update repo
[QuestHelper.git] / lang_frfr.lua
blob2bf315cc86e59a9dd307c20132d1c69b29e3a831
1 -- Please see lang_enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations["frFR"] =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Français",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "La langue de vos données sauvegardées ne correspond pas à la langue de votre client WoW. Pour utiliser QuestHelper vous devez soit remettre la langue que vous aviez avant, ou supprimer les données en tapant %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Lancement refusé par crainte de corrompre vos données sauvegardées. "..
11 "Veuillez attendre la sortie d'un patch capable de prendre en charge la nouvelle zone.",
12 DOWNGRADE_ERROR = "Vos données ne sont pas compatibles avec cette version de QuestHelper. "..
13 "Télécharger une nouvelle version, ou supprimer les variables sauvegardées.",
14 HOME_NOT_KNOWN = "Vous n'avez pas d'auberge définie. Lors d'une prochaine visite à votre aubergiste; réinitialiser-là.",
16 -- Route related text.
17 ROUTES_CHANGED = "Les itinéraires de vol de votre personnage ont été modifiés.",
18 HOME_CHANGED = "Votre auberge a été changée.",
19 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Parler au maître de vol local.",
20 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Merci.",
21 WILL_RESET_PATH = "Réinitialisation des informations de route.",
22 UPDATING_ROUTE = "Route actualisée",
24 -- Locale switcher.
25 LOCALE_LIST_BEGIN = "Langues disponibles:",
26 LOCALE_CHANGED = "Langue changé en: %h1",
27 LOCALE_UNKNOWN = "La langue %h1 est inconnue.",
29 -- Words used for objectives.
30 SLAY_VERB = "Tuer",
31 ACQUIRE_VERB = "Obtenir",
33 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 pour la quête %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
34 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 pour la quête %h2.",
35 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Poursuivre avec la quête %h1.",
36 OBJECTIVE_PURCHASE = "A acheter auprès de %h1.",
37 OBJECTIVE_TALK = "Parler à %h1.",
38 OBJECTIVE_SLAY = "Tuer %h1.",
39 OBJECTIVE_LOOT = "Ramasser %h1.",
41 ZONE_BORDER = "%1/%2 bordure",
43 -- Stuff used in objective menus.
44 PRIORITY = "Priorité",
45 PRIORITY1 = "La plus haute",
46 PRIORITY2 = "Haute",
47 PRIORITY3 = "Normale",
48 PRIORITY4 = "Basse",
49 PRIORITY5 = "La plus basse",
50 SHARING = "Partage",
51 SHARING_ENABLE = "Partager",
52 SHARING_DISABLE = "Ne pas partager",
53 IGNORE = "Ignore",
55 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "La priorité sélectionnée sera ignorée.",
56 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Applique la même priorité au objectifs bloquant.",
57 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Je définirais les priorités moi-même.",
59 -- Custom objectives.
60 RESULTS_TITLE = "Résultats de la recherche",
61 NO_RESULTS = "Il n'y en a aucun!",
62 CREATED_OBJ = "Créer: %1",
63 REMOVED_OBJ = "Supprimer: %1",
64 USER_OBJ = "Objectifs utilisateur: %h1",
65 UNKNOWN_OBJ = "Destination inconnue pour cet objectif.",
67 SEARCHING_STATE = "Recherche: %1",
68 SEARCHING_LOCAL = "Local %1",
69 SEARCHING_STATIC = "Statique %1",
70 SEARCHING_ITEMS = "Objets",
71 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
72 SEARCHING_ZONES = "Zones",
73 SEARCHING_DONE = "Terminé !",
75 -- Shared objectives.
76 PEER_TURNIN = "Attendre %h1 pour poursuivre avec %h2.",
77 PEER_LOCATION = "Aider %h1 à rallier la position %h2.",
78 PEER_ITEM = "Aider %1 à obtenir %h2.",
79 PEER_OTHER = "Assister %1 avec %h2.",
81 PEER_NEWER = "%h1 utilise une nouvelle version. Pensez à faire une mise à jour.",
82 PEER_OLDER = "%h1 utilise une ancienne version.",
84 UNKNOWN_MESSAGE = "Type de message inconnu '%1' de '%2'.",
86 -- Hidden objectives.
87 HIDDEN_TITLE = "Objectifs cachés",
88 HIDDEN_NONE = "Il n'y a aucun objectifs cachés par vous.",
89 DEPENDS_ON_SINGLE = "Dépends de '%1'.",
90 DEPENDS_ON_COUNT = "Dépends de %1 objectifs cachés.",
91 FILTERED_LEVEL = "Filtré a cause du niveau.",
92 FILTERED_ZONE = "Filtré à cause de la zone.",
93 FILTERED_COMPLETE = "Filtré car complété.",
94 FILTERED_BLOCKED = "Filtré car un objectif précédent n'a pas été complété",
95 FILTERED_UNWATCHED = "Filtré car l'objectif n'est pas suivit dans le journal de quête",
96 FILTERED_USER = "Vous avez demandé à caché cet objectif.",
97 FILTERED_UNKNOWN = "Ne sais pas comment finaliser.",
99 HIDDEN_SHOW = "Montrer.",
100 DISABLE_FILTER = "Désactive le filtre: %1",
101 FILTER_DONE = "fini",
102 FILTER_ZONE = "zone",
103 FILTER_LEVEL = "niveau",
104 FILTER_BLOCKED = "bloqué",
106 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
107 NAG_MULTIPLE_NEW = "Vous avez des nouvelles informations pour %h1 et mises à jour pour %h2 %h(%s3).",
108 NAG_SINGLE_NEW = "Vous avez des nouvelles informations pour %h1.",
109 NAG_ADDITIONAL = "Vous avez des informations complémentaires pour %h1.",
111 NAG_NOT_NEW = "Vous n'avez aucune information qui n'est pas déjà dans la base de données statique.",
112 NAG_NEW = "Vous devez penser à partager vos données pour le bénéfice des autres joueurs.",
113 NAG_INSTRUCTIONS = "Tapez %h(/gq submit) pour savoir comment soumettre des informations.",
115 NAG_SINGLE_FP = "un maitre de vol",
116 NAG_SINGLE_QUEST = "une quete",
117 NAG_SINGLE_ROUTE = "chemin de vol",
118 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "objectif d'article",
119 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "objectif d'objet",
120 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "objectif de monstre",
121 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "objectif d'évènement",
122 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "objectif de réputation",
124 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 maitres de vol",
125 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 quêtes",
126 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "Chemins de vol",
127 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 objectifs d'article",
128 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objectifs d'objet",
129 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 objectifs de monstre",
130 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 objectifs d'évènement",
131 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 objectifs de réputation",
133 -- Stuff used by dodads.
134 PEER_PROGRESS = "%1 est en cours:",
135 TRAVEL_ESTIMATE = "Temps de voyage estimé:",
136 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
137 WAYPOINT_REASON = "Visiter %h1 en route vers:",
139 -- QuestHelper Map Button
140 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
141 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Clique Gauche: %1 information de route",
142 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Clique Droit : Montrer le menu d'option",
143 QH_BUTTON_SHOW = "Montrer",
144 QH_BUTTON_HIDE = "Cacher",
146 MENU_CLOSE = "Fermer le Menu",
147 MENU_SETTINGS = "Options",
148 MENU_ENABLE = "Activer",
149 MENU_DISABLE = "Désactiver",
150 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Descriptif d'objectif",
151 MENU_TRACKER_OPTIONS = nil,
152 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Suivi de quête",
153 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Niveaux de quête",
154 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Couleurs de difficulté des quêtes",
155 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Couleurs des objectifs en cours",
156 MENU_TRACKER_SCALE = nil,
157 MENU_TRACKER_RESET = "Réinitialiser position",
158 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Temps de vol",
159 MENU_ANT_TRAILS = nil,
160 MENU_WAYPOINT_ARROW = nil,
161 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Bouton de la Carte",
162 MENU_ZONE_FILTER = "Filtre de zone",
163 MENU_DONE_FILTER = "%1 Filtre effectué",
164 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 Filtre bloqué",
165 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Filtre visionné",
166 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Filtre de niveau",
167 MENU_LEVEL_OFFSET = nil,
168 MENU_ICON_SCALE = "Position d'icones",
169 MENU_FILTERS = "Filtres",
170 MENU_PERFORMANCE = nil,
171 MENU_LOCALE = "Langue",
172 MENU_PARTY = "Groupe",
173 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Partage d'Objectif",
174 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Ignorer le Groupe",
175 MENU_HELP = "Aide",
176 MENU_HELP_SLASH = "Commandes Slash",
177 MENU_HELP_CHANGES = "Journal des modifications",
178 MENU_HELP_SUBMIT = "Envoi de données",
180 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
181 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
182 TOOLTIP_WATCHED = "Vu par QuestHelper",
183 TOOLTIP_QUEST = "Pour la quête %h1",
184 TOOLTIP_PURCHASE = "Acheter %h1",
185 TOOLTIP_SLAY = "A tuer pour %h1",
186 TOOLTIP_LOOT = "Looter %h1"