Update Polish translation
[alacarte.git] / po / hu.po
blobe0baed788606e508805c807717120c1f0e15074f
1 # Hungarian translation for alacarte
2 # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3 # This file is distributed under the same license as the alacarte package.
5 # Gabor Burján <buga@buvoshetes.hu>, 2006.
6 # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007.
7 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012, 2013.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: alacarte\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12 "product=alacarte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-01-11 06:39+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-01-13 11:50+0100\n"
15 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
16 "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
17 "Language: hu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../Alacarte/MainWindow.py:159
25 msgid "Name"
26 msgstr "Név"
28 #: ../Alacarte/MainWindow.py:172
29 msgid "Show"
30 msgstr "Látható"
32 #: ../Alacarte/MainWindow.py:180
33 msgid "Item"
34 msgstr "Elem"
36 #: ../Alacarte/ItemEditor.py:85
37 msgid "Choose an icon"
38 msgstr "Válasszon ikont"
40 #: ../Alacarte/ItemEditor.py:198
41 msgid "Choose a command"
42 msgstr "Válasszon parancsot"
44 #: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1 ../data/alacarte.ui.h:1
45 msgid "Main Menu"
46 msgstr "Főmenü"
48 #: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2
49 msgid "Add or remove applications from the main menu"
50 msgstr "Alkalmazások hozzáadása vagy eltávolítása a főmenüből"
52 #: ../data/alacarte.ui.h:2
53 msgid "Restore the default menu layout"
54 msgstr "Az alapértelmezett menüelrendezés visszaállítása"
56 #: ../data/alacarte.ui.h:3
57 msgid "_New Menu"
58 msgstr "Új _menü"
60 #: ../data/alacarte.ui.h:4
61 msgid "Ne_w Item"
62 msgstr "Ú_j elem"
64 #: ../data/alacarte.ui.h:5
65 msgid "New _Separator"
66 msgstr "Új _elválasztó"
68 #: ../data/alacarte.ui.h:6
69 msgid "Move Down"
70 msgstr "Lefelé"
72 #: ../data/alacarte.ui.h:7
73 msgid "Move Up"
74 msgstr "Felfelé"
76 #: ../data/launcher-editor.ui.h:1
77 msgid "Launcher Properties"
78 msgstr "Indítóikon tulajdonságai"
80 #: ../data/launcher-editor.ui.h:2 ../data/directory-editor.ui.h:2
81 #| msgid "Name"
82 msgid "Name:"
83 msgstr "Név:"
85 #: ../data/launcher-editor.ui.h:3
86 msgid "Command:"
87 msgstr "Parancs:"
89 #: ../data/launcher-editor.ui.h:4 ../data/directory-editor.ui.h:3
90 msgid "Comment:"
91 msgstr "Megjegyzés:"
93 #: ../data/launcher-editor.ui.h:5
94 msgid "Browse"
95 msgstr "Tallózás"
97 #: ../data/launcher-editor.ui.h:6
98 msgid "Launch in Terminal?"
99 msgstr "Indítás terminálban?"
101 #: ../data/directory-editor.ui.h:1
102 msgid "Directory Properties"
103 msgstr "Könyvtár tulajdonságai"
105 #~ msgid "Restore System Configuration"
106 #~ msgstr "Rendszerbeállítások visszaállítása"
108 #~ msgid "It_ems:"
109 #~ msgstr "_Elemek:"
111 #~ msgid "Revert Changes?"
112 #~ msgstr "Visszavonja a módosításokat?"
114 #~ msgid "Revert all menus to original settings?"
115 #~ msgstr "Visszaállítja a menük eredeti állapotát?"
117 #~ msgid "_Menus:"
118 #~ msgstr "_Menük:"
120 #~ msgid "_Revert to Original"
121 #~ msgstr "_Visszatérés az eredeti állapothoz"