1 # Indonesian translation of anjuta-extras
2 # Copyright (C) 2007 THE Anjuta'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Anjuta package.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2007, 2012, 2013.
8 "Project-Id-Version: anjuta-extras master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-04-08 13:57+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-06-18 14:18+0700\n"
13 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
22 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
24 msgstr "Contoh Plugin"
26 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
27 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
28 msgstr "Contoh Plugin bagi Anjuta."
30 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
31 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
32 msgid "Scintilla Editor"
33 msgstr "Penyunting Scintilla"
35 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
36 msgid "An alternate editor based on Scintilla"
37 msgstr "Penyunting alternatif berbasis Scintilla"
39 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
43 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
47 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
51 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
55 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
56 msgid "Choose autocomplete for single match"
57 msgstr "Pilih melengkapi otomatis bagi kecocokan tunggal"
59 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
60 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
61 msgstr "Lengkapi otomatis tag penutup XML/HTML"
63 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
64 msgid "Autocompletion pop up choices"
65 msgstr "Pilihan pop up melengkapi otomatis"
67 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
68 msgid "Autocompletion"
69 msgstr "Pelengkapan otomatis"
71 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
72 msgid "Enable code folding"
73 msgstr "Fungsikan pelipatan kode"
75 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
76 msgid "Enable comments folding"
77 msgstr "Fungsikan pelipatan komentar"
79 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
80 msgid "Enable Python comments folding"
81 msgstr "Fungsikan pelipatan komentar Python"
83 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
84 msgid "Enable Python quoted strings folding"
85 msgstr "Fungsikan pelipatan string kutipan Python"
87 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
88 msgid "Enable HTML tags folding"
89 msgstr "Fungsikan pelipatan tag HTML"
91 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
92 msgid "Compact folding"
93 msgstr "Pelipatan kompak"
95 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
96 msgid "Draw line below folded lines"
97 msgstr "Gambar garis di bawah baris yang dilipat"
99 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
100 msgid "Collapse all code folds on file open"
101 msgstr "Tutup semua lipatan kode saat berkas dibuka"
103 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
105 msgstr "Gaya pelipatan:"
107 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
109 msgstr "Pelipatan kode"
111 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
112 msgid "Disable syntax highlighting"
113 msgstr "Nonaktifkan penyorotan sintaks"
115 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
116 msgid "Enable braces check"
117 msgstr "Fungsikan pemeriksaan kurung kurawal"
119 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
120 msgid "Strip trailing spaces on file save"
121 msgstr "Buang spasi di ekor saat menyimpan berkas"
123 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
124 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
125 msgstr "Saring karakter berlebih dalam mode DOS"
127 #. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
128 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
129 msgid "Wrap bookmarks search around"
130 msgstr "Teruskan pencarian penanda taut ke awal lagi"
132 #. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
133 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
137 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
138 msgid "Caret blink period in ms"
139 msgstr "Perioda kedip karet dalam md"
141 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
142 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
143 msgstr "Lebar karet (kursor) penyunting dalam piksel"
145 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
146 msgid "Line numbers margin width in pixels"
147 msgstr "Lebar marjin nomor baris dalam piksel"
149 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
151 msgstr "Opsi rupa-rupa"
153 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
154 msgid "Colors & Fonts"
155 msgstr "Warna & Fonta"
157 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
161 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
162 msgid "Enable automatic indentation"
163 msgstr "Fungsikan indentasi otomatis"
165 #. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
166 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
167 msgid "Maintain past Indentation"
168 msgstr "Pelihara Indentasi sebelumnya"
170 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
171 msgid "Pressing tab inserts indentation"
172 msgstr "Menekan tab akan menyisipkan inden"
174 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
175 msgid "Pressing backspace un-indents"
176 msgstr "Menekan backspace menghapus inden"
178 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
179 msgid "Indent closing braces"
180 msgstr "Indenkan kurung kurawal tutup"
182 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
183 msgid "Indent opening braces"
184 msgstr "Indenkan kurung kurawal buka"
186 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
187 msgid "Use tabs for indentation"
188 msgstr "Gunakan tab untuk indentasi"
190 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
191 msgid "Indentation size in spaces:"
192 msgstr "Ukuran indentasi dalam spasi:"
194 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
195 msgid "Tab size in spaces:"
196 msgstr "Ukuran tab dalam spasi:"
198 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
199 msgid "Basic Indentation"
200 msgstr "Indentasi Dasar"
202 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
203 msgid "View EOL chars"
204 msgstr "Tilik karakter EOL"
206 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
207 msgid "View Indentation Guides"
208 msgstr "Tilik Panduan Indentasi"
210 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
211 msgid "View Whitespaces"
212 msgstr "Tilik Whitespace"
214 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
215 msgid "View indentation whitespaces"
216 msgstr "Tilik whitespace indentasi"
218 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
219 msgid "View Line Wrap"
220 msgstr "Tilik Pelipatan Baris"
222 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
223 msgid "Margin Linenum visible"
224 msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
226 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
227 msgid "Margin Marker visible"
228 msgstr "Penanda Marjin nampak"
230 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
231 msgid "Margin Fold visible"
232 msgstr "Pelipatan Marjin nampak"
234 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
238 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
239 msgid "Add line number every:"
240 msgstr "Tambahkan nomor baris setiap:"
242 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
243 msgid "Enable line wrap"
244 msgstr "Fungsikan pelipatan baris"
246 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
247 msgid "Add page header"
248 msgstr "Tambah tajuk halaman"
250 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
254 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
258 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
262 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
263 msgid "Print options"
266 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
270 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
271 msgid "Fonts and colors for editor"
272 msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting"
274 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
275 msgid "Select highlight style to edit:"
276 msgstr "Pilih gaya penyorotan yang akan disunting:"
278 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
282 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
286 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
288 msgstr "Digarisbawahi"
290 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
294 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
295 msgid "Background color:"
296 msgstr "Warna latar belakang:"
298 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
299 msgid "Foreground color:"
300 msgstr "Warna latar depan:"
302 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
306 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
310 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
311 msgid "Highlight style"
312 msgstr "Gaya penyorotan"
314 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
315 msgid "Caret (cursor) color:"
316 msgstr "Warna karet (kursor):"
318 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
319 msgid "Calltip background:"
320 msgstr "Latar belakang calltip:"
322 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
323 msgid "Selection background:"
324 msgstr "Latar belakang pilihan:"
326 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
327 msgid "Selection foreground:"
328 msgstr "Latar depan pilihan:"
330 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
334 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
335 msgid "_Line Number Margin"
336 msgstr "Marjin Nomor _Baris"
338 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
339 msgid "Show/Hide line numbers"
340 msgstr "Tampilkan/sembunyikan nomor baris"
342 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
343 msgid "_Marker Margin"
344 msgstr "_Marjin Penanda"
346 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
347 msgid "Show/Hide marker margin"
348 msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin penanda"
350 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
351 msgid "_Code Fold Margin"
352 msgstr "Marjin Pelipatan _Kode"
354 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
355 msgid "Show/Hide code fold margin"
356 msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin pelipatan kode"
358 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
359 msgid "_Indentation Guides"
360 msgstr "Panduan _Indentasi"
362 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
363 msgid "Show/Hide indentation guides"
364 msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
366 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
368 msgstr "_White Space"
370 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
371 msgid "Show/Hide white spaces"
372 msgstr "Tampilkan/sembunyikan white space"
374 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
375 msgid "_Line End Characters"
376 msgstr "Karakter Akhir _Baris"
378 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
379 msgid "Show/Hide line end characters"
380 msgstr "Tampilkan/sembunyikan karakter akhir baris"
382 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
383 msgid "Line _Wrapping"
384 msgstr "_Pelipatan Baris"
386 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
387 msgid "Enable/disable line wrapping"
388 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan pelipatan baris"
390 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
391 msgid "Editor view settings"
392 msgstr "Pengaturan tilikan penyunting"
394 #: ../plugins/scintilla/print.c:658
399 #: ../plugins/scintilla/print.c:883
400 msgid "Unable to get text buffer for printing"
401 msgstr "Tak bisa mendapat penyangga teks bagi pencetakan"
403 #: ../plugins/scintilla/print.c:961
404 msgid "No file to print!"
405 msgstr "Tidak ada berkas untuk dicetak!"
407 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
410 "The file '%s' has been changed.\n"
411 "Do you want to reload it?"
413 "Berkas '%s' telah berubah.\n"
414 "Apakah Anda ingin memuat ulang?"
416 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
419 "The file '%s' has been changed.\n"
420 "Do you want to lose your changes and reload it?"
422 "Berkas '%s' telah berubah.\n"
423 "Apakah Anda ingin membuang perubahan Anda dan memuat ulang?"
425 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
428 "The file '%s' has been deleted.\n"
429 "Do you confirm and close it?"
431 "Berkas '%s' telah dihapus.\n"
432 "Apakah Anda setuju dan tutup?"
434 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
437 "The file '%s' has been deleted.\n"
438 "Do you want to lose your changes and close it?"
440 "Berkas '%s' telah dihapus.\n"
441 "Apakah Anda ingin membuang perubahan dan menutupnya?"
443 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
444 msgid "Could not get file info"
445 msgstr "Tak bisa mendapatkan info berkas"
447 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
448 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
449 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
450 msgstr "Berkas terlalu besar. Tak bisa mengalokasikan memori."
452 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
453 msgid "Could not open file"
454 msgstr "Tak bisa membuka berkas"
456 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
457 msgid "Error while reading from file"
458 msgstr "Galat ketika membaca dari berkas"
460 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
462 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
463 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
464 "encodings list. If not, add it from the preferences."
466 "Berkas nampaknya bukan berkas teks atau pengkodean berkas tak didukung. "
467 "Mohon periksa apakah pengkodean berkas ada dalam daftar pengkodean yang "
468 "didukung. Bila tidak, tambahkan dari preferensi."
470 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
471 msgid "Loading file..."
472 msgstr "Memuat berkas..."
474 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
477 "Could not load file: %s\n"
481 "Tak bisa memuat berkas: %s\n"
485 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
486 msgid "File loaded successfully"
487 msgstr "Berkas sukses dimuat"
489 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
490 msgid "Saving file..."
491 msgstr "Menyimpan berkas..."
493 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
495 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
496 msgstr "Tak bisa menyimpan berkas antara %s: %s"
498 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
499 msgid "File saved successfully"
500 msgstr "Berkas sukses disimpan"
502 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
505 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
507 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
508 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
510 "Tak bisa memuat berkas konfigurasi dan baku global:\n"
512 "Ini mungkin mengakibatkan ketidakstabilan atau perilaku yang tak "
514 "Anjuta akan memakai pengaturan bawaan (terbatas)"
516 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
517 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
519 msgstr "Kotak corat-coret"
521 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
522 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
523 msgstr "Ubah perintah build untuk memakai scratchbox 1 atau 2"
525 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
526 msgid "Scratchbox directory:"
527 msgstr "Direktori Scratchbox:"
529 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
530 msgid "Scratchbox version:"
531 msgstr "Versi Scratchbox:"
533 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
534 msgid "Select Scratchbox Folder"
535 msgstr "Pilih Folder Scratchbox"
537 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
538 msgid "Scratchbox target:"
539 msgstr "Target Scratchbox:"
541 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
542 msgid "Scratchbox Options"
543 msgstr "Opsi Scratchbox"
545 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
547 msgid "Program '%s' does not exists"
548 msgstr "Program '%s' tidak ada"