1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.csCZ
=
5 -- Displayed by locale chooser.
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "Lokalizace vašich uložených dat neodpovídá lokalizaci vašeho WoW klienta. Pro použití QuestHelpera budete potřebovat změnit lokalizaci zpět, nebo smazat data pomocí %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Odmítl jsem spustit, ze strachu z poškození vašich uložených dat. Prosím počkejte na patch, který bude schopen zvládnout nové rozložení zón.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Vaše uložená data nejsou kompatibilní s aktualní verzí QuestHelperu. Použijte novou verzi nebo smažte vaše uložená data.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Váš domov není znám. Jakmile to bude možné, prosím promluvte se svým innkeeperem a nastavte si ho.",
13 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper nepodporuje soukromé servery.",
14 PLEASE_RESTART
= "Došlo k chybě při startu QuestHelperu. Prosím ukončete World of Warcraft a zkuste to znovu.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper nebyl správně nainstalován. Doporučujeme použít buď Curse Clienta nebo 7zip k instalaci. Ujistěte se, že podadresáře jsou rozbaleny.",
16 PLEASE_DONATE
= "%h(QuestHelper momentálně přežívá díky vaším darům!) Cokoliv můžete přispět oceňuji a i jen pár dolarů měsíčně zajišťuje, že ho budu aktualizovat a zlepšovat. Zadejte %h(/qh donate) pro více informací.",
17 HOW_TO_CONFIGURE
= "QuestHelper dosud nemá fungující nastavení, ale může být nastaveno pomocí %h(/qh settings). Nápověda je dostupná pomocí %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE
= "Může být dostupná %h(nová verze QuestHelperu). Nové verze obvykle obsahují nové funkce, nové questy v databázi a opravy bugů. Prosím aktualizujte!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED
= "Letové trasy pro vaši postavu byly upraveny.",
22 HOME_CHANGED
= "Váš domov byl změněn.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Promluvte si s lokálním flight masterem.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Díky.",
25 WILL_RESET_PATH
= "Informace cesty resetovány.",
26 UPDATING_ROUTE
= "Aktualizuji cestu.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING
= "QuestHelper se načítá (%1%)...",
30 QH_FLIGHTPATH
= "Přapočítávám letové cíle (%1%)...",
31 QUESTS_HIDDEN_1
= "Questy mohou být skryty",
32 QUESTS_HIDDEN_2
= "(\"/qh hidden\" pro seznam)",
35 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Dostupné lokalizace:",
36 LOCALE_CHANGED
= "Lokalizace změněna na: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN
= "Lokalizace %h1 není známa.",
39 -- Words used for objectives.
40 SLAY_VERB
= "Zabijte",
41 ACQUIRE_VERB
= "Získejte",
43 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 do questu %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 do questu %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Zastavte se u %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Kupte od %h1.",
47 OBJECTIVE_TALK
= "Promluvte s %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY
= "Zabijte %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT
= "lootněte %h1.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN
= "neznámé monstrum",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN
= "neznámý předmět",
54 ZONE_BORDER
= "hranici mezi %1 a %2",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY
= "Priorita",
58 PRIORITY1
= "Nejvyšší",
60 PRIORITY3
= "Normální",
62 PRIORITY5
= "Nejnižší",
64 SHARING_ENABLE
= "Povolit sdílení",
65 SHARING_DISABLE
= "Zakázat sdílení",
67 IGNORE_LOCATION
= "Ignorovat tuto lokaci",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "Zvolená priorita bude ignorována.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Použít stejnou prioriru na blokované úkoly.",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Nastavím si priority sám.",
74 RESULTS_TITLE
= "Výsledky hledání",
75 NO_RESULTS
= "Nejsou žádné!",
76 CREATED_OBJ
= "Vytvořeno: %1",
77 REMOVED_OBJ
= "Smazáno: %1",
78 USER_OBJ
= "Uživatelské úkoly: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ
= "Nevím kam máte jít pro tento úkol.",
80 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper nemohl nalézt použitelnou lokalizaci pro %h1. Přidali jsme pravděpodobně nenalezenou lokalizaci do vašeho seznamu úkolů. Pokud naleznete použitelnou verzi této lokalizace, prosím odešlete nám ji! (%h(/qh submit))",
82 SEARCHING_STATE
= "Vyhledávání: %1",
83 SEARCHING_LOCAL
= "Místní %1",
84 SEARCHING_STATIC
= "Statistika %1",
85 SEARCHING_ITEMS
= "Předměty",
86 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
87 SEARCHING_ZONES
= "Zóny",
88 SEARCHING_DONE
= "Hotovo!",
91 PEER_TURNIN
= "Pockejte na %h1 pro %h2.",
92 PEER_LOCATION
= "Pomozte %h1 dosáhnout lokaci v %h2.",
93 PEER_ITEM
= "Pomozte %1 k získání %h2.",
94 PEER_OTHER
= "Pomozte %1 s %h2.",
96 PEER_NEWER
= "%h1 používá novější verzi protokolu. Mohl by to být čas na aktualizaci.",
97 PEER_OLDER
= "%h1 používá starší verzi protokolu.",
99 UNKNOWN_MESSAGE
= "Neznámý typ zprávy '%1' od '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE
= "Skryté úkoly",
103 HIDDEN_NONE
= "Žádné úkoly nejsou skryty",
104 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Závisí na '%1'",
105 DEPENDS_ON_COUNT
= "Zavisí na %1 skrytých úkolech",
106 DEPENDS_ON
= "Závisí na filtrovaných úkolech",
107 FILTERED_LEVEL
= "Filtrováno kvůli levelu",
108 FILTERED_ZONE
= "Filtrováno kvůli zóně",
109 FILTERED_COMPLETE
= "Filtrováno kvůli úplnosti",
110 FILTERED_BLOCKED
= "Filtrováno kvůli nekompletnímu předešlému úkolu",
111 FILTERED_UNWATCHED
= "Filtrováno protože není sledováno v Quest Logu",
112 FILTERED_USER
= "Úkol skryt protože to chcete",
113 FILTERED_UNKNOWN
= "Nevím co je potřeba k dokončení.",
115 HIDDEN_SHOW
= "Zobraz",
116 HIDDEN_SHOW_NO
= "Nezobrazitelné",
117 HIDDEN_EXCEPTION
= "Přidat výjimku",
118 DISABLE_FILTER
= "Vypnout filtr: %1",
119 FILTER_DONE
= "hotovo",
120 FILTER_ZONE
= "zóna",
121 FILTER_LEVEL
= "level",
122 FILTER_BLOCKED
= "blokováno",
123 FILTER_WATCHED
= "sledovaný",
125 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
126 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Máte %h(nové informace) na %h1, a %h(aktualizované informace) na %h2.",
127 NAG_SINGLE_NEW
= "Máte %h(nové informace) na %h1.",
128 NAG_ADDITIONAL
= "Máte %h(doplňující informace) na %h1.",
129 NAG_POLLUTED
= "Vaše databáze byla znečištěna informacemi z testovacích nebo soukromých serverů a bude vyčištěna po spuštění.",
131 NAG_NOT_NEW
= "Nemáte žádné informace, které nejsou v základní databázi.",
132 NAG_NEW
= "Uvažujte o sdílení vašich dat, aby z nich i ostatní mohli mít užitek.",
133 NAG_INSTRUCTIONS
= "Napište %h(/qh submit) pro instrukce k odeslání dat.",
135 NAG_SINGLE_FP
= "flight master",
136 NAG_SINGLE_QUEST
= "quest",
137 NAG_SINGLE_ROUTE
= "trasa letu",
138 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "úkol předmětu",
139 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "úkol objektu",
140 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "úkol monstra",
141 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "úkol akce",
142 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "úkol reputace",
143 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "úkol hráče",
145 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 flight masters",
146 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 questy",
147 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 letové trasy",
148 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 úkoly předmětu",
149 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 úkoly objektu",
150 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 úkoly monster",
151 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 úkoly akce",
152 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 úkoly reputace",
153 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 úkoly hráče",
155 -- Stuff used by dodads.
156 PEER_PROGRESS
= "%1 stav:",
157 TRAVEL_ESTIMATE
= "Zbývající čas cesty:",
158 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
159 WAYPOINT_REASON
= "Navštivte %h1 kde:",
160 FLIGHT_POINT
= "%1 letový bod",
162 -- QuestHelper Map Button
163 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
164 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Levý klik: %1 ukazatele cesty.",
165 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Pravý klik: Zobrazit nastavení.",
166 QH_BUTTON_SHOW
= "Zobrazit",
167 QH_BUTTON_HIDE
= "Skrýt",
169 MENU_CLOSE
= "Zavřít nabídku",
170 MENU_SETTINGS
= "Nastavení",
171 MENU_ENABLE
= "Zapnout",
172 MENU_DISABLE
= "Vypnout",
173 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 nápovědu úkolů",
174 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Quest Tracker",
175 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Quest Tracker",
176 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 levely u questů",
177 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 barvy questů dle obtížnosti",
178 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 barvy postupu u úkolů",
179 MENU_TRACKER_SCALE
= "Měřítko Trackeru",
180 MENU_TRACKER_RESET
= "Resetovat pozici",
181 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 čas letu",
182 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 mravenčí cesty",
183 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 šipka cílového bodu",
184 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 tlačítko na mapě",
185 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 filtr lokací",
186 MENU_DONE_FILTER
= "%1 filtr dokončených",
187 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 filtr blokovaných",
188 MENU_WATCHED_FILTER
= "%1 filtr sledovaných",
189 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 filtr dle levelu",
190 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Odchylka levelu u filtru",
191 MENU_ICON_SCALE
= "Velikost ikony",
192 MENU_FILTERS
= "Filtrování",
193 MENU_PERFORMANCE
= "Měřítko pracovní trasy",
194 MENU_LOCALE
= "Lokalizace",
195 MENU_PARTY
= "Party",
196 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 sdílení úkolů",
197 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 ignorování party",
198 MENU_HELP
= "Nápověda",
199 MENU_HELP_SLASH
= "Lomítkové příkazy",
200 MENU_HELP_CHANGES
= "Seznam změn",
201 MENU_HELP_SUBMIT
= "Odeslání dat",
203 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
204 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
205 TOOLTIP_WATCHED
= "Sledováno QuestHelperem",
206 TOOLTIP_QUEST
= "Pro quest %h1.",
207 TOOLTIP_PURCHASE
= "Kupte %h1.",
208 TOOLTIP_SLAY
= "Zabijte pro %h1.",
209 TOOLTIP_LOOT
= "Lootněte pro %h1.",
212 SETTINGS_ARROWLINK_ON
= "Používat %h1 k zobrazení úkolů.",
213 SETTINGS_ARROWLINK_OFF
= "Nepoužívat %h1 k zobrazení úkolů.",
214 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW
= "QuestHelper šipka",
215 SETTINGS_ARROWLINK_CART
= "Cartographer navigační body",
216 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM
= "TomTom",
217 SETTINGS_PRECACHE_ON
= "Přednačítání bylo %h(zapnuto).",
218 SETTINGS_PRECACHE_OFF
= "Přednačítání bylo %h(vypnuto).",
220 SETTINGS_MENU_ENABLE
= "Zapnout",
221 SETTINGS_MENU_DISABLE
= "Vypnout",
222 SETTINGS_MENU_CARTWP
= "%1 šipka Cartographeru",
223 SETTINGS_MENU_TOMTOM
= "%1 navigační šipka",
225 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK
= "Zamknout",
226 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE
= "Velikost šipky",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE
= "Velikost textu",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET
= "Resetovat",
230 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
231 DISTANCE
= "%h1 yardu",