST = "Για την Αποστολή %h1.",
204 TOOLTIP_PURCHASE = "Αγόρασε %h1.",
205 TOOLTIP_SLAY = "Σκότωσε για το %h1.",
206 TOOLTIP_LOOT = "Λάφυρα για τον %h1.",
208 -- Settings
209 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Θα χρησιμοποιήσουμε %h1 για να δείξουμε τους στόχους.",
210 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "Δεν θα χρησιμοποιήσουμε %h1 για να δείξουμε τους στόχους.",
211 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "Βέλος του QuestHelper",
212 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Δρομολογια του Cartographer.",
213 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
214 SETTINGS_PRECACHE_ON = "Το Precache εχει ενεργοποιηθει.",
215 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Το Precache εχει απενεργοποιηθει.",
217 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Ενεργοποίηση",
218 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Απενεργοποίηση",
219 SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 Βέλος του Cartographer",
220 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 Βέλος του TomTom",
222 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Κλείδωμα",
223 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Μέγεθος Βέλους",
224 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Μέγεθος κειμένου",
225 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Επαναφορά",
227 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
228 DISTANCE_YARDS = "%h1 γιάρδες",
229 DISTANCE_METRES = "%h1 μέτρα"