1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.koKR
=
5 -- Displayed by locale chooser.
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "저장된 데이터의 로케일이 Wow 클라이언트의 로케일과 맞지 않습니다.",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "세이브된 데이터와 충돌의 위험이 있기 때문에 애드온을 실행하지 않습니다. "..
11 "새로운 지역을 처리 할 수 있는 패치가 나올때까지 기다려주세요.",
12 DOWNGRADE_ERROR
= "저장된 데이터는 이 버전의 QuestHelper와 맞지 않습니다. "..
13 "새로운 버전을 사용하거나, 저장된 데이터를 삭제하세요.",
14 HOME_NOT_KNOWN
= "귀환 장소를 알 수 없습니다. 기회가 될 때, 여관주인에게 말을 걸어 재설정 하세요..",
16 -- This text is only printed for the enUS client, don't worry about translating it.
17 ALTERED_INDEX
= "!!! QuestHelper_IndexLookup entry needs update: [%Q1] = {%2, %3, %4}",
18 ALTERED_ZONE
= "!!! QuestHelper_Zones entry needs update: [%1][%2] = %Q3 -- was %4",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED
= "당신의 이동 경로가 변경되었습니다.",
22 HOME_CHANGED
= "귀환 장소가 변경되었습니다.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "이 지역의 비행 조련사에게 이야기 하세요.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "완료",
25 WILL_RESET_PATH
= "이동 정보가 재설정 됩니다.",
28 LOCALE_LIST_BEGIN
= "이용 가능한 로케일 :",
29 LOCALE_CHANGED
= "로케일이 변경되었음 : %h1",
30 LOCALE_UNKNOWN
= "%h1 로케일을 찾을 수 없음.",
32 -- Words used for objectives.
34 ACQUIRE_VERB
= "획득하라",
36 OBJECTIVE_REASON
= "%h3 퀘스트 : %h2 %1", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
37 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h2 퀘스트 : %h1.",
38 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "퀘스트 %h1.",
39 OBJECTIVE_PURCHASE
= "%h1으로부터 구입하라.",
40 OBJECTIVE_TALK
= "%h1에게 말하라.",
41 OBJECTIVE_SLAY
= "%h1을 죽여라.",
42 OBJECTIVE_LOOT
= "%h1을 루팅하라.",
44 ZONE_BORDER
= "%1/%2 지역",
46 -- Stuff used in objective menus.
58 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "선택된 중요도는 무시됩니다.",
59 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "목적들을 막기위해 같은 중요도를 적용하세요.",
60 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "프로퍼티들을 재설정 합니다.",
63 RESULTS_TITLE
= "검색 결과",
64 NO_RESULTS
= "결과를 찾을 수 없습니다.",
65 CREATED_OBJ
= "생성 : %1",
66 REMOVED_OBJ
= "삭제 : %1",
67 USER_OBJ
= "유저 목적 : %h1",
68 UNKNOWN_OBJ
= "목적 달성을 위해 어디로 가야하는지 알 수가 없습니다.",
70 SEARCHING_STATE
= "검색 : %1",
71 SEARCHING_LOCAL
= "%1 구역",
72 SEARCHING_STATIC
= "%1 전역",
73 SEARCHING_ITEMS
= "아이템",
74 SEARCHING_NPCS
= "NPC들",
75 SEARCHING_ZONES
= "지역",
76 SEARCHING_DONE
= "완료!",
79 PEER_TURNIN
= "%h2로 진행하기 위해 %h1을 기다리세요.",
80 PEER_LOCATION
= "%h1을 도와 %h2 지역으로 이동하라.",
81 PEER_ITEM
= "%1을 도와 %h2를 획득하라.",
82 PEER_OTHER
= "%h2와 같이 %1을 도와라.",
84 PEER_NEWER
= "%h1은 새로운 버전의 프로토콜을 이용하였습니다. 업그레이드가 필요할 지도 모릅니다.",
85 PEER_OLDER
= "%h1은 구버전의 프로토콜을 이용하였습니다.",
87 UNKNOWN_MESSAGE
= "'%2'로 부터 받은 '%1'은 알 수 없는 메세지 타입.",
90 HIDDEN_TITLE
= "감춘 목적",
91 HIDDEN_NONE
= "감춘 목적이 존재하지 않습니다.",
92 DEPENDS_ON_SINGLE
= "'%1'에 의존함.",
93 DEPENDS_ON_COUNT
= "%1은 감춘 목적에 의존함.",
94 FILTERED_LEVEL
= "레벨에 따른 분류.",
95 FILTERED_ZONE
= "지역에 따른 분류.",
96 FILTERED_COMPLETE
= "완료 상태에 따른 분류.",
97 FILTERED_USER
= "이 목적을 감추길 요청하였음.",
98 FILTERED_UNKNOWN
= "완료 방법을 알 수 없음.",
101 DISABLE_FILTER
= "필터 비활성화 : %1",
106 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
107 NAG_SINGLE
= "1 %2", -- %1 == count (will be 1), %2 == what
108 NAG_PLURAL
= "%1 %s2",
110 NAG_MULTIPLE_NEW
= "%h1과 %h2의 정보 그리고, %h(%s3)지역의 정보를 갱신하였습니다.",
111 NAG_SINGLE_NEW
= "%h1의 새로운 정보를 얻었습니다.",
112 NAG_ADDITIONAL
= "%h1의 추가 정보를 얻었습니다.",
114 NAG_NOT_NEW
= "당신의 전역 데이터베이스에 어떠한 정보도 가지고 있지 않습니다.",
115 NAG_NEW
= "다른 사람들에게 도움이 될 지도 모르니 당신의 데이터 공유를 고려해 보십시오.",
120 NAG_ITEM_OBJ
= "아이템 목적",
121 NAG_OBJECT_OBJ
= "목표 목적",
122 NAG_MONSTER_OBJ
= "몬스터 목적",
123 NAG_EVENT_OBJ
= "이벤트 목적",
124 NAG_REPUTATION_OBJ
= "평판 목적",
126 -- Stuff used by dodads.
127 PEER_PROGRESS
= "%1의 진행상황 :",
128 TRAVEL_ESTIMATE
= "계산된 여행 시간 :",
129 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
130 WAYPOINT_REASON
= "이곳을 통하여 %h1을 방문하라 :"
134 QuestHelper_TranslationFunctions
.koKR
=
136 ["s"] = function(data
)
137 if string.find(data
, "s$") then