1 .\"*******************************************************************
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
5 .\"*******************************************************************
6 .TH ALCC 1 "Januar 2010" "aMule eD2k Verweis Ersteller" "aMule Hilfsprogramme"
8 .als RB_untranslated RB
10 alcc \- textbasierter eD2k Verweis Ersteller für aMule
13 .RB_untranslated [ \-p ]
14 .RB_untranslated [ \-v ]
15 \fI<eingabedatei_liste>\fP
18 .RB_untranslated [ \-h ]
20 Berechne die eD2k Verweise aller Eingabedateien aus \fI<dateiliste>\fP
21 (eine oder mehrere Dateien).
23 .B_untranslated [ \-p\fR, \fB\-\-parthashes ]\fR
24 Berechne Teilprüfsummen und füge sie dem berechneten eD2k Verweis hinzu.
26 .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
27 Gibt eine kurze Nutzungsbeschreibung aus.
29 .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-verbose ]\fR
30 Sei gesprächig \- Zeige auch die Rechenschritte an.
32 Bitte meldet Fehler entweder in unserem Forum (\fIhttp://forum.amule.org/\fP),
33 oder in unseren Bugtracker (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP). Bitte meldet uns
34 weder Fehler per E\-Mail, noch auf unsere Mailingliste oder direkt an unsere
37 aMule und alle seine zugehörigen Anwendungen werden verteilt unter der GNU
38 General Public License
40 .B_untranslated alc\fR(1), \fBamuled\fR(1), \fBamulecmd\fR(1), \fBamuleweb\fR(1), \fBcas\fR(1), \fBed2k\fR(1), \fBwxcas\fR(1), \fBxas\fR(1)
42 Diese manpage wurde geschrieben von Vollstrecker
43 <amule@vollstreckernet.de>
45 Diese manpage wurde übersetzt von Vollstrecker <amule@vollstreckernet.de>