update changes again
[QuestHelper.git] / lang / ruru.lua
blobc58b6127c3939fdb0edef5c2e4a0acc4187117dc
1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations.ruRU =
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME = "Русский",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR = "Локализация ваших сохраненных данных не соответствует локализации вашего клиента WoW.",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Боюсь, при загрузке вы потеряете все свои сохраненные данные Пожалуйста, дождитесь выхода патча для обновления информации по новым зонам.",
11 DOWNGRADE_ERROR = "Ваши сохраненные данные не подходят для этой версии QuestHelper. Используйте новую версию или удалите старые данные.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Местоположение вашего дома неизвестно. Когда будет возможность, пожалуйста, поговорите с хозяином таверны и обновите информацию о вашем доме.",
13 PRIVATE_SERVER = "QuestHelper не поддерживает частные серверы.",
14 PLEASE_RESTART = "При запуске QuestHelper произошла ошибка. Пожалуйста, выйдите из игры полностью и попробуйте еще раз.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY = "QuestHelper был установлен некорректно. Рекомендуется использовать либо Curse Client, либо программу 7zip для инсталляции. Убедитесь, что поддиректории распаковываются верно.",
16 PLEASE_DONATE = "%h(QuestHelper выживает благодаря вашим пожертвованиям!) Мы будем благодарны за Все, что вы сможете пожертвовать - даже несколько долларов в месяц позволит быть уверенным, что я продолжу обновлять и работать над этим аддоном. Наберите %h(/qh donate) для подробной информации.",
17 HOW_TO_CONFIGURE = "QuestHelper пока не имеет работающей страницы опций, но может быть настроен при введении %h(/qh settings). Помощь доступна при наборе %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE = "Возможно, доступна %h(новая версия QuestHelper). Новые версии содержат улучшения и исправления ошибок. Пожалуйста, обновите вашу версию!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED = "Маршруты полетов для вашего персонажа обновлены.",
22 HOME_CHANGED = "Ваш дом сменился.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Пожалуйста, поговорите с распорядителем полетов.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Спасибо.",
25 WILL_RESET_PATH = "Сброс информации по маршрутам.",
26 UPDATING_ROUTE = "Обновляются маршруты.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING = "QuestHelper загружается (%1%%)...",
30 QUESTS_HIDDEN_1 = "Задания могут быть скрыты",
31 QUESTS_HIDDEN_2 = "(\"/qh hidden\" для просмотра списка)",
33 -- Locale switcher.
34 LOCALE_LIST_BEGIN = "Доступные локализации:",
35 LOCALE_CHANGED = "Локализация изменена на: %h1",
36 LOCALE_UNKNOWN = "Локализация %h1 неизвестна.",
38 -- Words used for objectives.
39 SLAY_VERB = "Убейте",
40 ACQUIRE_VERB = "Добудьте",
42 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 для задания %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
43 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 для задания %h2.",
44 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Завершите задание %h1.",
45 OBJECTIVE_PURCHASE = "Купите у %h1.",
46 OBJECTIVE_TALK = "Поговорите с %h1.",
47 OBJECTIVE_SLAY = "Убейте %h1.",
48 OBJECTIVE_LOOT = "Соберите %h1.",
50 ZONE_BORDER = "граница %1/%2",
52 -- Stuff used in objective menus.
53 PRIORITY = "Приоритет",
54 PRIORITY1 = "Самый высокий",
55 PRIORITY2 = "Высокий",
56 PRIORITY3 = "Обычный",
57 PRIORITY4 = "Низкий",
58 PRIORITY5 = "Самый низкий",
59 SHARING = "Разделение задания",
60 SHARING_ENABLE = "Разделять задание",
61 SHARING_DISABLE = "Не разделять задание",
62 IGNORE = "Игнорировать",
64 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Выбранный приоритет будет проигнорирован.",
65 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Применить такой же приоритет к связанным заданиям.",
66 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Я выставлю приоритеты самостоятельно.",
68 -- Custom objectives.
69 RESULTS_TITLE = "Результаты поиска",
70 NO_RESULTS = "Ничего нет!",
71 CREATED_OBJ = "Создано: %1",
72 REMOVED_OBJ = "Утрачено: %1",
73 USER_OBJ = "Цель пользователя: %h1",
74 UNKNOWN_OBJ = "Я не знаю, куда надо идти для этой цели.",
75 INACCESSIBLE_OBJ = "QuestHelper не смог найти подходящей области для %h1. В список заданий добавлено недоступное для указания место. Если вы обнаружите подходящее место для выполнения этого задания, пришлите нам данные об этом! (%h(/qh submit))",
77 SEARCHING_STATE = "Идет поиск: %1",
78 SEARCHING_LOCAL = "локальные %1",
79 SEARCHING_STATIC = "статичные %1",
80 SEARCHING_ITEMS = "предметы",
81 SEARCHING_NPCS = "NPCs",
82 SEARCHING_ZONES = "зоны",
83 SEARCHING_DONE = "Готово!",
85 -- Shared objectives.
86 PEER_TURNIN = "Подождите пока %h1 завершит %h2.",
87 PEER_LOCATION = "Помогите %h1 добраться до места в %h2.",
88 PEER_ITEM = "Помогите %1 добыть %h2.",
89 PEER_OTHER = "Помогите %1 с %h2.",
91 PEER_NEWER = "%h1 использует протокол новой версии. Наверное, время обновиться.",
92 PEER_OLDER = "%h1 использует протокол старой версии.",
94 UNKNOWN_MESSAGE = "Неизвестный тип сообщения '%1' от '%2'.",
96 -- Hidden objectives.
97 HIDDEN_TITLE = "Скрытые цели",
98 HIDDEN_NONE = "У вас нет скрытых целей.",
99 DEPENDS_ON_SINGLE = "Зависит от '%1'.",
100 DEPENDS_ON_COUNT = "Зависит от %1 скрытых целей.",
101 FILTERED_LEVEL = "Скрыто в соответствии с фильтром уровня.",
102 FILTERED_ZONE = "Скрыто в соответствии с фильтром зоны.",
103 FILTERED_COMPLETE = "Скрыто по причине завершенности задания.",
104 FILTERED_BLOCKED = "Скрыто из-за незавершенной предыдущей цели задания.",
105 FILTERED_UNWATCHED = "Скрыто, так как не помечено отслеживающимся в журнале заданий.",
106 FILTERED_USER = "Вы запросили скрыть эту цель.",
107 FILTERED_UNKNOWN = "Неизвестно как завершить задание.",
109 HIDDEN_SHOW = "Показать.",
110 DISABLE_FILTER = "Отключить фильтр: %1",
111 FILTER_DONE = "готово",
112 FILTER_ZONE = "зона",
113 FILTER_LEVEL = "уровень",
114 FILTER_BLOCKED = "заблокировано",
116 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
117 NAG_MULTIPLE_NEW = "У вас есть %h(новая информация) о %h1 и %h(обновленная информация) о %h2.",
118 NAG_SINGLE_NEW = "У вас есть %h(новая информация) о %h1.",
119 NAG_ADDITIONAL = "У вас есть %h(дополнительная информация) о %h1.",
120 NAG_POLLUTED = "Ваша база данных испорчена информацией с тестового или частного сервера, и будет очищена при запуске.",
122 NAG_NOT_NEW = "У вас нет информации, которой не было бы в статичной базе.",
123 NAG_NEW = "Если вы раздадите свою информацию другим, им это сильно пригодится.",
124 NAG_INSTRUCTIONS = "Наберите %h(/qh submit) для получения инструкций об отправке данных.",
126 NAG_SINGLE_FP = "распорядителе полетов",
127 NAG_SINGLE_QUEST = "задании",
128 NAG_SINGLE_ROUTE = "пути полета",
129 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ = "целевом предмете",
130 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ = "целевом объекте",
131 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ = "целевом монстре",
132 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ = "целевом месте события",
133 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ = "задании на репутацию",
134 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ = "целевом игроке",
136 NAG_MULTIPLE_FP = "%1 распорядителях полетов",
137 NAG_MULTIPLE_QUEST = "%1 заданиях",
138 NAG_MULTIPLE_ROUTE = "%1 путях полета",
139 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ = "%1 целевых предметах",
140 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ = "%1 целевых объектах",
141 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ = "%1 целевых монстрах",
142 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ = "%1 целевых местах событий",
143 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ = "%1 заданиях на репутацию",
144 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ = "%1 целевых игроках",
146 -- Stuff used by dodads.
147 PEER_PROGRESS = "%1 прогресс:",
148 TRAVEL_ESTIMATE = "Время прибытия:",
149 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
150 WAYPOINT_REASON = "Пройдите через %h1 по дороге к:",
152 -- QuestHelper Map Button
153 QH_BUTTON_TEXT = "QuestHelper",
154 QH_BUTTON_TOOLTIP1 = "Левый клик: %1 информацию по маршрутам.",
155 QH_BUTTON_TOOLTIP2 = "Правый клик: показать меню настроек.",
156 QH_BUTTON_SHOW = "показать",
157 QH_BUTTON_HIDE = "скрыть",
159 MENU_CLOSE = "Закрыть меню",
160 MENU_SETTINGS = "Настройки",
161 MENU_ENABLE = "Включить",
162 MENU_DISABLE = "Отключить",
163 MENU_OBJECTIVE_TIPS = "%1 подсказку цели",
164 MENU_TRACKER_OPTIONS = "Отслеживание заданий",
165 MENU_QUEST_TRACKER = "%1 отслеживание заданий",
166 MENU_TRACKER_LEVEL = "%1 отображение уровней заданий",
167 MENU_TRACKER_QCOLOUR = "%1 окраску заданий по сложности",
168 MENU_TRACKER_OCOLOUR = "%1 индикацию прогресса цветом",
169 MENU_TRACKER_SCALE = "Масштаб списка заданий",
170 MENU_TRACKER_RESET = "Сбросить позицию",
171 MENU_FLIGHT_TIMER = "%1 таймер полета",
172 MENU_ANT_TRAILS = "%1 оптимальный путь",
173 MENU_WAYPOINT_ARROW = "%1 направляющую стрелку",
174 MENU_MAP_BUTTON = "%1 кнопку на карте",
175 MENU_ZONE_FILTER = "%1 фильтр по зоне",
176 MENU_DONE_FILTER = "%1 фильтр завершенных заданий",
177 MENU_BLOCKED_FILTER = "%1 фильтр заблокированных заданий",
178 MENU_WATCHED_FILTER = "%1 фильтр отслеживаемых заданий",
179 MENU_LEVEL_FILTER = "%1 фильтр по уровню заданий",
180 MENU_LEVEL_OFFSET = "Ограничение заданий по уровню",
181 MENU_ICON_SCALE = "Размер иконки",
182 MENU_FILTERS = "Фильтры",
183 MENU_PERFORMANCE = "Уровень производительности",
184 MENU_LOCALE = "Локализация",
185 MENU_PARTY = "Группа",
186 MENU_PARTY_SHARE = "%1 обмен целями",
187 MENU_PARTY_SOLO = "%1 игнорирование группы",
188 MENU_HELP = "Помощь",
189 MENU_HELP_SLASH = "Клавиатурные команды",
190 MENU_HELP_CHANGES = "История изменений",
191 MENU_HELP_SUBMIT = "Отправка данных",
193 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
194 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
195 TOOLTIP_WATCHED = "Отслеживается QuestHelper'ом",
196 TOOLTIP_QUEST = "Для задания %h1.",
197 TOOLTIP_PURCHASE = "Купите %h1.",
198 TOOLTIP_SLAY = "Убейте, чтобы получить %h1.",
199 TOOLTIP_LOOT = "Соберите добычу, чтобы получить %h1."