2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
4 # Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2003 2004.
5 # Rhys Jones <rhys@sucs.org>, 2003.
6 # Iestyn Pryce <dylunio@gmail.com>, 2009.
8 # [rhys] Caption -> 'capsiwn' yn hytrach na 'pennawd', er mwyn gwahaniaethu
9 # rhwng 'caption' a 'header' (cyfieithir 'header' fel 'pennawd'). Hefyd
10 # mae 'pennawd' yn awgrymu rhywbeth ar ben eitem; nid yw hyn o hyd yn wir
11 # am 'caption' (yn enwedig pan yn sôn am dablau)
15 "Project-Id-Version: atk\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
18 "PO-Revision-Date: 2009-07-30 21:50+0100\n"
19 "Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 #: atk/atkhyperlink.c:103
28 msgstr "Dolen Ddewisedig"
30 #: atk/atkhyperlink.c:104
31 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
32 msgstr "Penodi a yw'r gwrthrych AtkHyperlink wedi ei ddewis"
34 #: atk/atkhyperlink.c:110
35 msgid "Number of Anchors"
36 msgstr "Nifer yr Angorau"
38 #: atk/atkhyperlink.c:111
39 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Nifer yr angorau sy'n gysylltiedig a'r gwrthrych AtkHyperlink"
43 #: atk/atkhyperlink.c:119
45 msgstr "Rhif mynegai olaf"
47 #: atk/atkhyperlink.c:120
48 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Rhif mynegai olaf y gwrthrych AtkHyperlink"
52 #: atk/atkhyperlink.c:128
54 msgstr "Rhif mynegai cyntaf"
56 #: atk/atkhyperlink.c:129
57 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
58 msgstr "Rhif mynegai cyntaf y gwrthrych AtkHyperlink"
65 msgid "accelerator label"
66 msgstr "label cyflymu"
93 msgid "check menu item"
94 msgstr "eitem dewislen dewis"
100 #: atk/atkobject.c:84
101 msgid "column header"
102 msgstr "pennawd colofn"
104 #: atk/atkobject.c:85
108 #: atk/atkobject.c:86
110 msgstr "newidydd dyddiad"
112 #: atk/atkobject.c:87
114 msgstr "eicon bwrdd gwaith"
116 #: atk/atkobject.c:88
117 msgid "desktop frame"
118 msgstr "ffrâm bwrdd gwaith"
120 #: atk/atkobject.c:89
124 #: atk/atkobject.c:90
129 #: atk/atkobject.c:91
130 msgid "directory pane"
131 msgstr "chwarel cyfeiriadur"
133 #: atk/atkobject.c:92
135 msgstr "ardal arlunio"
137 #: atk/atkobject.c:93
139 msgstr "dewiswr ffeiliau"
141 #: atk/atkobject.c:94
145 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
146 #: atk/atkobject.c:96
148 msgstr "dewiswr ffont"
150 #: atk/atkobject.c:97
154 #: atk/atkobject.c:98
156 msgstr "chwarel-wydr"
158 #: atk/atkobject.c:99
159 msgid "html container"
160 msgstr "cynhwysydd html"
162 #: atk/atkobject.c:100
166 #: atk/atkobject.c:101
170 #: atk/atkobject.c:102
171 msgid "internal frame"
172 msgstr "ffrâm fewnol"
174 #: atk/atkobject.c:103
178 #: atk/atkobject.c:104
180 msgstr "chwarel wedi haenu"
182 #: atk/atkobject.c:105
186 #: atk/atkobject.c:106
188 msgstr "eitem rhestr"
190 #: atk/atkobject.c:107
194 #: atk/atkobject.c:108
196 msgstr "bar dewislen"
198 #: atk/atkobject.c:109
200 msgstr "eitem dewislen"
202 #: atk/atkobject.c:110
204 msgstr "chwarel opsiwn"
206 #: atk/atkobject.c:111
210 #: atk/atkobject.c:112
211 msgid "page tab list"
212 msgstr "rhestr tab tudalen"
214 #: atk/atkobject.c:113
218 #: atk/atkobject.c:114
219 msgid "password text"
220 msgstr "testun cyfrinair"
222 #: atk/atkobject.c:115
226 #: atk/atkobject.c:116
230 #: atk/atkobject.c:117
232 msgstr "botwm gwasgu"
234 #: atk/atkobject.c:118
238 #: atk/atkobject.c:119
239 msgid "radio menu item"
240 msgstr "eitem dewislen radio"
242 #: atk/atkobject.c:120
244 msgstr "chwarel gwraidd"
246 #: atk/atkobject.c:121
248 msgstr "pennawd rhes"
250 #: atk/atkobject.c:122
254 #: atk/atkobject.c:123
256 msgstr "chwarel sgrolio"
258 #: atk/atkobject.c:124
262 #: atk/atkobject.c:125
266 #: atk/atkobject.c:126
268 msgstr "chwarel hollt"
270 #: atk/atkobject.c:127
272 msgstr "botwm troelli"
274 #: atk/atkobject.c:128
278 #: atk/atkobject.c:129
282 #: atk/atkobject.c:130
286 #: atk/atkobject.c:131
287 msgid "table column header"
288 msgstr "pennawd colofn tabl"
290 #: atk/atkobject.c:132
291 msgid "table row header"
292 msgstr "pennawd rhes tabl"
294 #: atk/atkobject.c:133
295 msgid "tear off menu item"
296 msgstr "eitem dewislen rhwygadwy"
298 #: atk/atkobject.c:134
302 #: atk/atkobject.c:135
307 #: atk/atkobject.c:136
308 msgid "toggle button"
311 #: atk/atkobject.c:137
315 #: atk/atkobject.c:138
317 msgstr "cyngor offer"
319 #: atk/atkobject.c:139
323 #: atk/atkobject.c:140
327 #: atk/atkobject.c:141
332 #: atk/atkobject.c:142
336 #: atk/atkobject.c:143
340 #: atk/atkobject.c:144
344 #: atk/atkobject.c:145
348 #: atk/atkobject.c:146
352 #: atk/atkobject.c:147
356 #: atk/atkobject.c:148
360 #: atk/atkobject.c:149
362 msgstr "cwblhad awtomatig"
364 #: atk/atkobject.c:150
368 #: atk/atkobject.c:151
369 msgid "embedded component"
370 msgstr "cydran mewnosodied"
372 #: atk/atkobject.c:152
376 #: atk/atkobject.c:153
380 #: atk/atkobject.c:154
384 #: atk/atkobject.c:155
385 msgid "document frame"
386 msgstr "ffrâm ddogfen"
388 #: atk/atkobject.c:156
392 #: atk/atkobject.c:157
396 #: atk/atkobject.c:158
400 #: atk/atkobject.c:159
401 msgid "redundant object"
402 msgstr "gwrthrych diangen"
404 #: atk/atkobject.c:160
408 #: atk/atkobject.c:161
412 #: atk/atkobject.c:162
413 msgid "input method window"
414 msgstr "ffenest modd mewnbwn"
416 #: atk/atkobject.c:488
417 msgid "Accessible Name"
418 msgstr "Enw Hygyrchol"
420 #: atk/atkobject.c:489
421 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
423 "Enw'r enghraifft gwrthrych wedi ei fformadu er mwyn ei ddefnyddio gyda "
424 "technoleg hygyrchol"
426 #: atk/atkobject.c:495
427 msgid "Accessible Description"
428 msgstr "Disgrifiad Hygyrchol"
430 #: atk/atkobject.c:496
431 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
433 "Disgrifiad gwrthrych, wedi ei fformadu er mwyn ei ddefnyddio gyda technoleg "
436 #: atk/atkobject.c:502
437 msgid "Accessible Parent"
438 msgstr "Rhiant Hygyrchol"
440 #: atk/atkobject.c:503
441 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
442 msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod y rhiant wedi newid"
444 #: atk/atkobject.c:509
445 msgid "Accessible Value"
446 msgstr "Gwerth Hygyrchol"
448 #: atk/atkobject.c:510
449 msgid "Is used to notify that the value has changed"
450 msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod y gwerth wedi newid"
452 #: atk/atkobject.c:518
453 msgid "Accessible Role"
454 msgstr "Rôl Hygyrchol"
456 #: atk/atkobject.c:519
457 msgid "The accessible role of this object"
458 msgstr "Rôl hygyrchol y gwrthrych hwn"
460 #: atk/atkobject.c:527
461 msgid "Accessible Layer"
462 msgstr "Haen Hygyrchol"
464 #: atk/atkobject.c:528
465 msgid "The accessible layer of this object"
466 msgstr "Haen hygyrchol y gwrthrych hwn"
468 #: atk/atkobject.c:536
469 msgid "Accessible MDI Value"
470 msgstr "Gwerth MDI Hygyrchol"
472 #: atk/atkobject.c:537
473 msgid "The accessible MDI value of this object"
474 msgstr "Gwerth MDI Hygyrchol y gwrthrych hwn"
476 #: atk/atkobject.c:545
477 msgid "Accessible Table Caption"
478 msgstr "Capsiwn Tabl Hygyrchol"
480 #: atk/atkobject.c:546
482 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
483 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
485 "Defnyddir er mwyn hysbysu fod capsiwn y tabl wedi newid; ni ddylid "
486 "defnyddio'r nodwedd hon. Dylid defnyddio accessible-table-caption-object yn "
489 #: atk/atkobject.c:552
490 msgid "Accessible Table Column Header"
491 msgstr "Pennawd Colofn Tabl Hygyrchol"
493 #: atk/atkobject.c:553
494 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
495 msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod pennawd colofn y tabl wedi newid"
497 #: atk/atkobject.c:559
498 msgid "Accessible Table Column Description"
499 msgstr "Disgrifiad Colofn Tabl Hygyrchol"
501 #: atk/atkobject.c:560
502 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
503 msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod disgrifiad colofn y tabl wedi newid"
505 #: atk/atkobject.c:566
506 msgid "Accessible Table Row Header"
507 msgstr "Pennawd Rhes Tabl Hygyrchol"
509 #: atk/atkobject.c:567
510 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
511 msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod pennawd rhes y tabl wedi newid"
513 #: atk/atkobject.c:573
514 msgid "Accessible Table Row Description"
515 msgstr "Disgrifiad Rhes Tabl Hygyrchol"
517 #: atk/atkobject.c:574
518 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
519 msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod disgrifiad rhes y tabl wedi newid"
521 #: atk/atkobject.c:580
522 msgid "Accessible Table Summary"
523 msgstr "Crynodeb Tabl Hygyrchol"
525 #: atk/atkobject.c:581
526 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
527 msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod crynodeb y tabl wedi newid"
529 #: atk/atkobject.c:587
530 msgid "Accessible Table Caption Object"
531 msgstr "Gwrthrych Capsiwn Tabl Hygyrchol"
533 #: atk/atkobject.c:588
534 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
535 msgstr "Defnyddir er mwyn hysbysu fod capsiwn y tabl wedi newid"
537 #: atk/atkobject.c:594
538 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
539 msgstr "Nifer Cysylltion y Gordestun Hygyrchol"
541 #: atk/atkobject.c:595
542 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
543 msgstr "Nifer y cysylltion sydd gan yr AtkHypertext cyfredol"