Raised minimum version to 3.13 to silence warnings while detecting boost.
[amule.git] / docs / man / amulegui.ro.1
bloba9f1bb1a5810e28991ceb7bbc3f60d82aba2bf62
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH AMULEGUI 1 "Septembrie 2016" "aMuleGUI v2.3.2" aMuleGUI
7 .als B_untranslated B
8 .als RB_untranslated RB
9 .SH NUME
10 amulegui \- Controlul programului aMule prin GUI
11 .SH REZUMAT
12 .B_untranslated amulegui
13 [\fB\-c\fP \fI<path>\fP] [\fB\-geometry\fP \fI<geom>\fP]
14 .RB_untranslated [ \-o ]
15 .RB_untranslated [ \-r ]
16 .RB_untranslated [ \-s ]
17 [\fB\-t\fP \fI<num>\fP]
19 .B_untranslated amulegui
20 .RB_untranslated [ \-v ]
22 .B_untranslated amulegui
23 .RB_untranslated [ \-h ]
24 .SH DESCRIERE
25 \fBamulegui\fP este un program client și poate fi conectat la amule sau amuled
26 prin EC. Puteți administra programul amule cu el. Asigură aproape aceleași
27 funcțiuni ca amule, chiar dacă nucleul funcționează pe un alt computer.
28 .TP 
29 \fB[ \-c\fP \fI<path>\fP, \fB\-\-config\-dir\fP=\fI<path>\fP \fB]\fP
30 Citește configurarea din \fI<path>\fP în schimb de acasă
31 .TP 
32 \fB[ \-geometry \fP\fI<geom>\fP \fB]\fP
33 Configurează geometria aplicației. \fI<geom>\fP utilizează același
34 format ca standard X11
35 apps:   [\fB=\fP][\fI<width>\fP{\fBxX\fP}\fI<height>\fP][{\fB+\-\fP}\fI<xoffset>\fP{\fB+\-\fP}\fI<yoffset>\fP]
36 .TP 
37 .B_untranslated [ \-o\fR, \fB\-\-log\-stdout ]\fR
38 Tipărește jurnalul de mesaje la stdout.
39 .TP 
40 .B_untranslated [ \-r\fR, \fB\-\-reset\-config ]\fR
41 Resetare configurări la valorile implicite.
42 .TP 
43 .B_untranslated [ \-s\fR, \fB\-\-skip ]\fR
44 Omite dialogul de conectare.
45 .TP 
46 \fB[ \-t\fP, \fB\-\-category\fP=\fI<num>\fP \fB]\fP
47 Configurați categoria pentru link\-urile eD2k trecute la \fI<num>\fP
48 .TP 
49 .B_untranslated [ \-h\fR, \fB\-\-help ]\fR
50 Tipărește o scurtă descriere de utilizare.
51 .TP 
52 .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-version ]\fR
53 Afișează numărul versiunii curente.
54 .SH "RAPORTAREA ERORILOR"
55 Vă rugăm să raportați erorile fie pe forumul
56 nostru(\fIhttp://forum.amule.org/\fP), sau în bugtracker\-ul nostru
57 (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP). Nu raportați erorile pe email, nici la lista
58 noastră de adrese nici direct la nici un membru al echipei.
59 .SH "DREPT DE AUTOR"
60 aMule și toate utilitarele conexe sunt distribuite sub GNU General Public
61 License.
62 .SH "VEDEȚI ȘI"
63 .B_untranslated alc\fR(1), \fBalcc\fR(1), \fBamuled\fR(1), \fBamulecmd\fR(1), \fBamuleweb\fR(1), \fBcas\fR(1), \fBed2k\fR(1), \fBwxcas\fR(1), \fBxas\fR(1)
64 .SH AUTOR
65 Această pagină manual a fost scrisă de către Julien Delange pentru Debian
66 <julien AT gunnm DOT org>
68 Această pagină manual a fost revizuită de Vollstrecker
69 <amule@vollstreckernet.de>