Merge branch 'master' into translations
[QuestHelper.git] / lang / cscz.lua
blob854b60c2c5cebf088a0dda21aa40cd9e87bcb819
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.csCZ =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Cesky",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "Lokalizace vašich uložených dat neodpovídá lokalizaci vašeho WoW klienta. Pro použití QuestHelpera budete potřebovat změnit lokalizaci zpět, nebo smazat data pomocí %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Odmítl jsem spustit, ze strachu z poškození vašich uložených dat. Prosím počkejte na patch, který bude schopen zvládnout nové rozložení zón.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Vaše uložená data nejsou kompatibilní s aktualní verzí QuestHelperu. Použijte novou verzi nebo smažte vaše uložená data.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Váš domov není znám. Jakmile to bude možné, prosím promluvte se svým innkeeperem a nastavte si ho.",
13 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper nepodporuje soukromé servery.",
14 PLEASE_RESTART = "Došlo k chybě při startu QuestHelperu. Prosím ukončete World of Warcraft a zkuste to znovu.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper nebyl správně nainstalován. Doporučujeme použít buď Curse Clienta nebo 7zip k instalaci. Ujistěte se, že podadresáře jsou rozbaleny.",
16 PLEASE_DONATE = "%h(QuestHelper momentálně přežívá díky vaším darům!) Cokoliv můžete přispět oceňuji a i jen pár dolarů měsíčně zajišťuje, že ho budu aktualizovat a zlepšovat. Zadejte %h(/qh donate) pro více informací.",
17 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper dosud nemá fungující nastavení, ale může být nastaveno pomocí %h(/qh settings). Nápověda je dostupná pomocí %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE = "Může být dostupná %h(nová verze QuestHelperu). Nové verze obvykle obsahují nové funkce, nové questy v databázi a opravy bugů. Prosím aktualizujte!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED = "Letové trasy pro vaši postavu byly upraveny.",
22 HOME_CHANGED = "Váš domov byl změněn.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Promluvte si s lokálním flight masterem.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Díky.",
25 WILL_RESET_PATH = "Informace cesty resetovány.",
26 UPDATING_ROUTE = "Aktualizuji cestu.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING = "QuestHelper se načítá (%1%)...",
30 QH_FLIGHTPATH = "Přapočítávám letové cíle (%1%)...",
31 QUESTS_HIDDEN_1 = "Questy mohou být skryty",
32 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" pro seznam)",
34 -- Locale switcher.
35 LOCALE_LIST_BEGIN = "Dostupné lokalizace:",
36 LOCALE_CHANGED = "Lokalizace změněna na: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN = "Lokalizace %h1 není známa.",
39 -- Words used for objectives.
40 SLAY_VERB = "Zabijte",
41 ACQUIRE_VERB = "Získejte",
43 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 do questu %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 do questu %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Zastavte se u %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE = "Kupte od %h1.",
47 OBJECTIVE_TALK = "Promluvte s %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY = "Zabijte %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT = "lootněte %h1.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "neznámé monstrum",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "neznámý předmět",
54 ZONE_BORDER = "hranici mezi %1 a %2",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY = "Priorita",
58 PRIORITY1 = "Nejvyšší",
59 PRIORITY2 = "Vysoká",
60 PRIORITY3 = "Normální",
61 PRIORITY4 = "Nízká",
62 PRIORITY5 = "Nejnižší",
63 SHARING = "Sdílení",
64 SHARING_ENABLE = "Povolit sdílení",
65 SHARING_DISABLE = "Zakázat sdílení",
66 IGNORE = "Ignorovat",
67 IGNORE_LOCATION = "Ignorovat tuto lokaci",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Zvolená priorita bude ignorována.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Použít stejnou prioriru na blokované úkoly.",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Nastavím si priority sám.",
73 -- Custom objectives.
74 RESULTS_TITLE = "Výsledky hledání",
75 NO_RESULTS = "Nejsou žádné!",
76 CREATED_OBJ = "Vytvořeno: %1",
77 REMOVED_OBJ = "Smazáno: %1",
78 USER_OBJ = "Uživatelské úkoly: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ = "Nevím kam máte jít pro tento úkol.",
80 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper nemohl nalézt použitelnou lokalizaci pro %h1. Přidali jsme pravděpodobně nenalezenou lokalizaci do vašeho seznamu úkolů. Pokud naleznete použitelnou verzi této lokalizace, prosím odešlete nám ji! (%h(/qh submit))",
82 SEARCHING_STATE = "Vyhledávání: %1",
83 SEARCHING_LOCAL = "Místní %1",
84 SEARCHING_STATIC = "Statistika %1",
85 SEARCHING_ITEMS = "Předměty",
86 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
87 SEARCHING_ZONES = "Zóny",
88 SEARCHING_DONE = "Hotovo!",
90 -- Shared objectives.
91 PEER_TURNIN = "Pockejte na %h1 pro %h2.",
92 PEER_LOCATION = "Pomozte %h1 dosáhnout lokaci v %h2.",
93 PEER_ITEM = "Pomozte %1 k získání %h2.",
94 PEER_OTHER = "Pomozte %1 s %h2.",
96 PEER_NEWER = "%h1 používá novější verzi protokolu. Mohl by to být čas na aktualizaci.",
97 PEER_OLDER = "%h1 používá starší verzi protokolu.",
99 UNKNOWN_MESSAGE = "Neznámý typ zprávy '%1' od '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE = "Skryté úkoly",
103 HIDDEN_NONE = "Žádné úkoly nejsou skryty",
104 DEPENDS_ON_SINGLE = "Závisí na '%1'",
105 DEPENDS_ON_COUNT = "Zavisí na %1 skrytých úkolech",
106 DEPENDS_ON = "Závisí na filtrovaných úkolech",
107 FILTERED_LEVEL = "Filtrováno kvůli levelu",
108 FILTERED_GROUP = "Filtrováno kvůli velikosti party",
109 FILTERED_ZONE = "Filtrováno kvůli zóně",
110 FILTERED_COMPLETE = "Filtrováno kvůli úplnosti",
111 FILTERED_BLOCKED = "Filtrováno kvůli nekompletnímu předešlému úkolu",
112 FILTERED_UNWATCHED = "Filtrováno protože není sledováno v Quest Logu",
113 FILTERED_WINTERGRASP = nil,
114 FILTERED_USER = "Úkol skryt protože to chcete",
115 FILTERED_UNKNOWN = "Nevím co je potřeba k dokončení.",
117 HIDDEN_SHOW = "Zobraz",
118 HIDDEN_SHOW_NO = "Nezobrazitelné",
119 HIDDEN_EXCEPTION = "Přidat výjimku",
120 DISABLE_FILTER = "Vypnout filtr: %1",
121 FILTER_DONE = "hotovo",
122 FILTER_ZONE = "zóna",
123 FILTER_LEVEL = "level",
124 FILTER_BLOCKED = "blokováno",
125 FILTER_WATCHED = "sledovaný",
127 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
128 NAG_MULTIPLE_NEW = "Máte %h(nové informace) na %h1, a %h(aktualizované informace) na %h2.",
129 NAG_SINGLE_NEW = "Máte %h(nové informace) na %h1.",
130 NAG_ADDITIONAL = "Máte %h(doplňující informace) na %h1.",
131 NAG_POLLUTED = "Vaše databáze byla znečištěna informacemi z testovacích nebo soukromých serverů a bude vyčištěna po spuštění.",
133 NAG_NOT_NEW = "Nemáte žádné informace, které nejsou v základní databázi.",
134 NAG_NEW = "Uvažujte o sdílení vašich dat, aby z nich i ostatní mohli mít užitek.",
135 NAG_INSTRUCTIONS = "Napište %h(/qh submit) pro instrukce k odeslání dat.",
137 NAG_SINGLE_FP = "flight master",
138 NAG_SINGLE_QUEST = "quest",
139 NAG_SINGLE_ROUTE = "trasa letu",
140 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "úkol předmětu",
141 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "úkol objektu",
142 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "úkol monstra",
143 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "úkol akce",
144 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "úkol reputace",
145 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "úkol hráče",
147 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 flight masters",
148 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 questy",
149 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 letové trasy",
150 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 úkoly předmětu",
151 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 úkoly objektu",
152 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 úkoly monster",
153 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 úkoly akce",
154 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 úkoly reputace",
155 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 úkoly hráče",
157 -- Stuff used by dodads.
158 PEER_PROGRESS = "%1 stav:",
159 TRAVEL_ESTIMATE = "Zbývající čas cesty:",
160 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
161 WAYPOINT_REASON = "Navštivte %h1 kde:",
162 FLIGHT_POINT = "%1 letový bod",
164 -- QuestHelper Map Button
165 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
166 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Levý klik: %1 ukazatele cesty.",
167 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Pravý klik: Zobrazit nastavení.",
168 QH_BUTTON_SHOW = "Zobrazit",
169 QH_BUTTON_HIDE = "Skrýt",
171 MENU_CLOSE = "Zavřít nabídku",
172 MENU_SETTINGS = "Nastavení",
173 MENU_ENABLE = "Zapnout",
174 MENU_DISABLE = "Vypnout",
175 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 nápovědu úkolů",
176 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Quest Tracker",
177 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Quest Tracker",
178 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 levely u questů",
179 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 barvy questů dle obtížnosti",
180 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 barvy postupu u úkolů",
181 MENU_TRACKER_SCALE = "Měřítko Trackeru",
182 MENU_TRACKER_RESET = "Resetovat pozici",
183 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 čas letu",
184 MENU_ANT_TRAILS = "%1 mravenčí cesty",
185 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 šipka cílového bodu",
186 MENU_MAP_BUTTON = "%1 tlačítko na mapě",
187 MENU_ZONE_FILTER = "%1 filtr lokací",
188 MENU_DONE_FILTER = "%1 filtr dokončených",
189 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 filtr blokovaných",
190 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 filtr sledovaných",
191 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 filtr dle levelu",
192 MENU_LEVEL_OFFSET = "Odchylka levelu u filtru",
193 MENU_ICON_SCALE = "Velikost ikony",
194 MENU_FILTERS = "Filtrování",
195 MENU_PERFORMANCE = "Měřítko pracovní trasy",
196 MENU_LOCALE = "Lokalizace",
197 MENU_PARTY = "Party",
198 MENU_PARTY_SHARE = "%1 sdílení úkolů",
199 MENU_PARTY_SOLO = "%1 ignorování party",
200 MENU_HELP = "Nápověda",
201 MENU_HELP_SLASH = "Lomítkové příkazy",
202 MENU_HELP_CHANGES = "Seznam změn",
203 MENU_HELP_SUBMIT = "Odeslání dat",
205 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
206 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
207 TOOLTIP_WATCHED = "Sledováno QuestHelperem",
208 TOOLTIP_QUEST = "Pro quest %h1.",
209 TOOLTIP_PURCHASE = "Kupte %h1.",
210 TOOLTIP_SLAY = "Zabijte pro %h1.",
211 TOOLTIP_LOOT = "Lootněte pro %h1.",
213 -- Settings
214 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Používat %h1 k zobrazení úkolů.",
215 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "Nepoužívat %h1 k zobrazení úkolů.",
216 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "QuestHelper šipka",
217 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Cartographer navigační body",
218 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
219 SETTINGS_PRECACHE_ON = "Přednačítání bylo %h(zapnuto).",
220 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Přednačítání bylo %h(vypnuto).",
222 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Zapnout",
223 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Vypnout",
224 SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 šipka Cartographeru",
225 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 navigační šipka",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Zamknout",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Velikost šipky",
229 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Velikost textu",
230 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Resetovat",
232 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
233 DISTANCE_YARDS = "%h1 yardu",
234 DISTANCE_METRES = "%h1 metru"