Upstream tarball 10153
[amule.git] / src / utils / aLinkCreator / docs / alcc.es.1
blob08cb5578009925ae05b0cf3fdf5ffb8ec31c5ab1
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH ALCC 1 "Enero 2010" "Calculador de enlaces eD2k de aMule" "aMule utilidades"
7 .als B_untranslated B
8 .als RB_untranslated RB
9 .SH NOMBRE
10 alcc \- calculador de enlaces eD2k basado en texto para aMule
11 .SH SINOPSIS
12 .B_untranslated alcc
13 .RB_untranslated [ \-p ]
14 .RB_untranslated [ \-v ]
15 \fI<inputfiles_list>\fP
17 .B_untranslated alcc
18 .RB_untranslated [ \-h ]
19 .SH DESCRIPCIÓN
20 Compute the eD2k links of all the input files given in the
21 \fI<inputfiles_list>\fP (There can be one or more files).
22 .TP 
23 .B_untranslated [ \-p\fR, \fB\-\-parthashes ]\fR
24 Compute and add part hashes to the computed eD2k links.
25 .TP 
26 .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
27 Imprime una breve descripción de uso.
28 .TP 
29 .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-verbose ]\fR
30 Modo Extendido \- muestra también los pasos de cálculo.
31 .SH "INFORMANDO ERRORES"
32 Por favor informa de fallos ya sea en nuestro foro
33 (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), o en nuestro bugtracker
34 (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP). Por favor no informe de fallos por correo, ni
35 en nuestras listas, ni directamente al correo de algun miembro del equipo.
36 .SH COPYRIGHT
37 aMule y todas las demás utilidades relacionadas son distribuidas bajo la GNU
38 General Public License.
39 .SH "VEASE TAMBIEN"
40 .B_untranslated alc\fR(1), \fBamuled\fR(1), \fBamulecmd\fR(1), \fBamuleweb\fR(1), \fBcas\fR(1), \fBed2k\fR(1), \fBwxcas\fR(1), \fBxas\fR(1)
41 .SH AUTOR
42 Esta página de manualfue escrita por Vollstrecker
43 <amule@vollstreckernet.de>