Hide text viewer if Esc is pressed.
[QuestHelper.git] / lang_dadk.lua
blobf72f96283bbb4eea9a5a8a97c423f7864b88bb0e
1 QuestHelper_Translations.daDK =
3 -- Displayed by locale chooser.
4 LOCALE_NAME = "Dansk",
6 -- Messages used when starting.
7 LOCALE_ERROR = "Sproget i dine gemte data stemmer ikke med sprogt for til WoW klient.",
8 ZONE_LAYOUT_ERROR = "Jeg nægter at løbe, af frygt for at ødelægge dine gemte data. "..
9 "Vent venligt på en ny patch, der vil være i stand til at håndtere det nye zonelayout.",
10 DOWNGRADE_ERROR = "Dine gemte data er ikke kompatible med denne version af QuestHelper. "..
11 "Brug en nyere version eller slet dine gemte variabler.",
12 HOME_NOT_KNOWN = "Din hjemmelokation er ikke kendt. Kontakt din foretrukne kroejer for at vælge en.",
14 -- This text is only printed for the enUS client, don't worry about translating it.
15 ALTERED_INDEX = "!!! QuestHelper_IndexLookup entry needs update: [%Q1] = {%2, %3, %4}",
16 ALTERED_ZONE = "!!! QuestHelper_Zones entry needs update: [%1][%2] = %Q3 -- was %4",
18 -- Route related text.
19 ROUTES_CHANGED = "Flyveruterne for din karakter er blevet ændret.",
20 HOME_CHANGED = "Din hjemmelokation er ændret.",
21 TALK_TO_FLIGHT_MASTER = "Snak venligst med din lokale flyvemester.",
22 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE = "Tak.",
23 WILL_RESET_PATH = "Ruteinformation vil blive nulstillet.",
25 -- Locale switcher.
26 LOCALE_LIST_BEGIN = "Tilgængelige sprog:",
27 LOCALE_CHANGED = "Sprog er ændret til: %h1",
28 LOCALE_UNKNOWN = "Sproget %h1 er ikke kendt.",
30 -- Words used for objectives.
31 SLAY_VERB = "Dræb",
32 ACQUIRE_VERB = "Få fat i",
34 OBJECTIVE_REASON = "%1 %h2 til quest %h3.", -- %1 er et verbum, %2 er et navneord (genstand eller monster)
35 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK = "%h1 til questen %h2.",
36 OBJECTIVE_REASON_TURNIN = "Aflever questen %h1.",
37 OBJECTIVE_PURCHASE = "Køb fra %h1.",
38 OBJECTIVE_TALK = "Snak med %h1.",
39 OBJECTIVE_SLAY = "Dræb %h1.",
40 OBJECTIVE_LOOT = "Saml %h1.",
42 ZONE_BORDER = "%1/%2 grænse",
44 -- Stuff used in objective menus.
45 PRIORITY = "Prioritet",
46 PRIORITY1 = "Højeste",
47 PRIORITY2 = "Høj",
48 PRIORITY3 = "Normal",
49 PRIORITY4 = "Lav",
50 PRIORITY5 = "Laveste",
51 SHARING = "Del",
52 ENABLE = "Aktiver",
53 DISABLE = "Deaktiver",
54 IGNORE = "Ignore",
56 IGNORED_PRIORITY_TITLE = "Den valgte prioritet bliver ignoreret.",
57 IGNORED_PRIORITY_FIX = "Sæt samme prioritet til de(t) blokerede objekt(er).",
58 IGNORED_PRIORITY_IGNORE = "Jeg sætter selv prioriten.",
60 -- Custom objectives.
61 RESULTS_TITLE = "Søgeresultater",
62 NO_RESULTS = "Der er ingen!",
63 CREATED_OBJ = "Oprettet: %1",
64 REMOVED_OBJ = "Fjernet: %1",
65 USER_OBJ = "Brugerobjektiv: %h1",
66 UNKNOWN_OBJ = "Jeg ved ikke, hvor du skal gå hen til dette objektiv.",
68 SEARCHING_STATE = "Søger: %1",
69 SEARCHING_LOCAL = "Sprog %1",
70 SEARCHING_STATIC = "Statisk %1",
71 SEARCHING_ITEMS = "Genstand",
72 SEARCHING_NPCS = "NPCer",
73 SEARCHING_ZONES = "Zoner",
74 SEARCHING_DONE = "Færdig!",
76 -- Shared objectives.
77 PEER_TURNIN = "Vent på %h1 for at aflevere %h2.",
78 PEER_LOCATION = "Hjælp %h1 med at nå et sted hen i %h2.",
79 PEER_ITEM = "Hjælp %1 med at få fat i %h2.",
80 PEER_OTHER = "Assistér %1 med %h2.",
82 PEER_NEWER = "%h1 bruger en nyere protokolversion. Måske det er på tide at opgradere.",
83 PEER_OLDER = "%h1 bruger en ældre protokolversion.",
85 UNKNOWN_MESSAGE = "Ukendt beskedstype '%1' fra '%2'.",
87 -- Hidden objectives.
88 HIDDEN_TITLE = "Gemte Objekter",
89 HIDDEN_NONE = "Der er ingen gemte objekter for dig.",
90 DEPENDS_ON_SINGLE = "Kommer an på '%1'.",
91 DEPENDS_ON_COUNT = "Kommer an på %1 gemte objecter.",
92 FILTERED_LEVEL = "Filtreret på grund af level.",
93 FILTERED_ZONE = "Filtreret på grund af område.",
94 FILTERED_COMPLETE = "Filtreret da det er afsluttet.",
95 FILTERED_USER = "Du har anmodet om, at dette objektiv bliver gemt.",
96 FILTERED_UNKNOWN = "Jeg ved ikke hvordan det færdiggøres.",
98 HIDDEN_SHOW = "Vis.",
99 DISABLE_FILTER = "Lukkede filtre: %1",
100 FILTER_DONE = "færdig",
101 FILTER_ZONE = "område",
102 FILTER_LEVEL = "level",
104 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
105 NAG_SINGLE = "1 %2", -- %1 == count (will be 1), %2 == what
106 NAG_PLURAL = "%1 %s2",
108 NAG_MULTIPLE_NEW = "Du har ny information omkring %h1 og %h2 opdaterede %h(%s3).",
109 NAG_SINGLE_NEW = "Du har ny information til %h1.",
110 NAG_ADDITIONAL = "Du har yderligere information til %h1.",
112 NAG_NOT_NEW = "Du har ingen information, som ikke allerede er i den statiske database.",
113 NAG_NEW = "Du bør overveje, at dele dine data, så andre kan gøre brug af dem.",
115 NAG_FP = "Flyvemester",
116 NAG_QUEST = "quest",
117 NAG_ROUTE = "flyverute",
118 NAG_ITEM_OBJ = "item objektiv",
119 NAG_OBJECT_OBJ = "objekt objektiv",
120 NAG_MONSTER_OBJ = "monster objektiv",
121 NAG_EVENT_OBJ = "begivenheds objektiv",
122 NAG_REPUTATION_OBJ = "omdømme objektiv",
124 -- Stuff used by dodads.
125 PEER_PROGRESS = "%1's fremskridt:",
126 TRAVEL_ESTIMATE = "anslået rejse tid:",
127 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE = "%t1",
128 WAYPOINT_REASON = "Besøg %h1 på vej til:"