Automated update from: http://smariot.no-ip.org/translate
[QuestHelper.git] / lang / eses.lua
blobebd2c858aaf0cfcd51eaf090158d3ab16fb00416
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.esES =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Español",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "El idioma de su datos guardados no coincide con el idioma del cliente Wow. Para utilizar QuestHelper tendrá que cambiar la configuración regional de vuelta, o borrar los datos tecleando %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Me niego a ejecutarme, por temor a dañar sus datos guardados. Por favor, espere a un nuevo parche que será capaz de manejar el nuevo diseño de zona.",
11 HOME_NOT_KNOWN = "Se desconoce la posición de su hogar. Cuando pueda, por favor, hable con su posadero para restaurarla.",
12 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper no soporta servidores privados.",
13 PLEASE_RESTART = "Se ha producido un error al iniciar QuestHelper. Por favor, sal de completamente de World of Warcraft e inténtalo de nuevo.",
14 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper se instaló incorrectamente. Se recomienda usar Curse Client o 7zip para instalar. Aseguresé de que los subdirectorios son descomprimidos.",
15 PLEASE_SUBMIT = "%h (¡QuestHelper necesita su ayuda! Si tiene unos pocos minutos, por favor dirijase a la página web de QuestHelper %h(http://www.questhelp.us) y siga las instrucciones para enviar sus datos. Sus datos mantienen QestHelper correctamente y actualizado. ¡Gracias!",
16 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper no tiene aun una pagina de opciones, pero puede ser configurado escribiendo \"/qh settings\". Para más ayuda \"/qh help\"",
17 TIME_TO_UPDATE = "Puede que haya una %h (nueva versión de QuestHelper) disponible . Las nuevas versiones suelen incluir nuevas funcionalidades, bases de datos y arreglan errores. ¡Por favor, actualice!",
19 -- Route related text.
20 ROUTES_CHANGED = "Las rutas de vuelo de su personaje han sido alteradas.",
21 HOME_CHANGED = "Su hogar ha sido modificado.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Por favor, hable con el maestro de vuelo local.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Gracias.",
24 WILL_RESET_PATH = "Se restablecerá la información de rutas.",
25 UPDATING_ROUTE = "Actualizando ruta.",
27 -- Special tracker text
28 QH_LOADING = "Cargando QuestHelper (%1%%)...",
29 QH_FLIGHTPATH = "Recalculando rutas de vuelo (%1%)...",
30 QH_RECALCULATING = "Recalculando ruta(%1%)... ",
31 QUESTS_HIDDEN_1 = "Puede haber misiones ocultas",
32 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" para mostrarlas)",
34 -- Locale switcher.
35 LOCALE_LIST_BEGIN = "Idiomas Disponibles:",
36 LOCALE_CHANGED = "Idioma cambiado a: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN = "El Idioma %h1 es desconocido.",
39 -- Words used for objectives.
40 SLAY_VERB = "Matar",
41 ACQUIRE_VERB = "Adquirir",
43 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 para la misión %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 para la misión %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Regresa a la misión %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE = "Compra de %h1.",
47 OBJECTIVE_TALK = "Habla con %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY = "Matar %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT = "Recoger de %h1.",
50 OBJECTIVE_OPEN = "Abrir %h1.",
52 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "monstruo desconocido",
53 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "objeto desconocido",
55 ZONE_BORDER_SIMPLE = "%1 frontera",
57 -- Stuff used in objective menus.
58 PRIORITY = "Prioridad",
59 PRIORITY1 = "La más Alta",
60 PRIORITY2 = "Alta",
61 PRIORITY3 = "Normal",
62 PRIORITY4 = "Baja",
63 PRIORITY5 = "La más baja",
64 SHARING = "Compartiendo",
65 SHARING_ENABLE = "Compartir",
66 SHARING_DISABLE = "No Compartir",
67 IGNORE = "Ignorar",
68 IGNORE_LOCATION = "Ignore esta posicion",
70 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La prioridad seleccionada podria ser ignorada.",
71 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Aplique la misma prioridad a los objetivos de bloqueo.",
72 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Voy a fijarme las prioridades a mí mismo.",
74 -- "/qh find"
75 RESULTS_TITLE = "Resultados de la búsqueda",
76 NO_RESULTS = "¡No hay ninguno!",
77 CREATED_OBJ = "Creado: %1",
78 REMOVED_OBJ = "Eliminado: %1",
79 USER_OBJ = "Objetivo de Usuario: %h1",
80 UNKNOWN_OBJ = "No sé dónde hay que ir para ese objetivo.",
81 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper ha sido incapaz de encontrar la ubicación de %h1. Se ha añadido una ubicacion \"imposible de encontrar\" en tu lista de objetivos. Si encuentras una versión alternativa de este objeto, por favor, remítelo (%h(/qh submit))",
82 FIND_REMOVE = "Cancelar objetivo",
83 FIND_NOT_READY = "QuestHelper no a cargado todavia. Por favor espera un minuto e intentalo de nuevo",
84 FIND_CUSTOM_LOCATION = "Localizacion personalizada del mapa",
85 FIND_USAGE = "Find no funciona si no le dices que buscar. Prueba %h(/qh help) para instrucciones.",
87 -- Shared objectives.
88 PEER_TURNIN = "Espere a %h1 a que entregue %h2.",
89 PEER_LOCATION = "Ayuda a %h1 a alcanzar un lugar en %h2.",
90 PEER_ITEM = "Ayuda a %1 a adquirir %h2",
91 PEER_OTHER = "Ayudar a %1 con %h2.",
93 PEER_NEWER = "%h1 está utilizando una nueva versión de QuestHelper. Tal vez sea el momento de actualizarlo.",
94 PEER_OLDER = "%h1 está utilizando una versión mas antigua del QuestHelper.",
96 UNKNOWN_MESSAGE = "Tipo de mensaje desconocido '%1' desde '%2'.",
98 -- Hidden objectives.
99 HIDDEN_TITLE = "Objetivos Ocultos",
100 HIDDEN_NONE = "No tiene objetivos ocultos",
101 DEPENDS_ON_SINGLE = "Depende de '%1'.",
102 DEPENDS_ON_COUNT = "Depende de los objetivos ocultos %1.",
103 DEPENDS_ON = "Depende de los objetivos filtrados",
104 FILTERED_LEVEL = "Filtrado debido al nivel.",
105 FILTERED_GROUP = "Filtrada debido a el tamaño del grupo.",
106 FILTERED_ZONE = "Filtrado debido a la zona.",
107 FILTERED_COMPLETE = "Filtrado debido a completados.",
108 FILTERED_BLOCKED = "Filtrado debido al objetivo anterior incompleto",
109 FILTERED_UNWATCHED = "Filtrado, debido a que no está traqueado en el log de quests",
110 FILTERED_WINTERGRASP = "Filtrada por ser una quest PVP de Conquista del Invierno.",
111 FILTERED_RAID = "Filtrada debido a no ser completada en una raid",
112 FILTERED_USER = "Pidió que este objetivo se ocultara.",
113 FILTERED_UNKNOWN = "Desconozco cómo completarlo.",
115 HIDDEN_SHOW = "Mostrar.",
116 HIDDEN_SHOW_NO = "No mostrable",
117 HIDDEN_EXCEPTION = "Añade excepcion",
118 DISABLE_FILTER = "Desactivar el filtro: %1",
119 FILTER_DONE = "hecho",
120 FILTER_ZONE = "zona",
121 FILTER_LEVEL = "nivel",
122 FILTER_BLOCKED = "bloqueado",
123 FILTER_WATCHED = "mostrado",
125 -- Achievements. Or, as they are known in the biz, "cheeves".
126 -- God I hate the biz.
127 ACHIEVEMENT_CHECKBOX = "Marcar para añadir esta tarea a QuestHelper.",
129 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
130 NAG_MULTIPLE_NEW = "Tiene %h(nueva información) sobre %h1, y %h(información actualizada) sobre %h2.",
131 NAG_SINGLE_NEW = "Tiene %h(nueva información) sobre %h1.",
132 NAG_ADDITIONAL = "Tiene %h(información adicional) sobre %h1.",
133 NAG_POLLUTED = "Tu base de datos ha sido contaminada debido a un test o a un servidor privado, y será limpiada al reiniciar.",
135 NAG_NOT_NEW = "No tiene ninguna información que no estén ya en la base de datos estáticos.",
136 NAG_NEW = "Podría considerar la posibilidad de compartir sus datos para que otros puedan beneficiarse.",
137 NAG_INSTRUCTIONS = "Teclee %h(/qh submit) para obtener instrucciones sobre la presentación de datos.",
139 NAG_SINGLE_FP = "un maestro de vuelo",
140 NAG_SINGLE_QUEST = "una misión",
141 NAG_SINGLE_ROUTE = "una ruta de vuelo",
142 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "un elemento (objetivo)",
143 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "un objeto (objetivo)",
144 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "un monstruo (objetivo)",
145 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "un evento (objetivo)",
146 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "una reputación (objetivo)",
147 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "un jugador (objetivo)",
149 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maestros de vuelo",
150 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 misiones",
151 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 rutas de vuelo",
152 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 elementos (objetivo)",
153 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objetos (objetivo)",
154 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 monstruos (objetivo)",
155 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 eventos (objetivo)",
156 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 reputaciones (objetivo)",
157 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 objetivos del jugador",
159 -- Stuff used by dodads.
160 PEER_PROGRESS = "Progreso de %1:",
161 TRAVEL_ESTIMATE = "Tiempo estimado de viaje:",
162 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
163 WAYPOINT_REASON = "Visita %h1 de camino a:",
164 FLIGHT_POINT = "punto de vuelo %1",
166 -- QuestHelper Map Button
167 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
168 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Click-Izquierdo: %1 informacion de Ruta.",
169 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Click-Derecho: Muestra menu de configuración.",
170 QH_BUTTON_SHOW = "Mostrar",
171 QH_BUTTON_HIDE = "Ocultar",
173 MENU_CLOSE = "Cerrar Menu",
174 MENU_SETTINGS = "Configuracion",
175 MENU_ENABLE = "Activar",
176 MENU_DISABLE = "Desactivar",
177 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Bocadillos de Misión",
178 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Rastreader de Misión",
179 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Rastreador de Misión",
180 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Niveles de Misión",
181 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Colores Dificultad de Misión",
182 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Colores Progreso de Objetivo",
183 MENU_TRACKER_SCALE = "Escala del Rastreador",
184 MENU_TRACKER_RESET = "Reiniciar Posición",
185 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Temporizador de Vuelo",
186 MENU_ANT_TRAILS = "%1 Rastro de Hormigas",
187 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 Flecha de Punto de Ruta",
188 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Botón del Mapa",
189 MENU_ZONE_FILTER = "%1 Filtro de Zona",
190 MENU_DONE_FILTER = "%1 Filtro de Hecho",
191 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 Filtro de Bloqueado",
192 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Vistos usando Filtración",
193 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtro de Nivel",
194 MENU_LEVEL_OFFSET = "Margen del Filtro de Nivel",
195 MENU_ICON_SCALE = "Escala del Icono",
196 MENU_FILTERS = "Filtros",
197 MENU_PERFORMANCE = "Escala de Ruta de Trabajo",
198 MENU_LOCALE = "Idioma",
199 MENU_PARTY = "Grupo",
200 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Compartir Objetivo",
201 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Ignorar Grupo",
202 MENU_HELP = "Ayuda",
203 MENU_HELP_SLASH = "Comandos Slash",
204 MENU_HELP_CHANGES = "Registro de Cambios",
205 MENU_HELP_SUBMIT = "Enviar Datos",
207 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
208 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
209 TOOLTIP_WATCHED = "Visto por QuestHelper",
210 TOOLTIP_QUEST = "Para Misión %h1.",
211 TOOLTIP_PURCHASE = "Comprar %h1.",
212 TOOLTIP_SLAY = "Matar para %h1.",
213 TOOLTIP_LOOT = "Botín para %h1.",
214 TOOLTIP_OPEN = "Abrir para %h1",
216 -- Settings
217 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Usara %h1 para mostrar objetivos.",
218 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "No usara %h1 para mostrar objetivos.",
219 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "Flecha de QuestHelper",
220 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Puntos de ruta de Cartographer",
221 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
222 SETTINGS_PRECACHE_ON = "Precarga ha sido %h(activada).",
223 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Precarga ha sido %h(desactivada).",
225 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Activar",
226 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Desactivar",
227 SETTINGS_MENU_CARTWP = "Flecha de %1 cartógrafos",
228 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "Flecha de %1 TomTom",
230 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Bloquear",
231 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Escala de la flecha",
232 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Escala del texto",
233 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "Resetear",
235 SETTINGS_MENU_INCOMPLETE = "Misiones Incompletas",
237 SETTINGS_RADAR_ON = "Minimap radar conectado! (beep, beep, beep)",
238 SETTINGS_RADAR_OFF = "Minimap radar desconectado. (whirrrrr, clunk)",
240 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
241 DISTANCE_YARDS = "%h1 Yardas",
242 DISTANCE_METRES = "%h1 Metros"