acherus support
[QuestHelper.git] / lang / plpl.lua
blob92565198442785084eefb936a475320872a2506f
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.plPL =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Polski",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "Lokalizacja zapisanych danych nie pasuje do lokalizacji Twojego klienta WoW. Aby korzystać z QuestHelper'a musisz albo przywrócić lokalizację, albo usunąć dane, wpisując %h (/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Odmawiam uruchomienia, gdyż boje się uszkodzenia zapisanych danych. Proszę, poczekaj na aktualizację, która będzie w stanie obsłużyć nowy wygląd strefy.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Twoje zapisane dane nie są zgodne z tą wersją QuestHelper'a. Użyj nowszej wersji albo usuń stare zmienne.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Twoje miejsce zamieszkania nie jest znane. Kiedy będziesz mógł, porozmawiaj z karczmarzem (Innkeeper) i ustaw miejsce zamieszkania.",
13 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper nie obsługuje prywatnych serwerów.",
14 PLEASE_RESTART = "Podczas uruchamiania QuestHelper'a wystąpił błąd. Proszę całkowicie wyjść z World of Warcraft i spróbować uruchomić go ponownie.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper został nieprawidłowo zainstalowany. Do instalacji zalecamy stosowanie klienta Curse lub 7zip. Upewnij się, że podkatalogi są wyodrębnione.",
16 PLEASE_DONATE = "%h(QuestHelper przetrwa tylko dzieki twoim dotacjom!) Każdy twój wkład jest doceniany, a zaledwie kilka dolarów miesięcznie zapewni, że będę na bieżąco aktualizował i pracował nad dodatkiem. Wpisz %h(/qh donate), aby uzyskać więcej informacji.",
17 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper nie ma jeszcze gotowej strony ustawień, ale może być skonfigurowany poprzez komendę %h(/qh settings). Pomoc jest udzielana poprzez %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE = "Mogła wyjść nowa wersja QuestHelper'a. Nowa wersja zazwyczaj zawiera nowe opcje, nową bazę zadań, oraz naprawione błędy. Proszę, zaktualizuj!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED = "Trasy lotów Twojej postaci zostały zmienione.",
22 HOME_CHANGED = "Twoje miejsce zamieszkania zostało zmienione.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Porozmawiaj z lokalnym Flight Masterem.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Dziękuję.",
25 WILL_RESET_PATH = "Resetuję informacje o trasie.",
26 UPDATING_ROUTE = "Odswieżanie trasy.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING = "Ładowanie QuestHelper'a (%1%)...",
30 QH_FLIGHTPATH = "Obliczanie ścieżek lotów (%1%)...",
31 QUESTS_HIDDEN_1 = "Zadania mogą być ukryte",
32 QUESTS_HIDDEN_2 = "(wpisz \"/qh hidden\", aby zobaczyć listę)",
34 -- Locale switcher.
35 LOCALE_LIST_BEGIN = "Dostępne lokalizacje:",
36 LOCALE_CHANGED = "Lokalizacja zmieniona na: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN = "Lokalizacja %h1 jest nieznana.",
39 -- Words used for objectives.
40 SLAY_VERB = "Zabij",
41 ACQUIRE_VERB = "Uzyskaj",
43 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 do zadania %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 do zadania %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Oddaj zadanie do %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE = "Kup od %h1.",
47 OBJECTIVE_TALK = "Porozmawiaj z %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY = "Zabij %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT = "Zbierz %h1.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "nieznany potwór",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "nieznany przedmiot",
54 ZONE_BORDER = "Granica %1/%2",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY = "Priorytet",
58 PRIORITY1 = "Najwyższy",
59 PRIORITY2 = "Wysoki",
60 PRIORITY3 = "Normalny",
61 PRIORITY4 = "Niski",
62 PRIORITY5 = "Najniższy",
63 SHARING = "Udostępniane",
64 SHARING_ENABLE = "Udostępniaj",
65 SHARING_DISABLE = "Nie udostępniaj",
66 IGNORE = "Ignoruj",
67 IGNORE_LOCATION = "Zignoruj tą lokalizację",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Zaznaczony priorytet będzie ignorowany.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Zastosuj ten sam priorytet do blokowanych celów.",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Sam ustwię priorytet.",
73 -- Custom objectives.
74 RESULTS_TITLE = "Wyniki wyszukiwania",
75 NO_RESULTS = "Nic nie znaleziono!",
76 CREATED_OBJ = "Utworzono: %1",
77 REMOVED_OBJ = "Usunięto: %1",
78 USER_OBJ = "Cel użytkownika: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ = "Nie wiem gdzie masz się udać, aby osiagnąć swój cel.",
80 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper nie był w stanie znaleźć lokalizacji %h1. Zostało to dodane do listy lokalizacji niemożliwych do odnalezienia. Jeśli znajdziesz użyteczną wesję tego obiektu, proszę o przesłanie danych. (%h(/qh submit))",
82 SEARCHING_STATE = "Wyszukiwanie: %1",
83 SEARCHING_LOCAL = "Lokalnie %1",
84 SEARCHING_STATIC = "Statyczne %1",
85 SEARCHING_ITEMS = "Przedmioty",
86 SEARCHING_NPCS = "NPC",
87 SEARCHING_ZONES = "Strefy",
88 SEARCHING_DONE = "Gotowe!",
90 -- Shared objectives.
91 PEER_TURNIN = "Poczekaj na %h1, aby oddał %h2.",
92 PEER_LOCATION = "Pomóż %h1 dotrzeć do %h2.",
93 PEER_ITEM = "Pomóż %1 zdobyć %h2.",
94 PEER_OTHER = "Pomóż %1 w %h2.",
96 PEER_NEWER = "%h1 używa nowszej wersji protokołu. Być może czas na uaktualnienie.",
97 PEER_OLDER = "%h1 używa starszej wersji protokołu.",
99 UNKNOWN_MESSAGE = "Nieznany typ wiadomości '%1' od '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE = "Ukryte cele",
103 HIDDEN_NONE = "Nie ma ukrytych celów",
104 DEPENDS_ON_SINGLE = "Zależy od '%1'",
105 DEPENDS_ON_COUNT = "Zależy od %1 ukrytych zadań",
106 DEPENDS_ON = "Zależy od filtrowanych zadań",
107 FILTERED_LEVEL = "Filtr ukrył zadanie, gdyż masz za niski poziom",
108 FILTERED_GROUP = "Filtr ukrył liczebność grupy",
109 FILTERED_ZONE = "Ukryte z powodu strefy",
110 FILTERED_COMPLETE = "Zadanie wypełnione, filtr je ukrył",
111 FILTERED_BLOCKED = "Ukryte przez filtr z powodu niewykonanego ważniejszego zadani",
112 FILTERED_UNWATCHED = "Zadanie ukryte, gdyż nie jest śledzone w dzienniku zadań",
113 FILTERED_WINTERGRASP = "Filtr ukrył zadanie PvP Wintergrasp",
114 FILTERED_USER = "Ustawiłeś to zadanie jako ukryte",
115 FILTERED_UNKNOWN = "Program nie wie, jak ukończyć zadanie",
117 HIDDEN_SHOW = "Pokaż",
118 HIDDEN_SHOW_NO = "Nie pokazywalne",
119 HIDDEN_EXCEPTION = "Dodaj wyjątek",
120 DISABLE_FILTER = "Zablokuj filtry: %1",
121 FILTER_DONE = "zrobione",
122 FILTER_ZONE = "strefa",
123 FILTER_LEVEL = "poziom",
124 FILTER_BLOCKED = "zablokowane",
125 FILTER_WATCHED = "obserwowane",
127 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
128 NAG_MULTIPLE_NEW = "Masz %h(nową informację) w %h1, i %h(zaktualizowaną informację) w %h2.",
129 NAG_SINGLE_NEW = "Masz %h(nową informację) w %h1.",
130 NAG_ADDITIONAL = "Masz %h(dodatkowych informacji) na %h1.",
131 NAG_POLLUTED = "Twoja baza danych została skażona informacjami z testowego lub prywatnego serwera, dlatego zostanie wyczyszczona podczas startu.",
133 NAG_NOT_NEW = "Nie masz żadnych informacji, które nie znajdują się już w statycznej bazie danych.",
134 NAG_NEW = "Możesz rozważyć udostępnienie swoich danych, aby inni mogli z nich skorzystać.",
135 NAG_INSTRUCTIONS = "Napisz %h(/qh submit), aby uzyskać instrukcje dotyczące wysyłania danych.",
137 NAG_SINGLE_FP = "flight master",
138 NAG_SINGLE_QUEST = "zadanie",
139 NAG_SINGLE_ROUTE = "trasa lotu",
140 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "cel przedmiotu",
141 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "cel objektu",
142 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "cel potworów",
143 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "cel wydarzenia",
144 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "cel reputacji",
145 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "cel gracza",
147 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 Flight Masterzy",
148 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 zadania",
149 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 trasy lotu",
150 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 cele przedmiotu",
151 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 cele objektu",
152 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 cele potworów",
153 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 cele wydarzenia",
154 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "% cele reputacji",
155 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 cele gracza",
157 -- Stuff used by dodads.
158 PEER_PROGRESS = "postęp %1:",
159 TRAVEL_ESTIMATE = "Pozostały czas podróży:",
160 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
161 WAYPOINT_REASON = "Udaj sie do %1 w drodze do:",
162 FLIGHT_POINT = "%1 punkt lotu",
164 -- QuestHelper Map Button
165 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
166 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "LPM: %1 informacje o trasie.",
167 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "PPM: Pokaż menu ustawień.",
168 QH_BUTTON_SHOW = "Pokaż",
169 QH_BUTTON_HIDE = "Ukryj",
171 MENU_CLOSE = "Zamknij menu",
172 MENU_SETTINGS = "Ustawienia",
173 MENU_ENABLE = "Włącz",
174 MENU_DISABLE = "Wyłącz",
175 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Podpowiedzi do zadań",
176 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Zaznaczanie zadań",
177 MENU_QUEST_TRACKER = "Zaznaczanie zadań",
178 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Poziomy zadań",
179 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Kolory trudności zadań",
180 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Kolory postępu w zadaniach",
181 MENU_TRACKER_SCALE = "Rozmiar wyszukiwania",
182 MENU_TRACKER_RESET = "Zresetuj pozycję",
183 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Czas lotu",
184 MENU_ANT_TRAILS = "%1 \"Szlak Mrówek\"",
185 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 Strzałka punktu orientacyjnego",
186 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Przycisk mapy",
187 MENU_ZONE_FILTER = "% Filtr strefy",
188 MENU_DONE_FILTER = "%1 Zrobione filtry",
189 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 Zablokowane filtry",
190 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Obserwowane filtry",
191 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtr poziomu",
192 MENU_LEVEL_OFFSET = "Zakres filtru poziomu",
193 MENU_ICON_SCALE = "Skala Ikon",
194 MENU_FILTERS = "Filtry",
195 MENU_PERFORMANCE = "Obciążenie skali trasy",
196 MENU_LOCALE = "Lokalizacja",
197 MENU_PARTY = "Party",
198 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Udostepniaj zadania",
199 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Ignoruj grupę",
200 MENU_HELP = "Pomoc",
201 MENU_HELP_SLASH = "Komendy",
202 MENU_HELP_CHANGES = "Lista zmian",
203 MENU_HELP_SUBMIT = "Wysyłanie danych",
205 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
206 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
207 TOOLTIP_WATCHED = "Obserwowany przez QuestHelper'a",
208 TOOLTIP_QUEST = "Do zadania %h1.",
209 TOOLTIP_PURCHASE = "Kup %h1.",
210 TOOLTIP_SLAY = "Zabij do %h1.",
211 TOOLTIP_LOOT = "Zbierz dla %h1.",
213 -- Settings
214 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Używaj %h1 do pokazywania celów.",
215 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "Nie używaj %h1 do pokazywania celów.",
216 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "Strzałka QuestHelper'a",
217 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Kartograf punktów orintacyjnych",
218 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
219 SETTINGS_PRECACHE_ON = "Wstępne buforowanie zostało %h(włączone).",
220 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Wstępne buforowanie zostało %h(wyłączone).",
222 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Włącz",
223 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Wyłącz",
224 SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 Strzałka kartografa",
225 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 Strzałka TomToma",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Zablokuj",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Rozmiar strzałki",
229 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Rozmiar tekstu",
230 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Zresetuj",
232 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
233 DISTANCE_YARDS = "%h1 jardów",
234 DISTANCE_METRES = "%h1 metrów"