1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.noNO
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Norwegian",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "Språket i dine lagrede data passer ikke til språket på din WoW klient. For å bruke QuestHelper må du enten skifte språk, eller slette alle data ved å skrive %h(/qh purge)",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "QuestHelper nekter å starte, i frykt for å ødelegge lagret data. Vennligst vent på en oppdatering som støtter den nye sone layouten.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Dine lagrede data er ikke kompatible med denne versjonen av QuestHelper. Oppdatér til en nyere versjon, eller slett dine lagrede variabler.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Ditt hjem er ikke kjent. Når du har mulighet, prat med en innkeeper og tilbakestill det.",
13 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper støtter ikke private servere.",
14 PLEASE_RESTART
= "QuestHelper feilet ved oppstart. Vennligst lukk World of Warcraft helt og prøv igjen.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper ble installert feil. Vi anbefaler enten Curse Client eller 7zip for installasjon. Sjekk at undermapper er pakket ut.",
16 PLEASE_DONATE
= "%h (Questhelper overlever på dine donasjoner!) Alt du kan bidra med blir satt stor pris på, og bare ett par dollar i måneden vil være med og sikre att jeg forsetter og jobbe med oppdateringer. Skriv %h (/qh donate) for mer informasjon.",
17 HOW_TO_CONFIGURE
= "QuestHelper har ikke noen fungerende innstillinger, men kan konfigureres ved å skrive %h(/qh settings). Hjelp er tilgjengelig med %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE
= "Det kan være en %h(ny QuestHelper versjon) tilgjengelig. Nye versjoner inkludere som regel nye tillegg, nye quest databaser, og feilrettinger. Vennligst oppdater!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED
= "Flyverutene for din karakter har blitt endret.",
22 HOME_CHANGED
= "Ditt hjem har blitt endret.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Vennligst prat med den lokale flight masteren.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Takk.",
25 WILL_RESET_PATH
= "Vil nullstille ruteinformasjon.",
26 UPDATING_ROUTE
= "Oppdaterer rute.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING
= "QuestHelper starter (%1%%)...",
30 QH_FLIGHTPATH
= "Gjennberegner flystigene (%1)...",
31 QUESTS_HIDDEN_1
= "Quester kan være skjult",
32 QUESTS_HIDDEN_2
= "(\"/qh hidden\" for å liste)",
35 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Tilgjenelige språk:",
36 LOCALE_CHANGED
= "Språk endret til: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN
= "Språket %h1 er ikke kjent.",
39 -- Words used for objectives.
41 ACQUIRE_VERB
= "Anskaffe",
43 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 for quest %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 for quest %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Lever inn quest %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Kjøp fra %h.",
47 OBJECTIVE_TALK
= "Snakk med %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY
= "Drep %h1",
49 OBJECTIVE_LOOT
= "Plukk opp %h.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN
= "ukjent monster",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN
= "ukjent gjennstand",
54 ZONE_BORDER
= "%1/%2 grense",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY
= "Prioritet",
64 SHARING_ENABLE
= "Del",
65 SHARING_DISABLE
= "Ikke Del",
67 IGNORE_LOCATION
= "Ignorer denne sted",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "Den valgte prioriteten blir ignorert.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Angi samme prioritet til blokkerte objektiver.",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "jeg setter prioriteringene selv.",
74 RESULTS_TITLE
= "Søkeresultater",
75 NO_RESULTS
= "Det er ingen!",
76 CREATED_OBJ
= "Laget: %1",
77 REMOVED_OBJ
= "Fjernet: %1",
78 USER_OBJ
= "Bruker objektiv: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ
= "Jeg vet ikke hvor du skal dra for det objektivet.",
80 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper er ute av stand til å finne ett område for %h1. Vi har lagt til ett \"nærmest-umulig-å-finne område til objektivlisten. Hvis du finner et brukbart område for dette, vennligst send dine data! (%h(/qh submit)) ",
82 SEARCHING_STATE
= "Søker: %1",
83 SEARCHING_LOCAL
= "Lokal %1",
84 SEARCHING_STATIC
= "Statisk %1",
85 SEARCHING_ITEMS
= "Ting",
86 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
87 SEARCHING_ZONES
= "Soner",
88 SEARCHING_DONE
= "Ferdig!",
91 PEER_TURNIN
= "Vent på at %h1 skal levere inn %h2.",
92 PEER_LOCATION
= "Hjelp %h1 å nå lokasjonen %h2.",
93 PEER_ITEM
= "Hjelp %1 å skaffe %h2.",
94 PEER_OTHER
= "Hjelp %1 med !h2.",
96 PEER_NEWER
= "%h1 bruker en nyere protokoll versjon. Du bør oppgradere.",
97 PEER_OLDER
= "%h1 bruker en eldre protokoll versjon.",
99 UNKNOWN_MESSAGE
= "Ukjent beskjed '%1' fra '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE
= "Skjulte Objektiver",
103 HIDDEN_NONE
= "Det er ingen objektiver som er skjult.",
104 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Kommer an på '%1'.",
105 DEPENDS_ON_COUNT
= "Kommer an på %1 skjulte oppdrag.",
106 DEPENDS_ON
= "Avhænger av filtrert mål",
107 FILTERED_LEVEL
= "Filtrért grunnet nivå.",
108 FILTERED_GROUP
= nil,
109 FILTERED_ZONE
= "Filtrért grunnet Sone.",
110 FILTERED_COMPLETE
= "Filtrért grunnet utført quest.",
111 FILTERED_BLOCKED
= "Filtrért grunnet tidligere uferdige objektiver",
112 FILTERED_UNWATCHED
= "Filtrért grunnet quest ikke blir fulgt i Oppdragslogg",
113 FILTERED_WINTERGRASP
= nil,
114 FILTERED_USER
= "Du ba om å gjemme dette objektivet.",
115 FILTERED_UNKNOWN
= "Vet ikke hvordan det utføres.",
117 HIDDEN_SHOW
= "Vis.",
118 HIDDEN_SHOW_NO
= "Ikke visbart",
119 HIDDEN_EXCEPTION
= "Legg på unntak",
120 DISABLE_FILTER
= "Slå av filter: %1",
121 FILTER_DONE
= "ferdig",
122 FILTER_ZONE
= "sone",
123 FILTER_LEVEL
= "nivå",
124 FILTER_BLOCKED
= "blokkert",
125 FILTER_WATCHED
= "følgt",
127 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
128 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Du har %h(ny informasjon) på %h1, og %h(oppdatert informasjon) på %h2.",
129 NAG_SINGLE_NEW
= "Du har %h(ny informasjon) på %h.",
130 NAG_ADDITIONAL
= "Du har %h(mere informasjon) om %h1.",
131 NAG_POLLUTED
= "Databasen din har blitt forurenset med informasjon fra en test eller privat server, og vil bli renset ved oppstart.",
133 NAG_NOT_NEW
= "Du har ingen informasjon som ikke allerede er i den statiske databasen.",
134 NAG_NEW
= "Du bør tenke på å dele dine data så andre kan dra nytte av dem.",
135 NAG_INSTRUCTIONS
= "Skriv %h(/qh submit) for instruksjoner om å sende data.",
137 NAG_SINGLE_FP
= "En flight master",
138 NAG_SINGLE_QUEST
= "1 quest",
139 NAG_SINGLE_ROUTE
= "En fly rute",
140 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "en ting oppdrag",
141 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "et objekt objektiv",
142 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "Et monster objektiv",
143 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "en hending objektiv",
144 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "Et rykte objektiv",
145 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "Et spiller objektiv",
147 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 flight masters",
148 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 quester",
149 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 fly rute",
150 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 ting oppdrag",
151 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 objekt oppdrag",
152 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 monster oppdrag",
153 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "@",
154 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 rykte objektiv",
155 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 spiller objektiver",
157 -- Stuff used by dodads.
158 PEER_PROGRESS
= "%1's framgang:",
159 TRAVEL_ESTIMATE
= "Estimert flytid:",
160 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
161 WAYPOINT_REASON
= "Besøk %h1 på vei til:",
162 FLIGHT_POINT
= "%1 fly punkt",
164 -- QuestHelper Map Button
165 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
166 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Venstreklikk: %1 ruteinformasjon.",
167 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Høyreklikk: Vis Innstillinger.",
168 QH_BUTTON_SHOW
= "Vis",
169 QH_BUTTON_HIDE
= "Skjul",
171 MENU_CLOSE
= "Lukk Meny",
172 MENU_SETTINGS
= "Innstillinger",
173 MENU_ENABLE
= "Slå På",
174 MENU_DISABLE
= "Slå Av",
175 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 Objektivtips",
176 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Oppdragsfølger",
177 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Oppdragsfølger",
178 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 Oppragsnivå",
179 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 Farger for oppdragets vanskelighetsgrad ",
180 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 Farger for Objektivfremgang",
181 MENU_TRACKER_SCALE
= "Skala for Oppdragsfølger",
182 MENU_TRACKER_RESET
= "Tilbakestill Posisjon",
183 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Flytid",
184 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 Maurspor",
185 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 Objektivpil",
186 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 Kartknapp",
187 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 Sone filter",
188 MENU_DONE_FILTER
= "%1 Utført Filter",
189 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 Blokkerte Filter",
190 MENU_WATCHED_FILTER
= "%1 Overvåket Filter",
191 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Nivåfilter",
192 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Nivåfilter Offset",
193 MENU_ICON_SCALE
= "Ikonskala",
194 MENU_FILTERS
= "Filtre",
195 MENU_PERFORMANCE
= "Rutens arbeidsskala",
196 MENU_LOCALE
= "Språk",
197 MENU_PARTY
= "Gruppe",
198 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 Objektivdeling",
199 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 Overse Gruppe",
201 MENU_HELP_SLASH
= "Slash kommandoer",
202 MENU_HELP_CHANGES
= "Endringslogg",
203 MENU_HELP_SUBMIT
= "Sende Data",
205 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
206 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
207 TOOLTIP_WATCHED
= "Overvåket av QuestHelper",
208 TOOLTIP_QUEST
= "For Quest %h1.",
209 TOOLTIP_PURCHASE
= "Kjøp %h1.",
210 TOOLTIP_SLAY
= "Drep for %h1.",
211 TOOLTIP_LOOT
= "Bytte for %h1.",
214 SETTINGS_ARROWLINK_ON
= "Bruker %h1 for visning av mål.",
215 SETTINGS_ARROWLINK_OFF
= "Bruker ikke %h1 for visning av mål.",
216 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW
= "QuestHelper Pil",
217 SETTINGS_ARROWLINK_CART
= "Cartographer Waypoints",
218 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM
= "TomTom",
219 SETTINGS_PRECACHE_ON
= "Precache er %h(slåt på)",
220 SETTINGS_PRECACHE_OFF
= "Precache er %h(slåt av)",
222 SETTINGS_MENU_ENABLE
= "Slå på",
223 SETTINGS_MENU_DISABLE
= "Slå av",
224 SETTINGS_MENU_CARTWP
= "%1 Cartographer Pil",
225 SETTINGS_MENU_TOMTOM
= "%1 TomTom Pil",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK
= "Lås",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE
= "Pil størrelse",
229 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE
= "Tekst størrelse",
230 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET
= "reset",
232 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
233 DISTANCE_YARDS
= nil,
234 DISTANCE_METRES
= "%h1 meter"