1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.bgBG
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Български/Bulgarian",
8 -- Messages used when starting.
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Имаш стара версия на Quest Helper. За да може да работи правилно отиди на http://www.questhelp.us и свали новата версия. В момента ти използваш версия %1",
11 HOME_NOT_KNOWN
= "Твоят дом не е познат. Когато имаш възможност, говори с Innkeeper.",
12 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper не се поддържа от пиратски сървъри.",
13 PLEASE_RESTART
= "Имаше проблем при стартирането на QuestHelper. Излез от играта напълно и след това влез наново. Ако проблемът все още съществува, преинсталирай QuestHelper-a",
14 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper беше инсталиран неправилно. Предлагаме да използваш Curse клиента за да инсталираш. Свали от %h(http://www.questhelp.us).",
15 PLEASE_SUBMIT
= "%h(Споделял ли си данни с QuestHelper напоследък?) QuestHelper разчита на данните споделени от потребители. Ако имаш няколко свободни минути, отиди на главната страница на QuestHelper %h (http://www.questhelp.us) и следвай инструкциите. Благодаря!",
16 HOW_TO_CONFIGURE
= nil,
17 TIME_TO_UPDATE
= "Може би има %h(нова версия на Quest Helper) за сваляне. Новите версии съдържат нови куестове и много оправени бъгове. Моля ъпдейтни!",
19 -- Route related text.
20 ROUTES_CHANGED
= "Пътищата за летене на героят ти бяха променени.",
21 HOME_CHANGED
= "Твоят дом беше сменен.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Говори с местния Flight Master",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Благодаря.",
24 WILL_RESET_PATH
= "Ще опресни информация за пътя.",
25 UPDATING_ROUTE
= "Опресни маршрута.",
27 -- Special tracker text
28 QH_LOADING
= "QuestHelper зарежда (%1)",
29 QH_FLIGHTPATH
= "Изчисляване на пътищата за летене (%1%) ...",
30 QH_RECALCULATING
= "Изчиславане на пътя (%1%)",
31 QUESTS_HIDDEN_1
= "Може да има скрити куестове",
32 QUESTS_HIDDEN_2
= "(десен клик за списък)",
35 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Налични езици:",
36 LOCALE_CHANGED
= "Езикът сменен на: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN
= "Езикът %h1 е непознат.",
39 -- Words used for objectives.
41 ACQUIRE_VERB
= "Събери",
43 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 за куест %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 за куест %h2",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Върни куест %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Поръчай от %h1",
47 OBJECTIVE_TALK
= "Говори със %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY
= "Убий %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT
= "Плячкосай %h1.",
50 OBJECTIVE_OPEN
= "Отвори %h1",
52 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN
= "непознато чудовище",
53 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN
= "непознат предмет",
55 ZONE_BORDER_SIMPLE
= "%1 граница",
57 -- Stuff used in objective menus.
58 PRIORITY
= "Приоритет",
59 PRIORITY1
= "Най-голям",
61 PRIORITY3
= "Нормален",
63 PRIORITY5
= "Най-нисък",
64 SHARING
= "Споделяне",
65 SHARING_ENABLE
= "Сподели",
66 SHARING_DISABLE
= "Не споделяй",
68 IGNORE_LOCATION
= "Игнорирай това място.",
70 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "Избрания приоритет ще бъде игнориран.",
71 IGNORED_PRIORITY_FIX
= nil,
72 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Сам ще слагам приоритети.",
75 RESULTS_TITLE
= "Резултати от търсенето",
76 NO_RESULTS
= "Няма никакви!",
77 CREATED_OBJ
= "Създаден: %1",
78 REMOVED_OBJ
= "Премахнат: %1",
80 UNKNOWN_OBJ
= "Незнам къде трябва да отидеш, за да изпълниш задачата.",
81 INACCESSIBLE_OBJ
= nil,
83 FIND_NOT_READY
= "QuestHelper не е заредил все още. Изчакай минута и опитай отново",
84 FIND_CUSTOM_LOCATION
= nil,
85 FIND_USAGE
= "\"Намери\" не работи ако не му кажеш какво да намери. Напиши %h(/qh help) за инструкции.",
88 PEER_TURNIN
= "Изчакай %h1 да върне куеста %h2",
89 PEER_LOCATION
= "Помогни на %h1 да достигне място в %h2",
90 PEER_ITEM
= "Помогни на %1 за събере %h2",
91 PEER_OTHER
= "Помогни на %1 с %h2",
93 PEER_NEWER
= "%h1 използва по нова версия на аддона. Ти също трябва да го направиш.",
94 PEER_OLDER
= "%h1 използва по-стара версия",
96 UNKNOWN_MESSAGE
= "Непознат тип съобщение \"%1\" от \"%2\".",
99 HIDDEN_TITLE
= "Скрити куестове",
100 HIDDEN_NONE
= "Няма куестове, които са скрити",
101 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Зависи от \"%1\"",
102 DEPENDS_ON_COUNT
= "Зависи от %1 скрити куеста",
103 DEPENDS_ON
= "Зависи от филтрираните куестове",
104 FILTERED_LEVEL
= "Скрит, заради нивото",
105 FILTERED_GROUP
= "Скрит, защото куеста изисква по-голяма група",
106 FILTERED_ZONE
= "Скрит, заради зона",
107 FILTERED_COMPLETE
= "Филтриран поради завършеност",
108 FILTERED_BLOCKED
= "Скрит поради незавършен по-ранен куест",
109 FILTERED_UNWATCHED
= "Филтриран, защото куеста не се следи в куест лога (L)",
110 FILTERED_WINTERGRASP
= "Скрит, защото това е PvP куест от Wintergrasp",
111 FILTERED_RAID
= "Скрит, защото неможе да се изпълни докато си в рейд група",
112 FILTERED_USER
= "Ти поиска този куест да бъде скрит",
113 FILTERED_UNKNOWN
= "Не знам как да го завърша",
115 HIDDEN_SHOW
= "Покажи",
116 HIDDEN_SHOW_NO
= "Непоказваем",
117 HIDDEN_EXCEPTION
= "Добави изключение",
118 DISABLE_FILTER
= "Изключи филтър: %1",
119 FILTER_DONE
= "завършен",
120 FILTER_ZONE
= "зона",
121 FILTER_LEVEL
= "ниво",
122 FILTER_BLOCKED
= "блокиран",
123 FILTER_WATCHED
= "наблюдаван",
125 -- Achievements. Or, as they are known in the biz, "cheeves".
126 -- God I hate the biz.
127 ACHIEVEMENT_CHECKBOX
= "Маркирай за да добавиш тозъ achievement към QuestHelper",
129 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
130 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Имаш %h(нова информация) за %h1, и %h(ъпдейтната информация) за %h2.",
131 NAG_SINGLE_NEW
= "Ти имаш %h(нова информация) за %h1",
132 NAG_ADDITIONAL
= nil,
133 NAG_POLLUTED
= "Твоята база от данни е била замърсена от пиратски сървър. Ще бъде почистена при следващо стартиране.",
135 NAG_NOT_NEW
= "Все още нямаш информация в базата от данни.",
136 NAG_NEW
= "Обмисли да споделиш данните, които имаш, за да могат другите да имат полза също.",
137 NAG_INSTRUCTIONS
= "Напиши %h(/qh submit) за инструкции как да ни изпратиш данни",
140 NAG_SINGLE_QUEST
= "куест",
141 NAG_SINGLE_ROUTE
= "път за летене",
142 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "куест с предмет",
143 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= nil,
144 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "куест със създание",
145 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= nil,
146 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "куест с репутация",
147 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= nil,
149 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 flight masters",
150 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 куеста",
151 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 пътища за летене",
152 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 куестове с предмети",
153 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= nil,
154 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 куестове с чудовища",
155 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= nil,
156 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 куестове с репутация",
157 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 куестове с играчи",
159 -- Stuff used by dodads.
160 PEER_PROGRESS
= "Прогресът на %1:",
161 TRAVEL_ESTIMATE
= "Време за пътуване:",
162 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
163 WAYPOINT_REASON
= "Посети %h1 по пътя за:",
166 -- QuestHelper Map Button
167 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
168 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Ляв клик: %1 информация за пътя",
169 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Десен клик: покажи менюто на настройките.",
170 QH_BUTTON_SHOW
= "Покажи",
171 QH_BUTTON_HIDE
= "Скрий",
173 MENU_CLOSE
= "Затвори менюто",
174 MENU_SETTINGS
= "Настройки",
175 MENU_ENABLE
= "Позволи",
176 MENU_DISABLE
= "Изключи",
177 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 подсказки за куестове",
178 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Куест тракер",
179 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 куест тракер",
180 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 ниво на куеста",
181 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 цвят на трудността на куеста",
182 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 цвят на куеста",
183 MENU_TRACKER_SCALE
= "Големина на тракера",
184 MENU_TRACKER_RESET
= "Върни позицията в начално положение",
185 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 таймер за летене",
186 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 точки по картата",
187 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 стрелка, която показва пътя",
188 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 бутон на картата",
189 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 филтър: зона",
190 MENU_DONE_FILTER
= "%1 филтър за завършеност",
191 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 блокиран филтър",
192 MENU_WATCHED_FILTER
= "%1 наблюдаван филтър",
193 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 филтър за ниво",
194 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Филтър: level, промяна",
195 MENU_ICON_SCALE
= "Големина на иконата",
196 MENU_FILTERS
= "Филтри",
197 MENU_PERFORMANCE
= nil,
198 MENU_LOCALE
= "Език",
199 MENU_PARTY
= "Група",
200 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 споделяне на куестове",
201 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 игнорирай група",
203 MENU_HELP_SLASH
= "Команди",
204 MENU_HELP_CHANGES
= "Промени",
205 MENU_HELP_SUBMIT
= "Споделяне на данни",
207 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
208 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
209 TOOLTIP_WATCHED
= "Следен от QuestHelper",
210 TOOLTIP_QUEST
= "За куест %h1",
211 TOOLTIP_PURCHASE
= "Поръчай %h1",
212 TOOLTIP_SLAY
= "Убий за %h1",
213 TOOLTIP_LOOT
= "Плячкосай за %h1.",
214 TOOLTIP_OPEN
= "Отвори за %h1",
217 SETTINGS_ARROWLINK_ON
= "Ще използва %h1, за да показва куестове.",
218 SETTINGS_ARROWLINK_OFF
= "Няма да използва %h1, за да показва куестове",
219 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW
= "QuestHelper стрелка",
220 SETTINGS_ARROWLINK_CART
= nil,
221 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM
= "ТомТом",
222 SETTINGS_PRECACHE_ON
= nil,
223 SETTINGS_PRECACHE_OFF
= nil,
225 SETTINGS_MENU_ENABLE
= "Позволи",
226 SETTINGS_MENU_DISABLE
= "Забрани",
227 SETTINGS_MENU_CARTWP
= "%1 Стрелка на Картографер",
228 SETTINGS_MENU_TOMTOM
= "%1 стрелка ТомТом",
230 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK
= "Заключи",
231 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE
= "Големина на стрелката",
232 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE
= "Големина на текста",
233 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET
= "Върни към обичайното положение.",
235 SETTINGS_MENU_INCOMPLETE
= "Незавършени куестове",
237 SETTINGS_RADAR_ON
= nil,
238 SETTINGS_RADAR_OFF
= nil,
240 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
241 DISTANCE_YARDS
= "%h1 ярда",
242 DISTANCE_METRES
= "%h1 метра"