1 # Greek, Modern (1453-) translation for alacarte
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the alacarte package.
4 # Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>, 2006.
5 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
8 "Project-Id-Version: alacarte\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=alacar"
10 "te&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 06:39+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:35+0300\n"
13 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: team@gnome.gr\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21 "X-Project-Style: gnome\n"
23 #: ../Alacarte/MainWindow.py:159
27 #: ../Alacarte/MainWindow.py:172
31 #: ../Alacarte/MainWindow.py:180
35 #: ../Alacarte/ItemEditor.py:85
36 msgid "Choose an icon"
37 msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
39 #: ../Alacarte/ItemEditor.py:198
40 msgid "Choose a command"
41 msgstr "Επιλογή εντολής"
43 #: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1 ../data/alacarte.ui.h:1
47 #: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2
48 msgid "Add or remove applications from the main menu"
49 msgstr "Προσθέστε ή αφαιρέστε εφαρμογές από το κύριο μενού"
51 #: ../data/alacarte.ui.h:2
52 msgid "Restore the default menu layout"
53 msgstr "Επαναφορά της προεπιλεγμένης διάταξης"
55 #: ../data/alacarte.ui.h:3
59 #: ../data/alacarte.ui.h:4
61 msgstr "Νέ_ο αντικείμενο"
63 #: ../data/alacarte.ui.h:5
64 msgid "New _Separator"
65 msgstr "Νέο δια_χωριστικό"
67 #: ../data/alacarte.ui.h:6
69 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
71 #: ../data/alacarte.ui.h:7
73 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
75 #: ../data/launcher-editor.ui.h:1
76 #| msgid "Menu Properties"
77 msgid "Launcher Properties"
78 msgstr "Ιδιότητες εκκινητή"
80 #: ../data/launcher-editor.ui.h:2 ../data/directory-editor.ui.h:2
84 #: ../data/launcher-editor.ui.h:3
88 #: ../data/launcher-editor.ui.h:4 ../data/directory-editor.ui.h:3
92 #: ../data/launcher-editor.ui.h:5
97 #: ../data/launcher-editor.ui.h:6
98 #| msgid "Run command in a terminal"
99 msgid "Launch in Terminal?"
100 msgstr "Εκκίνηση σε τερματικό;"
102 #: ../data/directory-editor.ui.h:1
103 #| msgid "Menu Properties"
104 msgid "Directory Properties"
105 msgstr "Ιδιότητες καταλόγου"
107 #~ msgid "_Revert to Original"
108 #~ msgstr "Επανα_φορά στο αρχικό"
110 #~ msgid "Revert Changes?"
111 #~ msgstr "Επαναφορά αλλαγών;"
113 #~ msgid "Revert all menus to original settings?"
114 #~ msgstr "Επαναφορά όλων των μενού στις αρχικές τους ρυθμίσεις;"
117 #~ msgstr "Αντι_κείμενα:"
122 #~ msgid "A name is required."
123 #~ msgstr "Απαιτείται ένα όνομα"
125 #~ msgid "A command is required."
126 #~ msgstr "Απαιτείται μια εντολή."
128 #~ msgid "Add, change, remove menu entries"
129 #~ msgstr "Προσθήκη, αλλαγή ή απομάκρυνση αντικειμένων μενού"
131 #~ msgid "Menu Layout"
132 #~ msgstr "Διάταξη μενού"
134 #~ msgid "Alacarte Menu Editor"
135 #~ msgstr "Επεξεργαστής μενού Alacarte"
137 #~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
138 #~ msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2006 Travis Watkins"
141 #~ msgstr "Εικονίδιο:"
143 #~ msgid "Menu Item Properties"
144 #~ msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου μενού"
146 #~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
147 #~ msgstr "Ένας απλός επεξεργαστής μενού συμβατός με το freedesktop.org"
149 #~ msgid "translator-credits"
150 #~ msgstr "pkst@gnome.org"
152 #~ msgid "A menu can't be named \"Other\"."
153 #~ msgstr "Ένα μενού δεν μπορεί να έχει το όνομα \"Other\"."
155 #~ msgid "Loading..."
156 #~ msgstr "Φόρτωση..."
161 #~ msgid "Entry Editor"
162 #~ msgstr "Επεξεργαστής καταχώρισης"
164 #~ msgid "Icon Selector"
165 #~ msgstr "Επιλογέας εικονιδίου"
167 #~ msgid "Menu Editor"
168 #~ msgstr "Επεξεργαστής μενού"
170 #~ msgid "New _Entry"
171 #~ msgstr "Νέα καταχώ_ριση"
174 #~ msgstr "_Διαγραφή"