Automated update from: http://smariot.hopto.org/translate
[QuestHelper.git] / lang / nono.lua
blobbcd972f32062ee3eff1441834494ece02e1f907b
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.noNO =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Norwegian",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "Språket i dine lagrede data passer ikke til språket på din WoW klient. For å bruke QuestHelper må du enten skifte språk, eller slette alle data ved å skrive %h(/qh purge)",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "QuestHelper nekter å starte, i frykt for å ødelegge lagret data. Vennligst vent på en oppdatering som støtter den nye sone layouten.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Dine lagrede data er ikke kompatible med denne versjonen av QuestHelper. Oppdatér til en nyere versjon, eller slett dine lagrede variabler.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Ditt hjem er ikke kjent. Når du har mulighet, prat med en innkeeper og tilbakestill det.",
13 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper støtter ikke private servere.",
14 PLEASE_RESTART = "QuestHelper feilet ved oppstart. Vennligst lukk World of Warcraft helt og prøv igjen.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper ble installert feil. Vi anbefaler enten Curse Client eller 7zip for installasjon. Sjekk at undermapper er pakket ut.",
16 PLEASE_DONATE = "%h (Questhelper overlever på dine donasjoner!) Alt du kan bidra med blir satt stor pris på, og bare ett par dollar i måneden vil være med og sikre att jeg forsetter og jobbe med oppdateringer. Skriv %h (/qh donate) for mer informasjon.",
17 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper har ikke noen fungerende innstillinger, men kan konfigureres ved å skrive %h(/qh settings). Hjelp er tilgjengelig med %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE = "Det kan være en %h(ny QuestHelper versjon) tilgjengelig. Nye versjoner inkludere som regel nye tillegg, nye quest databaser, og feilrettinger. Vennligst oppdater!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED = "Flyverutene for din karakter har blitt endret.",
22 HOME_CHANGED = "Ditt hjem har blitt endret.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Vennligst prat med den lokale flight masteren.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Takk.",
25 WILL_RESET_PATH = "Vil nullstille ruteinformasjon.",
26 UPDATING_ROUTE = "Oppdaterer rute.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING = "QuestHelper starter (%1%%)...",
30 QH_FLIGHTPATH = "Gjennberegner flystigene (%1)...",
31 QUESTS_HIDDEN_1 = "Quester kan være skjult",
32 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" for å liste)",
34 -- Locale switcher.
35 LOCALE_LIST_BEGIN = "Tilgjenelige språk:",
36 LOCALE_CHANGED = "Språk endret til: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN = "Språket %h1 er ikke kjent.",
39 -- Words used for objectives.
40 SLAY_VERB = "Drep",
41 ACQUIRE_VERB = "Anskaffe",
43 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 for quest %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 for quest %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Lever inn quest %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE = "Kjøp fra %h.",
47 OBJECTIVE_TALK = "Snakk med %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY = "Drep %h1",
49 OBJECTIVE_LOOT = "Plukk opp %h.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN = "ukjent monster",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN = "ukjent gjennstand",
54 ZONE_BORDER = "%1/%2 grense",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY = "Prioritet",
58 PRIORITY1 = "Høyest",
59 PRIORITY2 = "Høy",
60 PRIORITY3 = "Normal",
61 PRIORITY4 = "Lav",
62 PRIORITY5 = "lavest",
63 SHARING = "Deling",
64 SHARING_ENABLE = "Del",
65 SHARING_DISABLE = "Ikke Del",
66 IGNORE = "Ignorér",
67 IGNORE_LOCATION = "Ignorer denne sted",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Den valgte prioriteten blir ignorert.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Angi samme prioritet til blokkerte objektiver.",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "jeg setter prioriteringene selv.",
73 -- Custom objectives.
74 RESULTS_TITLE = "Søkeresultater",
75 NO_RESULTS = "Det er ingen!",
76 CREATED_OBJ = "Laget: %1",
77 REMOVED_OBJ = "Fjernet: %1",
78 USER_OBJ = "Bruker objektiv: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ = "Jeg vet ikke hvor du skal dra for det objektivet.",
80 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper er ute av stand til å finne ett område for %h1. Vi har lagt til ett \"nærmest-umulig-å-finne område til objektivlisten. Hvis du finner et brukbart område for dette, vennligst send dine data! (%h(/qh submit)) ",
82 SEARCHING_STATE = "Søker: %1",
83 SEARCHING_LOCAL = "Lokal %1",
84 SEARCHING_STATIC = "Statisk %1",
85 SEARCHING_ITEMS = "Ting",
86 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
87 SEARCHING_ZONES = "Soner",
88 SEARCHING_DONE = "Ferdig!",
90 -- Shared objectives.
91 PEER_TURNIN = "Vent på at %h1 skal levere inn %h2.",
92 PEER_LOCATION = "Hjelp %h1 å nå lokasjonen %h2.",
93 PEER_ITEM = "Hjelp %1 å skaffe %h2.",
94 PEER_OTHER = "Hjelp %1 med !h2.",
96 PEER_NEWER = "%h1 bruker en nyere protokoll versjon. Du bør oppgradere.",
97 PEER_OLDER = "%h1 bruker en eldre protokoll versjon.",
99 UNKNOWN_MESSAGE = "Ukjent beskjed '%1' fra '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE = "Skjulte Objektiver",
103 HIDDEN_NONE = "Det er ingen objektiver som er skjult.",
104 DEPENDS_ON_SINGLE = "Kommer an på '%1'.",
105 DEPENDS_ON_COUNT = "Kommer an på %1 skjulte oppdrag.",
106 DEPENDS_ON = "Avhænger av filtrert mål",
107 FILTERED_LEVEL = "Filtrért grunnet nivå.",
108 FILTERED_GROUP = nil,
109 FILTERED_ZONE = "Filtrért grunnet Sone.",
110 FILTERED_COMPLETE = "Filtrért grunnet utført quest.",
111 FILTERED_BLOCKED = "Filtrért grunnet tidligere uferdige objektiver",
112 FILTERED_UNWATCHED = "Filtrért grunnet quest ikke blir fulgt i Oppdragslogg",
113 FILTERED_WINTERGRASP = nil,
114 FILTERED_USER = "Du ba om å gjemme dette objektivet.",
115 FILTERED_UNKNOWN = "Vet ikke hvordan det utføres.",
117 HIDDEN_SHOW = "Vis.",
118 HIDDEN_SHOW_NO = "Ikke visbart",
119 HIDDEN_EXCEPTION = "Legg på unntak",
120 DISABLE_FILTER = "Slå av filter: %1",
121 FILTER_DONE = "ferdig",
122 FILTER_ZONE = "sone",
123 FILTER_LEVEL = "nivå",
124 FILTER_BLOCKED = "blokkert",
125 FILTER_WATCHED = "følgt",
127 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
128 NAG_MULTIPLE_NEW = "Du har %h(ny informasjon) på %h1, og %h(oppdatert informasjon) på %h2.",
129 NAG_SINGLE_NEW = "Du har %h(ny informasjon) på %h.",
130 NAG_ADDITIONAL = "Du har %h(mere informasjon) om %h1.",
131 NAG_POLLUTED = "Databasen din har blitt forurenset med informasjon fra en test eller privat server, og vil bli renset ved oppstart.",
133 NAG_NOT_NEW = "Du har ingen informasjon som ikke allerede er i den statiske databasen.",
134 NAG_NEW = "Du bør tenke på å dele dine data så andre kan dra nytte av dem.",
135 NAG_INSTRUCTIONS = "Skriv %h(/qh submit) for instruksjoner om å sende data.",
137 NAG_SINGLE_FP = "En flight master",
138 NAG_SINGLE_QUEST = "1 quest",
139 NAG_SINGLE_ROUTE = "En fly rute",
140 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "en ting oppdrag",
141 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "et objekt objektiv",
142 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "Et monster objektiv",
143 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "en hending objektiv",
144 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "Et rykte objektiv",
145 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "Et spiller objektiv",
147 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 flight masters",
148 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 quester",
149 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 fly rute",
150 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 ting oppdrag",
151 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 objekt oppdrag",
152 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 monster oppdrag",
153 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "@",
154 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 rykte objektiv",
155 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 spiller objektiver",
157 -- Stuff used by dodads.
158 PEER_PROGRESS = "%1's framgang:",
159 TRAVEL_ESTIMATE = "Estimert flytid:",
160 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
161 WAYPOINT_REASON = "Besøk %h1 på vei til:",
162 FLIGHT_POINT = "%1 fly punkt",
164 -- QuestHelper Map Button
165 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
166 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Venstreklikk: %1 ruteinformasjon.",
167 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Høyreklikk: Vis Innstillinger.",
168 QH_BUTTON_SHOW = "Vis",
169 QH_BUTTON_HIDE = "Skjul",
171 MENU_CLOSE = "Lukk Meny",
172 MENU_SETTINGS = "Innstillinger",
173 MENU_ENABLE = "Slå På",
174 MENU_DISABLE = "Slå Av",
175 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 Objektivtips",
176 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Oppdragsfølger",
177 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 Oppdragsfølger",
178 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 Oppragsnivå",
179 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 Farger for oppdragets vanskelighetsgrad ",
180 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 Farger for Objektivfremgang",
181 MENU_TRACKER_SCALE = "Skala for Oppdragsfølger",
182 MENU_TRACKER_RESET = "Tilbakestill Posisjon",
183 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 Flytid",
184 MENU_ANT_TRAILS = "%1 Maurspor",
185 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 Objektivpil",
186 MENU_MAP_BUTTON = "%1 Kartknapp",
187 MENU_ZONE_FILTER = "%1 Sone filter",
188 MENU_DONE_FILTER = "%1 Utført Filter",
189 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 Blokkerte Filter",
190 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 Overvåket Filter",
191 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 Nivåfilter",
192 MENU_LEVEL_OFFSET = "Nivåfilter Offset",
193 MENU_ICON_SCALE = "Ikonskala",
194 MENU_FILTERS = "Filtre",
195 MENU_PERFORMANCE = "Rutens arbeidsskala",
196 MENU_LOCALE = "Språk",
197 MENU_PARTY = "Gruppe",
198 MENU_PARTY_SHARE = "%1 Objektivdeling",
199 MENU_PARTY_SOLO = "%1 Overse Gruppe",
200 MENU_HELP = "Hjelp",
201 MENU_HELP_SLASH = "Slash kommandoer",
202 MENU_HELP_CHANGES = "Endringslogg",
203 MENU_HELP_SUBMIT = "Sende Data",
205 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
206 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
207 TOOLTIP_WATCHED = "Overvåket av QuestHelper",
208 TOOLTIP_QUEST = "For Quest %h1.",
209 TOOLTIP_PURCHASE = "Kjøp %h1.",
210 TOOLTIP_SLAY = "Drep for %h1.",
211 TOOLTIP_LOOT = "Bytte for %h1.",
213 -- Settings
214 SETTINGS_ARROWLINK_ON = "Bruker %h1 for visning av mål.",
215 SETTINGS_ARROWLINK_OFF = "Bruker ikke %h1 for visning av mål.",
216 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW = "QuestHelper Pil",
217 SETTINGS_ARROWLINK_CART = "Cartographer Waypoints",
218 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM = "TomTom",
219 SETTINGS_PRECACHE_ON = "Precache er %h(slåt på)",
220 SETTINGS_PRECACHE_OFF = "Precache er %h(slåt av)",
222 SETTINGS_MENU_ENABLE = "Slå på",
223 SETTINGS_MENU_DISABLE = "Slå av",
224 SETTINGS_MENU_CARTWP = "%1 Cartographer Pil",
225 SETTINGS_MENU_TOMTOM = "%1 TomTom Pil",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK = "Lås",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE = "Pil størrelse",
229 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE = "Tekst størrelse",
230 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET = "reset",
232 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
233 DISTANCE_YARDS = nil,
234 DISTANCE_METRES = "%h1 meter"