Updated French translation by DyLoU
[amule.git] / docs / man / amulegui.fr.1
blobe960ff95c5885751d8f850be17dce00fdcbe1023
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH AMULEGUI 1 "Octobre 2011" "aMuleGUI v2.3.1" aMuleGUI
7 .als B_untranslated B
8 .als RB_untranslated RB
9 .als unstranslated " "
10 amulegui \- programme de contrôle d'aMule avec Interface Graphique
11 .SH SYNOPSIS
12 .B_untranslated amulegui
13 [\fB\-c\fP \fI<chemin>\fP] [\fB\-geometry\fP \fI<géom>\fP]
14 .RB_untranslated [ \-o ]
15 .RB_untranslated [ \-r ]
16 .RB_untranslated [ \-s ]
17 [\fB\-t\fP \fI<num>\fP]
19 .B_untranslated amulegui
20 .RB_untranslated [ \-v ]
22 .B_untranslated amulegui
23 .RB_untranslated [ \-h ]
24 .SH DESCRIPTION
25 \fBamulegui\fP est un programme client, et peut être connecté à amule ou amuled
26 via EC. Vous pouvez gérer votre programme amule avec lui. Il fournit presque
27 les mêmes fonctionnalités que amule, même si le noyau fonctionne sur un
28 autre ordinateur.
29 .TP 
30 \fB[ \-c\fP \fI<chemin>\fP, \fB\-\-config\-dir\fP=\fI<chemin>\fP \fB]\fP
31 Utiliser le fichier de config \fI<chemin>\fP à la place de celui par
32 défaut
33 .TP 
34 \fB[ \-geometry \fP\fI<géom>\fP \fB]\fP
35 Fixer la géometrie de l'application. \fI<géom>\fP utilise le meme
36 format que les applications X11 standards
37 :       [\fB=\fP][\fI<largeur>\fP{\fBxX\fP}\fI<hauteur>\fP][{\fB+\-\fP}\fI<xoffset>\fP{\fB+\-\fP}\fI<yoffset>\fP]
38 .TP 
39 .B_untranslated [ \-o\fR, \fB\-\-log\-stdout ]\fR
40 Afficher les messages du journal sur stdout.
41 .TP 
42 .B_untranslated [ \-r\fR, \fB\-\-reset\-config ]\fR
43 Réinitialiser la configuration par défaut.
44 .TP 
45 .B_untranslated [ \-s\fR, \fB\-\-skip ]\fR
46 Sauter la boîte de dialogue de connexion.
47 .TP 
48 \fB[ \-t\fP, \fB\-\-category\fP=\fI<num>\fP \fB]\fP
49 Définir la catégorie pour les liens eD2k passé à  \fI<num>\fP
50 .TP 
51 .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
52 Afficher une court description d'utilisation.
53 .TP 
54 .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-version ]\fR
55 Affiche le numéro de la version actuelle.
56 .SH "RAPPORTER DES BOGUES"
57 Veuillez rapporter les bogues sur notre forum (\fIhttp://forum.amule.org/\fP),
58 ou sur notre bugtracker (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP).  Veuillez ne pas
59 rapporter les bogues par e\-mail, sur notre liste de diffusion ou directement
60 à n'importe quel membre  de l'équipe.
61 .SH COPYRIGHT
62 aMule et tout ses outils sont distribués sous la licence GNU General Public
63 License.
64 .SH "VOIR AUSSI"
65 .B_untranslated alc\fR(1), \fBalcc\fR(1), \fBamuled\fR(1), \fBamulecmd\fR(1), \fBamuleweb\fR(1), \fBcas\fR(1), \fBed2k\fR(1), \fBwxcas\fR(1), \fBxas\fR(1)
66 .SH AUTEUR
67 Cette page de manuel a été rédigé par Julien Delange pour Debian <julien
68 AT gunnm DOT org>
70 Cette page de manuel a été réécrit par Vollstrecker
71 <amule@vollstreckernet.de>