1 # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
2 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
3 # Copyright (C) 2003 Åsmund Skjæveland.
5 # Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003, 2004, 2005, 2006.
8 "Project-Id-Version: nn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-09-02 12:14+0200\n"
12 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Seier om AtkHyperlink-objektet er vald"
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Talet på anker kopla til AtkHyperlink-objektet"
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Sluttindeksen til AtkHyperlink-objektet"
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Startindeksen til AtkHyperlink-objektet"
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "merkelapp for snøggtast"
82 msgstr "avkryssingsboks"
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "element i avkryssingsmeny"
94 msgstr "kolonnetittel"
98 msgstr "kombinasjonsboks"
100 #: atk/atkobject.c:86
102 msgstr "datoredigerar"
104 #: atk/atkobject.c:87
106 msgstr "skrivebordsikon"
108 #: atk/atkobject.c:88
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "skrivebordsramme"
112 # TRN: Eg er ikkje nøgd med denne, for det er i det heile eit dårleg ord på engelsk.
113 #: atk/atkobject.c:89
117 #: atk/atkobject.c:90
121 #: atk/atkobject.c:91
122 msgid "directory pane"
123 msgstr "katalogpanel"
125 #: atk/atkobject.c:92
127 msgstr "teikneområde"
129 #: atk/atkobject.c:93
133 #: atk/atkobject.c:94
137 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
138 #: atk/atkobject.c:96
140 msgstr "skifttypeveljar"
142 #: atk/atkobject.c:97
146 #: atk/atkobject.c:98
150 #: atk/atkobject.c:99
151 msgid "html container"
154 #: atk/atkobject.c:100
158 #: atk/atkobject.c:101
162 #: atk/atkobject.c:102
163 msgid "internal frame"
164 msgstr "intern ramme"
166 #: atk/atkobject.c:103
170 #: atk/atkobject.c:104
172 msgstr "lagdelt panel"
174 #: atk/atkobject.c:105
178 #: atk/atkobject.c:106
180 msgstr "element i liste"
182 #: atk/atkobject.c:107
186 #: atk/atkobject.c:108
190 #: atk/atkobject.c:109
192 msgstr "element i meny"
194 #: atk/atkobject.c:110
196 msgstr "innstillingspanel"
198 #: atk/atkobject.c:111
202 #: atk/atkobject.c:112
203 msgid "page tab list"
204 msgstr "arkfaneliste"
206 #: atk/atkobject.c:113
210 #: atk/atkobject.c:114
211 msgid "password text"
212 msgstr "passordtekst"
214 #: atk/atkobject.c:115
216 msgstr "oppsprettmeny"
218 #: atk/atkobject.c:116
220 msgstr "framdriftsvisar"
222 #: atk/atkobject.c:117
226 #: atk/atkobject.c:118
230 #: atk/atkobject.c:119
231 msgid "radio menu item"
232 msgstr "radiomeny-element"
234 #: atk/atkobject.c:120
238 #: atk/atkobject.c:121
242 #: atk/atkobject.c:122
246 #: atk/atkobject.c:123
250 #: atk/atkobject.c:124
254 #: atk/atkobject.c:125
258 #: atk/atkobject.c:126
262 #: atk/atkobject.c:127
266 #: atk/atkobject.c:128
270 #: atk/atkobject.c:129
274 #: atk/atkobject.c:130
278 #: atk/atkobject.c:131
279 msgid "table column header"
280 msgstr "tabellkolonnetittel"
282 #: atk/atkobject.c:132
283 msgid "table row header"
284 msgstr "tabellradtittel"
286 #: atk/atkobject.c:133
287 msgid "tear off menu item"
288 msgstr "element i lausriven meny"
290 #: atk/atkobject.c:134
294 #: atk/atkobject.c:135
298 #: atk/atkobject.c:136
299 msgid "toggle button"
302 #: atk/atkobject.c:137
304 msgstr "verktøylinje"
306 #: atk/atkobject.c:138
310 #: atk/atkobject.c:139
314 #: atk/atkobject.c:140
318 #: atk/atkobject.c:141
322 #: atk/atkobject.c:142
324 msgstr "visingsområde"
326 #: atk/atkobject.c:143
330 #: atk/atkobject.c:144
334 #: atk/atkobject.c:145
338 #: atk/atkobject.c:146
342 #: atk/atkobject.c:147
347 #: atk/atkobject.c:148
351 #: atk/atkobject.c:149
355 #: atk/atkobject.c:150
357 msgstr "redigeringsfelt"
359 #: atk/atkobject.c:151
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "innbakt komponent"
363 #: atk/atkobject.c:152
367 #: atk/atkobject.c:153
371 #: atk/atkobject.c:154
375 #: atk/atkobject.c:155
376 msgid "document frame"
377 msgstr "dokumentramme"
379 #: atk/atkobject.c:156
383 #: atk/atkobject.c:157
387 #: atk/atkobject.c:158
391 #: atk/atkobject.c:159
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "overflødig objekt"
395 #: atk/atkobject.c:160
399 #: atk/atkobject.c:161
403 #: atk/atkobject.c:162
404 msgid "input method window"
407 #: atk/atkobject.c:488
408 msgid "Accessible Name"
409 msgstr "Tilgjengeleg namn"
411 #: atk/atkobject.c:489
412 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
414 "Objektinstansen sitt namn, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
416 #: atk/atkobject.c:495
417 msgid "Accessible Description"
418 msgstr "Tilgjengeleg skildring"
420 #: atk/atkobject.c:496
421 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
422 msgstr "Skildring av eit objekt, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
424 #: atk/atkobject.c:502
425 msgid "Accessible Parent"
426 msgstr "Tilgjengeleg forelder"
428 #: atk/atkobject.c:503
429 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
430 msgstr "Vert brukt til å varsla om at forelderen har endra"
432 #: atk/atkobject.c:509
433 msgid "Accessible Value"
434 msgstr "Tilgjengeleg verdi"
436 #: atk/atkobject.c:510
437 msgid "Is used to notify that the value has changed"
438 msgstr "Vert brukt til å varsla at verdien er endra"
440 #: atk/atkobject.c:518
441 msgid "Accessible Role"
442 msgstr "Tilgjengeleg rolle"
444 #: atk/atkobject.c:519
445 msgid "The accessible role of this object"
446 msgstr "Den tilgjengelege rolla til dette objektet"
448 #: atk/atkobject.c:527
449 msgid "Accessible Layer"
450 msgstr "Tilgjengeleg lag"
452 #: atk/atkobject.c:528
453 msgid "The accessible layer of this object"
454 msgstr "Det tilgjengelege laget til dette objektet"
456 #: atk/atkobject.c:536
457 msgid "Accessible MDI Value"
458 msgstr "Tilgjengeleg MDI-verdi"
460 #: atk/atkobject.c:537
461 msgid "The accessible MDI value of this object"
462 msgstr "Den tilgjengelege MDI-verdien til dette objektet"
464 #: atk/atkobject.c:545
465 msgid "Accessible Table Caption"
466 msgstr "Tilgjengeleg tabelltittel"
468 #: atk/atkobject.c:546
470 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
471 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
473 "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra. Denne eigenskapen bør "
474 "ikkje brukast. «accessible-table-caption-object» bør brukast i staden"
476 #: atk/atkobject.c:552
477 msgid "Accessible Table Column Header"
478 msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonnetittel"
480 #: atk/atkobject.c:553
481 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
482 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonnetittelen er endra"
484 #: atk/atkobject.c:559
485 msgid "Accessible Table Column Description"
486 msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonneskildring"
488 #: atk/atkobject.c:560
489 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
490 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonneskildringa er endra"
492 #: atk/atkobject.c:566
493 msgid "Accessible Table Row Header"
494 msgstr "Tilgjengeleg tabellradtittel"
496 #: atk/atkobject.c:567
497 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
498 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradtittelen er endra"
500 #: atk/atkobject.c:573
501 msgid "Accessible Table Row Description"
502 msgstr "Tilgjengeleg tabellradskildring"
504 #: atk/atkobject.c:574
505 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
506 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradskildringa er endra"
508 #: atk/atkobject.c:580
509 msgid "Accessible Table Summary"
510 msgstr "Tilgjengeleg tabellsamandrag"
512 #: atk/atkobject.c:581
513 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
514 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellsamandraget er endra"
516 #: atk/atkobject.c:587
517 msgid "Accessible Table Caption Object"
518 msgstr "Tilgjengeleg tabelltittelobjekt"
520 #: atk/atkobject.c:588
521 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
522 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra"
524 #: atk/atkobject.c:594
525 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
526 msgstr "Talet på hypertekstlenkjer som er gjort tilgjengelege"
528 #: atk/atkobject.c:595
529 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
530 msgstr "Talet på lenkjer som noverande AtkHypertext har"