1 # Danish translation of Anjuta.
2 # Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gitte Wange <gitte@babytux.dk>, 2001-2002.
4 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
5 # Göran Weinholt <weinholt@linux.nu>, 2001.
6 # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002.
7 # Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2008, 09.
8 # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013.
11 # watch -> overvåger (funktion der holder øje med værdien af variable)
13 # symbol browser -> symboviser
15 # options -> indstillinger eller tilvalg, for det meste
17 # Versionsstyringsbegreber
20 # commit -> integrér. Betydningen varierer mellem programmerne, så det
21 # er meget svært at finde en fælles oversættelse, og
22 # mange af strengene har kodehenvisninger fra flere
23 # versionsstyringsmoduler. I visse tilfælde
24 # involverer commit kun lokale operationer, og kan
25 # dermed ikke oversættes til "indsend" (eller
26 # lignende), men "integrér" dækker enhver mulighed
27 # idet ordet selv rummer plads til fortolkning.
28 # rebase -> flyt forgreningspunkt (se manual for git-rebase)
29 # stage -> føj til indeks (se manual for git-add)
30 # unstage -> fjern fra indeks
33 # Sørg for at alle engelske versionsstyringskommandoer kan udledes af den danske dokumentation, så en erfaren bruger ikke skal tænke for meget over om "sammenføj" betyder "merge" osv.
37 "Project-Id-Version: anjuta\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
39 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
40 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:01+0000\n"
41 "PO-Revision-Date: 2013-03-10 01:06+0100\n"
42 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
43 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
46 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
47 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
48 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
49 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
51 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
53 msgstr "Moduleksempel"
55 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
56 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
57 msgstr "Moduleksempel til Anjuta."
59 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
60 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
61 msgid "Scintilla Editor"
62 msgstr "Scintilla-redigering"
64 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
65 msgid "An alternate editor based on Scintilla"
66 msgstr "En alternativ redigering baseret på Scintilla"
68 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
72 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
76 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
80 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
84 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
85 msgid "Choose autocomplete for single match"
86 msgstr "Vælg autofuldførelse for enkelt træfning"
88 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
89 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
90 msgstr "Autofuldfør afsluttende XML/HTML-mærker"
92 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
93 msgid "Autocompletion pop up choices"
94 msgstr "Pop op-valg for autofuldførelse"
96 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
97 msgid "Autocompletion"
98 msgstr "Autofuldførelse"
100 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
101 msgid "Enable code folding"
102 msgstr "Aktivér kodefoldning"
104 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
105 msgid "Enable comments folding"
106 msgstr "Aktivér kommentarfoldning"
108 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
109 msgid "Enable Python comments folding"
110 msgstr "Aktivér Python-kommentarfoldning"
113 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
114 msgid "Enable Python quoted strings folding"
115 msgstr "Aktivér foldning af Python-strenge i anførselstegn"
117 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
118 msgid "Enable HTML tags folding"
119 msgstr "Aktivér sammenfoldning af HTML-mærker"
121 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
122 msgid "Compact folding"
123 msgstr "Kompakt foldning"
125 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
126 msgid "Draw line below folded lines"
127 msgstr "Tegn linje under sammenfoldede linjer"
129 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
130 msgid "Collapse all code folds on file open"
131 msgstr "Sammenfold alle kodefoldepunkter ved åbning af fil"
133 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
137 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
139 msgstr "Kodesammenfoldning"
141 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
142 msgid "Disable syntax highlighting"
143 msgstr "Slå syntaks markering fra"
145 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
146 msgid "Enable braces check"
147 msgstr "Aktivér klammekontrol"
149 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
150 msgid "Strip trailing spaces on file save"
151 msgstr "Fjern efterstillede mellemrum når der gemmes"
153 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
154 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
155 msgstr "Filtrér overflødige tegn i DOS-tilstand"
157 #. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
158 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
159 msgid "Wrap bookmarks search around"
160 msgstr "Ombryd bogmærkesøgning"
162 #. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
163 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
167 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
168 msgid "Caret blink period in ms"
169 msgstr "Blinketid i ms for tekstmarkør"
171 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
172 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
173 msgstr "Bredde af tekstmarkør i pixler"
175 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
176 msgid "Line numbers margin width in pixels"
177 msgstr "Bredde af linjenummermargen i pixler"
179 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
181 msgstr "Diverse tilvalg"
183 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
184 msgid "Colors & Fonts"
185 msgstr "Farver & skrifttyper"
187 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
191 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
192 msgid "Enable automatic indentation"
193 msgstr "Aktivér autoindrykning"
195 #. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
196 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
197 msgid "Maintain past Indentation"
198 msgstr "Behold nuværende indrykning"
200 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
201 msgid "Pressing tab inserts indentation"
202 msgstr "Tabulatortast rykker ind"
204 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
205 msgid "Pressing backspace un-indents"
206 msgstr "Slettetast fjerner indrykning"
208 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
209 msgid "Indent closing braces"
210 msgstr "Indryk lukkeklammer"
212 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
213 msgid "Indent opening braces"
214 msgstr "Indryk åbningsklammer"
216 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
217 msgid "Use tabs for indentation"
218 msgstr "Anvend tabulatorer for indentering"
220 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
221 msgid "Indentation size in spaces:"
222 msgstr "Indrykningsstørrelse i mellemrum:"
224 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
225 msgid "Tab size in spaces:"
226 msgstr "Tabulatorstørrelse i mellemrum:"
228 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
229 msgid "Basic Indentation"
230 msgstr "Basal indrykning"
232 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
233 msgid "View EOL chars"
234 msgstr "Vis EOL-tegn"
236 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
237 msgid "View Indentation Guides"
238 msgstr "Vis hjælpelinjer for indrykning"
240 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
241 msgid "View Whitespaces"
242 msgstr "Vis blanke tegn"
244 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
245 msgid "View indentation whitespaces"
246 msgstr "Vis blanke tegn i indrykning"
248 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
249 msgid "View Line Wrap"
250 msgstr "Vis linjeombrydning"
252 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
253 msgid "Margin Linenum visible"
254 msgstr "Linjenummerering synlig i margen"
256 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
257 msgid "Margin Marker visible"
258 msgstr "Margenmarkør synlig"
260 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
261 msgid "Margin Fold visible"
262 msgstr "Foldning synlig i margen"
264 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
268 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
269 msgid "Add line number every:"
270 msgstr "Tilføj linjenummer hver:"
272 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
273 msgid "Enable line wrap"
274 msgstr "Aktivér linjeombrydning"
276 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
277 msgid "Add page header"
278 msgstr "Tilføj sidehoved"
280 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
284 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
288 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
292 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
293 msgid "Print options"
294 msgstr "Udskriftsmuligheder"
296 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
300 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
301 msgid "Fonts and colors for editor"
302 msgstr "Skrifttyper og farver for redigering"
304 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
305 msgid "Select highlight style to edit:"
306 msgstr "Vælg fremhævningsstil at redigere:"
308 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
312 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
316 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
318 msgstr "Understreget"
320 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
322 msgstr "Anvend standard"
324 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
325 msgid "Background color:"
326 msgstr "Baggrundsfarve:"
328 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
329 msgid "Foreground color:"
330 msgstr "Forgrundsfarve:"
332 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
334 msgstr "Attributter:"
336 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
340 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
341 msgid "Highlight style"
342 msgstr "Markeringsstil"
344 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
345 msgid "Caret (cursor) color:"
346 msgstr "Tekstmarkørfarve:"
348 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
349 msgid "Calltip background:"
350 msgstr "Calltip-baggrund:"
352 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
353 msgid "Selection background:"
354 msgstr "Baggrundsfarve for markering:"
356 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
357 msgid "Selection foreground:"
358 msgstr "Forgrundsfarve for markering:"
360 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
362 msgstr "Andre farver"
364 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
365 msgid "_Line Number Margin"
366 msgstr "_Linjenummermargen"
368 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
369 msgid "Show/Hide line numbers"
370 msgstr "Gem/Vis linienummer"
372 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
373 msgid "_Marker Margin"
374 msgstr "_Markørmargen"
376 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
377 msgid "Show/Hide marker margin"
378 msgstr "Gem/Vis markørmargen"
380 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
381 msgid "_Code Fold Margin"
382 msgstr "_Kodefoldemargen"
384 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
385 msgid "Show/Hide code fold margin"
386 msgstr "Vis/skjul kodefoldemargen"
388 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
389 msgid "_Indentation Guides"
390 msgstr "_Indrykningsguider"
392 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
393 msgid "Show/Hide indentation guides"
394 msgstr "Vis/skjul indrykningsguider"
396 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
400 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
401 msgid "Show/Hide white spaces"
402 msgstr "Gem/Vis mellemrum"
404 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
405 msgid "_Line End Characters"
406 msgstr "_Linjeafslutningstegn"
408 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
409 msgid "Show/Hide line end characters"
410 msgstr "Vis/skjul linjeafslutningstegn"
412 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
413 msgid "Line _Wrapping"
414 msgstr "Linje_ombrydning"
416 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
417 msgid "Enable/disable line wrapping"
418 msgstr "Slå linjeombrydning til/fra"
420 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
421 msgid "Editor view settings"
422 msgstr "Visningsindstillinger i redigering"
424 #: ../plugins/scintilla/print.c:660
429 #: ../plugins/scintilla/print.c:885
430 msgid "Unable to get text buffer for printing"
431 msgstr "Kan ikke hente tekstbuffer til udskrift"
433 #: ../plugins/scintilla/print.c:963
434 msgid "No file to print!"
435 msgstr "Ingen fil at udskrive!"
437 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
440 "The file '%s' has been changed.\n"
441 "Do you want to reload it?"
443 "Filen “%s” er blevet ændret.\n"
444 "Vil du genindlæse den?"
446 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
449 "The file '%s' has been changed.\n"
450 "Do you want to lose your changes and reload it?"
452 "Filen “%s” er blevet ændret.\n"
453 "Ønsker du at genindlæse den, hvorved dine ændringer går tabt?"
455 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
458 "The file '%s' has been deleted.\n"
459 "Do you confirm and close it?"
461 "Filen “%s” er blevet slettet.\n"
462 "Vil du bekræfte og lukke den?"
464 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
467 "The file '%s' has been deleted.\n"
468 "Do you want to lose your changes and close it?"
470 "Filen “%s” er blevet slettet.\n"
471 "Ønsker du at lukke den, hvorved dine ændringer går tabt?"
473 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
474 msgid "Could not get file info"
475 msgstr "Kunne ikke hente filinformation"
477 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
478 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
479 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
480 msgstr "Denne fil er for stor. Kan ikke allokere hukommelse."
482 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
483 msgid "Could not open file"
484 msgstr "Kunne ikke åbne fil"
486 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
487 msgid "Error while reading from file"
488 msgstr "Fejl under læsning fra fil"
490 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
492 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
493 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
494 "encodings list. If not, add it from the preferences."
496 "Filen ligner ikke en tekstfil eller kodningen understøttes ikke. Kontrollér "
497 "venligst om kodningen af filen optræder i listen over understøttede "
498 "kodninger. Hvis ikke, så tilføj den i indstillingerne."
500 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
501 msgid "Loading file..."
502 msgstr "Indlæser fil …"
504 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
507 "Could not load file: %s\n"
511 "Kunne ikke indlæse fil: %s\n"
515 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
516 msgid "File loaded successfully"
517 msgstr "Fil indlæst problemfrit"
519 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
520 msgid "Saving file..."
521 msgstr "Gemmer fil …"
523 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
525 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
526 msgstr "Kunne ikke gemme mellemniveaufilen %s: %s"
528 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
529 msgid "File saved successfully"
530 msgstr "Filen blev gemt"
532 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
535 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
537 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
538 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
540 "Kan ikke indlæse globale forvalg og konfigurationsfiler:\n"
542 "Dette kan resultere i ukorrekt opførsel og ustabilitet.\n"
543 "Anjuta vil falde tilbage på indbyggede (begrænsede) indstillinger"
545 # http://en.wikipedia.org/wiki/Scratchbox
546 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
547 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
551 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
552 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
553 msgstr "Ændr byggekommandoer som skal bruges i Scratchbox 1 eller 2"
555 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
556 msgid "Scratchbox directory:"
557 msgstr "Scratchbox-mappe:"
559 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
560 msgid "Scratchbox version:"
561 msgstr "Scratchbox-version:"
563 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
564 msgid "Select Scratchbox Folder"
565 msgstr "Vælg Scratchbox-mappe"
567 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
568 msgid "Scratchbox target:"
569 msgstr "Scratchbox-mål:"
571 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
572 msgid "Scratchbox Options"
573 msgstr "Indstillinger for Scratchbox"
575 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
577 msgid "Program '%s' does not exists"
578 msgstr "Programmet “%s” findes ikke"