1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
["deDE"] =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Deutsch",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "Die Sprache deiner gespeicherten Daten stimmt nicht mit der Sprache deines WoW-Clienten überein.",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Ich arbeite nicht weiter, um deine gespeicherten Daten nicht zu beschädigen. Bitte warte auf einen Patch, der in der Lage ist mit dem neuen Zonen Layout umzugehen",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Deine gespeicherten Daten sind nicht kompatibel mit dieser Version von QuestHelper. Verwende eine neue Version oder lösche deine gespeicherten Variablen.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Dein Zuhause ist nicht bekannt. Bitte sprich bei der nächsten Gelegenheit einen Gastwirt an um es zurückzusetzen.",
14 -- Route related text.
15 ROUTES_CHANGED
= "Die Flugstrecken für deinen Charakter wurden verändert.",
16 HOME_CHANGED
= "Dein Zuhause wurde geändert.",
17 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Bitte sprich mit dem lokalen Flugmeister.",
18 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Danke.",
19 WILL_RESET_PATH
= "Information zur Wegfindung wird zurückgesetzt.",
20 UPDATING_ROUTE
= "Route auffrischen.",
23 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Verfügbare Sprachen:",
24 LOCALE_CHANGED
= "Sprache geändert zu: %h1",
25 LOCALE_UNKNOWN
= "Die Sprache %h1 ist nicht bekannt.",
27 -- Words used for objectives.
29 ACQUIRE_VERB
= "Erbeute",
31 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 für die Quest %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
32 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 für die Quest %h2.",
33 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Gib die Quest %h1 ab.",
34 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Erwerben von %h1.",
35 OBJECTIVE_TALK
= "Sprich mit %h1.",
36 OBJECTIVE_SLAY
= "Töte %h1.",
37 OBJECTIVE_LOOT
= "Erbeute %h1.",
39 ZONE_BORDER
= "%1/%2 Grenze",
41 -- Stuff used in objective menus.
42 PRIORITY
= "Priorität",
43 PRIORITY1
= "Höchste",
45 PRIORITY3
= "Normale",
46 PRIORITY4
= "Niedrige",
47 PRIORITY5
= "Niedrigste",
49 SHARING_ENABLE
= "Teilen",
50 SHARING_DISABLE
= "Nicht Teilen",
51 IGNORE
= "Ignorieren",
53 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "Die ausgewählte Priorität würde ignoriert werden.",
54 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Fügt die gleiche Priorität zu den blockierten Zielen hinzu.",
55 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Ich werde die Prioritäten selbst setzen.",
58 RESULTS_TITLE
= "Suchergebnis",
59 NO_RESULTS
= "Es gibt keine!",
60 CREATED_OBJ
= "Erstellt: %1",
61 REMOVED_OBJ
= "Gelöscht: %1",
62 USER_OBJ
= "Benutzer Ziel: %h1",
63 UNKNOWN_OBJ
= "Ich weiß nicht, wo du für dieses Ziel hingehen solltest.",
65 SEARCHING_STATE
= "Suche: %1",
66 SEARCHING_LOCAL
= "Sprache %1",
67 SEARCHING_STATIC
= "Statisch %1",
68 SEARCHING_ITEMS
= "Gegenstand",
69 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
70 SEARCHING_ZONES
= "Zonen",
71 SEARCHING_DONE
= "Fertig!",
74 PEER_TURNIN
= "Warte auf %h1 um %h2 abzugeben.",
75 PEER_LOCATION
= "Hilf %h1 einen Ort in %h2 zu erreichen.",
76 PEER_ITEM
= "Hilf %1 zu erwerben %h2.",
77 PEER_OTHER
= "Assistiere %1 mit %h2.",
79 PEER_NEWER
= "%h1 verwendet eine neuere Protokoll Version. Vielleicht ist es Zeit zum Aktualisieren.",
80 PEER_OLDER
= "%h1 verwendet eine ältere Protokoll Version.",
82 UNKNOWN_MESSAGE
= "Unbekannter Nachrichten Typ '%1' von '%2'.",
85 HIDDEN_TITLE
= "Versteckte Ziele",
86 HIDDEN_NONE
= "Es gibt keine versteckten Ziele von dir.",
87 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Ist abhängig von '%1'.",
88 DEPENDS_ON_COUNT
= "Ist abhängig von %1 versteckten Zielen.",
89 FILTERED_LEVEL
= "Gefiltert wegen Level.",
90 FILTERED_ZONE
= "Gefiltert wegen Zone.",
91 FILTERED_COMPLETE
= "Gefiltert wegen Vollständigkeit.",
92 FILTERED_BLOCKED
= "Gefiltert wegen des unvollständigen vorherigen Ziels",
93 FILTERED_USER
= "Du möchtest dieses Ziel ausblenden lassen.",
94 FILTERED_UNKNOWN
= "Es ist nicht bekannt wie es abgeschlossen werden kann.",
96 HIDDEN_SHOW
= "Zeigen.",
97 DISABLE_FILTER
= "Filter abschalten: %1",
98 FILTER_DONE
= "fertig",
100 FILTER_LEVEL
= "Level",
101 FILTER_BLOCKED
= "blockiert",
103 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
104 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Du hast Informationen über %h1 neue und %h2 aktualisierte %h(%s3).",
105 NAG_SINGLE_NEW
= "Du hast neue Informationen über %h1.",
106 NAG_ADDITIONAL
= "Du hast zusätzliche Informationen über %h1.",
108 NAG_NOT_NEW
= "Du hast keine Informationen, die nicht bereits in der statischen Datenbank sind.",
109 NAG_NEW
= "Du solltest in Betracht ziehen deine Daten zu teilen, damit andere davon profitieren können.",
110 NAG_INSTRUCTIONS
= "Schreibe %h (/qh submit), für Instruktionen zum einsenden von Daten.",
112 NAG_SINGLE_FP
= "einen Flugmeister",
113 NAG_SINGLE_QUEST
= "ein Quest",
114 NAG_SINGLE_ROUTE
= "eine Flugroute",
115 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "ein Item-Ziel",
116 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "ein Gegenstands-Ziel",
117 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "ein Monster-Ziel",
118 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "ein Ereignis-Ziel",
119 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "ein Ruf-Ziel",
121 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 Flugmeister",
122 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 Quests",
123 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 Flugrouten",
124 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 Item-Ziele",
125 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 Gegenstands-Ziele",
126 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 Monster-Ziele",
127 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 Ereignis-Ziele",
128 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 Ruf-Ziele",
130 -- Stuff used by dodads.
131 PEER_PROGRESS
= "%1's Fortschritte:",
132 TRAVEL_ESTIMATE
= "Geschätzte Reisezeit:",
133 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
134 WAYPOINT_REASON
= "Besuche %h1 auf dem Weg zu:",
136 -- QuestHelper Map Button
137 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
138 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Linksklick: %1 Reiseweg Information.",
139 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Rechtsklick: Zeige Einstellungsmenü.",
140 QH_BUTTON_SHOW
= "Zeige",
141 QH_BUTTON_HIDE
= "Verstecke",
143 MENU_CLOSE
= "Menü schließen",
144 MENU_SETTINGS
= "Einstellungen",
145 MENU_ENABLE
= "Aktivieren",
146 MENU_DISABLE
= "Deaktivieren",
147 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 Ziele Tooltips",
148 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Quest Tracker",
149 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Quest Tracker",
150 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 Quest Levels",
151 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 Quest-Schwierigkeitsfarben",
152 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 Ziel Fortschritts-Farben",
153 MENU_TRACKER_SCALE
= "Tracker Größe",
154 MENU_TRACKER_RESET
= "Position zurücksetzen",
155 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Flug Timer",
156 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 Ameisen-Spuren",
157 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 Wegpunkt Pfeil",
158 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 Karten-Knopf",
159 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 Zonenfilter",
160 MENU_DONE_FILTER
= "%1 Getaner Filter",
161 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 Blockierter Filter",
162 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Level Filter",
163 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Level-Filterausgleich",
164 MENU_ICON_SCALE
= "Symbolgröße",
165 MENU_FILTERS
= "Filter",
166 MENU_PERFORMANCE
= "Routen-Auslastungs-Größe",
167 MENU_LOCALE
= "Lokalisierung",
168 MENU_PARTY
= "Gruppe",
169 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 Ziele teilen",
170 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 Gruppe ignorieren",
172 MENU_HELP_SLASH
= "Slash-Befehle",
173 MENU_HELP_CHANGES
= "Change Log",
174 MENU_HELP_SUBMIT
= "Daten einsenden",
176 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
177 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
178 TOOLTIP_WATCHED
= "Beobachtet durch QuestHelper",
179 TOOLTIP_QUEST
= "Für die Quest %h1.",
180 TOOLTIP_PURCHASE
= "Kaufe %h1.",
181 TOOLTIP_SLAY
= "Töte für %h1.",
182 TOOLTIP_LOOT
= "Erbeute für %h1."