acherus support
[QuestHelper.git] / lang / frfr.lua
bloba442ec53ddbb60de8eb9ed74f03c09518720bbad
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.frFR =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Français",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "La langue de vos données sauvegardées ne correspond pas à la langue de votre client WoW. Pour utiliser QuestHelper, vous devez soit remettre la langue que vous aviez avant, soit supprimer les données en tapant %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Je refuse de fonctionner par crainte de corrompre vos données sauvegardées. Veuillez attendre la sortie d'une mise à jour capable de prendre en charge la nouvelle zone.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Vos données sauvegardées ne sont pas compatibles avec cette version de QuestHelper. Utilisez une nouvelle version ou supprimez les variables sauvegardées.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Vous n'avez pas de foyer défini. Lorsque cela sera possible, veuillez parler à votre aubergiste et réinitialisez-le.",
13 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper ne supporte pas les serveurs privés.",
14 PLEASE_RESTART = "Une erreur est survenue au lancement de QuestHelper. Veuillez quitter World of Warcraft et essayer de nouveau.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper n'a pas été installé correctement. Nous vous recommandons d'utiliser soit le client Curse soit 7zip pour l'installation. Assurez-vous que les sous-dossiers soient extraits.",
16 PLEASE_DONATE = "%h(QuestHelper survit pour le moment grâce à vos dons!) Toute contribution sera appréciée, et quelques dollars par mois me permettront d'assurer les mises à jour et le bon fonctionnement. Entrez %h(/qh donate) pour de plus amples informations. ",
17 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper n'a pas encore une page de configuration fonctionnelle, mais peut être configuré en tapant %h(/qh settings). L'aide est disponible en utilisant %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE = "Il semble qu'une %h(nouvelle version de QuestHelper) soit disponible. Les nouvelles versions incluent généralement de nouvelles fonctionalités, de nouvelles bases de données de quêtes, et des corrections de bogues. Merci de mettre à jour !",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED = "Les itinéraires de vol de votre personnage ont été modifiés.",
22 HOME_CHANGED = "Votre foyer a été changé.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Parler au maître de vol local.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Merci.",
25 WILL_RESET_PATH = "Réinitialisation des informations de route.",
26 UPDATING_ROUTE = "Route actualisée.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING = "Chargement de QuestHelper (%1%)...",
30 QH_FLIGHTPATH = "Recalcul des points de vols (%1%)...",
31 QUESTS_HIDDEN_1 = "Les quêtes peuvent êtres cachées",
32 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" pour lister)",
34 -- Locale switcher.
35 LOCALE_LIST_BEGIN = "Langues disponibles:",
36 LOCALE_CHANGED = "Langue changée en: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN = "La langue %h1 est inconnue.",
39 -- Words used for objectives.
40 SLAY_VERB = "Tuer",
41 ACQUIRE_VERB = "Obtenir",
43 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 pour la quête %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 pour la quête %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Valider la quête %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE = "A acheter auprès de %h1.",
47 OBJECTIVE_TALK = "Parler à %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY = "Tuer %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT = "Ramasser en butin sur %h1.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "monstre inconnu",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "item inconnu",
54 ZONE_BORDER = "%1/%2 bordure",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY = "Priorité",
58 PRIORITY1 = "La plus haute",
59 PRIORITY2 = "Haute",
60 PRIORITY3 = "Normale",
61 PRIORITY4 = "Basse",
62 PRIORITY5 = "La plus basse",
63 SHARING = "Partage",
64 SHARING_ENABLE = "Partager",
65 SHARING_DISABLE = "Ne pas partager",
66 IGNORE = "Ignore",
67 IGNORE_LOCATION = "Ignorer cet endroit",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La priorité sélectionnée sera ignorée.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Appliquer la même priorité aux objectifs bloquants.",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Je réglerai les priorités moi-même.",
73 -- Custom objectives.
74 RESULTS_TITLE = "Résultats de la recherche",
75 NO_RESULTS = "Il n'y en a aucun!",
76 CREATED_OBJ = "Créé: %1",
77 REMOVED_OBJ = "Supprimé: %1",
78 USER_OBJ = "Objectif utilisateur: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ = "Destination inconnue pour cet objectif.",
80 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper n'a pas été capable de trouver une destination utile pour %h1. Nous avons ajoutés une destination impossible à rejoindre dans la liste des objectifs. Si vous trouvez une version utile de cet objet, merci de soumettre vos données ! (%h(/qh submit))",
82 SEARCHING_STATE = "Recherche: %1",
83 SEARCHING_LOCAL = "Local %1",
84 SEARCHING_STATIC = "Statique %1",
85 SEARCHING_ITEMS = "Objets",
86 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
87 SEARCHING_ZONES = "Zones",
88 SEARCHING_DONE = "Terminé!",
90 -- Shared objectives.
91 PEER_TURNIN = "Attendre %h1 pour valider %h2.",
92 PEER_LOCATION = "Aider %h1 à rallier la position %h2.",
93 PEER_ITEM = "Aider %1 à obtenir %h2.",
94 PEER_OTHER = "Aider %1 à faire %h2.",
96 PEER_NEWER = "%h1 utilise une nouvelle version. Vous devriez faire une mise à jour.",
97 PEER_OLDER = "%h1 utilise une ancienne version.",
99 UNKNOWN_MESSAGE = "Type de message inconnu '%1' de '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE = "Objectifs cachés",
103 HIDDEN_NONE = "Il n'y a pas d'objectifs cachés",
104 DEPENDS_ON_SINGLE = "Dépend de '%1'",
105 DEPENDS_ON_COUNT = "Dépend de %1 objectifs cachés",
106 DEPENDS_ON = "Dépend des objectifs filtrés",
107 FILTERED_LEVEL = "Filtré à cause du niveau",
108 FILTERED_GROUP = "Filtré à cause de la taille du groupe",
109 FILTERED_ZONE = "Filtré à cause de la zone",
110 FILTERED_COMPLETE = "Filtré car terminé",
111 FILTERED_BLOCKED = "Filtré car dépend d'un objectif qui n'a pas été réalisé",
112 FILTERED_UNWATCHED = "Filtré car l'objectif n'est pas suivi dans le journal de quêtes",
113 FILTERED_WINTERGRASP = "Filtré car vous êtes dans une quête PvP du Wintergrasp",
114 FILTERED_USER = "Vous avez demandé à cacher cet objectif",
115 FILTERED_UNKNOWN = "Ne sait pas comment le terminer",
117 HIDDEN_SHOW = "Montrer",
118 HIDDEN_SHOW_NO = "Non visible",
119 HIDDEN_EXCEPTION = "Ajout d'exception",
120 DISABLE_FILTER = "Désactiver le filtre: %1",
121 FILTER_DONE = "terminé",
122 FILTER_ZONE = "zone",
123 FILTER_LEVEL = "niveau",
124 FILTER_BLOCKED = "bloqué",
125 FILTER_WATCHED = "regardé",
127 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
128 NAG_MULTIPLE_NEW = "Vous avez %h(des nouvelles informations) pour %h1, et %h(des mises à jour) pour %h2.",
129 NAG_SINGLE_NEW = "Vous avez %h(une nouvelle information) sur %h1.",
130 NAG_ADDITIONAL = "Vous avez %h(des informations complémentaires) pour %h1.",
131 NAG_POLLUTED = "La base de donnée a été infectée par des données provenant d'un serveur privé ou de test, et sera remis à zéro lors du redémarrage.",
133 NAG_NOT_NEW = "Vous n'avez aucune information qui n'est pas déjà dans la base de données statique.",
134 NAG_NEW = "Vous devriez penser à partager vos données pour le bénéfice des autres joueurs.",
135 NAG_INSTRUCTIONS = "Tapez %h(/qh submit) pour savoir comment soumettre des informations.",
137 NAG_SINGLE_FP = "un maitre de vol",
138 NAG_SINGLE_QUEST = "une quête",
139 NAG_SINGLE_ROUTE = "un chemin de vol",
140 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "un objectif d'article",
141 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "un objectif d'objet",
142 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "un objectif de monstre",
143 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "un objectif d'évènement",
144 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "un objectif de réputation",
145 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "un objectif de joueur",
147 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maîtres de vol",
148 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 quêtes",
149 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 chemins de vol",
150 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 objectifs d'objet",
151 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objectifs d'article",
152 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 objectifs de monstre",
153 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 objectifs d'évènement",
154 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 objectifs de réputation",
155 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 objectifs de joueur",
157 -- Stuff used by dodads.
158 PEER_PROGRESS = "Progression pour %1:",
159 TRAVEL_ESTIMATE = "Temps de voyage estimé:",
160 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
161 WAYPOINT_REASON = "Visiter %h1 sur la route de:",
162 FLIGHT_POINT = "%1 point de vol",
164 -- QuestHelper Map Button
165 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
166 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Clic-Gauche: %1 information de route.",
167 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Clic-Droit: afficher le menu des options.",
168 QH_BUTTON_SHOW = "Afficher",
169 QH_BUTTON_HIDE = "Cacher",
171 MENU_CLOSE = "Fermer le menu",
172 MENU_SETTINGS = "Options",
173 MENU_ENABLE = "Activer",
174 MENU_DISABLE = "Désactiver",
175 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 les bulles d'aide pour les objectifs",
176 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Liste de quêtes",
177 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 la liste de quêtes",
178 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 l'affichage des niveaux de quête",
179 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 la colorisation des quêtes selon la difficulté",
180 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 la colorisation des objectifs",
181 MENU_TRACKER_SCALE = "Échelle de la liste de quêtes",
182 MENU_TRACKER_RESET = "Réinitialiser la position de la liste de quêtes",
183 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 le temps de vol",
184 MENU_ANT_TRAILS = "%1 les chemins pointillés",
185 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 le compas",
186 MENU_MAP_BUTTON = "%1 le bouton sur la carte",
187 MENU_ZONE_FILTER = "%1 le filtre de zone",
188 MENU_DONE_FILTER = "%1 filtre fait",
189 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 filtre bloqué",
190 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 le filtrage des quêtes suivies",
191 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 le filtrage par niveau",
192 MENU_LEVEL_OFFSET = "Limite pour le filtre de niveau",
193 MENU_ICON_SCALE = "Échelle des icônes",
194 MENU_FILTERS = "Filtres",
195 MENU_PERFORMANCE = "Charge attribuée au calcul des routes",
196 MENU_LOCALE = "Langue",
197 MENU_PARTY = "Groupe",
198 MENU_PARTY_SHARE = "%1 le partage d'objectif",
199 MENU_PARTY_SOLO = "%1 le prise en compte du groupe",
200 MENU_HELP = "Aide",
201 MENU_HELP_SLASH = "Commandes avec barre oblique",
202 MENU_HELP_CHANGES = "Historique des modifications",
203 MENU_HELP_SUBMIT = "Envoi de données",
205 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
206 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
207 TOOLTIP_WATCHED = "Suivi par QuestHelper",
208 TOOLTIP_QUEST = "Pour la quête %h1.",
209 TOOLTIP_PURCHASE = "Acheter %h1.",
210 TOOLTIP_SLAY = "À tuer pour %h1.",
211 TOOLTIP_LOOT = "Ramasser pour le butin %h1.",
213 -- Settings
214 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Utilisera %h1 pour afficher les objectifs.",
215 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "N'utilise pas %h1 pour afficher les objectifs.",
216 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "Indicateur QuestHelper",
217 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Etapes Cartographer",
218 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
219 SETTINGS_PRECACHE_ON = "La Préchache a été %h(activé).",
220 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "La Précache a été %h(désactivé).",
222 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Activer",
223 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Désactiver",
224 SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 Flèche de Cartographer",
225 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 Flèche TomTom",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Barrer",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Grosseur de la Flèche",
229 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Grosseur du Texte",
230 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Remise à Zéro",
232 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
233 DISTANCE_YARDS = "%h1 yards",
234 DISTANCE_METRES = "%h1 mètres"