1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.deDE
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Deutsch",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "Die Sprache deiner gespeicherten Daten stimmt nicht mit der Sprache deines WoW-Clients überein. Du musst die Sprache umstellen oder die Daten mit %h(/qh purge) löschen, um QuestHelper zu verwenden.",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Das Addon wird nicht ausgeführt, um deine gespeicherten Daten nicht zu beschädigen. Warte auf einen Patch, der in der Lage ist, das neue Zonenlayout zu verarbeiten.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Deine gespeicherten Daten sind nicht mit dieser Version von QuestHelper kompatibel. Verwende eine neue Version oder lösche deine gespeicherten Variablen.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Dein Zuhause ist nicht bekannt. Sprich bei der nächsten Gelegenheit mit einem Gastwirt, um es zurückzusetzen.",
13 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper unterstützt keine privaten Server.",
14 PLEASE_RESTART
= "Beim Starten von QuestHelper ist ein Fehler aufgetreten. Beende World of Warcraft vollständig und versuche es erneut.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper wurde nicht ordnungsgemäß installiert. Wir empfehlen den Curse-Client oder 7zip für die Installation. Achte darauf, dass Unterverzeichnisse entpackt werden.",
16 PLEASE_DONATE
= "%h(QuestHelper lebt nur von Spenden!) Jeder Beitrag ist willkommen. Ein paar Dollar im Monat stellen sicher, dass ich am Addon arbeite und es aktualisiere. Gib %h(/qh donate) ein, um weitere Informationen zu erhalten.",
17 HOW_TO_CONFIGURE
= "QuestHelper hat noch keine funktionierende Einstellungsseite. Du kannst es konfigurieren, indem du %h(/qh settings) eingibst. Mit %h(/qh help) rufst du die Hilfe auf.",
18 TIME_TO_UPDATE
= "Möglicherweise ist eine %h(neue QuestHelper-Version) verfügbar. Neue Versionen umfassen gewöhnlich neue Funktionen, neue Questdatenbanken und Bugfixes. Du solltest ein Update durchführen!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED
= "Die Flugstrecken für deinen Charakter wurden verändert.",
22 HOME_CHANGED
= "Dein Zuhause wurde geändert.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Sprich mit dem örtlichen Flugmeister.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Danke.",
25 WILL_RESET_PATH
= "Informationen zur Wegfindung werden zurückgesetzt.",
26 UPDATING_ROUTE
= "Strecke wird neu berechnet.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING
= "QuestHelper wird geladen... (%1%)",
30 QH_FLIGHTPATH
= "Flugstrecken werden neu berechnet... (%1%)",
31 QUESTS_HIDDEN_1
= "Quests sind vielleicht ausgeblendet.",
32 QUESTS_HIDDEN_2
= "(\"/qh hidden\" zum Auflisten)",
35 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Verfügbare Sprachen:",
36 LOCALE_CHANGED
= "Sprache geändert in: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN
= "Die Sprache %h1 ist nicht bekannt.",
39 -- Words used for objectives.
41 ACQUIRE_VERB
= "Erbeute",
43 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 für die Quest %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 für die Quest %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Gib die Quest %h1 ab.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Kaufen von %h1.",
47 OBJECTIVE_TALK
= "Sprich mit %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY
= "Töte %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT
= "Erbeute %h1.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN
= "unbekanntes Monster",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN
= "unbekanntes Objekt",
54 ZONE_BORDER
= "Grenze %1/%2",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY
= "Priorität",
58 PRIORITY1
= "Am höchsten",
61 PRIORITY4
= "Niedrig",
62 PRIORITY5
= "Am niedrigsten",
64 SHARING_ENABLE
= "Teilen",
65 SHARING_DISABLE
= "Nicht teilen",
66 IGNORE
= "Ignorieren",
67 IGNORE_LOCATION
= "Diesen Ort ignorieren",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "Die ausgewählte Priorität würde ignoriert werden.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Den blockierenden Zielen dieselbe Priorität zuweisen.",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Ich werde die Prioritäten selbst festlegen.",
74 RESULTS_TITLE
= "Suchergebnisse",
75 NO_RESULTS
= "Es gibt keine!",
76 CREATED_OBJ
= "Erstellt: %1",
77 REMOVED_OBJ
= "Gelöscht: %1",
78 USER_OBJ
= "Benutzerziel: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ
= "QuestHelper weiß nicht, wo du für dieses Ziel hingehen solltest.",
80 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper konnte keinen sinnvollen Ort für %h1 finden. Wir haben deiner Aufgabenliste einen möglicherweise nicht zu findenden Ort hinzugefügt. Wenn du eine nützliche Version dieses Objekts findest, sende deine Daten bitte ein!",
82 SEARCHING_STATE
= "Suche: %1",
83 SEARCHING_LOCAL
= "Lokale %1",
84 SEARCHING_STATIC
= "Statische %1",
85 SEARCHING_ITEMS
= "Gegenstände",
86 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
87 SEARCHING_ZONES
= "Zonen",
88 SEARCHING_DONE
= "Fertig!",
91 PEER_TURNIN
= "Warte auf %h1, um %h2 abzugeben.",
92 PEER_LOCATION
= "Hilf %h1, einen Ort in %h2 zu erreichen.",
93 PEER_ITEM
= "Hilf %1, %h2 zu erwerben.",
94 PEER_OTHER
= "Unterstütze %1 bei %h2.",
96 PEER_NEWER
= "%h1 verwendet eine neuere Protokollversion. Vielleicht ist es Zeit zum Aktualisieren.",
97 PEER_OLDER
= "%h1 verwendet eine ältere Protokollversion.",
99 UNKNOWN_MESSAGE
= "Unbekannter Nachrichtentyp '%1' von '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE
= "Versteckte Ziele",
103 HIDDEN_NONE
= "Es sind keine Ziele ausgeblendet.",
104 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Ist abhängig von '%1'.",
105 DEPENDS_ON_COUNT
= "Ist abhängig von %1 versteckten Zielen.",
106 DEPENDS_ON
= "Ist abhängig von gefilterten Zielen.",
107 FILTERED_LEVEL
= "Wegen der Stufe gefiltert.",
108 FILTERED_ZONE
= "Wegen des Gebiets gefiltert.",
109 FILTERED_COMPLETE
= "Gefiltert, weil abgeschlossen.",
110 FILTERED_BLOCKED
= "Wegen nicht abgeschlossenem vorherigen Ziel gefiltert.",
111 FILTERED_UNWATCHED
= "Wird nicht im Quest-Log verfolgt und wurde deshalb gefiltert.",
112 FILTERED_USER
= "Du hast dieses Ziel ausgeblendet.",
113 FILTERED_UNKNOWN
= "Der Lösungsweg ist unbekannt.",
115 HIDDEN_SHOW
= "Anzeigen",
116 HIDDEN_SHOW_NO
= "Nicht anzeigbar",
117 HIDDEN_EXCEPTION
= "Ausnahme hinzufügen",
118 DISABLE_FILTER
= "Filter deaktivieren: %1",
119 FILTER_DONE
= "Erledigt",
120 FILTER_ZONE
= "Gebiet",
121 FILTER_LEVEL
= "Stufe",
122 FILTER_BLOCKED
= "Blockiert",
123 FILTER_WATCHED
= "Beobachtet",
125 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
126 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Du hast %h(neue Informationen) zu %h1 und %h(aktualisierte Informationen) zu %h2.",
127 NAG_SINGLE_NEW
= "Du hast %h(neue Informationen) zu %h1.",
128 NAG_ADDITIONAL
= "Du hast %h(zusätzliche Informationen) zu %h1.",
129 NAG_POLLUTED
= "In deiner Datenbank befinden sich Informationen von einem Testserver oder privaten Server. Sie wird beim Starten bereinigt.",
131 NAG_NOT_NEW
= "Du hast keine Informationen, die nicht bereits in der statischen Datenbank sind.",
132 NAG_NEW
= "Du solltest in Betracht ziehen, deine Daten zu teilen, damit andere davon profitieren können.",
133 NAG_INSTRUCTIONS
= "Gib %h(/qh submit) ein, um Anweisungen zum Einsenden von Daten zu erhalten.",
135 NAG_SINGLE_FP
= "einem Flugmeister",
136 NAG_SINGLE_QUEST
= "einer Quest",
137 NAG_SINGLE_ROUTE
= "einer Flugroute",
138 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "einem Gegenstandsziel",
139 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "einem Objektziel",
140 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "einem Monsterziel",
141 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "einem Ereignisziel",
142 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "einem Rufziel",
143 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "einem Spielerziel",
145 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 Flugmeistern",
146 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 Quests",
147 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 Flugstrecken",
148 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 Gegenstandszielen",
149 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 Objektzielen",
150 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 Monsterzielen",
151 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 Ereigniszielen",
152 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 Rufzielen",
153 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 Spielerzielen",
155 -- Stuff used by dodads.
156 PEER_PROGRESS
= "%1's Fortschritte:",
157 TRAVEL_ESTIMATE
= "Geschätzte Reisezeit:",
158 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
159 WAYPOINT_REASON
= "Besuche %h1 auf dem Weg zu:",
160 FLIGHT_POINT
= "%1 Flugpunkt",
162 -- QuestHelper Map Button
163 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
164 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Linksklick: Reiseweginformationen %1.",
165 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Rechtsklick: Einstellungsmenü anzeigen.",
166 QH_BUTTON_SHOW
= "anzeigen",
167 QH_BUTTON_HIDE
= "ausblenden",
169 MENU_CLOSE
= "Menü schließen",
170 MENU_SETTINGS
= "Einstellungen",
171 MENU_ENABLE
= "aktivieren",
172 MENU_DISABLE
= "deaktivieren",
173 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "Ziel-Tooltipps %1",
174 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Quest Tracker",
175 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Quest Tracker",
176 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 Quest Levels",
177 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "Farben für Questschwierigkeit %1",
178 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "Farben für Zielfortschritt %1",
179 MENU_TRACKER_SCALE
= "Trackergröße",
180 MENU_TRACKER_RESET
= "Position zurücksetzen",
181 MENU_FLIGHT_TIMER
= "Flugzeit %1",
182 MENU_ANT_TRAILS
= "Ameisenspuren %1",
183 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "Wegpunktpfeil %1",
184 MENU_MAP_BUTTON
= "Kartenknopf %1",
185 MENU_ZONE_FILTER
= "Gebietsfilter %1",
186 MENU_DONE_FILTER
= "Erledigt-Filter %1",
187 MENU_BLOCKED_FILTER
= "Blockiert-Filter %1",
188 MENU_WATCHED_FILTER
= "Beobachtet-Filter %1",
189 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Level Filter",
190 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Bereich für den Stufenfilter",
191 MENU_ICON_SCALE
= "Symbolgröße",
192 MENU_FILTERS
= "Filter",
193 MENU_PERFORMANCE
= "Verfügbare Leistung für die Streckenberechnung",
194 MENU_LOCALE
= "Sprache",
195 MENU_PARTY
= "Gruppe",
196 MENU_PARTY_SHARE
= "Teilen von Zielen %1",
197 MENU_PARTY_SOLO
= "Gruppe ignorieren %1",
199 MENU_HELP_SLASH
= "Slash-Befehle",
200 MENU_HELP_CHANGES
= "Change Log",
201 MENU_HELP_SUBMIT
= "Daten einsenden",
203 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
204 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
205 TOOLTIP_WATCHED
= "Von QuestHelper beobachtet.",
206 TOOLTIP_QUEST
= "Für die Quest %h1.",
207 TOOLTIP_PURCHASE
= "Kaufe %h1.",
208 TOOLTIP_SLAY
= "Töte für %h1.",
209 TOOLTIP_LOOT
= "Erbeute für %h1.",
212 SETTINGS_ARROWLINK_ON
= "%h1 wird zur Zieldarstellung verwendet.",
213 SETTINGS_ARROWLINK_OFF
= "%h1 wird nicht zur Zieldarstellung verwendet.",
214 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW
= "QuestHelper-Richtungspfeil",
215 SETTINGS_ARROWLINK_CART
= "Cartographer-Wegpunkte",
216 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM
= "TomTom",
217 SETTINGS_PRECACHE_ON
= "Precache wurde %h(aktiviert).",
218 SETTINGS_PRECACHE_OFF
= "Precache wurde %h(deaktiviert).",
220 SETTINGS_MENU_ENABLE
= "aktivieren",
221 SETTINGS_MENU_DISABLE
= "deaktivieren",
222 SETTINGS_MENU_CARTWP
= "Cartographer-Pfeil %1",
223 SETTINGS_MENU_TOMTOM
= "TomTom-Pfeil %1",
225 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK
= "Sperren",
226 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE
= "Pfeilgröße",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE
= "Textgröße",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET
= "Zurücksetzen",
230 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
231 DISTANCE_YARDS
= nil,
232 DISTANCE_METRES
= "%h1 Meter",