1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
["itIT"] =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Italiano",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "La lingua dei tuoi dati salvati non corrisponde alla lingua del tuo client WoW. Per usare QuestHelper dovrai cambiare nuovamente la lingua, o cancellare i dati col comando %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Mi rifiuto di funzionare, per la paura di corrompere i tuoi dati salvati. Per favore, aspetta una patch che potrà occuparsi del nuovo layout della zona.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "I dati salvati non sono compatibili con quest versione di QuestHelper. Usa una versione nuova, o cancella le variabili salvate.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "La tua località base è sconosciuta. Appena puoi, parla con un locandiere per reimpostarla.",
14 -- Route related text.
15 ROUTES_CHANGED
= "I percorsi di volo del tuo personaggio sono stati modificati.",
16 HOME_CHANGED
= "La tua località base è stata cambiata.",
17 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Per favore parla con il flight master più vicino.",
18 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Grazie.",
19 WILL_RESET_PATH
= "Reimposterà le informazioni sul percorso.",
20 UPDATING_ROUTE
= "Sto aggiornando il percorso.",
23 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Lingue disponibili:",
24 LOCALE_CHANGED
= "Lingua cambiata in: %h1",
25 LOCALE_UNKNOWN
= "La lingua %h1 è sconosciuta.",
27 -- Words used for objectives.
29 ACQUIRE_VERB
= "Acquisire",
31 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 per la quest %h3", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
32 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 per la quest %h2.",
33 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Svolta nella quest %h1.",
34 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Compra da %h1.",
35 OBJECTIVE_TALK
= "Parla con &h1.",
36 OBJECTIVE_SLAY
= "Uccidi %h1.",
37 OBJECTIVE_LOOT
= "Saccheggia %h1.",
39 ZONE_BORDER
= "Confine tra %1 e %2",
41 -- Stuff used in objective menus.
42 PRIORITY
= "Priorità",
43 PRIORITY1
= "Altissima",
45 PRIORITY3
= "Normale",
47 PRIORITY5
= "Bassissima",
48 SHARING
= "Condivisione",
49 SHARING_ENABLE
= "Condividi",
50 SHARING_DISABLE
= "Non condividere",
53 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "La priorità selezionata verrà ignorata.",
54 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Applica la stessa priorità agli obiettivi bloccanti.",
55 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Imposterò le priorità per conto mio.",
58 RESULTS_TITLE
= "Risultati ricerca",
59 NO_RESULTS
= "Non ce ne sono!",
60 CREATED_OBJ
= "Creato: %1",
61 REMOVED_OBJ
= "Rimosso: %1",
62 USER_OBJ
= "Obiettivo personalizzato: %h1",
63 UNKNOWN_OBJ
= "Non so dove dovresti andare per quell'obiettivo.",
65 SEARCHING_STATE
= "Ricerca: %1",
66 SEARCHING_LOCAL
= "Luoghi %1",
67 SEARCHING_STATIC
= "Statici %1",
68 SEARCHING_ITEMS
= "Oggetti",
69 SEARCHING_NPCS
= "NPC",
70 SEARCHING_ZONES
= "Zone",
71 SEARCHING_DONE
= "Fatto!",
74 PEER_TURNIN
= "Aspetta che %h1 continui %h2",
75 PEER_LOCATION
= "Aiuta %h1 a raggiungere un sito in %h2.",
76 PEER_ITEM
= "Aiuta %h1 a procurarsi %h2.",
77 PEER_OTHER
= "Aiuta %1 con %h2",
79 PEER_NEWER
= "%h1 sta usando una versione più nuova del protocollo. Forse è il momento di aggiornare.",
80 PEER_OLDER
= "%h1 sta usando una versione più vecchia del protocollo.",
82 UNKNOWN_MESSAGE
= "Tipo di messaggio sconosciuto '%1' da '%2'.",
85 HIDDEN_TITLE
= "Obiettivi nascosti",
86 HIDDEN_NONE
= "Non ci sono obiettivi nascosti.",
87 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Dipende da '%1'",
88 DEPENDS_ON_COUNT
= "Dipende da %1 obiettivi nascosti.",
89 FILTERED_LEVEL
= "Nascosto per il livello.",
90 FILTERED_ZONE
= "Nascosto per la zona",
91 FILTERED_COMPLETE
= "Nascosto per il completamento",
92 FILTERED_BLOCKED
= "Nascosto per un obiettivo precedente incompleto",
93 FILTERED_USER
= "Hai richiesto che questo obiettivo venga nascosto.",
94 FILTERED_UNKNOWN
= "Non so come completare.",
96 HIDDEN_SHOW
= "Mostra.",
97 DISABLE_FILTER
= "Disattiva filtro: %1",
98 FILTER_DONE
= "fatto",
100 FILTER_LEVEL
= "livello",
101 FILTER_BLOCKED
= "bloccato",
103 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
104 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Hai %h(nuove informazioni) su %h1, e %h(informazioni aggiornate) su %h2.",
105 NAG_SINGLE_NEW
= "Hai %h(nuove informazioni) su %h1.",
106 NAG_ADDITIONAL
= "Hai %h(informazioni aggiuntive) su %h1.",
108 NAG_NOT_NEW
= "Non hai nessuna informazione che non sia già nel database statico.",
109 NAG_NEW
= "Potresti prendere in considerazione la possibilità di condividere i tuoi dati così da permettere agli altri di beneficiarne.",
110 NAG_INSTRUCTIONS
= "Digita %h(/qh submit) per istruzioni sull'invio dei dati.",
112 NAG_SINGLE_FP
= "un flight master",
113 NAG_SINGLE_QUEST
= "una quest",
114 NAG_SINGLE_ROUTE
= "un percorso di volo",
115 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "un obiettivo oggetto",
116 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "un obiettivo oggetto",
117 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "un obiettivo mostro",
118 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "un obiettivo evento",
119 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "un obiettivo reputazione",
121 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 flight master",
122 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 quest",
123 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 percorsi di volo",
124 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 obiettivi oggetto",
125 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 obiettivi oggetto",
126 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 obiettivi mostro",
127 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 obiettivi evento",
128 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 obiettivi reputazione",
130 -- Stuff used by dodads.
131 PEER_PROGRESS
= "Progresso di %1:",
132 TRAVEL_ESTIMATE
= "Tempo di viaggio stimato:",
133 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
134 WAYPOINT_REASON
= "Visita %h1 sul percorso per:",
136 -- QuestHelper Map Button
137 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
138 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Click sinistro: %1 informazioni sul percorso.",
139 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Click destro: visualizza il menu Impostazioni",
140 QH_BUTTON_SHOW
= "Visualizza",
141 QH_BUTTON_HIDE
= "Nascondi",
143 MENU_CLOSE
= "Chiudi menu",
144 MENU_SETTINGS
= "Impostazioni",
145 MENU_ENABLE
= "Attiva",
146 MENU_DISABLE
= "Disattiva",
147 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 Etichette obiettivo",
148 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Tracker Quest",
149 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Tracker Quest",
150 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 Livelli quest",
151 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 Colori difficoltà delle quest",
152 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 Colori progresso degli obiettivi",
153 MENU_TRACKER_SCALE
= "Scala del tracker",
154 MENU_TRACKER_RESET
= "Reimposta posiziona",
155 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Timer di volo",
156 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 Tratteggio",
157 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 Freccia direzionale",
158 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 Pulsante sulla mappa",
159 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 Filtro zona",
160 MENU_DONE_FILTER
= "%1 Filtrato",
161 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 Filtro bloccato",
162 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Filtro livello",
163 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Scarto del filtro livello",
164 MENU_ICON_SCALE
= "Dimensione icone",
165 MENU_FILTERS
= "Filtri",
166 MENU_PERFORMANCE
= "Carico del calcolo percorso",
167 MENU_LOCALE
= "Lingua",
168 MENU_PARTY
= "Party",
169 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 Condivisione obiettivo",
170 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 Ignora party",
172 MENU_HELP_SLASH
= "Comandi Barra",
173 MENU_HELP_CHANGES
= "Modifiche ultima versione",
174 MENU_HELP_SUBMIT
= "Invio dati",
176 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
177 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
178 TOOLTIP_WATCHED
= "Controllato da QuestHelper",
179 TOOLTIP_QUEST
= "Per la quest %h1.",
180 TOOLTIP_PURCHASE
= "Compra %h1.",
181 TOOLTIP_SLAY
= "Uccidi per %h1",
182 TOOLTIP_LOOT
= "Saccheggia in cerc di %h1."