1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2024 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
7 # Dušan Pavlović <pawla93slash@gmail.com>, 2020
8 # Lübbe <luebbe.tortoisesvn@googlemail.com>, 2012
9 # Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
10 # Milorad Popovic <MiloradSPopovic@gmail.com>, 2011
13 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
15 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-11-27 06:19+0000\n"
17 "Last-Translator: Dušan Pavlović <pawla93slash@gmail.com>, 2020\n"
18 "Language-Team: Serbian (Cyrillic) (http://app.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/sr@Cyrl/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
26 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
27 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
28 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
29 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
30 # A = Alt key (or blank if not used)
31 # C = Ctrl key (or blank if not used)
32 # S = Shift key (or blank if not used)
33 # X = upper case character
34 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
35 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
36 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
37 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
38 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
43 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
44 msgid "# authors shown individually:"
45 msgstr "# аутори приказани појединачно:"
47 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
49 msgid "%.2f MiB transferred"
50 msgstr "%.2f MiB пребачено"
52 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
54 msgid "%1 contained an unexpected object."
55 msgstr "%1 је садржао неочекивани објекат."
57 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
59 msgid "%1 contains an incorrect path."
60 msgstr "%1 садрже некоректну путању."
62 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
64 msgid "%1 contains an incorrect schema."
65 msgstr "%1 садрже некоректну шему."
67 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
69 msgid "%1 has a bad format."
70 msgstr "%1 има неисправан формат."
72 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
74 msgid "%1 was not found."
75 msgstr "%1 није пронађен."
77 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
80 msgstr "Пре %1!d! Дана"
82 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
84 msgid "%1!d! Days ago"
85 msgstr "Пре %1!d! Дана"
87 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
89 msgid "%1!d! Hour ago"
90 msgstr "Пре %1!d! Сата"
92 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
94 msgid "%1!d! Hours ago"
95 msgstr "Пре %1!d! Сата"
97 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
99 msgid "%1!d! Minute ago"
100 msgstr "Пре %1!d! Минут"
102 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
104 msgid "%1!d! Month ago"
105 msgstr "Пре %1!d! Месец"
107 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
109 msgid "%1!d! Months ago"
110 msgstr "Пре %1!d! Месеци"
112 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
114 msgid "%1!d! Second ago"
115 msgstr "Пре %1!d! Секунде"
117 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
119 msgid "%1!d! Seconds ago"
120 msgstr "Пре %1!d! Секунди"
122 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
124 msgid "%1!d! Week ago"
125 msgstr "Пре %1!d! Недељу"
127 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
129 msgid "%1!d! Weeks ago"
130 msgstr "Пре %1!d! Недеља"
132 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
134 msgid "%1!d! Year ago"
135 msgstr "Пре %1!d! Годину"
137 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
139 msgid "%1!d! Years ago"
140 msgstr "Пре %1!d! Година"
142 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
144 msgid "%1!d! commits ahead \"%2!s!\""
145 msgstr "%1!d! уреза након \"%2!s!\""
147 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
149 msgid "%1!d! files reverted to %2!s!."
150 msgstr "%1!d! датотека враћено на %2!s!."
152 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
154 msgid "%1!d! files selected, %2!d! files total"
155 msgstr "%1!d! фајлова означено, %2!d! фајлова укупно"
157 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
159 msgid "%1!d! items selected"
160 msgstr "%1!d! ставки означено"
162 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
164 msgid "%1!d! minutes ago"
165 msgstr "Пре %1!d! минута"
167 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
170 "%1!d! most active author(s) with at least %2!d! commits each (%3!d! %%)"
171 msgstr "%1!d! најактивнији(х) аутор(а) са најмање %2!d! урезивања сваки (%3!d! %%)"
173 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
175 msgid "%1!ld! minute(s) and %2!ld! second(s)"
176 msgstr "%1!ld! минут(а) и %2!ld! секунд(е)"
178 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
180 msgid "%1!s! (%2!s!)"
181 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
183 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
185 msgid "%1!s! - at revision: %2!d!"
186 msgstr "%1!s! - у ревизији: %2!d!"
188 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
190 msgid "%1!s! in %2!s!"
191 msgstr "%1!s! у %2!s!"
193 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
195 msgid "%1!s! requires Git >= %2!s!"
196 msgstr "%1!s! захтева Git верзију >= %2!s!"
198 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
200 msgid "%1!s!, at %2!s!"
201 msgstr "%1!s!, на %2!s!"
203 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
207 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
208 msgstr "%1!s!\nПриказано %2!d! датотека, %3!d! подмодула и %4!d! фасцикли, %5!d! ставки укупно"
210 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
217 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
221 "Continue running script?"
222 msgstr "%1: %2\nНаставити извршење скрипта?"
224 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
228 "Cannot find this file.\n"
229 "Verify that the correct path and file name are given."
230 msgstr "%1\nНе може да нађе овај фајл.\nПроверити да је коректна путања и да је дато име фајла."
232 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
234 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
235 msgstr "%HOME%/.gitconfig или %XDGHOME%/git/config"
237 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
239 msgid "%I64d Bytes transferred"
240 msgstr "%I64d Бајта пренето"
242 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
244 msgid "%I64d KiB transferred"
245 msgstr "%I64d KiB пребачено"
247 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
249 msgid "%Ts [Recovered]"
250 msgstr "%Ts [Обновљен]"
252 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
259 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
261 msgid "%d files changed"
262 msgstr "%d датотека измењено"
264 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
266 msgid "%d files removed."
267 msgstr "%d датотека обрисано."
269 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
273 "click to toggle alpha\n"
274 "double click to automatically toggle alpha"
275 msgstr "%i%% алфа\nкликните да укључите алфа\nдвоструки клик за аутомтско укључивање алфа"
277 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
282 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
284 msgid "%s: Working Tree"
287 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
291 "Could not be cleanly patched."
294 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
298 "Do you want to remove it anyway?"
299 msgstr "%s\nДа ли желите ипак желите да га уклоните?"
301 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
305 "is a directory, not a file!\n"
306 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
307 msgstr "%s\nје директоријум, а не датотека!\nTortoiseGitMerge не може поредити директоријуме."
309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1483)
313 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
317 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
321 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK3)
324 "You can fix the reason the hook script failed first."
325 msgstr "&Прекини\nМожете фиксирати разлог да закачива скрипта налпре не успе."
327 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
328 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
329 msgstr "&О TortoiseGitBlame..."
331 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
332 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
333 msgstr "&О TortoiseGitMerge..."
335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
336 #. IDD_REBASE: Control id 1382, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 1382)
340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
342 msgstr "Дод&ај филтер"
344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
345 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
346 msgid "&Add New/Save"
349 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
358 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
359 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
361 msgstr "Н&апредно..."
363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
368 msgid "&All Branches"
371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
373 msgstr "&Примена закрпе"
375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
376 msgid "&Apply unified diff"
377 msgstr "Примени обједињене р&азлике"
379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
380 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
381 msgstr "&Аутоматски затвори Git.exe прозор:"
383 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
384 msgid "&Autoload Putty Key"
385 msgstr "&Аутоматски учитај Putty Кључ"
387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
388 msgid "&Backup original file"
389 msgstr "&Направи сигурносну копију оригиналног фајла"
391 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
395 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
396 msgid "&Blame changes"
397 msgstr "&Кривац промена"
399 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
400 msgid "&Blame revisions"
401 msgstr "&Кривац ревизија"
403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
408 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
409 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512,
410 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1512)
414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
418 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
419 msgid "&Browse repository"
420 msgstr "&Претражи спремиште"
422 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
423 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
425 msgstr "&Претражи..."
427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1858)
439 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1848, ID_EDIT_CLEAR -
448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
450 msgstr "&Очисти складиште"
452 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
453 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
458 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
459 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
460 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id
465 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
466 msgid "&Commit submodule..."
467 msgstr "&Урежи подмодул..."
469 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
473 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
477 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS,
478 #. ID_VIEW_COMPAREREVISIONS - Menu)
479 msgid "&Compare revisions"
480 msgstr "&Упореди ревизије"
482 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
483 msgid "&Compare with previous revision"
484 msgstr "&Упореди са претходном ревизијом"
486 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
487 msgid "&Compressed Graph"
490 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
495 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
499 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
500 msgid "&Copy\tCtrl+C"
503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
505 msgid "&Credential helper:"
508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
510 msgstr "&Прилагођено"
512 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
516 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DARKMODE - Menu)
517 msgid "&Dark Mode\tD"
520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
522 msgstr "По&дразумевано"
524 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON,
525 #. IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT, IDS_MENUREMOVE)
529 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
530 msgid "&Delete (keep local)"
531 msgstr "&Обриши (сачувај локално) "
533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
534 msgid "&Delete Filter"
535 msgstr "&Обриши филтер"
537 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
538 msgid "&Delete branch on remote && local remote-tracking branch"
541 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
542 msgid "&Delete branch/tag"
545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1857)
549 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
550 msgid "&Detect moved or copied lines"
553 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
554 msgid "&Detect moved or copied lines:"
557 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
561 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
562 msgid "&Diff with previous version"
563 msgstr "&Дифф са претходном верзијом"
565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
569 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
573 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
577 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
578 msgid "&Do the same for the rest"
581 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK4)
584 "Do not run the script"
585 msgstr "&Не извршавај\nНе извршавај скрипт"
587 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
588 msgid "&Don't show this message again"
591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
592 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
593 msgid "&Don't store these settings now."
596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
601 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
605 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
609 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
610 msgid "&Edit .git/config"
613 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
619 msgstr "Ур&еди филтер"
621 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
622 msgid "&Edit conflicts"
623 msgstr "Ур&еди сукобе"
625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
630 msgid "&Edit/Split commit"
633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
638 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
643 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
647 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
648 msgid "&Enable Proxy Server"
649 msgstr "&Омогући прокси сервер"
651 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
653 msgstr "Омогићи ур&еђење"
655 #. Resource IDs: (ID_MENUEXIT - Menu)
659 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
660 msgid "&Exit\tCtrl+W"
663 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
664 msgid "&Export selection to..."
665 msgstr "&Извези избор у..."
667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
668 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
673 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
677 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
681 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FILTER - Menu)
685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
689 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
690 msgid "&Find\tCtrl+F"
693 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
694 msgid "&Fit images in window\tF"
697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
698 msgid "&Fixed drives"
699 msgstr "&Уграђени дискови"
701 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
703 msgid "&Follow renames"
706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
707 msgid "&Font for log messages:"
708 msgstr "&Фонт за поруке дневника:"
710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
711 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1480, Dialog
717 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
718 #. 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1480, Dialog IDD_SYNC:
719 #. Control id 1521, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1521)
723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
724 msgid "&Force Rebase"
727 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
728 msgid "&Format Patch..."
731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
736 msgid "&Generate PuTTY key pair"
739 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
744 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
748 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
749 msgid "&Git.exe Path:"
752 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
753 msgid "&Go to\tCtrl+G"
756 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
757 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
761 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id
766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
768 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
771 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
772 #. 57670, IDS_MENUHELP, ID_MENUHELP - Menu)
776 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
780 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
784 #. Resource IDs: (cmdShowFileList_LabelTitle_RESID)
785 msgid "&Hide/Show the patch file list"
788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
790 msgstr "&Скуп икона:"
792 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
796 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
798 msgid "&Ignore %d items by name"
799 msgstr "&Занемари %d ставки по имену"
801 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
802 msgid "&Ignore multiple items by name"
803 msgstr "&занемари вишеструке ставке по имену"
805 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
806 msgid "&Ignore whitespace"
809 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
810 msgid "&Image info\tI"
813 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
818 msgid "&Initialize submodules (--init)"
821 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
826 msgid "&Jump to first difference when loading"
827 msgstr "&Скочи на прву разлику при учитавању"
829 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
833 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
834 msgid "&Keep current state"
837 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
842 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
847 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
851 msgid "&Limit search to modified lines"
852 msgstr "&Ограничено тражење у измењеним линијама"
854 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
860 msgstr "&Бројеви линија"
862 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
864 msgid "&Line number (%1!d! - %2!d!)"
867 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
868 msgid "&Link image positions"
869 msgstr "&Споји позиције слике"
871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
873 msgstr "&Преглед листе"
875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
876 msgid "&Local Branch:"
879 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
880 msgid "&Local branches"
883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1515)
891 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
892 msgid "&Max line length for inline diffs"
893 msgstr "&Макс дужина линије за линијске дифове"
895 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
896 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
900 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV)
902 msgid "&Merge to \"%s\"..."
905 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
906 msgid "&Merge unrelated history"
909 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
913 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
915 msgstr "&Сједињавање"
917 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
921 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
927 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
930 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
931 msgid "&Moved blocks"
932 msgstr "&Померени блокови"
934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
939 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
943 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
948 msgid "&Network drives"
949 msgstr "&Мрежни дискови"
951 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
959 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
961 msgstr "&Следећа страна"
963 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
983 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
985 msgstr "&Једна страна"
987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
991 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN,
992 #. cmdOpen_LabelTitle_RESID)
996 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
997 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
1000 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
1001 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1004 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1009 msgid "&Overlay Icon:"
1012 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1013 msgid "&Overlay images\tO"
1016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1017 msgid "&Override branch if exists"
1020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1021 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1026 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1027 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1031 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1040 msgid "&Preserve merges"
1043 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1045 msgstr "&Штампај..."
1047 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1048 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1051 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1055 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK4)
1058 "Ignore the hook script and run the command anyway."
1059 msgstr "&Настави свакако\nЗанемари закачиву скрипту и извршикоманду свакако."
1061 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 1383)
1065 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1069 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1073 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1074 msgid "&Push all branches"
1077 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1081 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1085 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1089 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1097 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1102 msgid "&Regular Expression"
1105 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1106 msgid "&Remind me later"
1109 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1110 msgid "&Remote Branch:"
1113 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1114 msgid "&Remote branches"
1117 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog
1123 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
1124 #. Control id 1100, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385,
1125 #. IDS_REMOVEBUTTON)
1129 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1130 msgid "&Remove this file from index"
1133 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1137 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1138 msgid "&Repo-browser"
1139 msgstr "&Репо-претраживач"
1141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1142 msgid "&Reset filter"
1145 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1149 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1153 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1154 msgid "&Restore old state"
1157 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1161 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1162 msgid "&Revert change by this commit"
1165 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1166 msgid "&Revert changes by these commits"
1169 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK3)
1172 "Run the hook script"
1173 msgstr "&Изврши\nИзврши закачиву скрипту"
1175 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1176 msgid "&SSH client:"
1177 msgstr "&ССХ клијент:"
1179 #. Resource IDs: (IDS_SAVEBUTTON, cmdSave_LabelTitle_RESID)
1183 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1185 msgid "&Save authentication"
1186 msgstr "&Аутентикација чувања"
1188 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVEGRAPHAS - Menu,
1189 #. ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1190 msgid "&Save graph as..."
1191 msgstr "&Сачувај граф као..."
1193 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1194 msgid "&Save list of selected files to..."
1195 msgstr "&Сачувај лист изабраних фајлова у..."
1197 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1198 msgid "&Save\tCtrl+S"
1201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1205 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1206 msgid "&Set Git path"
1209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1210 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1213 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1215 msgstr "&Подешавање"
1217 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1218 msgid "&Settings..."
1221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1222 msgid "&Signing key ID:"
1225 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1230 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1238 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1242 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1250 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1254 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1256 msgstr "&Статусни панел"
1258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1849)
1259 msgid "&Store credentials..."
1262 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1263 msgid "&Switch to new branch"
1266 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
1267 msgid "&Switch/Checkout to"
1270 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1271 msgid "&Symbol View"
1272 msgstr "&Преглед симбола"
1274 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1276 msgstr "&Величина таба:"
1278 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1279 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1280 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513,
1281 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1513)
1285 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1289 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1294 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1295 msgstr "&Прекид у скундама да се заустави анализа за аутокомплетирање"
1297 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1299 msgstr "&аЛАТНИ ПАНЕЛ"
1301 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1302 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1305 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1306 msgid "&TortoiseGit"
1307 msgstr "&TortoiseGit"
1309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1310 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1311 msgid "&TortoiseGitMerge"
1312 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1318 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1322 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1324 msgstr "&Две стране"
1326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1331 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1335 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS, ID_VIEW_UNIFIEDDIFF - Menu)
1336 msgid "&Unified diff"
1337 msgstr "&Обједињена разлика"
1339 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1340 msgid "&Unified diff with"
1343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1344 msgid "&Unknown drives"
1345 msgstr "&Непознати дискови"
1347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 32927)
1351 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1355 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1359 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1360 msgid "&Update item to revision"
1361 msgstr "&Обнавља ставку према ревизији"
1363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1368 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1369 msgstr "&Користи аутокомплетирање фајл путања и кључних речи"
1371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1372 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1373 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1375 msgstr "&Име корисника:"
1377 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1851)
1382 msgid "&View effective config"
1385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1386 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1390 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1391 msgid "&Whole Project"
1394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066)
1398 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1399 msgid "&Within file"
1402 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1407 msgid "&add \"cherry picked from\""
1410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
1414 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1415 msgid "&ignore space change"
1418 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1419 msgid "(TortoiseGit default)"
1422 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1427 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1428 msgid "(no changelist)"
1429 msgstr "(нема листе измена)"
1431 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1432 msgid "(no line number)"
1433 msgstr "(нема бројева линија)"
1435 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1437 msgstr "(нема вредности)"
1439 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1441 msgstr "(није нађено)"
1443 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1447 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1452 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1457 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1461 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1466 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1467 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1468 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1469 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1470 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1471 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1472 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1473 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1474 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1475 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1476 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1477 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1478 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1479 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1480 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1481 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1482 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1483 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1484 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1485 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1486 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1487 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1488 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE:
1489 #. Control id 1382, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1483)
1493 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1494 msgid ".git/config in the repository root"
1497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1498 msgid ".git/info/exclude"
1499 msgstr ".git/info/exclude"
1501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1502 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1506 msgid ".gitignore in the repository root"
1509 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1510 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1518 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1519 #. Control id 65535)
1523 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1524 msgid "<All Branches>"
1527 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1528 msgid "<Auto Generated by Git>"
1531 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1532 msgid "<Basic Refs>"
1535 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1536 msgid "<Local Branches>"
1539 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1543 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1544 msgid "<new changelist>"
1545 msgstr "<new changelist>"
1547 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1548 msgid "<placeholder>"
1551 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1555 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1557 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1558 "This can cause problems so you should avoid it."
1561 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1562 msgid "A branch with this name already exists."
1565 #. Resource IDs: (1088)
1567 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1568 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1571 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1572 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1575 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1577 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1578 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1579 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1582 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1584 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1585 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1586 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1589 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1591 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1592 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1593 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1594 "An empty list will allow overlays on all paths."
1597 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1598 msgid "A required resource was unavailable."
1599 msgstr "Тражени ресурс је недоступан."
1601 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1603 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1604 "This can cause problems so you should avoid it."
1607 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1608 msgid "A tag with this name already exists."
1611 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1613 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1614 "If you don't have one use NotePad."
1617 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1621 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1630 msgid "Abbreviate renamings"
1633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1634 msgid "Abbreviated size"
1637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1638 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1642 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1643 msgid "Abort &Merge"
1646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1650 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1651 msgid "Aborts a running merge."
1654 #. Resource IDs: (cmdAbout_LabelTitle_RESID)
1655 msgid "Abou&t TortoiseGitMerge"
1658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1659 msgid "About TortoiseGit"
1662 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1663 msgid "About TortoiseGitBlame"
1666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1667 msgid "About TortoiseGitMerge"
1670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1671 msgid "Accept certificate"
1674 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1676 msgid "Access to %1 was denied."
1677 msgstr "Приступ ка %1 је забрањен"
1679 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1685 msgstr "Дневник акција"
1687 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1691 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1692 msgid "Activate Task List"
1693 msgstr "Активирај листу задатака"
1695 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1698 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1699 "Discard all changes to %1?"
1700 msgstr "АцтивеX објекат не може бити сачуван при изласку из Wиндоwс!\nОдбаци све промене на %1?"
1702 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1703 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1707 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1708 msgid "Add &Signed-off-by"
1711 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1713 msgid "Add '%s' to dictionary"
1716 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1720 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1721 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1724 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1725 msgid "Add another commit?"
1728 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_EXE)
1729 msgid "Add as Executable (+x)"
1732 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_LINK)
1733 msgid "Add as Symlink"
1736 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1737 msgid "Add extension specific diff program"
1738 msgstr "Додај дифф програм завистан од екстензија"
1740 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1741 msgid "Add extension specific merge program"
1742 msgstr "Додај програм за стапање завистан од екстензије"
1744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1745 msgid "Add new files automatically to Git"
1748 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1749 msgid "Add to &ignore list"
1750 msgstr "Додај у листу за &занемаривање"
1752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1753 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1757 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1758 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1759 msgstr "Додај/Уреди завистан од екстензије програм за разлике/стапање"
1761 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1762 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1763 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1764 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1768 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1771 "Added the file pattern(s)\n"
1773 "to the ignore list."
1776 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1780 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1781 msgid "Adds file(s) to Git control"
1784 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1785 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1786 msgstr "Додаје означен(е) фајл(ове) или маску фајла у листу 'занемарених'"
1788 #. Resource IDs: (cmdSettings)
1790 "Adjust the settings\n"
1792 msgstr "Среди подешавање\nПодешавање"
1794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1798 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1799 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1800 msgstr "Напредно подешавање за израду разлика/спајања"
1802 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1803 msgid "Advanced diff settings"
1804 msgstr "Напредно подешавање разлика"
1806 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1807 msgid "Advanced merge settings"
1808 msgstr "Напредно подешавање спајања"
1810 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1814 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1815 msgid "All Files (*.*)"
1816 msgstr "Сви фајлови (*.*)"
1818 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1819 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1820 msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*||"
1822 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1826 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1827 msgid "All basic refs"
1830 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1831 msgid "All local branches"
1834 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1850)
1836 "All or some options are limited. In order to change all these settings, you "
1837 "need Administrator rights."
1840 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1844 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1848 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1849 msgid "All tags only"
1852 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled)
1854 "Allow Editing for this view\n"
1856 msgstr "Омогићава уређење за овај преглед\nОмогућава уређење"
1858 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1859 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1862 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
1864 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
1865 "files (cf. git commit --allow-empty)."
1868 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
1869 msgid "Already up to date."
1872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
1873 msgid "Alternative editor"
1876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
1877 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
1880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
1881 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
1884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
1885 msgid "Always show long format"
1888 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
1889 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
1890 msgstr "Увек користи системска локална подешавања за приказ времена и датума"
1892 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
1896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
1897 msgid "Amend &Last Commit"
1900 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
1902 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
1905 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
1908 "An external diff program used\n"
1909 "for comparing different revisions of files\n"
1911 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1912 "%base: the base file\n"
1913 "%mine: the modified file"
1916 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
1919 "An external merge program used\n"
1920 "to resolve conflicted files.\n"
1922 "You can specify the following parameters to the path:\n"
1923 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
1924 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
1925 "%mine: your own file, with your changes\n"
1926 "%base: the original file without your changes"
1929 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
1931 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
1932 msgstr "Неисправан показивач фајла био је придружен %1."
1934 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
1935 msgid "An unknown error has occurred."
1936 msgstr "Појавила се непозната грешка."
1938 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
1940 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
1941 msgstr "Појавила се непозната грешка приликом приступа према %1."
1943 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKNOWNLINETYPE)
1945 msgid "An unknown line type was found in line %d!"
1948 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
1949 msgid "Annotated tags"
1952 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
1953 msgid "Append right block"
1954 msgstr "Додај десни блок"
1956 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
1957 msgid "Append this block to left"
1958 msgstr "Додај овај блок лево"
1960 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
1961 msgid "Apply &Patch..."
1964 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
1965 msgid "Apply Patch Serial..."
1968 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
1969 msgid "Apply Patch..."
1970 msgstr "Примена закрпе..."
1972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
1973 msgid "Apply Patches"
1976 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
1977 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
1980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
1981 msgid "Apply unified diff"
1982 msgstr "Примена обједињених разл"
1984 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK2)
1985 msgid "Approve or reject client-side hook script"
1986 msgstr "Потврди или одбаци клијентске закачиве скрипте"
1988 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1992 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
1994 msgid "Arbitrary &URL:"
1997 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
1998 msgid "Are you sure to reset columns?"
2001 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
2002 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2005 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
2006 msgid "Are you sure you want to cancel?"
2009 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2010 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2011 msgstr "Јесте ли сигурни да желите означити фајл(е) у сукобу као решену(е)?"
2013 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2016 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2020 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2022 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2025 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2026 msgid "Arrange &vertical\tV"
2029 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARROW_POINT_TO_MERGES - Menu)
2030 msgid "Arrows point towards merges"
2033 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2035 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2038 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2039 msgid "Assume Unchanged"
2042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2043 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2044 msgid "Assume valid/unchanged"
2047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2048 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2052 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2054 msgid "At file &creation"
2058 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2059 msgid "At file creation"
2062 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2064 msgid "At revision: %d"
2065 msgstr "У ревизији: %d"
2067 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2068 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2071 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2072 msgid "Attempted an unsupported operation."
2073 msgstr "Покушана је неподржана операција."
2075 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2077 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2078 msgstr "Покушај приступа %1 након њеног краја."
2080 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2082 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2083 msgstr "Покушај читања из фајла за писање %1."
2085 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2087 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2088 msgstr "Покушај писања у фајл за читања %1."
2090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2091 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2096 msgid "Authentication"
2097 msgstr "Аутентикација"
2099 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2100 msgid "Authentication and credential store"
2103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2104 msgid "Authentication data"
2105 msgstr "Аутентикациони податак"
2107 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2111 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2112 msgid "Author Email"
2115 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2116 msgid "Author email addresses"
2119 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2120 msgid "Author names"
2123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2124 msgid "Author:\t\t\tStefan Kueng"
2127 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2131 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2132 msgid "Authors (full)"
2135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2136 msgid "Authors case sensitive"
2137 msgstr "Аутори по азбучном реду"
2139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2140 msgid "Auto CrLf convert"
2143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2147 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2148 msgid "Auto-close if no conflicts"
2149 msgstr "Аутоматско затварање ако нема сукоба"
2151 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2152 msgid "Auto-close if no errors"
2153 msgstr "Аутоматско затварање ако нема грешака"
2155 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2156 msgid "Auto-close if no further options are available"
2159 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2160 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2161 msgstr "Аутоматско затварање ако нема спајања, додавања или брисања"
2163 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2165 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2166 "from the files that you have changed as you type a log message."
2169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2174 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2178 msgid "Autoload Putty &Key"
2181 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2186 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2190 msgid "Autotext Tester"
2191 msgstr "Аутотекст тестер"
2193 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2200 msgstr "П&ретражи..."
2202 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2203 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2207 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2211 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2213 msgstr "Стубасти дијаграм"
2215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2216 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2220 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522, Dialog
2221 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1522)
2225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2227 msgstr "Основни фајл:"
2229 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2230 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2233 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2238 msgid "Between files:"
2241 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2242 msgid "Big5 (Traditional)"
2245 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2249 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2253 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2254 msgid "Bisect reset"
2257 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2262 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2263 msgid "Bisect start"
2266 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2270 msgstr "Битмапа\nбитмапа"
2272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2273 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2277 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2281 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2282 msgid "Blame previous revision"
2285 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2286 msgid "Blames each line of a file on an author"
2287 msgstr "Приказује ауторе криве за сваку поједину линију фајлова"
2289 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2291 msgstr "Мешавина алфа"
2293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1852)
2294 msgid "Block TortoiseGit while executing the external merge tool"
2297 #. Resource IDs: (cmdGroupBlocks_LabelTitle_RESID)
2301 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2305 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2307 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2308 "Only one of those can be specified."
2309 msgstr "И /логмсг и /логмсгфиле су наведени!\nСамо једно од њих може бити наведено."
2311 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2313 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2314 msgstr "И путања ка фајлу закрпе и циљна путања морају бити апсолутне путање!"
2316 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2317 msgid "Bottom View:"
2318 msgstr "Доњи преглед:"
2320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2322 msgstr "Пр&етражи..."
2324 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2329 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2334 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2338 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2342 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2343 msgid "Branch RevNo"
2346 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2349 "Branch \"%1!s!\" behind \"%2!s!\"\n"
2350 "\"%3!s!\" will fastforward to \"%4!s!\""
2353 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2354 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2357 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2358 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2361 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383, Dialog
2366 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1384)
2370 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2371 msgid "Browse References"
2374 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2375 msgid "Browse for the external diff program"
2378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2379 msgid "Browse references"
2382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2384 msgstr "Претражи..."
2386 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2391 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2392 msgstr "Баг-ИД и&зраз"
2394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2395 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2398 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2407 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2422 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2423 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2426 #. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
2430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2431 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2434 msgstr "П&ровери сада"
2436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2440 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT)
2444 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2445 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2446 msgstr "Н&аправи грану/ознаку из ревизије"
2448 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2452 #. Resource IDs: (59137)
2456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2460 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2464 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2466 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2469 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2470 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2471 msgstr "Омогући двоструки клик у листи дневника за поређење с претходном ревизијом"
2473 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2474 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2475 msgstr "Не може се акитвирати статични АцтивеX објекат."
2477 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2486 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2487 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2488 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 2, Dialog
2489 #. IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 2,
2490 #. Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control id 2, Dialog
2491 #. IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2, Dialog
2492 #. IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 2,
2493 #. Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2, Dialog
2494 #. IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2, Dialog
2495 #. IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2496 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2497 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2498 #. IDD_LFS_LOCKS: Control id 2, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog
2499 #. IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog IDD_MERGE: Control id 2, Dialog
2500 #. IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2,
2501 #. Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog
2502 #. IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog
2503 #. IDD_PUSH: Control id 2, Dialog IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog
2504 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 2,
2505 #. Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id
2506 #. 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2, Dialog IDD_RESET: Control id 2,
2507 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog IDD_REVERT: Control id 2, Dialog
2508 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 2,
2509 #. Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
2510 #. id 2, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog
2511 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2,
2512 #. Dialog IDD_STASH: Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2,
2513 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE:
2514 #. Control id 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS:
2515 #. Control id 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control
2516 #. id 2, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 2, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE:
2517 #. Control id 2, IDS_MSGBOX_CANCEL, IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2521 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2524 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2527 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2530 "Don't switch the views"
2531 msgstr "Откажи\nНе пребацујте на преглед"
2533 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2536 "Keep the empty file."
2537 msgstr "Откажи\nДржите празан фајл."
2539 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2542 "Resolve the conflicts first."
2543 msgstr "Откажи\nРешите конфликт најпре."
2545 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2548 "Stay with current files"
2549 msgstr "Одустани\nОстани са текућим фајловима"
2551 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2554 "Stay with current settings"
2555 msgstr "Одустани\nОстани са текућим подешавањем"
2557 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2559 "Cannot combine commits now.\n"
2560 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2563 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2565 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2569 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2571 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2574 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2575 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2576 msgstr "Не може се приказати дифф због неусклађених знакова за нови ред у фајлу."
2578 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2579 msgid "Case-sensitive"
2580 msgstr "Зависни од величине слова"
2582 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2586 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2587 msgid "Central European"
2590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2591 msgid "Certificate verification failed!"
2594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2598 #. Resource IDs: (57606)
2600 "Change the printer and printing options\n"
2604 #. Resource IDs: (57605)
2606 "Change the printing options\n"
2610 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2611 msgid "Change the window position"
2612 msgstr "Промени положај прозора"
2614 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2615 msgid "Change the window size"
2616 msgstr "Промени величину прозора"
2618 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2622 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2623 msgid "Changed Files"
2624 msgstr "Измијењени фајлови"
2626 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2628 msgid "Changed files between %1!s! and %2!s!"
2631 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2633 msgid "Changed files between %1!s!, %2!s! and %3!s!, %4!s!"
2636 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2638 msgid "Changed files: %d"
2641 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2642 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2645 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2646 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2649 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2650 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2653 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2654 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2657 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2659 msgid "Changelist %s moved"
2662 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2663 msgid "Changes made (F5: refresh, double-click on file for diff):"
2666 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2667 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2668 msgstr "Положај карактера где приказати граничне линије у текст боксу урезивања:"
2670 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2675 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2679 msgid "Check For Updates..."
2680 msgstr "Провера за обнављање..."
2682 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2683 msgid "Check for modi&fications"
2684 msgstr "Провери из&мене"
2686 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2687 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2690 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2691 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2692 msgstr "Провери путању и/или УРЛ који сте унели."
2694 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2696 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2697 "of the TortoiseGit submenu"
2700 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2702 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2703 "menu (SHIFT + right click)"
2706 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2707 msgid "Check to show relative times in log messages"
2710 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2711 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2712 msgstr "Означите да користите сажетији приказ датума и времена у дневнику порука"
2714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2718 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
2720 "Checked items will be hidden in the context menu by default and will only be"
2721 " visible if the shift key is pressed while opening the context menu."
2724 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2728 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2729 msgid "Checkout with merge"
2732 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2733 msgid "Cherr&y Pick selected commits..."
2736 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2737 msgid "Cherr&y Pick this commit..."
2740 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2744 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2745 msgid "Cherry Pick failed"
2748 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2750 "Cherry-pick failed (please see log in the cherry pick/rebase dialog for "
2751 "details)! Skip this commit?"
2754 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2758 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2759 msgid "Choose Repository"
2762 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2763 msgid "Chronological reversed (git default)"
2766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2774 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2775 msgid "Clean permanently"
2778 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2779 msgid "Clean to recycle bin"
2782 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2783 msgid "Clean up stale remote branches"
2786 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2790 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2791 msgid "Cleaning up."
2794 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2797 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2801 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2804 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
2808 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
2809 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2810 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
2811 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
2812 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
2813 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
2817 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
2819 msgid "Clears %1!ld! URLs stored for %2!ld! working trees"
2822 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
2824 msgid "Clears %1!ld! log messages stored for %2!ld! working trees"
2827 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
2830 "Clears %1!ld! username/password pairs, %2!ld! ssl certificates and %3!ld! "
2832 msgstr " Чисти %1!ld! парова име корисника/лозинка, %2!ld! ссл сертификата и %3!ld! имена корисника"
2834 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
2836 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
2837 msgstr "Чисти кеш дневника из %ld спремишта"
2839 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
2841 "Clears the stored authentication.\n"
2842 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
2845 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
2847 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
2848 msgstr "Чисти ускладиштене величине и положаје %ld дијалога"
2850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
2851 msgid "Click here to go to the website"
2852 msgstr "Кликните овде за одлазак на wеб страницу"
2854 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
2855 msgid "Click here to select a recently typed message"
2856 msgstr "Кликните овде за избор скоро откуцане поруке"
2858 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
2860 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
2862 msgstr "Кликните на \"Напредно\" за одређивање допунских дифф програма базираних на екстензију фајла"
2864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
2866 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
2868 msgstr "Кликните на \"Напредно\" за одређивање допунских програма за стапање базираних на екстензији фајла"
2870 #. Resource IDs: (cmdUseBlocks)
2872 "Click to see commands to move blocks of text\n"
2874 msgstr "Кликни да видиш команде за померанје блока текста\nКористи текст блокове"
2876 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
2880 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
2884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
2885 msgid "Clone Existing Repository"
2888 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
2889 msgid "Clone a repository"
2892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
2893 msgid "Clone into Bare Repo"
2896 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BARE_REPO_TT)
2897 msgid "Clone into a git repository without the working tree."
2900 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
2904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog
2905 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1)
2909 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
2910 msgid "Close manually"
2911 msgstr "Затвори ручно"
2913 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
2915 "Close print preview mode\n"
2919 #. Resource IDs: (57602)
2921 "Close the active document\n"
2925 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
2926 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
2927 msgstr "Затвара активни прозор и упозорава на снимање докумената"
2929 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, cmdViewCollapsed_LabelTitle_RESID)
2933 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COLLAPSE)
2934 msgid "Collapse revisions"
2937 #. Resource IDs: (cmdViewCollapsed)
2939 "Collapse unchanged sections\n"
2941 msgstr "Слаже неизмењене делове\nСложи"
2943 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
2944 msgid "Color by age, &continuous"
2945 msgstr "Боје по старости, &континуално"
2947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog
2948 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
2953 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
2957 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
2961 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
2965 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_COLUMN)
2970 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
2971 msgid "Com&bine to one commit"
2974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
2975 msgid "Combine One Mail"
2978 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMDINFO)
2982 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
2983 msgid "Command Line"
2984 msgstr "Командна линија"
2986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
2987 msgid "Command Line To Execute:"
2988 msgstr "Командна линија за извршење:"
2990 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
2991 msgid "Command failed."
2992 msgstr "Наредба погрешно извршена."
2994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
2995 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
2996 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
2997 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
3001 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3003 msgid "Commit %1!s! not found in \"%2!s!\". Update submodule now?"
3006 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3008 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3011 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3012 msgid "Commit && &Push"
3015 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3019 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3020 msgid "Commit Email"
3023 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3024 msgid "Commit Finish"
3027 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3031 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3032 msgid "Commit Message"
3035 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3040 msgid "Commit Ordering:"
3043 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3044 msgid "Commit super project"
3047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3051 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3055 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3056 msgid "Commits by author"
3057 msgstr "Урезивање према аутору"
3059 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3060 msgid "Commits by date"
3061 msgstr "Урезивање према датуму"
3063 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3065 msgid "Commits each %s"
3068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3069 msgid "Commits each week:"
3070 msgstr "Урезивање једном недељно:"
3072 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3073 msgid "Commits your changes to the repository"
3074 msgstr "Урезује ваше измене у спремиште"
3076 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3077 msgid "Committer Email"
3080 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3082 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3083 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3085 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3088 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3089 msgid "Common Name:"
3092 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3093 msgid "Comp&are change sets"
3096 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS,
3097 #. ID_VIEW_COMPAREHEADREVISIONS - Menu)
3098 msgid "Compare &HEAD revisions"
3099 msgstr "Упореди &ГЛАВНЕ ревизије"
3101 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE_PARENT_WC)
3102 msgid "Compare parent with working tree"
3105 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3106 msgid "Compare selected refs"
3109 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3110 msgid "Compare tags"
3113 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3114 msgid "Compare two files"
3115 msgstr "Пореди два фајла"
3117 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3118 #. cmdCompareWhitespaces_LabelTitle_RESID)
3119 msgid "Compare whitespaces"
3120 msgstr "Упореди белине"
3122 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3123 msgid "Compare with &working tree"
3126 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3127 msgid "Compare with b&ase"
3128 msgstr "Упореди с о&сновом"
3130 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE)
3131 msgid "Compare with previous revision"
3132 msgstr "Упореди са претходном ревизијом"
3134 #. Resource IDs: (cmdCompareWhitespaces)
3136 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3137 "Compare whitespaces"
3138 msgstr "Упоређује сва белине када разликује\nУпоређује белине"
3140 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3142 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3144 msgstr "Упоређује фајл са задњом урезаном ревизијом како би се виделе измене које сте учинили"
3146 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3155 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3156 #. Control id 65535)
3157 msgid "Config source"
3160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3161 msgid "Config type:"
3164 #. Resource IDs: (cmdRegexFilterConfig2_LabelTitle_RESID)
3165 msgid "Configure Filter Regex"
3168 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3169 msgid "Configure Filter Regexes"
3170 msgstr "Конфигуриши филтер регекс"
3172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3173 msgid "Configure Hook Scripts"
3174 msgstr "Подеси закачиве скрипте"
3176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3177 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3178 msgstr "Конфигурише интеграцију проблем трагача"
3180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3182 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3186 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREDEFAULT)
3187 msgid "Configure default"
3190 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3191 msgid "Configure git.exe"
3194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3195 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3196 msgstr "Подесите програм који се користи за поређење различитих ревизија фајлова"
3198 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3199 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3200 msgstr "Подесите програм који се користи се за разрешење сукобљених фајлова."
3202 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3203 msgid "Configure user information"
3206 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3207 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3211 msgid "Confirm to kill running git process"
3214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3215 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3219 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3220 msgid "Conflict Files"
3223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3224 msgid "Conflict resolved"
3225 msgstr "Цонфликт разрешен."
3227 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3228 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3232 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3236 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3238 msgid "Conflicts: %d"
3241 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
3242 msgid "Context Menu"
3245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
3246 msgid "Context Menu 2"
3249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3250 msgid "Context lines for patches"
3251 msgstr "Линије садржаја за закрпе"
3253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3257 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3258 msgid "Convert spaces to tabs"
3259 msgstr "Конвертуј размаке у табове"
3261 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3262 msgid "Convert tabs to spaces"
3263 msgstr "Конвертуј табове у размаке"
3265 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3269 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3273 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY,
3274 #. cmdCopy_LabelTitle_RESID)
3278 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3279 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3282 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3283 msgid "Copy all information to clipboard"
3286 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3287 msgid "Copy and rename"
3288 msgstr "Копирај и преименуј"
3290 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3291 msgid "Copy log to clipboard"
3294 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3295 msgid "Copy paths to clipboard"
3298 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3299 msgid "Copy ref names"
3302 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3303 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3304 msgstr "Копирај означено у &клипборд"
3306 #. Resource IDs: (57634, cmdCopy)
3308 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3310 msgstr "Копирај означено и стави у клипборд\nКопирај"
3312 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3313 msgid "Copy to clipboard"
3314 msgstr "Копирајте у клипборд"
3316 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3318 msgid "Copy: New name for %s"
3321 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3326 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3330 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3334 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3336 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3339 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3340 msgid "Could not check for a newer version!"
3341 msgstr "Не било могуће проверити да ли постоји новија верзија!"
3343 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3345 msgid "Could not check for a newer version! %1!s! (Error code: 0x%2!08X!)"
3348 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3351 "Could not copy the files!\n"
3356 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3358 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3359 msgstr "Није било могуће креирати %1 зато што је фолдер пун."
3361 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3362 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3363 msgstr "Није било могуће установити задњу урезану ревизију!"
3365 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3366 msgid "Could not find Super-project"
3369 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3371 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe.\n"
3372 "If you are using git of the Cygwin or MSYS2 environment you need to enable special hacks.\n"
3373 "For more information see the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
3376 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3379 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3383 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3384 msgid "Could not get the status!"
3385 msgstr "Није било могуће добити статус!"
3387 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3389 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3390 msgstr "Није било могуће отворити %1 зато што је већ превише фајлова отворено."
3392 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3395 "Could not open the file\n"
3399 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3401 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3402 msgstr "Није било могуће уклонити %1 зато што је то текући фолдер."
3404 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3406 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3409 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3410 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3413 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3414 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3417 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3418 msgid "Could not reset to original HEAD."
3421 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3424 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3428 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3431 "Could not retrieve revision %1!s! of the file %2!s!.\n"
3432 "Patching is not possible!"
3435 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3436 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3439 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3442 "Could not start diff viewer!\n"
3447 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3450 "Could not start external diff program!\n"
3455 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3458 "Could not start external merge program!\n"
3463 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3465 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3466 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3467 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3470 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3471 msgid "Could not start print job."
3472 msgstr "Није било могуће покренути посао штампања."
3474 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3477 "Could not start text viewer!\n"
3482 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3483 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3486 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3487 msgid "Could not start thread!"
3488 msgstr "Није било могуће покренути нит!"
3490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3494 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3496 msgid "Count: %u matches."
3497 msgstr "Број: %u нађено."
3499 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3500 msgid "Create &Branch..."
3503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3504 msgid "Create &Library"
3505 msgstr "Креирај &Библиотеку"
3507 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3508 msgid "Create &New Branch"
3511 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3512 msgid "Create &Tag at this version..."
3515 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3516 msgid "Create &Tag..."
3519 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff_LabelTitle_RESID)
3520 msgid "Create &patch file"
3523 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3524 msgid "Create .gitignore file"
3527 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3528 msgid "Create Br&anch at this version..."
3531 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3532 msgid "Create Branch"
3535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3536 msgid "Create Changelist"
3537 msgstr "Направи листу измена"
3539 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3540 msgid "Create Patch Serial..."
3543 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3547 #. Resource IDs: (57600)
3549 "Create a new document\n"
3553 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3555 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3556 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3557 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3558 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3559 "history, and would want to send in fixes as patches."
3562 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu)
3563 msgid "Create patch file"
3564 msgstr "Креира фајл закрпе"
3566 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3567 msgid "Create pull &request"
3570 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3571 msgid "Create repositor&y here..."
3574 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3578 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3579 msgid "Creates a branch or tag"
3582 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3583 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3586 #. Resource IDs: (cmdCreateUnifiedDiff)
3588 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3590 msgstr "Креира фајл закрпу из разлике два фајла\nКреира фајл закрпу"
3592 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3593 msgid "Creates a repository database at the current location"
3594 msgstr "Креира базу спремишта на текућој локацији"
3596 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3597 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3598 msgstr "Креира обједињени дифф фајл са свим изменама које сте направили"
3600 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3601 msgid "Creating pull-request..."
3604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
3608 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3609 msgid "Credential helper must not be empty."
3612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3613 msgid "Credential helper:"
3616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3620 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3625 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3626 msgid "Current Branch"
3629 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3630 msgid "Current Branch:"
3633 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3635 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3636 "Do you want to create a branch now?"
3639 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3642 "Current branch \"%s\" is up to date\n"
3644 "If you want to force a rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3647 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3649 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535, Dialog IDD_RESET:
3654 #. Control id 65535)
3655 msgid "Current branch:"
3658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3659 msgid "Current version is:"
3660 msgstr "Текућа верзија је:"
3662 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3664 msgid "Current version is: %s"
3667 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3668 msgid "Customize..."
3671 #. Resource IDs: (57635)
3673 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3675 msgstr "Исеци означено и стави у клипборд\nИсеци"
3677 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3682 msgid "DCommit Type"
3685 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1699)
3693 #. Resource IDs: (IDS_DARKTHEME_TT)
3695 "Dark theme requires at least Win10 1803, and it must be enabled in the "
3696 "Windows system settings."
3699 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3703 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3704 msgid "Date Last Commit"
3707 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT)
3709 msgstr "Подразумевано"
3711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3712 msgid "Default limitation of log messages:"
3715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3716 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3717 msgstr "Обично у УТФ-8 кодирање "
3719 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571)
3723 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3725 msgid "Delete %d branches"
3728 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3730 msgid "Delete %d remote branches"
3733 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3735 msgid "Delete %d tags"
3738 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3739 msgid "Delete &local remote-tracking branch"
3742 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3743 msgid "Delete Ref..."
3746 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3747 msgid "Delete all tags"
3750 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3752 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3753 msgstr "Обришите и &занемарити %d ставки по имену"
3755 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3756 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3757 msgstr "Брише и &занемарује вишеструке ставке по имену"
3759 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3760 msgid "Delete and add to &ignore list"
3763 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3765 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3766 msgstr "Обришите и занемарити %d ставки по &екстензији"
3768 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3769 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3770 msgstr "Брише и занемарује вишеструке ставке по &екстензији"
3772 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3773 msgid "Delete branch"
3776 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3777 msgid "Delete local tag"
3780 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3781 msgid "Delete remote branch"
3784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
3785 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
3788 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
3790 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
3793 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
3794 msgid "Delete remote tags..."
3797 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
3798 msgid "Delete submodule"
3801 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
3805 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
3806 msgid "Delete tag on remote"
3809 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
3810 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
3813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
3814 msgid "Delete/modify merge conflict"
3817 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
3820 "The file is removed."
3821 msgstr "Бриши\nФајл је уклоњен."
3823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
3824 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
3825 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
3829 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
3831 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
3832 msgstr "Бришу и додају означен(е) фајл(ове) или маску фајла у листу 'занемарених'"
3834 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
3835 msgid "Deletes files/folders from version control"
3838 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
3839 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
3842 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
3843 msgid "Deletes the action log file"
3844 msgstr "Брише фајл дневника акција"
3846 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
3850 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
3851 msgid "Deleting cached data"
3852 msgstr "Брисање нађених података"
3854 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
3855 msgid "Deleting file"
3856 msgstr "Брисање фајла"
3858 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
3859 msgid "Deleting remote refs..."
3862 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3866 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
3871 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3876 msgid "Describe Strategy"
3879 #. Resource IDs: (IDS_DESCRIPTION)
3883 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
3884 msgid "Deselect changelist"
3885 msgstr "Искључи попис измена"
3887 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
3891 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
3892 msgid "Destination disk drive is full."
3893 msgstr "Одредишни диск је пун."
3895 #. Resource IDs: (32880)
3896 msgid "Detect and highlight moved blocks"
3897 msgstr "Детектује и подвлачи померене блокове"
3899 #. Resource IDs: (32793)
3900 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
3903 #. Resource IDs: (32792)
3905 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
3906 "destination file has been created"
3909 #. Resource IDs: (32791)
3910 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
3913 #. Resource IDs: (32790)
3914 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
3917 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
3919 "Device Independent Bitmap\n"
3920 "a device independent bitmap"
3921 msgstr "Битмапа независна од уређаја\nбитмапа независна од уређаја"
3923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
3924 msgid "Dialog sizes and positions"
3925 msgstr "Дијалог величина и позиције"
3927 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
3931 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
3935 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
3939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
3943 #. Resource IDs: (cmdGroupDiff_LabelTitle_RESID)
3947 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
3948 msgid "Diff Options"
3951 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
3952 msgid "Diff Two Commits"
3955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
3957 msgstr "Диф прегледач"
3959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3960 msgid "Diff added lines"
3961 msgstr "Дифф додате линије"
3963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3964 msgid "Diff command"
3965 msgstr "Дифф команда"
3967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3968 msgid "Diff comment"
3969 msgstr "Дифф коментар"
3971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
3975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3977 msgstr "Дифф заглавље"
3979 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
3981 msgstr "Диф касноје"
3983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3984 msgid "Diff position"
3985 msgstr "Дифф положај"
3987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3988 msgid "Diff removed lines"
3989 msgstr "Дифф уклоњене линије"
3991 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
3993 msgid "Diff with \"%s\""
3996 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
3998 msgid "Diff with parent %d"
4001 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
4005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4006 msgid "Difference between"
4007 msgstr "Разлика између"
4009 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4011 msgstr "Разликовање"
4013 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4014 msgid "Diffing commits"
4017 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4018 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4021 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4022 msgid "Diffs two any commits"
4025 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4026 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1518)
4030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4031 msgid "Disable sounds"
4034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4035 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4036 msgstr "Онемогући сттусни кеш за развијене процесе"
4038 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4040 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4041 "too much disk access when browsing the working tree."
4044 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4045 msgid "Disable update checks"
4048 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4052 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4054 msgid "Disk full while accessing %1."
4055 msgstr "Диск је пун док се приступа %1."
4057 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4059 msgid "Dispatch exception: %1"
4060 msgstr "Пошаљи изузетак: %1"
4062 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4063 msgid "Display branch revision number"
4066 #. Resource IDs: (57609)
4068 "Display full pages\n"
4072 #. Resource IDs: (57669)
4074 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4076 msgstr "Прикажи помоћ на клик на дугме, меније и прозоре\nПомоћ"
4078 #. Resource IDs: (57670, cmdHelp)
4080 "Display help for current task or command\n"
4082 msgstr "Прикажи помоћ за текући задатак или наредбу\nПомоћ"
4084 #. Resource IDs: (57668)
4086 "Display instructions about how to use help\n"
4088 msgstr "Прикажи упутства како се користи помоћ\nПомоћ"
4090 #. Resource IDs: (57664, cmdAbout)
4092 "Display program information, version number and copyright\n"
4094 msgstr "Приказ података о програму, број верзије и ауторска права\nО програму"
4096 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4097 msgid "Display subject and body of commit messages"
4100 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4101 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4104 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4105 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4108 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK5)
4109 msgid "Do not ask again for this script"
4110 msgstr "Не питај поново за ову скрипту"
4112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4113 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4117 msgid "Do not autoselect submodules"
4120 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4121 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4122 msgstr "Не приказуј конетекст мени за следеће путање:"
4124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4125 msgid "Do not use recycle bin"
4128 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4130 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4133 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4135 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4138 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETE_WORKTREE)
4139 msgid "Do you really want to delete the selected worktree(s)?"
4142 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4144 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4146 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4149 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4150 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4153 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4154 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4157 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4158 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4161 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4164 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4168 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4169 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4172 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4174 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4177 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4179 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4182 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4185 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4189 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4191 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4194 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4196 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4197 "have done after creating the copy."
4200 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4203 "Do you really want to revert all changes in\n"
4205 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4208 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4211 "Do you really want to revert all changes in\n"
4213 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4216 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4218 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4222 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4223 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4226 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4227 msgid "Do you want to load the changed files?"
4228 msgstr "Желите ли да учитате измењене фајлове?"
4230 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4233 "Do you want to mark the file\n"
4238 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4239 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4240 msgstr "Желите ли да вратите ове ауто-сачувана документа?"
4242 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4244 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4245 "Note: you will lose all changes you've made!"
4246 msgstr "Желите ли изнова учитати документе како би одражавали промене подешавања?\nНапомена: све учињене измене биће изгубљене!"
4248 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4249 msgid "Do you want to see changes?"
4252 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4253 msgid "Do you want to stash pop now?"
4256 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4260 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
4261 msgid "Don't ask me &again"
4264 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4266 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4269 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4270 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4273 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4275 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4276 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4277 msgstr "Не враћајте ауто-сачувана документа\nКористите последњу сачувану верзију докумената"
4279 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4282 "Close the views without saving the modifications"
4283 msgstr "Не памти\nЗатвори прегледе без памћења измена"
4285 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4288 "Reload the views without saving the modifications"
4289 msgstr "Немојте сачувати\nПоново унесите преглед без чувања измена"
4291 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4292 msgid "Don't show this message again"
4295 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4303 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4307 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4308 msgid "Download language packs:"
4311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4312 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4317 msgstr "Типови уређаја"
4319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4320 msgid "Drives A: and B:"
4321 msgstr "Дискови А: анд Б:"
4323 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4324 msgid "Drop &one stash"
4327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4332 msgid "Dummy Button Form "
4335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4336 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4337 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4340 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_Keytip_RESID, cmdTabEdit_Keytip_RESID)
4344 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4345 msgid "E&dit unselected"
4348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4349 msgid "E&xclude paths:"
4350 msgstr "И&зостави путање:"
4352 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu, cmdExit_LabelTitle_RESID)
4356 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4357 msgid "E&xport this version..."
4360 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4372 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4376 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4377 msgid "Eastern European"
4380 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT, IDS_REBASE_EDIT,
4381 #. cmdGroupEdit_LabelTitle_RESID, cmdTabEdit_LabelTitle_RESID)
4385 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES)
4389 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4390 msgid "Edit &global .gitconfig"
4393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4394 msgid "Edit &local .git/config"
4397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4398 msgid "Edit .tgitconfig"
4401 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4405 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4407 msgstr "Измени аутора"
4409 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4410 msgid "Edit description"
4413 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4414 msgid "Edit extension specific diff program"
4415 msgstr "Уреди дифф програм завистан од екстензије"
4417 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4418 msgid "Edit extension specific merge program"
4419 msgstr "Уреди програм за стапање завистан од екстензије"
4421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4422 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4426 msgid "Edit global &XDG git/config"
4429 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4430 msgid "Edit local git config"
4433 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4434 msgid "Edit log message"
4435 msgstr "Упиши поруку дневника"
4437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4438 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4442 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4447 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4452 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4453 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4454 msgstr "Име или ИП прокси сервера"
4456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321, IDS_LOG_EMAIL)
4460 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4461 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4464 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4472 #. Resource IDs: (cmdEditEnabled_LabelTitle_RESID)
4474 msgstr "Омогући уређење"
4476 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4477 msgid "Enable EditorConfig"
4478 msgstr "Омогући ЕдиторЦонфиг"
4480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4481 msgid "Enable Gravatar"
4484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4485 msgid "Enable drag context menu"
4486 msgstr "Омогући вучење контекст менија"
4488 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4490 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4494 msgid "Enable log cache"
4497 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4498 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4502 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4506 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4509 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4510 msgid "Enable syntax highlighting"
4513 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4514 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4515 msgstr "Омогућени руковаоци прекривача"
4517 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4522 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4526 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4529 "Convert to the specified encoding\n"
4530 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4531 msgstr "Кодирање\nКонвертуј у специфично кодирање\nДржи притиснуто Цтрл дугме да вратите фајл спцифицираног кодирања."
4533 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4535 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4536 msgstr "Примећена је хардверска У/И грешка док се приступало %1."
4538 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4540 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4541 msgstr "Примећена се повреда закључавања приликом приступа %1."
4543 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4545 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4546 msgstr "Примећена је повреда дељења приликом приступа %1."
4548 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4549 msgid "Encountered an improper argument."
4550 msgstr "Примећен је одговарајући аргумент."
4552 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4554 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4555 msgstr "Примећена је неочекивана грешка приликом читања %1."
4557 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4559 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4560 msgstr "Примећена је неочекивана грешка приликом записивања у %1."
4562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4570 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4571 msgid "End of Line Style"
4572 msgstr "Стил краја линије"
4574 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4575 msgid "Enlarge the window to full size"
4576 msgstr "Повећај прозор допуне величине"
4578 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4582 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4583 msgid "Enter a GUID."
4584 msgstr "Унети ГУИД."
4586 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4587 msgid "Enter a currency."
4588 msgstr "Унети валуту."
4590 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4591 msgid "Enter a date and/or time."
4592 msgstr "Унети датум и/или време."
4594 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4595 msgid "Enter a date."
4596 msgstr "Унети датум."
4598 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4599 msgid "Enter a name for the changelist:"
4602 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4604 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4605 msgstr "Унети број између %1 и %2."
4607 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4608 msgid "Enter a number."
4609 msgstr "Унети број."
4611 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4612 msgid "Enter a positive integer."
4613 msgstr "Унети позитивну целобројну вредност."
4615 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4616 msgid "Enter a time."
4617 msgstr "Молим унесите време."
4619 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4621 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4622 msgstr "Молим унесите цели број између %1 и %2."
4624 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4625 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4626 msgstr "Молим унесите цели број између 0 и 255."
4628 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4629 msgid "Enter an integer."
4630 msgstr "Молим унесите цели број."
4632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4633 msgid "Enter file content to test for below:"
4634 msgstr "Унесите садржај фајла за тест доле:"
4636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4637 msgid "Enter log &message:"
4638 msgstr "Упиши &поруку дневника:"
4640 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4642 msgid "Enter no more than %1 characters."
4643 msgstr "Молим унесите не више од %1 знака(ова)."
4645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4646 msgid "Enter the regex string below:"
4647 msgstr "Унесите регекс текст доле:"
4649 #. Resource IDs: (57633)
4651 "Erase everything\n"
4653 msgstr "Брисање свега\nБриши све"
4655 #. Resource IDs: (57632)
4657 "Erase the selection\n"
4659 msgstr "Бриши означено\nБриши"
4661 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4665 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4666 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4667 msgstr "Грешка приликом израде кеш икона љуске!"
4669 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4671 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4674 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4677 "Error while reading/writing the registry key %1!s!\n"
4681 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4682 msgid "Everything updated."
4685 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4686 msgid "Executable (+x)"
4689 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2)
4693 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPAND)
4694 msgid "Expand collapsed revisions"
4697 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4702 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4707 msgid "Export Zip File"
4710 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4711 msgid "Export directory:"
4714 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4715 msgid "Export selection to..."
4718 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4719 msgid "Export unversioned files too"
4720 msgstr "Извези и фајлове без верзија"
4722 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4724 msgid "Exporting %s"
4727 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4728 msgid "Exporting..."
4731 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4732 msgid "Exports a revision to a zip file"
4735 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4740 msgid "Extension specific programs"
4743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4747 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4752 msgid "External Program:"
4753 msgstr "Спољашњи програм:"
4755 #. Resource IDs: (cmdFind_Keytip_RESID)
4759 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
4763 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
4767 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
4768 msgid "Failed revert"
4769 msgstr "Неуспешно враћање на старо"
4771 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
4773 msgid "Failed to checkout file \"%1!s!\" of revision %2!s! to \"%3!s!\"."
4776 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
4778 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
4781 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
4783 "Failed to connect.\n"
4784 "Link may be broken."
4785 msgstr "Није успело повезивање.\nВеза је можда у прекиду."
4787 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
4788 msgid "Failed to convert ActiveX object."
4789 msgstr "Није успело претварање АктивеX објекта"
4791 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
4792 msgid "Failed to create empty document."
4793 msgstr "Неуспешна израда празног документа."
4795 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
4797 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
4799 msgstr "Није успело креирање објекта. Осигурајте да апликација уђе у систем регистар."
4801 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
4802 msgid "Failed to create pull-request."
4805 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
4806 msgid "Failed to get base file."
4809 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
4810 msgid "Failed to get merge file."
4813 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
4814 msgid "Failed to launch help."
4815 msgstr "Неуспешно покретање помоћи."
4817 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
4818 msgid "Failed to launch server application."
4819 msgstr "Неуспешно извршавање операције сервера."
4821 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
4822 msgid "Failed to open document."
4823 msgstr "Неуспешно отварање документа."
4825 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
4826 msgid "Failed to perform server operation."
4827 msgstr "Неуспешно извршавање операције сервера."
4829 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
4830 msgid "Failed to save document."
4831 msgstr "Неуспешно снимање документа."
4833 #. Resource IDs: (IDS_ERRORSAVE)
4836 "Failed to save file \"%s\":\n"
4840 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
4842 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
4845 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
4848 "Failed to start the issue tracker COM provider '%1!s!'.\n"
4852 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
4853 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
4856 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
4860 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
4861 msgid "Fast Forward"
4864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
4866 msgid "Fast Forward O&nly"
4869 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
4871 msgid "Fast forward to \"%s\""
4874 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
4878 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
4882 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
4883 msgid "Fetch && Re&base"
4886 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
4887 msgid "Fetch all refs"
4890 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
4891 msgid "Fetch commits from a remote repository."
4894 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
4895 msgid "Fetch from SVN repository"
4898 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
4900 msgid "Fetch from \"%s\""
4903 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
4904 msgid "Fetching Status..."
4907 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
4908 msgid "Fetching changed files..."
4911 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
4912 msgid "Fetching file..."
4913 msgstr "Дохватање фајла..."
4915 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
4917 msgid "Fetching revision %s of file:"
4920 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE, IDS_FILEDIFF_FILE,
4925 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
4926 msgid "File Encoding"
4927 msgstr "Кодирање фајла"
4929 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
4931 msgid "File changes each %s"
4934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
4935 msgid "File changes each week:"
4936 msgstr "Промене фајла сваке недеље:"
4938 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
4940 msgstr "Разлике фајла"
4942 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
4943 msgid "File has no conflicts"
4944 msgstr "Фајл нема конфликт"
4946 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
4947 msgid "File is empty."
4948 msgstr "Фајл је празан."
4950 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
4951 msgid "File list is empty"
4952 msgstr "Фајл листа је празна"
4954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
4955 msgid "File patches"
4956 msgstr "Закрпе фајлови"
4958 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
4961 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4962 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4963 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4964 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4965 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4966 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4970 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
4973 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4974 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4975 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4976 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4977 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4978 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4981 "File size:\t\t%s (%s)\n"
4982 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4983 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4984 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4985 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
4986 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
4990 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
4993 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
4994 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
4995 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
4996 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
4997 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
4998 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5002 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5005 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5006 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5007 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5008 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5009 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5010 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5013 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5014 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5015 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5016 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5017 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5018 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5022 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5030 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5032 msgstr "Филтрирање помоћу"
5034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
5035 msgid "Filter match"
5036 msgstr "Филтер захтев"
5038 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5039 msgid "Filter paths"
5040 msgstr "Филтер путања"
5042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5046 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5047 #. Control id 20090)
5051 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
5055 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5056 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
5060 #. Resource IDs: (cmdFindNext_LabelTitle_RESID)
5064 #. Resource IDs: (cmdFindPrev_LabelTitle_RESID)
5065 msgid "Find Previous"
5068 #. Resource IDs: (cmdFindPrev)
5070 "Find the last occurrence of the selected text\n"
5074 #. Resource IDs: (cmdFindNext)
5076 "Find the next occurrence of the selected text\n"
5080 #. Resource IDs: (57636, cmdFind)
5082 "Find the specified text\n"
5084 msgstr "Пронађи означени текст\nПронађи"
5086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5090 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5092 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5095 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5097 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5098 msgstr "Нађи: Прво појављивање одоздо нађено. Почетак документа је достигнут."
5100 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5101 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5102 msgstr "Нађи: Прво појављивање од почетка нађено. Крај документа достигнут."
5104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5105 msgid "Fingerprints"
5108 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5112 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5113 msgid "Finished rebasing."
5116 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5120 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5121 msgid "First Parent"
5124 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5125 msgid "First Parent Only"
5128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5129 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5130 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5131 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5132 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5133 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5136 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5137 msgid "First known &bad:"
5140 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMALL - Menu)
5142 msgstr "Подесите граф"
5144 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
5146 msgstr "Подеси висину"
5148 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5149 msgid "Fit image &heights\tH"
5152 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5153 msgid "Fit image &widths\tW"
5156 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
5158 msgstr "Подеси висину"
5160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5161 msgid "Follow renames"
5164 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5165 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5169 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5170 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5171 msgstr "За помоћ притисни Ф1. Помичи водоравно помоћу точкића миша уз тастер Цтрл"
5173 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5174 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5175 msgstr "За цјелокупни дневник помакните ознаку 'Заустави се на копирај/преименуј'"
5177 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5180 "For the current branch \"%1!s!\" no tracked branch is configured.\n"
5181 "Do you want to set the selected branch \"%2!s!\" as tracked branch?\n"
5182 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5185 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5187 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5190 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5192 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5193 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5194 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5197 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5199 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5200 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5201 "This option corresponds to the --force git option."
5204 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5206 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5207 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5210 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_LFS_FORCEUNLOCK)
5211 msgid "Force unlock"
5214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5215 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5217 msgstr "Предњи план"
5219 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5220 msgid "Format Patch"
5223 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5228 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5230 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in version string of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5231 "You can find more information in the help file for the keyword \"Cygwin Git\" or \"MSYS2 Git\"."
5234 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5236 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5238 "If you are not running a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5241 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5243 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5248 msgid "Found auto words:"
5249 msgstr "Налази аутентичне речи:"
5251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5252 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5256 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5257 msgid "From &SVN Repository"
5260 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5262 msgid "From &existing files"
5265 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5267 msgid "From &modified files"
5270 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5271 msgid "From SVN Repository"
5274 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5275 msgid "From existing files"
5278 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5279 msgid "From modified files"
5282 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5283 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5288 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5289 msgid "Full commit data without changed paths"
5292 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5294 msgstr "Потпун податак"
5296 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FULLHISTORY)
5297 msgid "Full history"
5300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5301 msgid "Full text search"
5304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5305 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5308 #. Resource IDs: (cmdGotoLine_Keytip_RESID)
5312 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5316 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5317 msgid "GB2312 (Simplified)"
5320 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5321 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5322 msgstr "ГДИ+ није могао бити инициран!"
5324 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5326 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5327 msgstr "ГДИ+ није могао направити објекат битмапу. Вероватно нема доста меморије."
5329 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5330 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5333 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5334 msgid "Gathering information. Please wait..."
5335 msgstr "Сакупљање информација. Молим сачекајте..."
5337 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5338 msgid "Gathering statistics"
5341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5342 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5346 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5347 msgid "Get merge logs"
5348 msgstr "Узми дневнике стапања"
5350 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5352 msgid "Getting file %s"
5355 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5356 msgid "Getting information..."
5357 msgstr "Узимам информацију..."
5359 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5360 msgid "Getting required information..."
5361 msgstr "Узимам потребне информације..."
5363 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5364 msgid "Getting unified diff"
5365 msgstr "Узимање пописа обједињених разлика"
5367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5372 msgid "Git Command Progress"
5375 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5376 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5379 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5380 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5383 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5384 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5387 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5388 msgid "Git Export all items here"
5391 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5392 msgid "Git Export versioned items here"
5395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5399 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5400 msgid "Git Install Path"
5403 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5407 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5408 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5411 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5412 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5415 #. Resource IDs: (IDS_DROPNEWWORKTREE)
5416 msgid "Git New worktree..."
5419 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5420 msgid "Git Remote Settings"
5423 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5424 msgid "Git Revision List"
5427 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5428 msgid "Git SVN DCommit"
5429 msgstr "Git SVN DCommit"
5431 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5432 msgid "Git SVN Rebase"
5435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5436 msgid "Git Synchronization"
5439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5440 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5443 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5444 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5448 msgid "Git for Windows"
5449 msgstr "Git for Windows"
5451 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5452 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5455 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5457 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5458 " meta data for your commits (not for authentication)."
5461 #. Resource IDs: (32787)
5462 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5465 #. Resource IDs: (32782)
5466 msgid "Git revision list follows file renames"
5469 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5471 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5472 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5473 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5474 "Select any level to see the values stored there.\n"
5475 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5479 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5480 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5486 msgstr "Иди на линију"
5488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5490 msgstr "Иди на линију"
5492 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict)
5494 "Go to the next conflict\n"
5496 msgstr "Пређи на следећи сукоб\nСледећи сукоб"
5498 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference)
5500 "Go to the next difference\n"
5502 msgstr "Пређи на следећу разлику\nСледећа разлика"
5504 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff)
5506 "Go to the next inline difference\n"
5507 "Next inline difference"
5508 msgstr "Иди на следећу разлику у линији\nСледећа разлика у линији"
5510 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict)
5512 "Go to the previous conflict\n"
5514 msgstr "Пређи на претходни сукоб\nПретходни сукоб"
5516 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference)
5518 "Go to the previous difference\n"
5519 "Previous difference"
5520 msgstr "Пређи на претходну разлику\nПретходна разлика"
5522 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff)
5524 "Go to the previous inline difference\n"
5525 "Previous inline difference"
5526 msgstr "Иди на претходну разлику у линији\nПретходна разлика у линији"
5528 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, cmdGotoLine_LabelTitle_RESID)
5530 msgstr "Иди на линију"
5532 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5538 msgstr "Врста графа:"
5540 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5544 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5545 msgid "Group changelists"
5546 msgstr "Групиши попис измена"
5548 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5549 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5553 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5563 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5566 #. Resource IDs: (IDS_HANDLESUBMODULES)
5567 msgid "Handle submodules"
5570 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5574 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5579 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5580 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5581 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5582 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5583 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5584 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 9, Dialog
5585 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog
5586 #. IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9,
5587 #. Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 9,
5588 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog IDD_REBASE: Control id 9, Dialog
5589 #. IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9,
5590 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9, Dialog IDD_RESET: Control id 9,
5591 #. Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
5592 #. Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_REVERT:
5593 #. Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 9, Dialog
5594 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
5595 #. Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
5596 #. Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 9, Dialog
5597 #. IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC: Control id 9, Dialog
5598 #. IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 9, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 9,
5603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5612 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5613 msgstr "Крије меније за неверзионисане путање"
5615 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5616 msgid "Hide Patch<<"
5619 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_STAGING)
5620 msgid "Hide Staging<<"
5623 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDE_UNSTAGING)
5624 msgid "Hide Unstaging<<"
5627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5628 msgid "Hide the script while running"
5629 msgstr "Сакри скрипт док се извршава"
5631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
5632 msgid "Hide the selected items in the context menu:"
5635 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5636 msgid "Hide unchanged"
5639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5640 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5641 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5644 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu)
5645 msgid "Hide/Show the patch file list"
5646 msgstr "Сакри/Прикажи листу фајлова закрпа"
5648 #. Resource IDs: (cmdShowFileList)
5650 "Hide/Show the patch file list\n"
5651 "Hides or shows the patch file list"
5652 msgstr "Сакриј/покажи попис закрпа\nСакрива или показује попис фајл закрпа"
5654 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5658 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5660 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5665 msgid "Hook Scripts"
5666 msgstr "Закачиве Скрипте"
5668 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5670 msgstr "Тип закачаљки"
5672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5674 msgstr "Тип закачаљки:"
5676 #. Resource IDs: (IDS_HOOKFAILED_TASK2)
5677 msgid "Hook script failed"
5678 msgstr "Неиспревна закачива скрипта"
5680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5681 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5684 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5685 msgid "I&nclude paths:"
5686 msgstr "У&кључи путање:"
5688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5689 msgid "IBugTraqProvider"
5690 msgstr "IBugTraqProvider"
5692 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5696 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5697 msgid "ID:220:V C +G"
5700 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5701 msgid "ID:32771:V C +W"
5704 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5705 msgid "ID:32772:V +O"
5706 msgstr "ID:32772:V +O"
5708 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5709 msgid "ID:32773:V C +O"
5710 msgstr "ID:32773:V C +O"
5712 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5713 msgid "ID:32773:V CS+S"
5716 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5717 msgid "ID:32774:V C +O"
5720 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5721 msgid "ID:32774:V C +T"
5722 msgstr "ID:32774:V C +T"
5724 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5726 msgid "ID:32775:V C +D"
5727 msgstr "ID:32775:V C +D"
5729 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5730 msgid "ID:32776:V C +S"
5733 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
5734 msgid "ID:32778:V +F"
5735 msgstr "ID:32778:V +F"
5737 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
5738 msgid "ID:32779:V +S"
5739 msgstr "ID:32779:V +S"
5741 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
5742 msgid "ID:32782:V C +P"
5745 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
5746 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
5747 msgid "ID:32787:V C +F"
5750 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
5751 msgid "ID:32789:VA +N"
5754 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
5755 msgid "ID:32790:VA +P"
5758 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
5759 msgid "ID:32793:V C +V"
5760 msgstr "ID:32793:V C +V"
5762 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
5763 msgid "ID:32794:V C +R"
5764 msgstr "ID:32794:V C +R"
5766 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
5767 msgid "ID:32811:V C +U"
5768 msgstr "ID:32811:V C +U"
5770 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
5771 msgid "ID:32817:V +W"
5772 msgstr "ID:32817:V +W"
5774 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
5775 msgid "ID:32818:V +H"
5776 msgstr "ID:32818:V +H"
5778 #. Accelerator Entry for Menu ID:32819; '&Dark Mode\tD'
5779 msgid "ID:32819:V +D"
5782 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
5783 msgid "ID:32822:V C +F"
5786 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5787 msgid "ID:32825:V C +L"
5788 msgstr "ID:32825:V C +L"
5790 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
5791 msgid "ID:32825:VA +D"
5792 msgstr "ID:32825:VA +D"
5794 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
5795 msgid "ID:32837:VA +M"
5798 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
5799 msgid "ID:32857:VA +F"
5802 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
5803 msgid "ID:32870:V C +L"
5804 msgstr "ID:32870:V C +L"
5806 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
5807 msgid "ID:32873:V C +E"
5810 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
5811 msgid "ID:32881:V C +P"
5812 msgstr "ID:32881:V C +P"
5814 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
5815 msgid "ID:32883:V C +A"
5816 msgstr "ID:32883:V C +A"
5818 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
5819 msgid "ID:32893:V C +G"
5820 msgstr "ID:32893:V C +G"
5822 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
5823 msgid "ID:32976:V C +E"
5824 msgstr "ID:32976:V C +E"
5826 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
5827 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
5828 msgid "ID:57601:V C +O"
5829 msgstr "ID:57601:V C +O"
5831 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
5832 msgid "ID:57603:V C +S"
5833 msgstr "ID:57603:V C +S"
5835 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
5836 msgid "ID:57604:V CS+S"
5837 msgstr "ID:57604:V CS+S"
5839 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
5840 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5841 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
5842 msgid "ID:57634:V C +C"
5843 msgstr "ID:57634:V C +C"
5845 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5846 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
5847 msgid "ID:57635:V C +X"
5848 msgstr "ID:57635:V C +X"
5850 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
5851 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
5852 msgid "ID:57636:V C +F"
5853 msgstr "ID:57636:V C +F"
5855 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5856 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
5857 msgid "ID:57637:V C +V"
5858 msgstr "ID:57637:V C +V"
5860 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
5861 msgid "ID:57643:V C +Z"
5862 msgstr "ID:57643:V C +Z"
5864 #. Accelerator Entry for Menu ID:57644; ''
5865 msgid "ID:57644:V C +Y"
5868 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5869 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5870 msgid "ID:57665:V C +Q"
5871 msgstr "ID:57665:V C +Q"
5873 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
5874 msgid "ID:57665:V C +W"
5875 msgstr "ID:57665:V C +W"
5877 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
5881 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
5883 msgstr "ISO 8859-10"
5885 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
5887 msgstr "ISO 8859-11"
5889 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
5891 msgstr "ISO 8859-13"
5893 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
5895 msgstr "ISO 8859-14"
5897 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
5899 msgstr "ISO 8859-15"
5901 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
5903 msgstr "ISO 8859-16"
5905 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
5909 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
5913 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
5917 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
5921 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
5925 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
5929 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
5933 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
5937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
5938 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5939 msgid "Icon Overlays"
5940 msgstr "Прекривне иконе"
5942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
5946 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
5948 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
5949 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
5952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
5953 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
5954 msgstr "Иконе/Дизајн/Код:\t\tЛуеббе Онкен"
5956 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
5960 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
5962 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
5963 "'save as...' or 'open' dialogs"
5964 msgstr "Уколико је укључено, спречава да се преклапања икона и контекст мени приказују у 'сними као..' или 'отвори' дијалозима"
5966 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
5968 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
5969 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
5972 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
5974 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
5975 "the previous revision"
5976 msgstr "Ако је означено, двоструки клик на ревизији у попису дневника ће упоредити фајл с прошлом ревизијом"
5978 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
5980 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
5981 "while preserving your last selection and log message."
5984 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
5986 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
5989 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
5991 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
5992 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
5995 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
5997 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
5998 "The status control is used for example in the commit dialog."
6001 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6003 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6004 "i.e. they get the modified overlay icon."
6007 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
6009 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
6012 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_SECURITYHINT)
6014 "If you are executing a versioned file from the repository, please note that "
6015 "the content possibly have been altered by third parties unnoticed (e.g. "
6016 "after pull or merge). Keep this in mind especially if you approve a "
6017 "repository hook permanently."
6020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6022 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6023 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6024 "folder should have a name that ends with '.git')"
6027 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
6029 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
6030 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
6031 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
6034 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
6037 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
6038 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
6039 "automatically when TortoiseGit starts."
6042 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6046 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6048 msgid "Ignore %d items by &extension"
6049 msgstr "Занемарити %d ставки по &екстензији"
6051 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu,
6052 #. cmdViewIgnoreComments_LabelTitle_RESID)
6053 msgid "Ignore Comments"
6054 msgstr "Игнорише коментаре"
6056 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6060 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6064 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6065 msgid "Ignore all space"
6068 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6069 #. cmdIgnoreAllWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6070 msgid "Ignore all whitespace changes"
6071 msgstr "Занемарује све измене белине"
6073 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6074 msgid "Ignore blank lines"
6077 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6078 msgid "Ignore case cha&nges"
6079 msgstr "Занемари проме&не великих и малих слова"
6081 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6084 "Ignore the outside changes."
6085 msgstr "Занемари измене\nЗанемари спољашње измене."
6087 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6088 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6092 msgid "Ignore item(s) recursively"
6095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6096 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6097 msgstr "Занемари завршетке &линија (препоручено)"
6099 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreEOL_LabelTitle_RESID)
6100 msgid "Ignore line endings"
6103 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6104 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6105 msgstr "Занемарује вишеструке ставке по &екстензији"
6107 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6108 msgid "Ignore space at EOL"
6111 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6112 msgid "Ignore space change"
6115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6116 msgid "Ignore whitespace"
6119 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6120 #. cmdIgnoreWhitespaceChanges_LabelTitle_RESID)
6121 msgid "Ignore whitespace changes"
6122 msgstr "Занемари промене белина"
6124 #. Resource IDs: (32786)
6125 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6128 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6129 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6133 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6134 msgid "Ignored Files"
6137 #. Resource IDs: (cmdIgnoreAllWhitespaceChanges)
6139 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6140 "Ignore all whitespace changes"
6141 msgstr "Занемарује све измене белина када разликује\nЗанемарује све измене белина"
6143 #. Resource IDs: (cmdIgnoreWhitespaceChanges)
6145 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6146 "Ignore whitespace changes"
6147 msgstr "Занемарује измене у белинама када разликује\nЗанемарује измене белина"
6149 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6153 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6155 msgid "Import %1!s! to %2!s!%3!s!"
6158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6159 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6160 msgid "Import SVN Ignore"
6163 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6164 msgid "Import SVN Ignore ..."
6167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6169 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6172 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6174 msgid "Importing file %s"
6177 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6178 msgid "In Changelist"
6181 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6186 msgid "In order to abort a merge progress a reset (to HEAD) is needed."
6189 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6191 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6192 "can be used by this version of TortoiseGit."
6195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6196 msgid "Include &Tags"
6199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6200 msgid "Include &ignored files"
6203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6204 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6207 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6208 msgid "Include only the following revision range:"
6209 msgstr "Укључи само следећи распон ревизија:"
6211 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6212 msgid "Incorrect filename."
6213 msgstr "Погрешно име фајла."
6215 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6216 msgid "Initial import"
6219 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6221 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6224 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu,
6225 #. cmdViewInlineDiff_LabelTitle_RESID)
6227 msgstr "Диф у линији"
6229 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu,
6230 #. cmdViewInlineDiffWord_LabelTitle_RESID)
6231 msgid "Inline diff word-wise"
6232 msgstr "Диф у линији према речима"
6234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6235 msgid "Inline differences"
6236 msgstr "Разлике унутар линији"
6238 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6242 #. Resource IDs: (57637, cmdPaste)
6244 "Insert Clipboard contents\n"
6246 msgstr "Уметни садржај клипборда\nЗалепи"
6248 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_BRANCH_TT)
6250 "Instead of pointing the newly created HEAD to the branch pointed to by the "
6251 "cloned repository's HEAD, point to specific branch instead."
6254 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_ORIGIN_NAME_TT)
6256 "Instead of using the remote name \"origin\" to keep track of the upstream "
6257 "repository, use the specific name."
6260 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6261 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6262 msgstr "Недовољна меморија за извршавање операције."
6264 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6265 msgid "Internal application error."
6266 msgstr "Унутрашња грешка апликације."
6268 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6269 msgid "Invalid Currency."
6270 msgstr "Неисправна валута."
6272 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6273 msgid "Invalid revision number!"
6276 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_PARTIALSTAGING)
6278 "Invalid selection.\n"
6280 "If this is a single-line file that has been modified, you must click the checkbox to stage or unstage the whole file."
6283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
6284 msgid "Issue Tracker Config"
6287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
6288 msgid "Issue Tracker Integration"
6291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6295 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6297 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6300 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6302 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6303 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6304 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6307 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_HINT_IN_COMMIT_MESSAGE)
6309 "It looks as if there is a conflict hint (a line like \"# Conflicts:\") in your commit message. This hint is automatically added by Git for cli users and there is no need to keep it.\n"
6311 "Do you want to ignore this warning and keep these lines or abort committing in order to edit the commit message?\n"
6313 "You can automatically remove these lines by enabling \"Strip lines starting with \"#\" in commit messages\" in TortoiseGit settings."
6316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6317 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6318 msgstr "Скочи на прву разлик&у при учитавању"
6320 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6324 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6328 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6332 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6336 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_KEEPCHANGELISTS)
6337 msgid "Keep changelists"
6340 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6341 msgid "Keep file locally?"
6344 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6347 "Jump to first unresolved conflict"
6348 msgstr "Чувајте решено\nСкок на први нерешен конфликт"
6350 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6354 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_Keytip_RESID)
6358 #. Resource IDs: (IDS_MENULFS)
6362 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_LOCK)
6366 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLFSLOCK)
6367 msgid "LFS Lock Owner"
6370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 176)
6374 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_LFS_UNLOCK)
6378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6414 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFS)
6415 msgid "Large file storage"
6418 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6420 msgid "Last %s commit(s)"
6423 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6425 msgid "Last %s month(s)"
6428 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6430 msgid "Last %s week(s)"
6433 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6435 msgid "Last %s year(s)"
6438 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6442 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6446 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6447 msgid "Last Modified"
6450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6451 msgid "Last Modified:"
6454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6455 msgid "Last known &good:"
6458 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6459 msgid "Last selected date"
6462 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6463 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6467 msgid "Least active author:"
6468 msgstr "Најмање активан аутор:"
6470 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6472 "Leave as conflicted\n"
6473 "The conflict status of the file is kept"
6474 msgstr "Остави у конфликту\nКонфликтни статус фајла је сачуван"
6476 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6477 msgid "Leave only marked blocks"
6480 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6482 msgstr "Леви поглед:"
6484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6488 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6490 msgstr "Линијски граф ревизија"
6492 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu,
6493 #. cmdViewLineDiffBar_LabelTitle_RESID)
6494 msgid "Line diff bar"
6495 msgstr "Линије диф панел"
6497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6498 msgid "Line differences"
6499 msgstr "Разлике у линијама"
6501 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6503 msgid "Line moved from line %ld"
6504 msgstr "Линија померено од линије %ld"
6506 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6508 msgid "Line moved to line %ld"
6509 msgstr "Линија померено ка линији %ld"
6511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6519 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6522 msgstr "Линија: %*ld"
6524 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6528 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6529 msgid "Lines removed"
6532 #. Resource IDs: (57667)
6534 "List Help topics\n"
6536 msgstr "Прикажи садржај помоћи\nСадржај помоћи"
6538 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6540 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6541 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6546 msgstr "Учитај слике"
6548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6550 msgid "Load Putty &Key"
6553 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6556 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6559 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6562 "The views are updated with the new content."
6563 msgstr "Учитај измене\nПрегледи су усклађени новим садржајем."
6565 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6570 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6571 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6575 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6576 msgid "Local Branch"
6579 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6583 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6585 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6589 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6590 msgid "Local message"
6593 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6594 msgid "Local status"
6597 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6599 "Location where the contents of the\n"
6600 "selected revision of the repository will be saved to."
6603 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu)
6605 msgstr "Локатор панел"
6607 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar_LabelTitle_RESID)
6609 msgstr "Локатор панел"
6611 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_LOCK)
6615 #. Resource IDs: (IDS_LOCKED)
6619 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOCKED_WORKTREES)
6621 msgid "Locked %d worktree(s)."
6624 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCK)
6625 msgid "Locks a file using LFS"
6628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6633 msgid "Log Branch Line"
6636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6642 msgstr "Историја дневника"
6644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6645 msgid "Log Messages"
6646 msgstr "Поруке дневника"
6648 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6649 msgid "Log commit ordering"
6652 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6653 msgid "Log messages"
6654 msgstr "Поруке дневника"
6656 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6657 msgid "Log messages (Input dialog)"
6658 msgstr "Поруке дневника (Улазни дијалог)"
6660 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6661 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6662 msgstr "Поруке дневника (Прикажи дијалог дневника)"
6664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6669 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6672 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6676 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6684 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6685 msgid "Mail system DLL is invalid."
6686 msgstr "Неисправан ДЛЛ система електронске поште."
6688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6689 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6696 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6701 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6702 msgid "Manage Remotes"
6705 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCWORKTREE)
6706 msgid "Manages the worktrees of a repository"
6709 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6710 #. Menu, cmdMarkResolved_LabelTitle_RESID)
6711 msgid "Mark as resolved"
6712 msgstr "Означи као решено"
6714 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6716 "Mark as resolved\n"
6717 "The file status is changed to modified"
6718 msgstr "Означи као решен\nСтатус фајла је промењен у измењен"
6720 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6721 msgid "Mark for comparison"
6722 msgstr "Означи за поређење"
6724 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6725 msgid "Mark this block"
6728 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6729 msgid "Marked Blocks"
6730 msgstr "Означени блокови"
6732 #. Resource IDs: (IDS_INDICATOR_MARKEDWORDCOUNT)
6734 msgid "Marked words: %s"
6737 #. Resource IDs: (cmdMarkResolved)
6739 "Marks a file as resolved in Git\n"
6743 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6744 msgid "Marks revision as bad"
6747 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6748 msgid "Marks revision as good"
6751 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6752 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6754 msgstr "Пази на &велика/мала слова"
6756 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6760 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6761 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6762 msgstr "Макс. ставки за чување у историји дневника порука"
6764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6765 msgid "Max. lines in action log"
6766 msgstr "Макс. број линија дневника акција"
6768 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6773 msgid "Merge &Message"
6776 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6780 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6781 msgid "Merge Reintegrate"
6782 msgstr "Стопи Реинтегрирај (!?)"
6784 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
6788 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
6790 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
6794 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
6795 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
6799 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
6800 msgid "Merged Files"
6803 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
6804 msgid "Merges another branch"
6807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
6811 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
6813 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
6816 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
6820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
6821 msgid "Message onl&y"
6824 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
6825 msgid "Message part &expression:"
6826 msgstr "Израз д&ела поруке:"
6828 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
6829 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
6833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
6837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
6838 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
6842 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6843 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
6844 msgstr "Минимални број карктера поруке урезивања:"
6846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
6847 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
6852 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
6856 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
6860 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
6861 msgid "Modification date"
6862 msgstr "Датум промене"
6864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
6865 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_PATHACTIONS_MODIFIED,
6866 #. IDS_SVNACTION_MODIFIED, IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
6870 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
6871 msgid "Modified Files"
6874 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6875 msgid "More colors..."
6876 msgstr "Више боја..."
6878 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
6882 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
6883 msgid "Most active author:"
6884 msgstr "Најактивнији аутор:"
6886 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
6887 msgid "Move and rename"
6888 msgstr "Премести и преименуј"
6890 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
6891 msgid "Move to changelist"
6892 msgstr "Премести на скуп измена"
6894 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
6896 msgstr "Премести/Преименуј"
6898 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
6900 msgid "Move: New name for %s"
6903 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
6904 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
6905 msgstr "Помера измењене фајлове у корпу пре враћања"
6907 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
6912 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
6914 msgstr "Премештам..."
6916 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
6920 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextConflict_Keytip_RESID)
6924 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextDifference_Keytip_RESID)
6928 #. Resource IDs: (cmdNavigateNextInlineDiff_Keytip_RESID)
6932 #. Resource IDs: (59138)
6936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
6937 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
6941 #. Resource IDs: (cmdGroupNavigate_LabelTitle_RESID)
6945 #. Resource IDs: (cmdGotoLine)
6947 "Navigate to a specific line in the view\n"
6949 msgstr "Управи се у специфичну линију у прегледу\nИди на линију"
6951 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
6955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
6959 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, IDS_NEW)
6963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
6967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
6968 msgid "New Branch/Tag"
6971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 4603)
6972 msgid "New Worktree"
6975 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
6979 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
6983 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
6985 msgid "New name for %s"
6988 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
6989 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
6990 msgstr "Ново име не може бити празно или исто као оригинално име!"
6992 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
6996 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
6997 msgid "New submodule"
7000 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
7001 msgid "Newer commit time"
7004 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7006 msgstr "Нова линија"
7008 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7012 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu,
7013 #. cmdNavigateNextConflict_LabelTitle_RESID)
7014 msgid "Next conflict"
7015 msgstr "Следећи конфликт"
7017 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7018 #. cmdNavigateNextDifference_LabelTitle_RESID)
7019 msgid "Next difference"
7020 msgstr "Следећа разлика"
7022 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7023 #. cmdNavigateNextInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7024 msgid "Next inline difference"
7025 msgstr "Следећа разлика у линији"
7027 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7029 msgid "No &Fast Forward"
7032 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7045 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7046 msgid "No HEAD found"
7049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7050 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7053 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_NO_CHECKOUT_TT)
7055 "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete.\n"
7056 "This makes the working tree empty."
7059 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7061 "No command specified!\n"
7063 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7066 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7067 msgid "No command value specified!"
7070 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7071 msgid "No differences found!"
7072 msgstr "Разлике нису нађене!"
7074 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7076 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7079 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7080 msgid "No error message is available."
7081 msgstr "Није доступна ниједна порука о грешци."
7083 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7084 msgid "No error occurred."
7085 msgstr "Грешка се није појавила."
7087 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7088 msgid "No extra changes after merge"
7091 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7093 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7097 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7099 "No files to show with the current setting.\n"
7100 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7103 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7105 "No files were changed or added since\n"
7109 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7111 "No files were changed or added since\n"
7112 "the last commit.\n"
7113 "Do you want to see the unversioned files?"
7116 #. Resource IDs: (33002)
7120 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7122 "No git.exe found.\n"
7124 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7127 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7128 msgid "No graph available"
7129 msgstr "Граф није доступан"
7131 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7133 msgid "No image encoder found for %s."
7136 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7137 msgid "No limitation"
7140 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7141 msgid "No more revisions found."
7144 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7147 "No need to rebase\n"
7148 "\"%1!s!\" equals \"%2!s!\""
7151 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7152 msgid "No previous version."
7155 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7156 msgid "No reference found"
7159 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7160 msgid "No spell corrections"
7163 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7165 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7167 msgstr "Нема кеш статуса. Само именици под системом управљања верзијама добијају прекриваче, не и фајлови"
7169 #. Resource IDs: (IDS_NOGITREPO)
7170 msgid "No valid git repository found."
7173 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7174 msgid "No working directory found."
7177 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272, IDS_NONE)
7185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7186 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7191 msgid "Normal &SVN Commit"
7194 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7195 msgid "North European"
7198 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7199 msgid "Not Versioned Files"
7202 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7203 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7206 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7207 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7208 msgstr "Нису уклоњене све ставке из системског регистра (или ИНИ фајлови)."
7210 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7211 msgid "Not enough memory to complete operation."
7214 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7216 "Not enough memory!\n"
7217 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7218 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7219 msgstr "Нема довољно меморије!\nПокушајте смањивањем величине ревизионог графа или\nспајајући чворове или смањујући фактор увећања."
7221 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7222 msgid "Not patches generated."
7225 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7229 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7231 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7232 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7233 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7234 msgstr "Приметите да ако изаберете да вратите ауто-сачувана документа, морате експлицитно да их сачувате преписивањем оригиналних докумената. Ако изаберетеда не враћате ауто-сачуване верзије оне ће бити обрисане."
7236 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7238 "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog.\n"
7239 "To select whether you would like to use the build-in or any alternative diff viewer program go to \"Diff Viewer\" preferences section in the leftward tree."
7242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7243 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7244 msgstr "Примедба: фолдер садржи неверзионисане ставке"
7246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7247 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7250 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7254 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7255 msgid "Nothing to Rebase"
7258 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7259 msgid "Nothing to commit"
7262 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7267 msgid "Number Commits"
7270 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7272 msgid "Number of %s"
7275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7276 msgid "Number of authors:"
7277 msgstr "Број аутора:"
7279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7280 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7283 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7284 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7288 msgid "Number of weeks:"
7289 msgstr "Број недеља:"
7291 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7295 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7299 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7303 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7307 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7311 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7315 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7319 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7323 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7324 msgid "OEM 860: Portuguese"
7327 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7328 msgid "OEM 861: Icelandic"
7331 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7335 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7336 msgid "OEM 863: French"
7339 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7340 msgid "OEM 865: Nordic"
7343 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7347 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7351 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7355 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7356 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7357 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control id
7358 #. 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7359 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7360 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7361 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7362 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7363 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7364 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7365 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7366 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7367 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7368 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7369 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7370 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7371 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7372 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7373 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7374 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7375 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7376 #. Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV:
7377 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1, Dialog
7378 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1,
7379 #. Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog
7380 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1,
7381 #. Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id
7382 #. 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id
7383 #. 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1,
7384 #. Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1, Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control
7385 #. id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7389 #. Resource IDs: (100)
7391 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7395 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7399 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7403 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7404 msgid "Older commit time"
7407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7409 msgstr "старије линије"
7411 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7415 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7416 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7417 msgstr "Један или више ауто-сачуваних докумената је нађено."
7419 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED)
7420 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7421 msgstr "Једна или више фајл су у стању сукоба."
7423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7424 msgid "Only Current Branch"
7427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7428 msgid "Only Local Branches"
7431 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7432 msgid "Only Merged Files"
7435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7436 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7437 msgid "Only consider first parents on blame"
7440 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1808)
7441 msgid "Only follow first parent"
7444 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7448 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7449 msgid "Only merged (to HEAD)"
7452 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7454 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7456 msgstr "Само бројеви (могу бити одвојени зарезом)\nсу дозвољени!"
7458 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7462 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7463 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7466 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu)
7470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1849)
7471 msgid "Open &settings"
7474 #. Resource IDs: (57601)
7476 "Open an existing document\n"
7480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7481 msgid "Open certificate"
7484 #. Resource IDs: (cmdOpen)
7486 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7488 msgstr "Отвори фајлове за диф или да се примени закрпа\nОтвори фајлове"
7490 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7491 msgid "Open from clipboard"
7492 msgstr "Отвори из клипборда"
7494 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7495 msgid "Open image file..."
7496 msgstr "Отвори фајл слике..."
7498 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7499 msgid "Open parent folder"
7500 msgstr "Отвори предачки фолдер"
7502 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7503 msgid "Open patch file"
7506 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7507 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7508 msgid "Open this document"
7511 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7512 msgid "Open with..."
7513 msgstr "Отвори са..."
7515 #. Resource IDs: (57666)
7519 msgstr "Отвара помоћ\nТеме помоћи"
7521 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7522 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7525 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7526 msgid "Opens the repository browser"
7529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7530 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7534 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog
7535 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1517, Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog
7536 #. IDD_STASH: Control id 1517, Dialog IDD_WORKTREE_CREATE: Control id 1517)
7540 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7541 msgid "Ori&ginal size\tS"
7544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7548 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWROTHERLABELS)
7552 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7556 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7557 msgid "Out Changelist"
7560 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7564 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7565 msgid "Out of memory."
7566 msgstr "Програм је остао без меморије."
7568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7569 msgid "Output Directory"
7572 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
7577 msgid "Overlay Handlers"
7580 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7585 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7588 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7589 msgid "P&age setup..."
7592 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousConflict_Keytip_RESID)
7596 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousDifference_Keytip_RESID)
7600 #. Resource IDs: (cmdNavigatePreviousInlineDiff_Keytip_RESID)
7604 #. Resource IDs: (IDS_PACKAGE_REGISTERED)
7605 msgid "Package registered"
7608 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7611 msgstr "Страница %u"
7613 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7618 msgstr "Страница %u\nСтранице %u-%u\n"
7620 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7624 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7628 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7632 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7640 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7645 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7647 msgid "Parent %d does not exist"
7650 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7654 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7658 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7660 msgid "Parent of %2!s!"
7663 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7667 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1639,
7668 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_STAGING)
7669 msgid "Partial Staging>>"
7672 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1638,
7673 #. IDS_PROC_COMMIT_PARTIAL_UNSTAGING)
7674 msgid "Partial Unstaging>>"
7677 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7681 #. Resource IDs: (IDS_AUTH_PASSWORD)
7685 #. Resource IDs: (cmdPaste_LabelTitle_RESID)
7689 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7690 msgid "Paste &filename list"
7693 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7694 msgid "Paste &last commit message"
7697 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7698 msgid "Paste r&ecent message..."
7701 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7703 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7705 msgstr "Налепи свн путању из клипборда, резултат је померање (пресек) или копи операција"
7707 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7711 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7712 msgid "Patch &all items"
7713 msgstr "Крпи све ст&авке"
7715 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7716 msgid "Patch &selected item"
7717 msgstr "Крпи изабране &ставке"
7719 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7720 msgid "Patch As Attachment"
7723 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7724 msgid "Patch all files"
7725 msgstr "Крпи све фајлове"
7727 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7728 msgid "Patch selected files"
7729 msgstr "Крпи изабране фајлове"
7731 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7732 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7735 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7739 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7741 msgid "Patching file '%s'"
7744 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7745 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7749 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7750 msgid "Path found that matches the patch better."
7751 msgstr "Нађена путања боље упоређује закрпу"
7753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7754 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
7759 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
7763 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
7764 msgid "Percent of authorship"
7765 msgstr "Проценат исписа"
7767 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
7771 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
7775 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
7776 msgid "Pick commit &hash"
7779 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
7780 msgid "Pick commit &message"
7783 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
7788 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
7790 "Picture (Metafile)\n"
7792 msgstr "Слика (Метафајл)\nслика"
7794 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
7796 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7797 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
7801 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
7803 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
7804 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
7807 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
7809 msgstr "Дијаграм (пита)"
7811 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
7812 msgid "Please enter a hook script to execute."
7813 msgstr "Молимо упишите име закачивог скрипта који ће се извршити."
7815 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
7817 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
7821 #. Resource IDs: (IDS_GITCHANGED_NEEDRESTART)
7822 msgid "Please restart TortoiseGit for the changes of git.exe to take effect."
7825 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
7827 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
7828 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
7829 " search and oftentimes there are powerful context menus."
7832 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
7833 msgid "Please select a hook type"
7834 msgstr "Молим одаберите тип закачаљке"
7836 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
7837 msgid "Please select branch"
7840 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
7841 msgid "Please select upstream"
7844 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
7845 msgid "Please take a look at the skipped commits"
7848 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
7849 msgid "Please wait while cancelling..."
7850 msgstr "Молим причекајте док одустајем..."
7852 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
7853 msgid "Please wait while differences are obtained..."
7854 msgstr "Молим причекајте док се добију разлике..."
7856 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
7857 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
7858 msgid "Please wait..."
7859 msgstr "Молим причекајте..."
7861 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7865 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
7873 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
7874 msgid "Post-Commit Hook"
7875 msgstr "Пост урезивања закачаљка"
7877 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
7878 msgid "Post-Push Hook"
7881 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
7883 msgstr "&Претходна страна"
7885 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
7886 msgid "Pre-Commit Hook"
7887 msgstr "Пре урезивања закачаљка"
7889 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
7890 msgid "Pre-Push Hook"
7893 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
7894 msgid "Pre-rebase hook"
7897 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
7898 msgid "Preparing commit..."
7901 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
7902 msgid "Prepend right block"
7903 msgstr "Припрема десни блок"
7905 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
7906 msgid "Prepend this block to left"
7907 msgstr "Припрема овај блок лево"
7909 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
7910 msgid "Preview patched file"
7911 msgstr "Преглед фајлова закрпа"
7913 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
7917 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
7918 msgid "Previous Version"
7921 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
7922 #. cmdNavigatePreviousConflict_LabelTitle_RESID)
7923 msgid "Previous conflict"
7924 msgstr "Претходни конфликт"
7926 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
7927 #. cmdNavigatePreviousDifference_LabelTitle_RESID)
7928 msgid "Previous difference"
7929 msgstr "Претходне разлике"
7931 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
7932 #. cmdNavigatePreviousInlineDiff_LabelTitle_RESID)
7933 msgid "Previous inline difference"
7934 msgstr "Претходне разлике у линији"
7936 #. Resource IDs: (57608)
7938 "Print the active document using current options\n"
7942 #. Resource IDs: (57607)
7944 "Print the active document\n"
7948 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
7949 msgid "Print to File"
7950 msgstr "Штампај у фајл"
7952 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7956 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
7957 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
7958 msgstr "Програми (*.еxе)|*.еxе|Алл Филес (*.*)|*.*||"
7960 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7964 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_FORCEDPROCEED)
7965 msgid "Proceed anyway"
7966 msgstr "Размотри свакако"
7968 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
7972 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
7973 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
7974 msgstr "Програми (*.еxе)|*.еxе|Сви фајлови (*.*)|*.*||"
7976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
7980 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
7981 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
7985 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
7989 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
7990 msgid "Property Page"
7991 msgstr "Страница са својствима"
7993 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
7997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
7998 msgid "Provider para&meters:"
7999 msgstr "Снабдевач пара&метара:"
8001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
8002 msgid "Provider uuid win&32:"
8003 msgstr "Добављач ууид вин&32:"
8005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8006 msgid "Provider uuid x6&4:"
8009 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8013 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8014 msgid "Proxy Settings"
8015 msgstr "Поставке проксија"
8017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8018 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1603, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8027 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8028 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8031 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8033 "Pull requires the selected local branch to be the current branch.\n"
8034 "Do you want to switch to the selected branch?"
8037 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8041 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8045 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8049 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8053 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8062 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1492)
8063 msgid "Push &option:"
8066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8067 msgid "Push Default"
8070 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8074 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8075 msgid "Push commits to a remote repository."
8078 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8082 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8086 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8090 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8091 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8094 #. Resource IDs: (57665, cmdExit)
8096 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8098 msgstr "Прекид рада апликације; упозори да се сниме документи\nИзлаз"
8100 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8103 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8110 #. Resource IDs: (cmdReload_Keytip_RESID)
8114 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8116 msgstr "Р&АМ дискови"
8118 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8120 msgid "R&eset \"%s\" to this..."
8123 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8124 msgid "R&estore this file from index"
8127 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8128 msgid "R&evert to this revision"
8129 msgstr "В&рати на ову ревизију"
8131 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8136 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8139 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8141 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8142 "the Pull button of same dialog"
8145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8158 msgid "Re&movable drives"
8159 msgstr "Дискови који се могу у&клонити"
8161 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8163 msgstr "Пре&именуј..."
8165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8166 msgid "Re&store defaults"
8167 msgstr "Врати подразумеване вредно&сти"
8169 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8171 msgstr "Вра&ти на старо..."
8173 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8174 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8177 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8181 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8182 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8183 msgstr "Прочитајте 'Водич за дневну упорабу' пре но што заглавите..."
8185 #. Resource IDs: (IDS_REASON)
8189 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8193 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8195 msgid "Rebase \"%s\" onto this...(&G)"
8198 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8202 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8204 msgid "Rebasing... (%1!d!/%2!d!)"
8207 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8212 msgid "Recently modified lines"
8213 msgstr "Недавно измењене линије"
8215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8216 msgid "Recommended: Git for Windows"
8219 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8221 msgstr "Само снимање"
8223 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8225 "Recover the auto-saved documents\n"
8226 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8227 msgstr "Враћа ауто-сачувана документа\nОтвори ауто-сачуване верзије уместо експлицитно сачуваних верзија"
8229 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8230 msgid "Recover to the status before rebase"
8233 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8234 msgid "Recurse submodule"
8237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8241 #. Resource IDs: (cmdRedo_LabelTitle_RESID)
8245 #. Resource IDs: (57644, cmdRedo)
8247 "Redo the previously undone action\n"
8249 msgstr "Понови претходно поништену акцију\nПонови"
8251 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8252 msgid "Reduce the window to an icon"
8253 msgstr "Смањи прозор у икону"
8255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8260 msgid "Ref (Click it then go to)"
8263 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8268 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729)
8272 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8276 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE)
8277 msgid "Reference Browser"
8280 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8281 msgid "References commit is on"
8284 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8289 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8293 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8294 msgid "Refreshing..."
8297 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 165,
8298 #. cmdRegexFilterConfig1, cmdRegexFilterConfig1_LabelTitle_RESID)
8299 msgid "Regex Filter"
8300 msgstr "Регекс филтер"
8302 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8303 msgid "Regex Filters"
8304 msgstr "Регекс филтери"
8306 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8310 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 1861)
8311 msgid "Register context menu"
8314 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8316 "Regular expressions filter:\n"
8317 ". : any character\n"
8318 "c+ : match character c one or more times\n"
8319 "c* : match character c zero or more times\n"
8320 "^ : start of line\n"
8322 "(string){n} : match string n times\n"
8323 "(abcd) : subexpression\n"
8324 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8325 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8327 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8328 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8329 "\\d : digits 0-9\n"
8333 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8335 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8338 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8339 msgid "Relative Times in log"
8342 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, cmdReload_LabelTitle_RESID)
8344 msgstr "Поново учитај"
8346 #. Resource IDs: (cmdReload)
8348 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8350 msgstr "Поново учитава отворене фајлове и поништава све измене.\nПоново учитај"
8352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8353 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8357 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573, Dialog
8361 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
8365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535, Dialog
8366 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535)
8367 msgid "Remote &Branch:"
8370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8371 msgid "Remote &URL:"
8374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8375 msgid "Remote &tracking branch"
8378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8379 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8380 msgid "Remote Branch"
8383 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8387 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8388 msgid "Remote URL must not be empty."
8391 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8392 msgid "Remote Update"
8395 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8396 msgid "Remote message"
8399 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8400 msgid "Remote name must not be empty."
8403 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8404 msgid "Remote status"
8405 msgstr "Удаљени статус"
8407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8408 #. IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id
8413 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8414 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8418 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8420 msgid "Remove %ld items"
8421 msgstr "Уклони %ld ставки"
8423 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8428 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8429 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8432 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8433 msgid "Remove &branch"
8436 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8437 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8440 #. Resource IDs: (cmdViewIgnoreComments)
8442 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8446 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8447 msgid "Remove from &ignore list"
8448 msgstr "Уклони с пописа &занемарених"
8450 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8451 msgid "Remove from changelist"
8452 msgstr "Уклони с пописа измена"
8454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8455 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8458 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8459 msgid "Remove stale lock file"
8462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
8463 msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
8466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8467 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8470 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8471 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8478 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8479 msgid "Removed from changelist"
8480 msgstr "Уклоњено с пописа измена"
8482 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8485 "Removed the file pattern(s)\n"
8487 "from the ignore list."
8490 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8491 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8492 msgstr "Уклања фајл или маску фајл с пописа занемарених ставки"
8494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8495 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8499 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8505 msgid "Rename - TortoiseGit"
8508 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8510 msgid "Rename \"%s\":"
8513 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8515 msgstr "Преименуј/помери"
8517 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8518 msgid "Renames files/folders inside version control"
8521 #. Resource IDs: (57640)
8523 "Repeat the last action\n"
8525 msgstr "Понови задњу акцију\nПонови"
8527 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8528 msgid "Replace &All"
8529 msgstr "Замени &Све"
8531 #. Resource IDs: (57641)
8533 "Replace specific text with different text\n"
8535 msgstr "Замени означени текст неким другим текстом\nЗамени"
8537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8538 msgid "Replace with:"
8541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8545 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8547 msgid "Replaced %d matches"
8548 msgstr "Замењено %d нађених"
8550 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8554 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8555 msgid "Repository &URL"
8558 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8559 msgid "Repository Browser"
8560 msgstr "Претраживач спремишта"
8562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8566 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8567 msgid "Request pull"
8570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8571 msgid "Requests a username and a password"
8572 msgstr "Тражи име корисника и лозинку"
8574 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8576 msgstr "Раз&реши..."
8578 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8579 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8583 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8588 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8589 msgid "Reset active branch"
8592 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8593 msgid "Reset columns"
8594 msgstr "Ресетуј колоне"
8596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8597 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8602 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8605 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8607 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8610 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8614 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8621 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8622 msgid "Resolves conflicted files"
8623 msgstr "Разрешује сукобљене фајлове"
8625 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8626 msgid "Restart rebase"
8629 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8634 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8635 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8636 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8637 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8638 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU:
8640 msgid "Restore Default"
8641 msgstr "Врати почетне поставке"
8643 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8644 msgid "Restore after commit"
8645 msgstr "Вратити после урезивања"
8647 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8648 msgid "Restore the window to normal size"
8649 msgstr "Враћа прозор на нормалну величину"
8651 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8655 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8656 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8660 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8662 msgstr "Врати на старо"
8664 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8665 msgid "Revert commit"
8668 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8670 msgid "Revert commit %s"
8673 #. Resource IDs: (IDS_REVERTCOMMITS)
8674 msgid "Revert the selected commit(s)?"
8677 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8678 msgid "Revert to parent revision"
8681 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8683 msgid "Revert to revision %s"
8686 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8688 msgstr "Враћено на старо"
8690 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8691 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8692 msgstr "Поништава све измене које су учињене након задњег обнављања"
8694 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8695 msgid "Reverts an addition to version control"
8696 msgstr "Поништава додавање фајлови(а) под наqор контроле верyија"
8698 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8699 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8702 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8703 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8706 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8707 msgid "Review/apply single &patch..."
8710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
8711 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
8715 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
8720 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
8725 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
8726 msgid "Revision &graph"
8727 msgstr "Ревизиони &граф"
8729 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
8730 msgid "Revision Files"
8733 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
8734 msgid "Revision Graph"
8735 msgstr "Ревизиони граф"
8737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
8738 msgid "Revision Graph Filter"
8739 msgstr "Филтер ревизионог графа"
8741 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
8742 msgid "Revision graph"
8743 msgstr "Ревизиони граф"
8745 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
8747 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
8750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
8751 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
8752 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
8753 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
8754 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
8758 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
8762 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
8767 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
8770 "text with font and paragraph formatting"
8771 msgstr "Рич теxт (РТФ)\nтекст са писмом и форматирањем параграфа"
8773 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
8774 msgid "Right View: "
8775 msgstr "Десни поглед:"
8777 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
8779 msgstr "Десна слика"
8781 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1848)
8782 msgid "Run for this repository"
8785 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
8786 msgid "Run when working tree path is under:"
8789 #. Resource IDs: (cmdSave_Keytip_RESID)
8793 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
8794 msgid "S&kip unselected"
8797 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
8798 msgid "S&quash unselected"
8801 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
8803 msgstr "С&татистика"
8805 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
8806 msgid "S&witch/Checkout..."
8809 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
8813 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8817 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
8821 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
8822 msgid "SMTP Server requires authentication"
8825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
8826 msgid "SMTP Server:"
8829 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
8830 msgid "SMTP, directly to destination server"
8833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
8837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
8839 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
8842 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
8846 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
8850 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
8851 msgid "SVN Commit Type"
8854 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
8855 msgid "SVN DCommit..."
8856 msgstr "SVN DCommit..."
8858 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
8862 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
8866 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
8870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
8874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
8878 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
8882 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
8883 msgid "Same commit time"
8886 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
8888 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
8890 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
8893 "Update issue #101\n"
8894 "Fixes issue #202\n"
8895 "Fixed issue #123\n"
8896 "Resolves issue #88.\n"
8897 "Closes issue #99.\n"
8900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
8901 msgid "Sample text:"
8902 msgstr "Пробни текст:"
8904 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
8908 #. Resource IDs: (cmdSaveAs_LabelTitle_RESID)
8912 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
8914 msgstr "Сачувај &као..."
8916 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
8917 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
8920 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
8922 msgstr "Сачувај као"
8924 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
8926 "Save Bottom File as\n"
8927 "You're asked where to save the bottom file"
8928 msgstr "Чува доње фајлове као\nБићете питани где да сачувате доње фалове"
8930 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
8932 msgstr "Сачувај фајл"
8934 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
8936 "Save Left File as\n"
8937 "You're asked where to save the left file"
8938 msgstr "Сачувај леви фајл као\nПитани сте где сачувати леви фајл"
8940 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
8944 "The modifications are saved to\n"
8948 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
8950 "Save Right File as\n"
8951 "You're asked where to save the right file"
8952 msgstr "Сачувај десни фајл као\nПитани сте где да сачувате десни фајл"
8954 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
8958 "The modifications are saved to\n"
8962 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
8965 "Both Files are saved"
8966 msgstr "Сачувај све\nОба фајла су сачувана"
8968 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
8970 "Save and exclude\n"
8971 "Your changes are saved and the original content is used"
8972 msgstr "Сачувај и одстрани\nВаше измене су сачуване и искоршћен је осригинални садржај"
8974 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
8976 "Save and ignore marked blocks\n"
8977 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
8978 msgstr "Сачувај и занемари означене блокове\nСамо ваша ручна уређења су сачувана, маркирани блокови су одбачени онакви какви су"
8980 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
8982 "Save and include\n"
8983 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
8984 msgstr "Сачувај и укључи\nВаше измене су сачуване и означени блокови су укључени"
8986 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS)
8988 msgstr "Сачувај као"
8990 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
8992 msgstr "Сачувај као..."
8994 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
8997 "You're asked where to save the file"
8998 msgstr "Сачувај као\nПитани сте где сачувати фајл"
9000 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
9002 msgid "Save changes to %1?"
9003 msgstr "Сачувај измене у %1?"
9005 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9006 msgid "Save modifications."
9007 msgstr "Сачувајте измене."
9009 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9010 msgid "Save patch file"
9013 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9014 msgid "Save revision &to..."
9015 msgstr "Сачувај ревизију &у..."
9017 #. Resource IDs: (57604)
9019 "Save the active document with a new name\n"
9023 #. Resource IDs: (57603)
9025 "Save the active document\n"
9029 #. Resource IDs: (cmdSave, cmdSaveAs)
9031 "Save the modified file\n"
9033 msgstr "Сачувај измењену фајл\nСачувај фајл"
9035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9036 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9037 #. Control id 65535)
9041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9042 msgid "Save unified diff"
9045 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9046 msgid "Save unified diff since HEAD"
9049 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9052 "Save the file with the conflict markers."
9053 msgstr "Сачувај\nСачувај фајл са конфликтним маркерима."
9055 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9059 "The modifications are saved to\n"
9063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9065 msgstr "Сачувани подаци"
9067 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9069 msgid "Saving config failed (key: \"%1!s!\", value: \"%2!s!\")."
9072 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9073 msgid "Saving notes failed."
9076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9081 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9082 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9083 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9087 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9088 msgid "Se&ttings..."
9091 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9092 msgid "Search &log messages..."
9093 msgstr "Претражи &дневник порука..."
9095 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9097 msgstr "Тражи &горе"
9099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9103 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9104 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9105 msgstr "Тражење боље путање да се примени закрпа..."
9107 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9109 msgid "Seek failed on %1"
9110 msgstr "Тражење је прекинуто на %1"
9112 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9116 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9118 msgstr "Изабери &све"
9120 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9121 msgid "Select File..."
9122 msgstr "Изабери фајл..."
9124 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9125 msgid "Select SSH client"
9126 msgstr "Изабери ССХ клијент"
9128 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9129 msgid "Select a button."
9130 msgstr "Изабери дугме."
9132 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9133 msgid "Select an object on which to get Help"
9134 msgstr "Одабери објект за који желите добити помоћ"
9136 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9137 msgid "Select changelist"
9138 msgstr "Изаберте листу измена"
9140 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9141 msgid "Select diff application"
9142 msgstr "Изаберите апликацију за преглед разлика"
9144 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9148 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9149 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9150 msgstr "Изаберите фолдер да се придружи овом проблем трагачу"
9152 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9154 "Select folder to export to.\n"
9155 "You might need to create a new folder before performing this export."
9156 msgstr "Одаберите фолдер за извоз.\nМожда би требало направити нови фолдер пре но што се направи извоз."
9158 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9159 msgid "Select folder to run script for"
9160 msgstr "Одаберите радни фолдер за скрипт"
9162 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9163 msgid "Select folder to save the selected files to"
9164 msgstr "Одаберите радни фолдер за снимање одабраних фајлова"
9166 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9167 msgid "Select hook script file"
9168 msgstr "Изаберите фајл закачивог скрипта"
9170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9171 msgid "Select items automatically"
9172 msgstr "Одабери ставке аутоматски"
9174 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9175 msgid "Select merge application"
9176 msgstr "Изабертеи апликацију за спајања"
9178 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9179 msgid "Select merge target"
9180 msgstr "Изаберите одредиште спајања"
9182 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SELECTREMOTEREF: Control id 4601)
9183 msgid "Select remote ref - TortoiseGit"
9186 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9188 "Select the behavior of the progress dialog at the end of the operation."
9191 #. Resource IDs: (57642)
9193 "Select the entire document\n"
9195 msgstr "Означите цели документ\nОзначи све"
9197 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9199 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9200 "checker used for commit messages."
9201 msgstr "Бира језик који користи пројекат. Подешавање се односи на проверу правописа коришћеног за поруке урезивања."
9203 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9204 msgid "Select tracked branch"
9207 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9208 msgid "Select viewer for diff-files"
9209 msgstr "Изаберите прегледач за разл-фајл"
9211 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9212 msgid "Select what file you want to save as"
9213 msgstr "Изаберите који фајл желите да сачувате као"
9215 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9217 "Select what file you want to save as\n"
9218 "Note: There is unresolved conflict!"
9219 msgstr "Изаберите који фајл желте да сачувате као\nПримедба: Постоји нерешен конфликт!"
9221 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9222 #. Control id 1067, Dialog IDD_LFS_LOCKS: Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE:
9223 #. Control id 1067, Dialog IDD_REVERT: Control id 1067, Dialog
9224 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
9225 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 1067,
9226 #. Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1067)
9227 msgid "Select/deselect &all"
9230 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9231 msgid "Selection History"
9234 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9238 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9243 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9244 msgid "Send Mail after create"
9247 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9248 msgid "Send Mail failed to send message."
9249 msgstr "Сенд Маил није успео послати поруку."
9251 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9252 msgid "Send Mail..."
9255 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9259 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9260 msgid "Send Patch by Email"
9263 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9264 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9267 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9268 msgid "Sending content"
9269 msgstr "Слање садржаја"
9271 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9276 msgid "Server &address:"
9277 msgstr "&Адреса сервера:"
9279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9284 msgid "Set author &date"
9287 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9288 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9291 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9293 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9296 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9297 msgid "Setting properties..."
9298 msgstr "Постављање својстава..."
9300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9301 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, cmdSettings_LabelTitle_RESID)
9305 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9306 msgid "Settings - TortoiseGit"
9309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9310 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9315 msgid "Shell Extended"
9318 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9319 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9320 msgstr "Кеш икона шкољке је поново изграђена!"
9322 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9326 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9327 msgid "Short &date/time format in log messages"
9328 msgstr "Кратак облик &датума/времена у дневнику порука"
9330 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9331 msgid "Shorten property list"
9332 msgstr "Активирај листу задатака"
9334 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9338 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9339 msgid "Show &RefLog"
9342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9343 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9344 msgid "Show &Unversioned Files"
9347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9348 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9349 msgid "Show &Whole Project"
9352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9353 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9354 msgid "Show &changes"
9355 msgstr "Прикажи &измене"
9357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9358 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9360 msgstr "Прикажи &дневник"
9362 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9363 msgid "Show &log..."
9364 msgstr "Прикажи &дневник..."
9366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9367 msgid "Show &nested refs"
9370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9371 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9372 msgstr "Прикажи п&реклапања и контекст мени само у еxплореру"
9374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9375 msgid "Show Environment Variables"
9378 #. Resource IDs: (32815)
9379 msgid "Show HEAD revision nodes"
9380 msgstr "Прикажи чворове главне ревизије"
9382 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiffWord)
9384 "Show Inline-Diff word by word\n"
9385 "Inline diff word-wise"
9386 msgstr "Прикажи разлике у реду реч по реч\nРазлике по речима унутар линије"
9388 #. Resource IDs: (cmdViewInlineDiff)
9390 "Show Inline-Diff\n"
9392 msgstr "Прикажи Инлајн-диф\nИнлајн диф"
9394 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWOVERVIEW - Menu)
9395 msgid "Show Ove&rview"
9396 msgstr "Прикажи са&жетак"
9398 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu,
9399 #. cmdShowWhitespaces_LabelTitle_RESID)
9400 msgid "Show Whitespaces"
9401 msgstr "Прикажи белине"
9403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1210)
9404 msgid "Show all &staged files"
9407 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWALLTAGS - Menu)
9408 msgid "Show all tags"
9411 #. Resource IDs: (32813)
9412 msgid "Show an overview of the whole graph"
9413 msgstr "Прикажи преглед целог графа"
9415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9416 msgid "Show asterisk log prefix"
9419 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9420 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9423 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9427 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9429 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9430 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9431 "unique, please see help"
9434 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9435 msgid "Show branches this commit is &on"
9438 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWBRANCHINGSANDMERGES - Menu)
9439 msgid "Show branchings and &merges"
9442 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF)
9443 msgid "Show changes as &unified diff"
9444 msgstr "Прикажи измене као &обједињене разлике"
9446 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9447 msgid "Show com&plete log"
9450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9451 msgid "Show complete log"
9454 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9459 msgid "Show describe in log"
9462 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9463 msgid "Show describe in log dialog"
9466 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9467 msgid "Show destination folder"
9470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9471 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9475 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9476 msgid "Show diff separately"
9477 msgstr "Приказује дифф посебно"
9479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9480 msgid "Show diff to last commit"
9483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9484 msgid "Show excluded folders as normal"
9487 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9488 msgid "Show extra changes after merge"
9491 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9492 msgid "Show file name"
9495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9496 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9499 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9500 msgid "Show i&gnored files"
9503 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9504 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9507 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9508 msgid "Show la&beled commits only"
9511 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9512 msgid "Show line number&s"
9515 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSLOCKS)
9516 msgid "Show locked files"
9519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9520 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9521 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9522 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9523 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9524 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9525 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9526 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9530 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9531 msgid "Show log &before rename/copy"
9534 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWLOGID - Menu)
9535 msgid "Show log ID instead of SHA-1"
9538 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9540 msgid "Show log of %s"
9543 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9544 msgid "Show log of submodule"
9547 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9548 msgid "Show log of this folder"
9551 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9555 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9556 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9559 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9561 msgid "Show modified files in &working tree"
9564 #. Resource IDs: (25308)
9566 "Show next change of selected commit\n"
9570 #. Resource IDs: (32814)
9571 msgid "Show oldest node at top"
9572 msgstr "Прикажи почевши од најстаријег чвора"
9574 #. Resource IDs: (cmdViewLineDiffBar)
9576 "Show or hide the line diff bar\n"
9577 "Toggle LineDiffBar"
9578 msgstr "Прикажи или сакри линије разлика пулт\nПромени ЛинРазлПулт"
9580 #. Resource IDs: (cmdViewLocatorBar)
9582 "Show or hide the locator bar\n"
9584 msgstr "Прикажи или сакри статусну таблу\nМењај приказ ЛокаторПулт"
9586 #. Resource IDs: (59393)
9588 "Show or hide the status bar\n"
9592 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar)
9594 "Show or hide the status bar\n"
9596 msgstr "Прикажи или сакри статусни панел\nМијењај приказ СтатусПулт"
9598 #. Resource IDs: (59392)
9600 "Show or hide the toolbar\n"
9602 msgstr "Прикажи или сакри алатни панел\nМењање приказа АлатПулта"
9604 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9605 msgid "Show original line number"
9608 #. Resource IDs: (25309)
9610 "Show previous change of selected commit\n"
9614 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9615 msgid "Show revision properties"
9616 msgstr "Прикажи особине ревизије"
9618 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces)
9620 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9622 msgstr "Прикажи специјалне карактере за белине и нове линије\nПрикажи белине"
9624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9625 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9628 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9629 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9632 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
9633 msgid "Show the selected items on the first level of the context menu:"
9636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9637 msgid "Show un&modified files"
9640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9641 msgid "Show un&versioned files"
9644 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9646 msgstr "Покажи/Сакри"
9648 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
9650 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
9653 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
9656 "Showing %1!ld! revision(s), from revision %2!s! to revision %3!s! - %4!ld! "
9657 "revision(s) selected, %5!ld! file(s) selected"
9660 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
9661 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
9662 msgstr "Графички приказ копије/ознаке/гране"
9664 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSLOCKS)
9665 msgid "Shows a list of all files locked using LFS"
9668 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
9669 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
9672 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
9673 msgid "Shows information about TortoiseGit"
9676 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
9677 msgid "Shows reference log"
9680 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
9681 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
9682 msgstr "Приказује дневник у постављеном едитору текста"
9684 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
9685 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
9688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
9692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
9693 #. Control id 65535)
9694 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
9697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
9701 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SIZE, IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
9705 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
9709 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
9711 msgid "Skip Patch: %s"
9714 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
9715 msgid "Skip current revision in bisecting process"
9718 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
9719 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
9720 msgid "Skip worktree"
9723 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
9724 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
9727 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
9731 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
9732 msgid "Skipped missing target"
9733 msgstr "Прескочена је мета која недостаје"
9735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
9736 msgid "Smart tab char"
9737 msgstr "Паметан таб карактер"
9739 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
9743 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
9745 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9746 "Do you want to load the changes?"
9749 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
9751 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
9752 "Would you like to reload and lose your changes?"
9755 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
9756 msgid "Sort by commit count"
9757 msgstr "Поређај по броју урезивања"
9759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
9760 msgid "Sort tag list in reversed order"
9763 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
9765 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
9767 msgstr "Одређује колико порука желите држати у приручној меморији недавно уписаних порука дневника."
9769 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
9771 msgstr "Подели редове"
9773 #. Resource IDs: (57653)
9775 "Split the active window into panes\n"
9777 msgstr "Растави активни прозор на плоче\nРастави"
9779 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
9783 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
9784 msgid "Squash (with commit below)"
9787 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
9788 msgid "Stacked Bar Graph"
9789 msgstr "Наслагани стубасти дијаграм"
9791 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
9792 msgid "Stacked Line Graph"
9793 msgstr "Наслагани линијски дијаграм"
9795 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_HUNKS, ID_STAGING_STAGESELECTEDHUNKS
9797 msgid "Stage selected &hunks"
9800 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STAGE_SELECTED_LINES, ID_STAGING_STAGESELECTEDLINES
9802 msgid "Stage selected &lines"
9805 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1855)
9806 msgid "Staging support (EXPERIMENTAL)"
9809 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_STANDARD)
9813 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
9814 msgid "Start (FastFwd)"
9817 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
9818 msgid "Start Cherry Pick"
9821 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
9822 msgid "Start Commit Hook"
9823 msgstr "Старт Урезивања закачаљка "
9825 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
9826 msgid "Start Rebase"
9829 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
9830 msgid "Start bisect mode..."
9833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
9834 msgid "Start registry editor"
9835 msgstr "Покрени уређивач регистра"
9837 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
9838 msgid "Starts a git server running git protocol"
9841 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
9842 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
9846 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
9847 msgid "Stash &Message"
9850 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
9854 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
9855 msgid "Stash Apply failed!"
9858 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
9859 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
9862 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
9863 msgid "Stash Apply successful"
9866 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
9870 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
9871 msgid "Stash POP failed!"
9874 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
9875 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
9878 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
9879 msgid "Stash POP successful"
9882 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
9886 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
9887 msgid "Stash Success"
9890 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
9891 msgid "Stash changes"
9894 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
9895 msgid "Stash failed!"
9898 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
9899 msgid "Stash operation running..."
9902 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
9906 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog
9907 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control
9912 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
9916 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
9917 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
9921 #. Resource IDs: (cmdViewStatusBar_LabelTitle_RESID)
9923 msgstr "Статусни панел"
9925 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9926 msgid "Status and action colors"
9927 msgstr "Боје статуса и акција"
9929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
9930 msgid "Status cache"
9931 msgstr "Статус кеша"
9933 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
9935 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
9938 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
9940 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
9941 " the overlay recursively"
9944 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
9945 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
9946 msgstr "Статус кеш је само за један фолдер, нема рекурзивног прекривања"
9948 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
9949 msgid "Stops bisect mode"
9952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
9953 msgid "Stored decisions"
9956 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
9958 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
9959 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
9960 msgstr "Чува путању фајла да се користи за диф при каснијем десним кликом, Држите Цтрл тастер да уклоните задњу сачувану путању."
9962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
9966 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
9967 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
9970 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
9974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
9975 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
9976 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
9977 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
9978 #. Control id 65535)
9982 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
9986 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
9990 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
9991 msgid "Submodule &Update..."
9994 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
9995 msgid "Submodule Add"
9998 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
9999 msgid "Submodule Add..."
10002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10003 msgid "Submodule Diff"
10006 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10007 msgid "Submodule Init"
10010 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10011 msgid "Submodule Sync"
10014 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10015 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10016 msgid "Submodule Update"
10019 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10020 msgid "Submodule Update Options"
10023 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10026 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10031 msgid "Submodule of Project: "
10034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10035 #. Control id 1708)
10039 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_RECURSIVE_TT)
10040 msgid "Submodules are initialized and cloned using their default settings."
10043 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10047 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNLOCKED_WORKTREES)
10049 msgid "Successfully unlocked %d worktree(s)."
10052 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10053 msgid "Sw&itch/Checkout to this..."
10056 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10060 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10064 #. Resource IDs: (57681)
10066 "Switch back to the previous window pane\n"
10068 msgstr "Врати се на претходну плочу прозора\nПретходна плоча"
10070 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu,
10071 #. cmdViewOneWayDiff_LabelTitle_RESID)
10072 msgid "Switch between single and double pane view"
10073 msgstr "Пребаци између појединачног и двоструког панел прегледа"
10075 #. Resource IDs: (cmdViewOneWayDiff)
10077 "Switch between single and double pane view\n"
10078 "Switch between single and double pane view"
10079 msgstr "Пребаци се између погледа с једном или две плоче\nПребаци се између погледа с једном или две плоче"
10081 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu,
10082 #. cmdViewSwitchLeft_LabelTitle_RESID)
10083 msgid "Switch left and right view"
10084 msgstr "Пребаци ллеви и десни преглед"
10086 #. Resource IDs: (cmdViewSwitchLeft)
10088 "Switch the contents of the left and right view\n"
10089 "Switch left and right view"
10090 msgstr "Замени садржај левог и десног погледа\nЗамени леви и десни поглед"
10092 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SWITCHTO)
10094 msgid "Switch to \"%s\""
10097 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10098 msgid "Switch to the next document window"
10099 msgstr "Пребаци на прозор са следећим документом"
10101 #. Resource IDs: (57680)
10103 "Switch to the next window pane\n"
10105 msgstr "Пребаци се на следећу плочу прозора\nСледећа плоча"
10107 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10108 msgid "Switch to the previous document window"
10109 msgstr "Пребаци на прозор с претходним документом"
10111 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10112 msgid "Switch/Checkout"
10115 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10116 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10119 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10120 msgid "Switches the comparison left<->right"
10121 msgstr "Замењује поређење лево<->десно"
10123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10124 msgid "Symbolize ref names"
10127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10131 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10132 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10135 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10140 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10141 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10145 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10146 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10149 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10151 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10153 msgstr "Ставке из системског регистра су уклоњене и ИНИ фајл (ако је постојао) је обрисан."
10155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10159 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10163 #. Resource IDs: (109)
10164 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10165 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10167 #. Resource IDs: (109)
10168 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10169 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10175 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10176 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10178 msgstr "Величина таба:"
10180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10184 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10188 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10192 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10193 msgid "Tag/branch names"
10196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10204 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10205 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10208 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10213 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10216 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10220 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10222 msgstr "Само за тест"
10224 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10225 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10228 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10232 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10234 "The Remote Config was changed.\n"
10235 "Do you want to save now or discard changes?"
10238 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10240 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10244 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10247 "The branch \"%s\" is a remote-tracking branch which locally represents a remote branch.\n"
10249 "Do you really want to delete it?"
10252 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10253 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10254 msgstr "Величина блока се није поклапала с бројем додатих/уклоњених линија!"
10256 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10257 msgid "The commit message must not be empty."
10260 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10262 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10264 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10266 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10268 "See help for more information."
10271 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10274 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10275 "Do you want to overwrite it?"
10278 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10280 "The credential helper was changed.\n"
10281 "Do you want to save now or discard changes?"
10284 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_EMPTY)
10286 "The current commit will be empty (e.g., due to conflict resolution). Skip "
10287 "the commit or keep the message only commit?"
10290 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10292 "The current working tree is not clean.\n"
10293 "Do you want to stash the changes?"
10296 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10298 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10299 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10300 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10303 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10306 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10310 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10312 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10313 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10316 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10318 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10320 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10323 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10325 msgid "The file %s does not exist!"
10328 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10330 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10333 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10336 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10337 "Do you want to select another file to diff?"
10340 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10346 "Do you want to remove the file?"
10349 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10350 msgid "The file is too big"
10351 msgstr "фајл је превелик"
10353 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10354 msgid "The file is too large to open."
10355 msgstr "фајл је превелик да би се отворио."
10357 #. Resource IDs: (IDS_MODIFIEDASKSAVE)
10358 msgid "The file was modified. Do you want to save the changes?"
10361 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10366 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10369 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10374 "is not a valid text file!"
10377 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10381 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10384 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10389 "does not exist.\n"
10390 "Would you like to create it first?"
10393 #. Resource IDs: (IDS_HOOK_ERRORMSG)
10396 "The hook script returned an error:\n"
10398 msgstr "Закачив Скрипт је вратио грешку:\n%ls"
10400 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10403 "The hook script returned an error:\n"
10407 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKNOTAPPROVED)
10408 msgid "The hook script was not approved to run!"
10411 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10412 msgid "The image can not be shown."
10413 msgstr "Слика не може бити приказана."
10415 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10417 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10418 "installed correctly."
10419 msgstr "Набављач проблем-трагача није креиран. Молим проверите да је инсталиран коректно."
10421 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10422 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10423 msgstr "Набављач проблем-трагача не може да вреднује параметарски стринг"
10425 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10427 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d!"
10430 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10432 msgid "The line number must be in between %1!d! and %2!d!"
10435 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10438 "The local branch \"%1!s!\" does not fast-forward to the remote branch "
10442 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10444 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10448 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10450 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10454 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10456 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10457 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10458 msgstr "Највећи број редова који се чувају у фајлу дневника.\nСвака линија која се дода иза овог броја уклониће најстарију линију из фајла."
10460 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10461 msgid "The operation failed."
10462 msgstr "Наредба није успешно завршена."
10464 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10466 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10467 "You must only specify one of them."
10468 msgstr "Параметери '/патх' и '/патхфиле' се међусобно искључују.\nМорате се одлучити за један од њих."
10470 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10473 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10474 "Patching is not possible!"
10477 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10480 "The patch seems outdated! The file line\n"
10482 "and the patchline\n"
10487 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10489 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10490 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10492 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10493 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10495 "Do you want to proceed anyway?"
10498 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10503 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10504 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10506 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10509 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10511 "The process is still running.\n"
10512 "Are you sure to abort?"
10515 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10517 "The regular expression is invalid!\n"
10518 "Please enter a valid regular expression."
10519 msgstr "Регуларни израз је неисправан!\nМолимунесите исправан регуларни израз."
10521 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10524 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10525 "Do you want to overwrite it?"
10528 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10530 "The remote branch has not changed.\n"
10532 "Open the rebase dialog anyway?"
10535 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10536 msgid "The repository was successfully created."
10539 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10541 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10542 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10543 msgstr "Изабрана фајл изгледа да још увек садржи ознаке једног или више сукоба.\nЈесте ли сигурни да желите означити фајл као решен?"
10545 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10548 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10549 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10550 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10553 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10556 "The target folder \n"
10558 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10559 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10562 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10565 "The target folder \n"
10568 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10571 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10573 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10574 "The following differences were found:"
10577 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10579 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10580 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10581 "but maybe not scan all files."
10584 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10586 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10587 "It's not possible to show the log messages between them!"
10588 msgstr "Два одабрана УРЛ-а не потичу од истог извора.\nНије могуће приказати њихове поруке дневника!"
10590 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10592 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10593 "Review and commit the changes?"
10596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10597 msgid "Their file:"
10598 msgstr "Њихов фајл:"
10600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10601 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10605 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10608 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10610 msgstr "Постоји текућих %d руковаоца прекривача инсталираних по Тортоисе кориснику"
10612 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10614 "There are more editable views.\n"
10615 "What view do you want to save?"
10616 msgstr "Постоји више прегледа за уређивање.\nКоји преглед желите да сачувате?"
10618 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10619 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10620 msgstr "Нема набављача проблем-трагача."
10622 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10625 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10626 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10627 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10628 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10629 msgstr "Постоји још нерешених сукоба у линији %d!\nПотребно је решити те сукобе пре снимања.\nЖелите ли снимити фајл са и даље присутним сукобима?\nАко кликнете ДА, тада ћете морати да ручно решите сукобе користећи неки други алат за обраду!"
10631 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10633 "There are unsaved modifications!\n"
10634 "Do you want to save your changes?"
10635 msgstr "Постоје измене које нису спремљене!\nЖелите ли снимити ваше измене?"
10637 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10639 "There is nothing to add.\n"
10640 "All the files and folders are either under version control,\n"
10641 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10644 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10646 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10647 "changes that were made before the application closed."
10648 msgstr "Ово су скорашње сачувани затим текуће отворени документи и садрже измене пре него се апликација затвори."
10650 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
10651 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
10653 "These settings will be stored to your global git configuration "
10654 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
10658 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
10659 msgid "This action will remove the branches on the remote."
10662 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
10663 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
10666 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
10667 msgid "This field is required and must not be empty."
10670 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
10672 "This is not a valid URL.\n"
10673 "Please enter an URL here."
10674 msgstr "Ово није исправан УРЛ.\nМолим унесите УРЛ."
10676 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
10678 "This is not a valid path!\n"
10679 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10680 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
10683 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
10685 "This is the First Start Wizard which will help you configure the basic "
10686 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
10687 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
10688 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
10692 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
10694 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
10698 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
10700 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
10703 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
10705 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
10706 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
10710 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
10713 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
10714 "machine may have an incompatible version of %Ts."
10715 msgstr "Овај проограм је повезан на недостајући извоз %Ts у фајлу %Ts. Ова машина можда има некомпатабилну верзију %Ts."
10717 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
10720 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
10721 msgstr "Овај програм захтева фајл %Ts, који није пронађен у систему."
10723 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
10725 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
10726 "Please use another name"
10729 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
10730 msgid "This task requires a clean working tree."
10733 #. Resource IDs: (IDS_HOOKS_APPROVE_TASK1)
10736 "This working copy has a client-side hook script configured. Do you want this script to run?\n"
10737 "The command line to run is:\n"
10739 msgstr "Ова радна копија има конфигурисане клијентске закачаљке. Желите ли да се ова скрипта покрене?\nКомандна линија за рад је:\n%ls"
10741 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
10742 msgid "Three way diff"
10745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
10749 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
10751 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
10752 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
10753 "Disable tag fetching?"
10756 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
10758 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
10760 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
10761 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
10764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
10765 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
10766 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
10770 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
10771 msgid "Toggle filters"
10774 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_TOOMANYITEMS)
10775 msgid "Too many files to display."
10778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
10779 msgid "Top context menu on Windows 11"
10782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
10783 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
10784 msgid "TortoiseGit"
10785 msgstr "TortoiseGit"
10787 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10789 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10790 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
10792 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10795 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
10797 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
10799 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
10800 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
10803 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
10806 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
10807 "The commit dialog cannot handle this.\n"
10809 "Do you want to restore or remove it from the index?"
10812 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
10815 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
10816 "to be renamed too?"
10819 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
10821 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
10822 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
10823 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
10824 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
10825 "And read the manual!"
10828 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
10830 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
10831 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
10832 "as the Windows Explorer."
10835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
10837 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
10838 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
10839 " to use a different one please specify the path manually!"
10842 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
10844 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
10847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
10848 msgid "TortoiseGit&UDiff"
10849 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
10851 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
10852 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
10853 msgid "TortoiseGitBlame"
10854 msgstr "TortoiseGitBlame"
10856 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
10859 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
10860 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
10863 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
10865 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
10868 #. Resource IDs: (1)
10870 "TortoiseGitBlame\n"
10872 "TortoiseGitBlame\n"
10875 "TortoiseGitBlame.Document\n"
10876 "TortoiseGitBlame.Document"
10879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
10880 msgid "TortoiseGitIDiff"
10881 msgstr "TortoiseGitIDiff"
10883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
10884 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
10887 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10889 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
10891 "Available command line parameters are:\n"
10892 "/left:\"path to left picture\"\n"
10893 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
10894 "/right:\"path to right picture\"\n"
10895 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
10896 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
10897 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
10898 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
10901 #. Resource IDs: (1, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_OPENDLG: Control id
10902 #. 130, IDS_APPNAME)
10903 msgid "TortoiseGitMerge"
10904 msgstr "TortoiseGitMerge"
10906 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
10908 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10909 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
10911 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
10914 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
10915 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
10917 "apr-util %d.%d.%d"
10918 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
10920 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
10923 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
10927 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
10929 "TortoiseGitPlink is the recommended as SSH client. If you don't have a key "
10930 "pair yet, you should generate one. Keep the private one in a safe place and "
10931 "set up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication"
10932 " agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
10933 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
10934 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
10937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
10938 msgid "TortoiseGitUDiff"
10939 msgstr "TortoiseGitUDiff"
10941 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
10943 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
10945 "Available command line parameters are:\n"
10946 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
10947 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
10948 "/? - this help dialog\n"
10949 "/p - read diff input from console pipe"
10952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
10953 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
10956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
10957 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
10960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
10961 msgid "Total commits analyzed:"
10962 msgstr "Укупно анализирано урезивања:"
10964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
10965 msgid "Total file changes:"
10966 msgstr "Укупно фајл измена:"
10968 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
10972 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
10973 msgid "Tracked Remote Branch:"
10976 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
10977 msgid "Tracked Remote URL:"
10980 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
10981 msgid "Tracked branch"
10984 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
10986 msgid "Transferring at %s"
10989 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
10990 msgid "Transparent &color..."
10991 msgstr "&Боја за прозирност..."
10993 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
10995 msgstr "Подешен десно"
10997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1853)
10998 msgid "Trust the exitcode of the external merge tool for auto resolving"
11001 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
11002 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11003 msgstr "Покушајте са 'Почисти'. Уколико то не помогне, потребно је направити ново преузимање."
11005 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11009 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11010 msgid "Tweak TortoiseGit"
11013 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642)
11017 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11018 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11019 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11027 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11028 msgid "URL and directory must not be empty."
11031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11032 msgid "URL history"
11033 msgstr "УРЛ историја"
11035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11036 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11041 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11045 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11049 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11053 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_LOAD)
11054 msgid "Unable to load changelists"
11057 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
11058 msgid "Unable to load mail system support."
11059 msgstr "Не могу учитати подршку за систем електронске поште."
11061 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
11062 msgid "Unable to process command, server busy."
11063 msgstr "Неспособан да процесира команду, сервер у раду."
11065 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
11067 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11068 msgstr "Нисам у могућности прочитати %1, неко други то држи отвореним."
11070 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
11071 msgid "Unable to read write-only property."
11072 msgstr "Не могу прочитати својство у које је дозвољено само записивање."
11074 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11076 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11077 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11078 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11079 "from the top pane in the log dialog."
11082 #. Resource IDs: (IDS_ERR_CHANGELIST_SAVE)
11083 msgid "Unable to save changelists"
11086 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11087 msgid "Unable to write read-only property."
11088 msgstr "Не могу писати по својству за које је дозвољено само читање."
11090 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11092 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11093 msgstr "Нисам у могућности записивати у %1, могуће је само читати или то неко други држи отвореним"
11095 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11097 msgstr "Склони ознаку"
11099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 65535)
11101 "Unchecked items are not shown in the top menu but only in the original menu"
11104 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
11106 "Unchecked items will appear in the TortoiseGit submenu, checked items "
11107 "directly in the main context menu."
11110 #. Resource IDs: (cmdUndo_LabelTitle_RESID)
11114 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11115 msgid "Undo Add..."
11116 msgstr "Поништи Додај..."
11118 #. Resource IDs: (57643)
11120 "Undo the last action\n"
11124 #. Resource IDs: (cmdUndo)
11126 "Undo the last modifications\n"
11128 msgstr "Поништи последњу модификацију\nПоништи"
11130 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11131 msgid "Unexpected file format."
11132 msgstr "Неочекивани формат фајлови."
11134 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11135 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11138 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11140 "Unformatted Text\n"
11141 "text without any formatting"
11142 msgstr "Неформатиран текст\nтекст без било каквог форматирања"
11144 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS,
11145 #. ID_VIEW_UNIFIEDDIFFOFHEADREVISIONS - Menu)
11146 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11147 msgstr "Обједињене &разлике главних (ХЕАД) ревизија"
11149 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
11154 msgid "Unknown ref-types"
11157 #. Resource IDs: (IDS_MENULFSUNLOCK, IDS_PROGRS_CMD_LFS_UNLOCK)
11161 #. Resource IDs: (IDS_UNLOCKED)
11165 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLFSUNLOCK)
11166 msgid "Unlocks a file using LFS"
11169 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11170 msgid "Unmark this block"
11173 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11174 msgid "Unresolved conflicts!"
11175 msgstr "Нерешен саџај!"
11177 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11178 msgid "Unset tracked branch"
11181 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_HUNKS,
11182 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDHUNKS - Menu)
11183 msgid "Unstage selected &hunks"
11186 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSTAGE_SELECTED_LINES,
11187 #. ID_UNSTAGING_UNSTAGESELECTEDLINES - Menu)
11188 msgid "Unstage selected &lines"
11191 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11193 msgstr "Без наслова"
11195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11196 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11197 msgid "Unversioned"
11198 msgstr "Неверзионисан"
11200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11201 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11202 msgstr "Фајлови изван система верзија означавају фолдер као измењену"
11204 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11206 msgid "Unversioning %s"
11209 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11213 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11217 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11221 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11222 msgid "Update Submodules"
11225 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11229 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11230 msgid "Updating ActiveX objects"
11231 msgstr "Усклади АктивеX објекте"
11233 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11234 msgid "Updating index"
11237 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11238 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11239 msgstr "Користи &један-панел преглед као уобичајени за преглед разлика 2 фајла"
11241 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11242 msgid "Use &other text block"
11243 msgstr "Користи &други блок текста"
11245 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1911)
11246 msgid "Use .mailmap"
11249 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11250 msgid "Use HTTP path component"
11253 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11254 msgid "Use Ribbons"
11255 msgstr "Користи траке"
11257 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11258 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11259 msgstr "Користи уједињену разлику са &клипборда"
11261 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11262 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11265 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11266 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11269 #. Resource IDs: (cmdUseLeftFile)
11271 "Use all content from the left view\n"
11273 msgstr "Користи цео садржај са левог прегледа\nКористи леви фајл"
11275 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11276 #. cmdUseBlockFromLeftBeforeRight_LabelTitle_RESID)
11277 msgid "Use block from left before right"
11278 msgstr "Користи блок из левог пре него из десног"
11280 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromLeftBeforeRight)
11282 "Use block from left view before block from right view\n"
11283 "Use block from left before right"
11284 msgstr "Користи блок са левог прегледа пре блока са десног прегледа\nКористи блок са левог пре десног"
11286 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11287 #. cmdUseBlockFromRightBeforeLeft_LabelTitle_RESID)
11288 msgid "Use block from right before left"
11289 msgstr "Користи блок из десног пре левог"
11291 #. Resource IDs: (cmdUseBlockFromRightBeforeLeft)
11293 "Use block from right view before block from left view\n"
11294 "Use block from right before left"
11295 msgstr "Користи блок са десног прегледа пре блока са левог прегледа\nКористи блок са десног пре левог"
11297 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11298 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11299 msgstr "Користи оба блока текста (прво овај)"
11301 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11302 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11303 msgstr "Користи оба блока текста (овај на крају)"
11305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11306 msgid "Use commit dates"
11309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11310 msgid "Use committer names"
11313 #. Resource IDs: (IDS_COMMON_ANCESTOR)
11314 msgid "Use common ancestor (A...B diff)"
11317 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11318 msgid "Use configured server"
11321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1513)
11322 msgid "Use dark mode"
11325 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu,
11326 #. cmdUseLeftBlock_LabelTitle_RESID)
11327 msgid "Use left block"
11328 msgstr "Користи леви блок"
11330 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, cmdUseLeftFile_LabelTitle_RESID)
11331 msgid "Use left file"
11332 msgstr "Користи преостали фајл"
11334 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu,
11335 #. cmdUseTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11336 msgid "Use left text block"
11339 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11340 #. cmdUseTheirsThenMineBlock_LabelTitle_RESID)
11341 msgid "Use left text block then right"
11344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11345 msgid "Use local branch color for current branch"
11348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11349 msgid "Use recycle bin when reverting"
11350 msgstr "Користите корпу за отпатке када враћате"
11352 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11353 msgid "Use regular expression"
11354 msgstr "Користи регуларне изразе"
11356 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11357 msgid "Use right block"
11358 msgstr "Користи десни блок"
11360 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, cmdUseMineBlock_LabelTitle_RESID)
11361 msgid "Use right text block"
11364 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11365 #. cmdUseMineThenTheirsBlock_LabelTitle_RESID)
11366 msgid "Use right text block then left"
11369 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11371 msgstr "Користи размак"
11373 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11374 msgid "Use system locale for date/time"
11375 msgstr "Користи системске поставке датума/времена"
11377 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11378 msgid "Use text block from &left"
11381 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11382 msgid "Use text block from &right"
11385 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11386 msgid "Use text block from l&eft before right"
11389 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsThenMineBlock)
11391 "Use text block from left before right file\n"
11392 "Use left file text block then right"
11395 #. Resource IDs: (cmdUseTheirsBlock)
11397 "Use text block from left file\n"
11398 "Use left file text block"
11401 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11402 msgid "Use text block from r&ight before left"
11405 #. Resource IDs: (cmdUseMineThenTheirsBlock)
11407 "Use text block from right file before left\n"
11408 "Use right file text block then left"
11411 #. Resource IDs: (cmdUseMineBlock)
11413 "Use text block from right file\n"
11414 "Use right file text block"
11417 #. Resource IDs: (cmdUseLeftBlock)
11419 "Use text block from the left view\n"
11421 msgstr "Користи блок текста из левог прегледа\nКористи леви блок"
11423 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11424 msgid "Use th&is text block"
11425 msgstr "Користи о&вај блок текста"
11427 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11428 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11431 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11434 "Use the found path.\n"
11435 "Apply the patch to\n"
11439 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11442 "Use the original path.\n"
11443 "Apply the patch to\n"
11447 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11448 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11452 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11453 msgid "Use this &whole file"
11454 msgstr "Користи овај &цели фајл"
11456 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11457 msgid "Use this block on left"
11458 msgstr "Користи овај блок лево"
11460 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11462 "Use this to modify/replace the latest checked out commit with a new commit. "
11463 "The message from the original commit is used as the starting point. "
11464 "Attention: This modifies the Git history."
11467 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11468 msgid "Use whole other &file"
11469 msgstr "Користи цели други &фајл"
11471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11472 msgid "User Email:"
11475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11483 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11484 msgid "User cancelled"
11485 msgstr "Корисник је одустао"
11487 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11489 "User name and email must be set before commit.\n"
11490 "Do you want to set these now?"
11493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11498 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11500 msgstr "Име корисника:"
11502 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11503 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11504 msgstr "Користи статусни кеш типа 'none' за развијене процесе"
11506 #. Resource IDs: (cmdPaste_Keytip_RESID)
11510 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11512 "Valid command line options are:\n"
11513 "/base:<path to base file>\n"
11514 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11515 "/theirs:<path to their file>\n"
11516 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11517 "/mine:<path to your file>\n"
11518 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11519 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11520 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11521 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11522 "/patchpath:<path to folder>\n"
11524 "/saverequiredonconflicts\n"
11525 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11526 "/line:<line number to jump to>"
11527 msgstr "Ваљане опције командне линије су:\n/base:<путање за основне фајлове>\n/basename:<име за приказивање на наслову прегледа>\n/theirs:<путовања за њихов фајл>\n/theirsname:<име да се прикаже у титлу прегледа>\n/mine:<путања за ваш фајл>\n/minename:<име за приказивање у наслову прегледа>\n/merged:<путања за резултантни стопљени фајл>\n/mergedname:<name to show on the view title>\n/diff:<путања за уједињени фајл>\n/patchpath:<путања до фолдера>\n/saverequired\n/saverequiredonconflicts\n/oneway <осигурава једноструки преглед>\n/line:<број линије на коју се скаче>"
11529 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11534 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11538 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11540 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11541 msgstr "Верзија %d.%d.%d.%d"
11543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11544 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11545 msgid "Version 1 (Base)"
11548 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11549 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11553 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11557 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11558 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11562 msgid "Version Information"
11563 msgstr "Информацији о верзији"
11565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11571 msgstr "Управљано верзијама"
11573 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11577 #. Resource IDs: (cmdGroupView_LabelTitle_RESID)
11581 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11582 msgid "View .tgitconfig"
11585 #. Resource IDs: (cmdViewBars_LabelTitle_RESID)
11587 msgstr "Панел прегледа"
11589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH,
11594 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_HEAD_INDEX)
11595 msgid "View Patch - HEAD to index"
11598 #. Resource IDs: (IDS_VIEWPATCH_INDEX_WORKTREE)
11599 msgid "View Patch - index to working tree"
11602 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637, Dialog IDD_DIFFFILES:
11603 #. Control id 1637, IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11604 msgid "View Patch>>"
11607 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11608 msgid "View revision for path in &webviewer"
11609 msgstr "Погледај ревизију за путању у &wеб прегледачу"
11611 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11612 msgid "View revision in alternative editor"
11615 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11616 msgid "View system&wide gitconfig"
11619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11620 msgid "Visit our website"
11621 msgstr "Посетите наше wеб странице"
11623 #. Resource IDs: (cmdShowWhitespaces_Keytip_RESID)
11627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11630 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11631 "To set the values to their default, delete the value text."
11634 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11638 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11639 msgid "Wait for the script to finish"
11640 msgstr "Чекај да скрипт заврши"
11642 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11643 msgid "Waiting for input"
11646 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11647 msgid "Walk Be&havior"
11650 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
11654 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURRED_WARNING)
11656 msgstr "Упозорење!"
11658 #. Resource IDs: (IDS_MERGESUCCESSFUL)
11661 "Was the merge of\n"
11666 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
11668 "We hope you enjoy using TortoiseGit! In case of questions or problems, "
11669 "please consult our manual or go to <a "
11670 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
11673 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
11674 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
11677 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11678 msgid "Western European"
11681 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
11683 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
11684 "TortoiseGit menus added to the context menu"
11687 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
11689 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
11693 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
11695 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
11696 "confirmation before killing it"
11699 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
11701 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
11702 "dragging folders / files"
11705 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
11707 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
11708 "versions are usually more useful."
11711 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
11713 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
11714 "automatically selected"
11715 msgstr "Кад је омогућено, ставке с верзијама у попису дијалога урезивања се аутоматски бирају"
11717 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
11719 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
11720 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
11721 "blobs available locally."
11724 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
11726 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
11727 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
11730 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
11731 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
11734 #. Resource IDs: (IDS_TIPSTAGINGMODE)
11736 "While in this mode, the checkbox for each file reflects its staging status:\n"
11737 "- Checked means all the changes for the file are staged\n"
11738 "- Unchecked means all the changes for the file are unstaged\n"
11739 "- A gray square means that only some changes for the file are staged\n"
11741 "Clicking the checkboxes immediately stages or unstages the whole file.\n"
11743 "You can also click \"Partial Staging\" or \"Partial Unstaging\". A window shows up where you can select hunks or lines in the currently selected file and stage or unstage them.\n"
11745 "Please note that, for performance reasons, the file's group (Modified Files, Not Versioned Files...) and status (Added, Modified, Unknown...) are not updated when clicking its checkbox. If you want to see the updated group and status, you can trigger a full refresh by pressing F5."
11748 #. Resource IDs: (IDS_NEED_TO_RESOLVE_CONFLICTS_HINT)
11750 "While merging, i.e. integrating changes of another (remote) branch into your local branch, a conflict in at least one file occurred. This means that you need to resolve this manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
11752 "After resolving all files, you need to perform a commit in order to complete the merge.\n"
11754 "If you want to abort the merge, do a hard reset on HEAD or select abort merge on the context menu.\n"
11756 "See help for more information."
11759 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
11761 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
11762 "authentication and/or encryption."
11765 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
11766 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
11767 msgstr "Белине су измењене (табови, размаци)"
11769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
11770 #. cmdGroupWhitespaces_LabelTitle_RESID)
11771 msgid "Whitespaces"
11774 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSWIN11CONTEXTMENU: Control id 4602)
11775 msgid "Windows 11 Context Menu"
11778 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1859)
11779 msgid "Windows Credential Manager"
11782 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
11783 msgid "Windows-1250"
11784 msgstr "Windows-1250"
11786 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
11787 msgid "Windows-1251"
11788 msgstr "Windows-1251"
11790 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
11791 msgid "Windows-1252"
11792 msgstr "Windows-1252"
11794 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
11795 msgid "Windows-1253"
11796 msgstr "Windows-1253"
11798 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
11799 msgid "Windows-1254"
11800 msgstr "Windows-1254"
11802 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
11803 msgid "Windows-1255"
11804 msgstr "Windows-1255"
11806 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
11807 msgid "Windows-1256"
11808 msgstr "Windows-1256"
11810 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
11811 msgid "Windows-1257"
11812 msgstr "Windows-1257"
11814 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
11815 msgid "Windows-1258"
11816 msgstr "Windows-1258"
11818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
11819 msgid "Within a file:"
11822 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
11823 msgid "Within file"
11826 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
11827 msgid "Working Tree"
11830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
11831 msgid "Working Tree Path:"
11834 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
11835 msgid "Working tree changes"
11838 #. Resource IDs: (Dialog IDD_WORKTREE_LIST: Control id 4604)
11839 msgid "Worktree List"
11842 #. Resource IDs: (IDS_MENUWORKTREE)
11846 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines_LabelTitle_RESID)
11850 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu)
11851 msgid "Wrap long lines"
11852 msgstr "Зави дугачке линије"
11854 #. Resource IDs: (cmdViewWrapLines)
11856 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
11858 msgstr "Зави дугачке линије на десној ивици прегледа\nЗави дугачке линије"
11860 #. Resource IDs: (cmdRedo_Keytip_RESID)
11864 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
11868 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
11869 msgid "You already have the latest version installed."
11870 msgstr "Ви већ имате инсталирану најсвјежију верзију."
11872 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
11873 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
11876 #. Resource IDs: (IDS_PRUNE_OPTION_GUIDE)
11878 "You can configure it for all remotes or global on the Git settings page."
11881 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
11883 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
11884 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
11885 msgstr "Овде можете онемогућити специфичне руковаоце прекривачима.\nОнемогућени руковаоци немогу користити слот прекривача и дати шансу другим проширењима шкољке да прикажу своје прекриваче."
11887 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
11889 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
11890 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
11891 "you must activate the 'recursive' checkbox."
11892 msgstr "Не можете поставити то својство на именицима него само на фајловима!\nАко га желите поставити на свим фајловима унутар фолдера,\nморате укључити квадратић 'рекурзивани'."
11894 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
11895 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
11898 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTEDITEDTEMPLATE)
11900 "You did not edit the message template.\n"
11901 "Proceed without individual commit message?"
11904 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
11907 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
11909 "You should consider an upgrade to %s."
11912 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
11914 "You have checked \"include untracked\".\n"
11915 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
11918 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
11919 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
11920 msgstr "Имате маркиране измењене блокове. Како ће ови блокови бити сачувани?"
11922 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
11924 "You have modified properties without saving them first.\n"
11925 "Do you want to save them now?"
11926 msgstr "Изменили сте својства али их још нисте снимили.\nЖелите ли то сада учинити?"
11928 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
11931 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
11932 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
11933 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
11934 msgstr "Изабрали сте %d ставки да прикажете диф за њих\nЗа сваку од тих ставки нова јединица диф прегледача ће се покренути.\nДа ли заиста желите да прикажете диф за толико много ставки одједном?"
11936 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
11938 "You haven't entered an issue number!\n"
11939 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
11942 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
11943 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
11946 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
11948 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
11949 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
11952 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
11953 msgid "You must enter a log message for the commit"
11956 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
11957 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
11958 msgstr "Морате поново покренути рачунар како би активирали измене."
11960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
11961 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
11964 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
11966 "You selected a folder.\n"
11967 "Exports are only possible to a (zip) file."
11970 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
11972 "You selected an unversioned file.\n"
11973 "The file will be added to version control when you commit."
11976 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
11978 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
11979 "Click here to read and insert them again."
11980 msgstr "Поруке дневника које сте раније унели су снимљене.\nКликните овде како бисте их могли прочитати и поново користити."
11982 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
11983 msgid "Your version is:"
11984 msgstr "Ваша верзија је:"
11986 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
11988 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
11989 msgstr "Ваша верзија је : %d.%d.%d.%d"
11991 #. Resource IDs: (cmdUndo_Keytip_RESID)
11995 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
11997 "ZIP archive (*.zip)|*.zip|TAR archive (*.tar)|*.tar|TAR GZIP archive "
11998 "(*.tar.gz)|*.tar.gz|All Files (*.*)|*.*||"
12001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
12005 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12006 msgid "Zoo&m out\t-"
12009 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
12013 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
12017 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12018 msgid "Zoom &in\tCtrl-+"
12019 msgstr "&Приближи\tЦтрл-+"
12021 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12022 msgid "Zoom &out\tCtrl--"
12023 msgstr "&Удаљи\tЦтрл--"
12025 #. Resource IDs: (32803)
12028 msgstr "Зумирај 100%"
12030 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12031 msgid "Zoom i&n\t+"
12034 #. Resource IDs: (32772)
12038 #. Resource IDs: (32773)
12042 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOM100 - Menu)
12043 msgid "Zoom to &100%"
12044 msgstr "Зумирај до &100%"
12046 #. Resource IDs: (32804)
12047 msgid "Zoom to fit"
12048 msgstr "Зумирај да се уклопи"
12050 #. Resource IDs: (32809)
12051 msgid "Zoom to fit in height"
12052 msgstr "Зумирај да се уклопи по висини"
12054 #. Resource IDs: (32810)
12055 msgid "Zoom to fit in width"
12056 msgstr "Зумирај да се уклопи по ширини"
12058 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12061 "\"%1!s!\" - \"%2!s!\"\n"
12062 "is a merge commit.\n"
12064 "Which parent do you want to pick?"
12067 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12070 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12071 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12074 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12077 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12078 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12081 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12084 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12085 "an error message."
12088 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12090 msgid "\"%s\" is invalid."
12093 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12095 msgid "\"%s\" is not git repository"
12098 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12101 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12103 "Do you really want to continue?"
12106 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12108 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12109 "Do you want to abort?"
12112 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12117 msgid "added files"
12118 msgstr "додати фајлови"
12120 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12121 msgid "an unnamed file"
12122 msgstr "фајл без имена"
12124 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12125 msgid "and support the developers"
12126 msgstr "и подржите ТортоисеСВН програмере"
12128 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12129 msgid "assume-valid"
12132 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12136 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12138 msgid "author (>= 0.5%)"
12141 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12142 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12145 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12146 msgid "bugtraq.append"
12147 msgstr "bugtraq.append"
12149 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12150 msgid "bugtraq.label"
12151 msgstr "bugtraq.label"
12153 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12154 msgid "bugtraq.logregex"
12155 msgstr "bugtraq.logregex"
12157 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12158 msgid "bugtraq.message"
12159 msgstr "bugtraq.message"
12161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12162 msgid "bugtraq.number"
12163 msgstr "bugtraq.number"
12165 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12166 msgid "bugtraq.url"
12167 msgstr "bugtraq.url"
12169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12170 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12171 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12173 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12174 msgid "changes to-be-integrated"
12177 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12179 msgid "column '%ls'"
12180 msgstr "колона '%ls'"
12182 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12183 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12187 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12191 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12195 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12199 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12200 msgid "diff from pipe"
12203 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12204 msgid "eMail settings"
12207 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12211 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12212 msgid "file, not a submodule"
12215 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12216 msgid "file/foldernames"
12217 msgstr "фајл/фолдер имена"
12219 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
12220 msgid "force &with lease"
12223 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12225 msgstr "пуна путања"
12227 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12229 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12232 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12233 msgid "git.exe|git.exe||"
12236 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12238 msgstr "занемарено"
12240 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12241 msgid "include &untracked"
12244 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12246 msgstr "недовршено"
12248 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12249 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12250 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12251 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12252 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12253 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12254 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12255 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12256 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12257 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12258 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12262 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12263 msgid "item kept locally"
12266 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12267 msgid "keep the file lists in English"
12268 msgstr "чувајте листу фајлова на енглеском"
12270 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12273 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12279 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12282 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12290 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12291 msgid "manager - all Windows users"
12294 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12295 msgid "manager - current Windows user"
12298 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12299 msgid "manager - this repository only"
12302 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCMCORE)
12303 msgid "manager-core - all Windows users"
12306 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCMCORE)
12307 msgid "manager-core - current Windows user"
12310 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCMCORE)
12311 msgid "manager-core - this repository only"
12314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12318 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12319 #. IDS_STATUSMERGED)
12323 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12327 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12328 msgid "missing/deleted/replaced"
12331 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12336 msgid "modified/copied"
12339 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12347 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12351 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12352 msgid "no description for this command is available"
12353 msgstr "опис ове наредбе није доступан"
12355 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12356 msgid "no submodule"
12359 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12360 msgid "non-versioned"
12361 msgstr "без верзије"
12363 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12367 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12371 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12375 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12376 msgid "not initialized"
12379 #. Resource IDs: (cmdOpen_Keytip_RESID)
12383 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12387 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12392 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12396 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12400 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12401 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12404 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12406 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12411 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12415 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12416 msgid "quarter of year"
12417 msgstr "тромесечје"
12419 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12420 msgid "relative paths"
12421 msgstr "релативна путања"
12423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12427 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12431 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12432 msgid "scanning path:"
12433 msgstr "тражи путању:"
12435 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12436 msgid "skip-worktree"
12439 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12446 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12447 msgid "take care of submodule changes"
12450 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12455 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12460 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12464 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12465 msgid "wincred - all Windows users"
12468 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12469 msgid "wincred - current Windows user"
12472 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12473 msgid "wincred - this repository only"
12476 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12477 msgid "winstore - current Windows user"
12480 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12481 msgid "winstore - this repository only"
12484 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12488 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12497 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12498 #. Control id 65535)