Updated Hungarian translation by GonoszTopi
[amule.git] / docs / man / amuled.es.1
blob41ac75de6bc2f1c50b24f7c907631a0dc2f6f8d1
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH AMULED 1 "November 2011" "aMule Daemon v2.3.1" "Demonio aMule"
7 .als B_untranslated B
8 .als RB_untranslated RB
9 .SH NOMBRE
10 amuled \- the all\-platform eMule p2p client \- daemonized version
11 .SH SINOPSIS
12 .B_untranslated amuled
13 [\fB\-c\fP \fI<path>\fP]
14 .RB_untranslated [ \-f ]
15 [\fB\-p\fP \fI<path>\fP]
16 .RB_untranslated [ \-e ]
17 .RB_untranslated [ \-o ]
18 .RB_untranslated [ \-r ]
19 [\fB\-w\fP \fI<path>\fP]
20 .RB_untranslated [ \-d ]
21 .RB_untranslated [ \-i ]
22 [\fB\-t\fP \fI<num>\fP] [\fIeD2k\-link\fP]
24 .B_untranslated amuled
25 .RB_untranslated [ \-v ]
27 .B_untranslated amuled
28 .RB_untranslated [ \-h ]
29 .SH DESCRIPCIÓN
30 .TP 
31 \fB[ \-c\fP \fI<path>\fP, \fB\-\-config\-dir\fP=\fI<path>\fP \fB]\fP
32 Leer configuración desde \fI<path>\fP en lugar de home
33 .TP 
34 .B_untranslated [ \-f\fR, \fB\-\-full\-daemon ]\fR
35 Enviar a segundo plano.
36 .TP 
37 \fB[ \-p\fP \fI<path>\fP, \fB\-\-pid\-file\fP=\fI<path>\fP \fB]\fP
38 After fork, create a pid\-file in the \fI<path>\fP.  \fI<path>\fP
39 has to contain the filename.
40 .TP 
41 .B_untranslated [ \-e\fR, \fB\-\-ec\-config ]\fR
42 Configure EC (External Connections).
43 .TP 
44 .B_untranslated [ \-o\fR, \fB\-\-log\-stdout ]\fR
45 Imprime mensajes de registro en la salida estándar
46 .TP 
47 .B_untranslated [ \-r\fR, \fB\-\-reset\-config ]\fR
48 Reiniciar configuracion a valores por defecto
49 .TP 
50 \fB[ \-w\fP \fI<path>\fP, \fB\-\-use\-amuleweb\fP=\fI<path>\fP \fB]\fP
51 Especifica ubicacion del binario amuleweb en \fI<path>\fP.
52 .TP 
53 .B_untranslated [ \-d\fR, \fB\-\-disable\-fatal ]\fR
54 No maneja excepción grave
55 .TP 
56 .B_untranslated [ \-i\fR, \fB\-\-enable\-stdin ]\fR
57 No deshabilitar entrada estándar
58 .TP 
59 \fB[ \-t\fP, \fB\-\-category\fP=\fI<num>\fP \fB]\fP
60 Fijar categoría para enlace eD2k pasado a \fI<num>\fP
61 .TP 
62 .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-version ]\fR
63 Mostrar el número de la versión actual.
64 .TP 
65 .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
66 Imprime una breve descripción de uso.
67 .TP 
68 \fB[ eD2k\-link ]\fP
69 Añadir un enlace eD2k al núcleo.
70 .PP
71 El enlace eD2k para ser añadido puede ser:
72 .RS 3
73 .IP \(bu 2
74 un enlace de archivo (ed2k://|archivo|...), será añádido a la cola de
75 descarga.
76 .IP \(bu 2
77 un enlace de servidor (ed2k://|servidor|...), será añádido a la cola de
78 servidores.
79 .IP \(bu 2
80 un enlace de lista de servidores, en cuyo caso todos los servidores de la
81 lista serán añadidos a la lista de servidores.
82 .IP \(bu 2
83 un enlace magnet.
84 .RE
85 .SH ARCHIVOS
86 ~/.aMule/*
87 .SH "INFORMANDO ERRORES"
88 Por favor informa de fallos ya sea en nuestro foro
89 (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), o en nuestro bugtracker
90 (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP). Por favor no informe de fallos por correo, ni
91 en nuestras listas, ni directamente al correo de algun miembro del equipo.
92 .SH COPYRIGHT
93 aMule y todas las demás utilidades relacionadas son distribuidas bajo la GNU
94 General Public License.
95 .SH "VEASE TAMBIEN"
96 .B_untranslated alcc\fR(1), \fBamule\fR(1), \fBamulecmd\fR(1), \fBamulegui\fR(1), \fBamuleweb\fR(1), \fBcas\fR(1), \fBed2k\fR(1)
97 .SH AUTOR
98 Esta página de manualfue escrita por Vollstrecker
99 <amule@vollstreckernet.de>