Raised minimum version to 3.13 to silence warnings while detecting boost.
[amule.git] / docs / man / amuleweb.es.1
blob1e00194513ea10e579433da4f270b450dab746d5
1 .\"*******************************************************************
2 .\"
3 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4 .\"
5 .\"*******************************************************************
6 .TH AMULEWEB 1 "Septiembre 2016" "Servidor web aMule v2.3.2" "aMule utilidades"
7 .als B_untranslated B
8 .als RB_untranslated RB
9 .SH NOMBRE
10 amuleweb \- servidor web de aMule
11 .SH SINOPSIS
12 .B_untranslated amuleweb
13 [\fB\-h\fP \fI<host>\fP] [\fB\-p\fP \fI<port>\fP] [\fB\-P\fP
14 \fI<password>\fP] [\fB\-f\fP \fI<path>\fP]
15 .RB_untranslated [ \-q ]
16 .RB_untranslated [ \-v ]
17 [\fB\-l\fP \fI<lang>\fP]
18 .RB_untranslated [ \-w ]
19 [\fB\-t\fP \fI<name>\fP] [\fB\-s\fP \fI<port>\fP]
20 .RB_untranslated [ \-u ]
21 [\fB\-U\fP \fI<port>\fP]
22 .RB_untranslated [ \-z ]
23 .RB_untranslated [ \-Z ]
24 [\fB\-A\fP \fI<password>\fP] [\fB\-G\fP \fI<password>\fP]
25 .RB_untranslated [ \-a " " | " " \-d ]
26 .RB_untranslated [ \-L ]
27 .RB_untranslated [ \-\-no\-php ]
28 .RB_untranslated [ \-N ]
30 .B_untranslated amuleweb
31 [\fB\-\-create\-config\-from\fP=\fI<path>\fP]
33 .B_untranslated amuleweb
34 .RB_untranslated [ \-\-help ]
36 .B_untranslated amuleweb
37 .RB_untranslated [ \-\-version ]
39 .B_untranslated amuleweb
40 [\fB\-\-amule\-config\-file\fP=\fI<path>\fP]
42 .SH DESCRIPCIÓN
43 \fBamuleweb\fP manages your access to amule through a web browser.  You can
44 start amuleweb together with \fBamule\fP(1), or separately, any time later.
45 Options can be specified via command\-line or via config\-file.  Command\-line
46 options take precedence over config\-file options.
47 .TP 
48 \fB[ \-h\fP \fI<host>\fP, \fB\-\-host\fP=\fI<host>\fP \fB]\fP
49 Host donde se está ejecutando aMule. (por defecto: \fIlocalhost\fP).
50 \fI<host>\fP debe ser o una dirección IP o un nombre DNS
51 .TP 
52 \fB[ \-p\fP \fI<port>\fP, \fB\-\-port\fP=\fI<port>\fP \fB]\fP
53 Puerto de conexión externa de aMule, puesto en Opciones\->Controles
54 Remotos (por defecto: 4712)
55 .TP 
56 \fB[ \-P\fP \fI<password>\fP, \fB\-\-password\fP=\fI<password>\fP \fB]\fP
57 Contraseña de conexiones externas
58 .TP 
59 \fB[ \-f\fP \fI<path>\fP, \fB\-\-config\-file\fP=\fI<path>\fP \fB]\fP
60 Usar la configuración dada por el archivo. El archivo de configuración por
61 defecto es \fI~/.aMule/remote.conf\fP
62 .TP 
63 .B_untranslated [ \-q\fR, \fB\-\-quiet ]\fR
64 No mostrar nada por la salida estándar
65 .TP 
66 .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-verbose ]\fR
67 Modo Extendido \- muestra también los mensajes de depuración.
68 .TP 
69 \fB[ \-l\fP \fI<lang>\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI<lang>\fP \fB]\fP
70 Selecciona el idioma del programa. Ver la sección \fBNOTAS\fP para la
71 descripción del parámetro del \fI<lang>\fP.
72 .TP 
73 .B_untranslated [ \-w\fR, \fB\-\-write\-config ]\fR
74 Escribe opciones de la línea de comando al archivo de configuración y
75 termina.
76 .TP 
77 \fB[ \-t\fP \fI<name>\fP, \fB\-\-template\fP=\fI<name>\fP \fB]\fP
78 Loads the template named \fI<name>\fP. See the \fBSKIN SUPPORT\fP section
79 for details.
80 .TP 
81 \fB[ \-s\fP \fI<port>\fP, \fB\-\-server\-port\fP=\fI<port>\fP \fB]\fP
82 Webserver's HTTP port. This is the port you must point your browser to
83 (default: \fI4711\fP).
84 .TP 
85 .B_untranslated [ \-u ]\fR
86 .br
87 Habilitar UPnP.
88 .TP 
89 \fB[ \-U\fP \fI<port>\fP, \fB\-\-upnp\-port\fP \fI<port>\fP \fB]\fP
90 Puerto UPnP.
91 .TP 
92 .B_untranslated [ \-z\fR, \fB\-\-enable\-gzip ]\fR
93 Enables using gzip compression in HTTP traffic to save bandwidth.
94 .TP 
95 .B_untranslated [ \-Z\fR, \fB\-\-disable\-gzip ]\fR
96 Deshabilitar la compresión gzip (esto es por defecto).
97 .TP 
98 \fB[ \-A\fP \fI<passwd>\fP, \fB\-\-admin\-pass\fP=\fI<passwd>\fP \fB]\fP
99 Contraseña de acceso completo al servidor web.
100 .TP 
101 \fB[ \-G\fP \fI<passwd>\fP, \fB\-\-guest\-pass\fP=\fI<passwd>\fP \fB]\fP
102 Contraseña de invitado al servidor web.
103 .TP 
104 .B_untranslated [ \-a\fR, \fB\-\-allow\-guest ]\fR
105 Permitir acceso invitado.
106 .TP 
107 .B_untranslated [ \-d\fR, \fB\-\-deny\-guest ]\fR
108 Deniega el acceso invitado (defecto)
109 .TP 
110 .B_untranslated [ \-L\fR, \fB\-\-load\-settings ]\fR
111 Load/save webserver settings from/to remote aMule.  This causes amuleweb to
112 ignore command\-line and config\-file settings, and load them from aMule.
113 When saving preferences none will be written to the config file, but to
114 aMule.  (Of course, this works only for those settings that can be set in
115 aMule's Preferences\->Remote Controls.)
116 .TP 
117 .B_untranslated [ \-\-no\-php ]\fR
118 Deshabilitar interprete PHP (obsoleto)
119 .TP 
120 .B_untranslated [ \-N\fR, \fB\-\-no\-script\-cache ]\fR
121 Recompilar páginas PHP en cada solicitud.
122 .TP 
123 \fB[ \-\-create\-config\-from\fP=\fI<path>\fP \fB]\fP
124 Crear archivo de configuración basado en \fI<path>\fP, el cual debe
125 apuntar a un archivo de configuración válido, y entonces termina.
126 .TP 
127 .B_untranslated [ \-\-help ]\fR
128 Imprime una breve descripción de uso.
129 .TP 
130 .B_untranslated [ \-\-version ]\fR
131 Mostrar el número de la versión actual.
132 .TP 
133 \fB[ \-\-amule\-config\-file\fP=\fI<path>\fP \fB]\fP
134 aMule config file path.  \fBDO NOT USE DIRECTLY!\fP aMule uses this option when
135 starting amuleweb at aMule startup.  This option causes all other
136 command\-line and config\-file settings to be ignored, preferences to be read
137 from the given config file, and also implies the \fB\-q \-L\fP options.
138 .SH NOTAS
139 .SS Rutas
140 Todas las opciones que tengan \fI<path>\fP como valor, si \fIpath\fP
141 contiene un directorio sin part (p.e. solo un archivo normal), entones se
142 tomará el directorio de la configuración, \fI~/.aMule\fP.
143 .SS Lenguajes
144 The \fI<lang>\fP parameter for the \fB\-l\fP option has the following form:
145 \fIlang\fP[\fB_\fP\fILANG\fP][\fB.\fP\fIencoding\fP][\fB@\fP\fImodifier\fP] where \fIlang\fP is the
146 primary language, \fILANG\fP is a sublanguage/territory, \fIencoding\fP is the
147 character set to use and \fImodifier\fP allows the user to select a specific
148 instance of localization data within a single category.
150 Por ejemplo, las siguientes cadenas son válidas:
152 .RB_untranslated de
154 .RB_untranslated de_DE
156 .RB_untranslated de_DE.iso88591
158 .RB_untranslated de_DE@euro
160 .RB_untranslated de_DE.iso88591@euro
163 Though all the above strings are accepted as valid language definitions,
164 \fIencoding\fP and \fImodifier\fP are yet unused.
166 In addition to the format above, you can also specify full language names in
167 English \- so \fB\-l german\fP is also valid and is equal to \fB\-l de_DE\fP.
169 When no locale is defined, either on command\-line or in config file, system
170 default language will be used.
171 .SH "SOPORTE TEMAS."
172 \fBamuleweb\fP is capable of displaying information in different skins.  These
173 skins are called templates, and you can make amuleweb load a specific
174 template via the \fB\-t\fP command line option.  Templates are searched in two
175 places: first in \fI~/.aMule/webserver/\fP and then in
176 \fI/usr/share/amule/webserver/\fP if you installed with \-\-prefix=/usr.
178 Each template must be in a subdirectory of the template name, and this
179 directory must contain all files the template needs.
180 .SH ARCHIVOS
181 ~/.aMule/remote.conf
183 ~/.aMule/webserver/
185 \fI$(pkgdatadir)\fP/webserver/
186 .SH EJEMPLO
187 Normalmente amuleweb se ejecutara primero como:
189 \fBamuleweb\fP \fB\-h\fP \fIhostname\fP \fB\-p\fP \fIECport\fP \fB\-P\fP \fIECpassword\fP \fB\-s\fP
190 \fIHTTPport\fP \fB\-A\fP \fIAdminPassword\fP \fB\-w\fP
194 \fBamuleweb\fP \fB\-\-create\-config\-from\fP=\fI/home/usuario/.aMule/amule.conf\fP
196 Esto guardará las opciones en \fI$HOME/.aMule/remote.conf\fP, y después sólo
197 tiene que escribir:
199 .B_untranslated amuleweb
201 Por supuesto, puede especificar las opciones en el ejemplo de la primera
202 linea, y también puede omitirlo.
203 .SH "INFORMANDO ERRORES"
204 Por favor informa de fallos ya sea en nuestro foro
205 (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), o en nuestro bugtracker
206 (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP). Por favor no informe de fallos por correo, ni
207 en nuestras listas, ni directamente al correo de algun miembro del equipo.
208 .SH COPYRIGHT
209 aMule y todas las demás utilidades relacionadas son distribuidas bajo la GNU
210 General Public License.
211 .SH "VEASE TAMBIEN"
212 .B_untranslated amule\fR(1), \fBamulecmd\fR(1)
213 .SH AUTOR
214 Esta página de manualfue escrita por Vollstrecker
215 <amule@vollstreckernet.de>