Update Finnish translation
[banshee.git] / po / en_GB.po
blob67f7fbe0e1fa1dac4be41b883e674596fd467201
1 # British English translation of Banshee.
2 # Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the banshee package.
4 # Christopher Orr <chris@orr.me.uk>, 2006.
5 # Jen Ockwell <jenfraggleubuntu@gmail.com>, 2009.
6 # David Lodge <dave@cirt.net>, 2009.
7 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010, 2011.
8 # Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2012.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: banshee HEAD\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-04-07 03:05+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2016-09-20 16:40+0200\n"
16 "Last-Translator: David King <amigadave@amigadave.com>\n"
17 "Language-Team: Sugar Labs\n"
18 "Language: en_GB\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
24 "X-Project-Style: gnome\n"
26 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
27 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
28 msgid "Apple Devices Support"
29 msgstr "Apple Devices Support"
31 #: ../data/addin-xml-strings.cs:9
32 msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
33 msgstr "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
35 #: ../data/addin-xml-strings.cs:10 ../data/addin-xml-strings.cs:15
36 #: ../data/addin-xml-strings.cs:20 ../data/addin-xml-strings.cs:25
37 msgid "Device Support"
38 msgstr "Device Support"
40 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
41 #: ../data/addin-xml-strings.cs:13
42 msgid "Karma Support"
43 msgstr "Karma Support"
45 #: ../data/addin-xml-strings.cs:14
46 msgid "Support for Rio Karma devices."
47 msgstr "Support for Rio Karma devices."
49 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
50 #: ../data/addin-xml-strings.cs:18
51 msgid "Mass Storage Media Player Support"
52 msgstr "Mass Storage Media Player Support"
54 #: ../data/addin-xml-strings.cs:19
55 msgid ""
56 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
57 "Android, Pre, and Galaxy phones."
58 msgstr ""
59 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
60 "Android, Pre, and Galaxy phones."
62 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
63 #: ../data/addin-xml-strings.cs:23
64 msgid "MTP Media Player Support"
65 msgstr "MTP Media Player Support"
67 #: ../data/addin-xml-strings.cs:24
68 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
69 msgstr "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
71 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
72 #: ../data/addin-xml-strings.cs:28
73 msgid "Amazon MP3 Store Source"
74 msgstr "Amazon MP3 Store Source"
76 #: ../data/addin-xml-strings.cs:29
77 msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
78 msgstr "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
80 #: ../data/addin-xml-strings.cs:30 ../data/addin-xml-strings.cs:35
81 #: ../data/addin-xml-strings.cs:65 ../data/addin-xml-strings.cs:70
82 #: ../data/addin-xml-strings.cs:85 ../data/addin-xml-strings.cs:95
83 #: ../data/addin-xml-strings.cs:100 ../data/addin-xml-strings.cs:119
84 #: ../data/addin-xml-strings.cs:169
85 msgid "Online Sources"
86 msgstr "Online Sources"
88 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
89 #: ../data/addin-xml-strings.cs:33
90 msgid "Amazon MP3 Import"
91 msgstr "Amazon MP3 Import"
93 #: ../data/addin-xml-strings.cs:34
94 msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
95 msgstr "Download and import music purchased from Amazon.com."
97 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
98 #: ../data/addin-xml-strings.cs:38
99 msgid "Audiobooks Library"
100 msgstr "Audiobooks Library"
102 #: ../data/addin-xml-strings.cs:39
103 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
104 msgstr "Organise audiobooks, lectures, etc."
106 #: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:75
107 #: ../data/addin-xml-strings.cs:90 ../data/addin-xml-strings.cs:139
108 #: ../data/addin-xml-strings.cs:149 ../data/addin-xml-strings.cs:154
109 msgid "Core"
110 msgstr "Core"
112 #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
113 #: ../data/addin-xml-strings.cs:43
114 msgid "Boo Scripting"
115 msgstr "Boo Scripting"
117 #: ../data/addin-xml-strings.cs:44
118 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
119 msgstr "Customise and extend Banshee with Boo-language scripts."
121 #: ../data/addin-xml-strings.cs:45 ../data/addin-xml-strings.cs:50
122 #: ../data/addin-xml-strings.cs:55 ../data/addin-xml-strings.cs:60
123 #: ../data/addin-xml-strings.cs:80 ../data/addin-xml-strings.cs:105
124 #: ../data/addin-xml-strings.cs:114 ../data/addin-xml-strings.cs:124
125 #: ../data/addin-xml-strings.cs:129 ../data/addin-xml-strings.cs:134
126 #: ../data/addin-xml-strings.cs:144 ../data/addin-xml-strings.cs:159
127 #: ../data/addin-xml-strings.cs:164 ../data/addin-xml-strings.cs:174
128 msgid "Utilities"
129 msgstr "Utilities"
131 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
132 #: ../data/addin-xml-strings.cs:48
133 msgid "BPM Detection"
134 msgstr "BPM Detection"
136 #: ../data/addin-xml-strings.cs:49
137 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
138 msgstr "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
140 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
141 #: ../data/addin-xml-strings.cs:53
142 msgid "Cover Art Fetching"
143 msgstr "Cover Art Fetching"
145 #: ../data/addin-xml-strings.cs:54
146 msgid "Fetch cover art for all items in your library."
147 msgstr "Fetch cover art for all items in your library."
149 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
150 #: ../data/addin-xml-strings.cs:58
151 msgid "DAAP Sharing"
152 msgstr "DAAP Sharing"
154 #: ../data/addin-xml-strings.cs:59
155 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
156 msgstr "Browse and listen to music shared over your local network."
158 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml
159 #: ../data/addin-xml-strings.cs:63
160 msgid "eMusic Store"
161 msgstr "eMusic Store"
163 #: ../data/addin-xml-strings.cs:64
164 msgid "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic"
165 msgstr "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic"
167 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
168 #: ../data/addin-xml-strings.cs:68
169 msgid "eMusic Import"
170 msgstr "eMusic Import"
172 #: ../data/addin-xml-strings.cs:69
173 msgid "Download and import music purchased from eMusic."
174 msgstr "Download and import music purchased from eMusic."
176 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
177 #: ../data/addin-xml-strings.cs:73
178 msgid "File System Preview Queue"
179 msgstr "File System Preview Queue"
181 #: ../data/addin-xml-strings.cs:74
182 msgid "Preview files without importing to your library."
183 msgstr "Preview files without importing to your library."
185 #. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
186 #: ../data/addin-xml-strings.cs:78
187 msgid "Metadata Fixup"
188 msgstr "Metadata Fixup"
190 #: ../data/addin-xml-strings.cs:79
191 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
192 msgstr "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
194 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
195 #: ../data/addin-xml-strings.cs:83
196 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
197 msgid "Internet Archive"
198 msgstr "Internet Archive"
200 #: ../data/addin-xml-strings.cs:84
201 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
202 msgstr "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
204 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
205 #: ../data/addin-xml-strings.cs:88
206 msgid "Internet Radio"
207 msgstr "Internet Radio"
209 #: ../data/addin-xml-strings.cs:89
210 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
211 msgstr "Listen to and organise Internet Radio stations."
213 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
214 #: ../data/addin-xml-strings.cs:93
215 msgid "Last.fm Scrobbling"
216 msgstr "Last.fm Scrobbling"
218 #: ../data/addin-xml-strings.cs:94
219 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
220 msgstr "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
222 #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
223 #: ../data/addin-xml-strings.cs:98
224 msgid "Last.fm Radio"
225 msgstr "Last.fm Radio"
227 #: ../data/addin-xml-strings.cs:99
228 msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
229 msgstr "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
231 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
232 #: ../data/addin-xml-strings.cs:103
233 msgid "Library Watcher"
234 msgstr "Library Watcher"
236 #: ../data/addin-xml-strings.cs:104
237 msgid "Automatically update music and video libraries."
238 msgstr "Automatically update music and video libraries."
240 #. ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel.addin.xml
241 #: ../data/addin-xml-strings.cs:108
242 msgid "MediaPanel Support"
243 msgstr "MediaPanel Support"
245 #: ../data/addin-xml-strings.cs:109
246 msgid "Provides a custom media panel to quickly browse and play your media."
247 msgstr "Provides a custom media panel to quickly browse and play your media."
249 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
250 #: ../data/addin-xml-strings.cs:112
251 msgid "Mini Mode"
252 msgstr "Mini Mode"
254 #: ../data/addin-xml-strings.cs:113
255 msgid ""
256 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
257 "information."
258 msgstr ""
259 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
260 "information."
262 #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
263 #: ../data/addin-xml-strings.cs:117
264 msgid "Miro Guide Podcast Directory"
265 msgstr "Miro Guide Podcast Directory"
267 #: ../data/addin-xml-strings.cs:118
268 msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
269 msgstr "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
271 #. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
272 #: ../data/addin-xml-strings.cs:122
273 msgid "MPRIS D-Bus interface"
274 msgstr "MPRIS D-Bus interface"
276 #: ../data/addin-xml-strings.cs:123
277 msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
278 msgstr "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
280 #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
281 #: ../data/addin-xml-strings.cs:127
282 msgid "Multimedia Keys"
283 msgstr "Multimedia Keys"
285 #: ../data/addin-xml-strings.cs:128
286 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
287 msgstr "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
289 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
290 #: ../data/addin-xml-strings.cs:132
291 msgid "Notification Area Icon"
292 msgstr "Notification Area Icon"
294 #: ../data/addin-xml-strings.cs:133
295 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
296 msgstr "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
298 #. ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.addin.xml
299 #: ../data/addin-xml-strings.cs:137
300 msgid "DVD and Audio CD Support"
301 msgstr "DVD and Audio CD Support"
303 #: ../data/addin-xml-strings.cs:138
304 msgid "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs."
305 msgstr "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs."
307 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
308 #: ../data/addin-xml-strings.cs:142
309 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
310 msgstr "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
312 #: ../data/addin-xml-strings.cs:143
313 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
314 msgstr "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
316 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
317 #: ../data/addin-xml-strings.cs:147
318 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
319 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
320 msgid "Play Queue"
321 msgstr "Play Queue"
323 #: ../data/addin-xml-strings.cs:148
324 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
325 msgstr "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
327 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
328 #: ../data/addin-xml-strings.cs:152
329 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:207
330 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
331 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
332 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:211
333 msgid "Podcasts"
334 msgstr "Podcasts"
336 #: ../data/addin-xml-strings.cs:153
337 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
338 msgstr "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
340 #. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
341 #: ../data/addin-xml-strings.cs:157
342 msgid "Sound Menu Integration"
343 msgstr "Sound Menu Integration"
345 #: ../data/addin-xml-strings.cs:158
346 msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
347 msgstr "Control Banshee from the Sound Menu."
349 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
350 #: ../data/addin-xml-strings.cs:162
351 msgid "Torrent Downloader"
352 msgstr "Torrent Downloader"
354 #: ../data/addin-xml-strings.cs:163
355 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
356 msgstr "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
358 #. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
359 #: ../data/addin-xml-strings.cs:167
360 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52
361 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53
362 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:133
363 msgid "Ubuntu One Music Store"
364 msgstr "Ubuntu One Music Store"
366 #: ../data/addin-xml-strings.cs:168
367 msgid ""
368 "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
369 "7digital."
370 msgstr ""
371 "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
372 "7digital."
374 #. ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient.addin.xml
375 #: ../data/addin-xml-strings.cs:172
376 msgid "UPnP Client"
377 msgstr "UPnP Client"
379 #: ../data/addin-xml-strings.cs:173
380 msgid ""
381 "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
382 msgstr ""
383 "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
385 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
386 #: ../data/addin-xml-strings.cs:177
387 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
388 msgid "Wikipedia"
389 msgstr "Wikipedia"
391 #: ../data/addin-xml-strings.cs:178
392 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
393 msgstr "View artist information from Wikipedia in the context pane."
395 #: ../data/addin-xml-strings.cs:179 ../data/addin-xml-strings.cs:184
396 msgid "Context Pane"
397 msgstr "Context Pane"
399 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
400 #: ../data/addin-xml-strings.cs:182
401 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
402 msgid "YouTube"
403 msgstr "YouTube"
405 #: ../data/addin-xml-strings.cs:183
406 msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
407 msgstr "Show related YouTube videos in the context pane."
409 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
410 msgid "AAC (Novell Encoder)"
411 msgstr "AAC (Novell Encoder)"
413 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
414 msgid ""
415 "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
416 "better sound quality than MP3 at many bit rates."
417 msgstr ""
418 "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
419 "better sound quality than MP3 at many bit rates."
421 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
422 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
423 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
424 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
425 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
426 msgid "Bitrate"
427 msgstr "Bitrate"
429 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
430 msgid "Container"
431 msgstr "Container"
433 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
434 msgid "MPEG-4 ISO"
435 msgstr "MPEG-4 ISO"
437 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
438 msgid "MPEG-4 QuickTime"
439 msgstr "MPEG-4 QuickTime"
441 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
442 msgid "3GPP"
443 msgstr "3GPP"
445 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
446 msgid "Profile"
447 msgstr "Profile"
449 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
450 msgid "Low Complexity"
451 msgstr "Low Complexity"
453 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
454 msgid "Long Term Prediction"
455 msgstr "Long Term Prediction"
457 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
458 msgid "Output Format"
459 msgstr "Output Format"
461 #: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
462 msgid "Channels"
463 msgstr "Channels"
465 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
466 msgid "Free Lossless Audio Codec"
467 msgstr "Free Lossless Audio Codec"
469 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
470 msgid ""
471 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
472 "does not degrade audio quality."
473 msgstr ""
474 "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
475 "does not degrade audio quality."
477 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
478 msgid "MP3 (LAME Encoder)"
479 msgstr "MP3 (LAME Encoder)"
481 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
482 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
483 msgid ""
484 "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
485 "larger files at lower bitrates."
486 msgstr ""
487 "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
488 "larger files at lower bitrates."
490 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
491 msgid "Encoding Mode"
492 msgstr "Encoding Mode"
494 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
495 msgid "Constant Bitrate"
496 msgstr "Constant Bitrate"
498 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
499 msgid "Variable Bitrate"
500 msgstr "Variable Bitrate"
502 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
503 msgid "VBR Quality"
504 msgstr "VBR Quality"
506 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
507 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
508 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
509 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
510 msgid "Worst"
511 msgstr "Worst"
513 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
514 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
515 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
516 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
517 msgid "Best"
518 msgstr "Best"
520 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
521 msgid "MP3 (Xing Encoder)"
522 msgstr "MP3 (Xing Encoder)"
524 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
525 msgid "Ogg Vorbis"
526 msgstr "Ogg Vorbis"
528 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
529 msgid ""
530 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
531 "lower file size than MP3."
532 msgstr ""
533 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
534 "lower file size than MP3."
536 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
537 msgid "Audio quality"
538 msgstr "Audio quality"
540 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
541 msgid "Wavpack"
542 msgstr "Wavpack"
544 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
545 msgid ""
546 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
547 "quality lossy encoding with great dynamic range."
548 msgstr ""
549 "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
550 "quality lossy encoding with great dynamic range."
552 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
553 msgid "Mode"
554 msgstr "Mode"
556 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
557 msgid "Fast Compression"
558 msgstr "Fast Compression"
560 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
561 msgid "Default Compression"
562 msgstr "Default Compression"
564 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
565 msgid "High Compression"
566 msgstr "High Compression"
568 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
569 msgid "Very High Compression"
570 msgstr "Very High Compression"
572 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
573 msgid "Lossy mode"
574 msgstr "Lossy mode"
576 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
577 msgid "Store MD5 sum in the file"
578 msgstr "Store MD5 sum in the file"
580 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
581 msgid "Extra processing"
582 msgstr "Extra processing"
584 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
585 msgid "Default"
586 msgstr "Default"
588 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
589 msgid "Highest"
590 msgstr "Highest"
592 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
593 msgid "Waveform PCM"
594 msgstr "Waveform PCM"
596 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
597 msgid ""
598 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
599 "modulated (PCM) audio."
600 msgstr ""
601 "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
602 "modulated (PCM) audio."
604 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
605 msgid "Windows Media Audio"
606 msgstr "Windows Media Audio"
608 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
609 msgid ""
610 "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
611 "size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
612 msgstr ""
613 "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
614 "size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
616 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
617 msgid "Use a variable bitrate"
618 msgstr "Use a variable bitrate"
620 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
621 msgid "Audio Quality"
622 msgstr "Audio Quality"
624 #. Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs
625 #: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:2
626 msgid ""
627 "Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
628 "GNOME, Mac and Windows."
629 msgstr ""
630 "Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
631 "GNOME, Mac and Windows."
633 #: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:3
634 msgid ""
635 "Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
636 "and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
637 "you'll love Banshee!"
638 msgstr ""
639 "Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
640 "and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
641 "you'll love Banshee!"
643 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
644 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:206
645 msgid "Media Player"
646 msgstr "Media Player"
648 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
649 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:86
650 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:115
651 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:196
652 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:68
653 msgid "Banshee Media Player"
654 msgstr "Banshee Media Player"
656 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
657 msgid "Play and organize your media collection"
658 msgstr "Play and organise your media collection"
660 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:4
661 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/banshee-media-panel.desktop.in.h:3
662 msgid ""
663 "Video;Movie;Film;Clip;Flick;Series;Media;Player;DVD;Disc;Mp3;Audio;CD;MTP;"
664 "Podcast;DAAP;Playlist;Ipod;Multimedia;Collection;Music;Radio;"
665 msgstr ""
666 "Video;Movie;Film;Clip;Flick;Series;Media;Player;DVD;Disc;Mp3;Audio;CD;MTP;"
667 "Podcast;DAAP;Playlist;Ipod;Multimedia;Collection;Music;Radio;"
669 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
670 msgid "Write CD..."
671 msgstr "Write CD…"
673 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
674 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
675 msgstr "Write selected tracks to an audio CD"
677 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:106
678 msgid "Could not write CD"
679 msgstr "Could not write CD"
681 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:107
682 msgid "Brasero could not be started"
683 msgstr "Brasero could not be started"
685 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:81
686 msgid "Fullscreen video playback active"
687 msgstr "Fullscreen video playback active"
689 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
690 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:100
691 msgid "Could not find an encoder for ripping."
692 msgstr "Could not find an encoder for ripping."
694 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
695 msgid "Could not create CD ripping driver."
696 msgstr "Could not create CD ripping driver."
698 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
699 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/BpmDetector.cs:108
700 msgid "Could not create BPM detection driver."
701 msgstr "Could not create BPM detection driver."
703 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:151
704 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:193
705 msgid "Could not initialize GStreamer library"
706 msgstr "Could not initialise GStreamer library"
708 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:523
709 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:612
710 msgid "Unknown Error"
711 msgstr "Unknown Error"
713 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:891
714 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1053
715 msgid "_Enable ReplayGain correction"
716 msgstr "_Enable ReplayGain correction"
718 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:892
719 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1054
720 msgid ""
721 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
722 "playback volume"
723 msgstr ""
724 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalise) "
725 "playback volume"
727 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:896
728 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1058
729 msgid "Enable _gapless playback"
730 msgstr "Enable _gapless playback"
732 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:897
733 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:1059
734 msgid ""
735 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
736 "and classical music"
737 msgstr ""
738 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
739 "and classical music"
741 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
742 msgid "Could not create transcoder"
743 msgstr "Could not create transcoder"
745 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-bpmdetector.c:203
746 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-ripper.c:267
747 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:250
748 msgid "Could not create pipeline"
749 msgstr "Could not create pipeline"
751 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-bpmdetector.c:209
752 msgid "Could not create filesrc element"
753 msgstr "Could not create filesrc element"
755 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-bpmdetector.c:215
756 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:245
757 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:191
758 msgid "Could not create decodebin plugin"
759 msgstr "Could not create decodebin plugin"
761 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-bpmdetector.c:221
762 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:263
763 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:72
764 msgid "Could not create audioconvert plugin"
765 msgstr "Could not create audioconvert plugin"
767 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-bpmdetector.c:227
768 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
769 msgstr "Could not create bpmdetect plugin"
771 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-bpmdetector.c:233
772 msgid "Could not create fakesink plugin"
773 msgstr "Could not create fakesink plugin"
775 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-bpmdetector.c:242
776 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-bpmdetector.c:251
777 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-ripper.c:308
778 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:291
779 msgid "Could not link pipeline elements"
780 msgstr "Could not link pipeline elements"
782 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-ripper.c:273
783 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:256
784 msgid "Could not initialize element from cdda URI"
785 msgstr "Could not initialise element from cdda URI"
787 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-ripper.c:287
788 msgid "Could not create encoder pipeline"
789 msgstr "Could not create encoder pipeline"
791 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-ripper.c:293
792 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:276
793 msgid "Could not create queue plugin"
794 msgstr "Could not create queue plugin"
796 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-ripper.c:301
797 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:284
798 msgid "Could not create filesink plugin"
799 msgstr "Could not create filesink plugin"
801 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:239
802 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:185
803 msgid "Could not create source element"
804 msgstr "Could not create source element"
806 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:251
807 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:67
808 msgid "Could not create sink element"
809 msgstr "Could not create sink element"
811 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:257
812 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:202
813 msgid "Could not create sinkbin plugin"
814 msgstr "Could not create sinkben plugin"
816 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:269
817 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:77
818 msgid "Could not create audioresample plugin"
819 msgstr "Could not create audioresample plugin"
821 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:275
822 msgid "Could not create encoding pipeline"
823 msgstr "Could not create encoding pipeline"
825 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:281
826 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:89
827 msgid "Could not get sink pad from encoder"
828 msgstr "Could not get sink pad from encoder"
830 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/libbanshee/banshee-transcoder.c:344
831 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:272
832 msgid "Could not construct pipeline"
833 msgstr "Could not construct pipeline"
835 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:269
836 #, csharp-format
837 msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
838 msgstr "Could not create encoder pipeline : {0}"
840 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:874
841 msgid "GStreamer# 0.10"
842 msgstr "GStreamer# 0.10"
844 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:83
845 #, csharp-format
846 msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
847 msgstr "Could not create encoding pipeline : {0}"
849 #. Translators: verb
850 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66
851 msgid "Import"
852 msgstr "Import"
854 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:72
855 msgid "Can't check for updates"
856 msgstr "Can't check for updates"
858 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:73
859 msgid ""
860 "We're currently not able to check if there's a new version available. Please "
861 "try again later."
862 msgstr ""
863 "We're currently not able to check if there's a new version available. Please "
864 "try again"
866 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
867 msgid "No update available"
868 msgstr "No update available"
870 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
871 msgid "You already have the latest version of Banshee installed."
872 msgstr "You already have the latest version of Banshee installed."
874 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:106
875 #, csharp-format
876 msgid "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
877 msgstr "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
879 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:108
880 msgid "Banshee update available"
881 msgstr "Banshee update available"
883 #. Translators: {0} is the filename, eg Banshee-1.9.5.msi
884 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:129
885 #, csharp-format
886 msgid "Downloading {0}"
887 msgstr "Downloading {0}"
889 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:144
890 #, csharp-format
891 msgid "{0} MB / {1} MB ({2} KB/s)"
892 msgstr "{0} MB / {1} MB ({2} KB/s)"
894 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
895 msgid "Update download failed"
896 msgstr "Update download failed"
898 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
899 msgid "The download failed. Please try again later."
900 msgstr "The download failed. Please try again later."
902 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:165
903 #, csharp-format
904 msgid ""
905 "The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run "
906 "the installer?"
907 msgstr ""
908 "The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run "
909 "the installer?"
911 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:167
912 msgid "Update finished downloading"
913 msgstr "Update finished downloading"
915 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/WindowsService.cs:109
916 msgid "Check for Updates"
917 msgstr "Check for Updates"
919 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
920 msgid "Help Options"
921 msgstr "Help Options"
923 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
924 msgid "Show this help"
925 msgstr "Show this help"
927 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
928 msgid "Show options for controlling playback"
929 msgstr "Show options for controlling playback"
931 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
932 msgid "Show options for querying the playing track"
933 msgstr "Show options for querying the playing track"
935 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
936 msgid "Show options for querying the playing engine"
937 msgstr "Show options for querying the playing engine"
939 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
940 msgid "Show options for the user interface"
941 msgstr "Show options for the user interface"
943 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
944 msgid "Show options for developers and debugging"
945 msgstr "Show options for developers and debugging"
947 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
948 msgid "Show all option groups"
949 msgstr "Show all option groups"
951 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
952 msgid "Show version information"
953 msgstr "Show version information"
955 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
956 msgid "Playback Control Options"
957 msgstr "Playback Control Options"
959 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
960 msgid ""
961 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
962 msgstr ""
963 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
965 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
966 msgid ""
967 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
968 msgstr ""
969 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
971 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
972 msgid ""
973 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
974 "otherwise the same as --previous"
975 msgstr ""
976 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
977 "otherwise the same as --previous"
979 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
980 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
981 msgstr "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
983 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
984 msgid "Start playback"
985 msgstr "Start playback"
987 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
988 msgid "Pause playback"
989 msgstr "Pause playback"
991 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
992 msgid "Toggle playback"
993 msgstr "Toggle playback"
995 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
996 msgid "Completely stop playback"
997 msgstr "Completely stop playback"
999 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
1000 msgid ""
1001 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
1002 "should be either 'true' or 'false')"
1003 msgstr ""
1004 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
1005 "should be either 'true' or 'false')"
1007 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
1008 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
1009 msgstr "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
1011 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
1012 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
1013 msgstr "Seek to a specific point (seconds, float)"
1015 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
1016 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
1017 msgstr "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
1019 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
1020 msgid "Player Engine Query Options"
1021 msgstr "Player Engine Query Options"
1023 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
1024 msgid "Current player state"
1025 msgstr "Current player state"
1027 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
1028 msgid "Last player state"
1029 msgstr "Last player state"
1031 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
1032 msgid "Query whether the player can be paused"
1033 msgstr "Query whether the player can be paused"
1035 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
1036 msgid "Query whether the player can seek"
1037 msgstr "Query whether the player can seek"
1039 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
1040 msgid "Player volume"
1041 msgstr "Player volume"
1043 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
1044 msgid "Player position in currently playing track"
1045 msgstr "Player position in currently playing track"
1047 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
1048 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
1049 msgstr "Playing Track Metadata Query Options"
1051 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
1052 msgid "URI"
1053 msgstr "URI"
1055 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
1056 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:133
1057 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/SearchEntry.cs:89
1058 msgid "Artist Name"
1059 msgstr "Artist Name"
1061 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
1062 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:135
1063 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/SearchEntry.cs:90
1064 msgid "Album Title"
1065 msgstr "Album Title"
1067 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
1068 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:132
1069 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/SearchEntry.cs:88
1070 msgid "Track Title"
1071 msgstr "Track Title"
1073 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
1074 msgid "Duration"
1075 msgstr "Duration"
1077 #. Translators: noun
1078 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
1079 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
1080 msgid "Track Number"
1081 msgstr "Track Number"
1083 #. Translators: noun
1084 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
1085 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
1086 msgid "Track Count"
1087 msgstr "Track Count"
1089 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
1090 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
1091 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:114
1092 msgid "Disc Number"
1093 msgstr "Disc Number"
1095 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
1096 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
1097 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
1098 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
1099 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
1100 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
1101 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
1102 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/SearchEntry.cs:92
1103 msgid "Year"
1104 msgstr "Year"
1106 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
1107 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
1108 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
1109 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
1110 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
1111 msgid "Rating"
1112 msgstr "Rating"
1114 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
1115 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
1116 msgid "Score"
1117 msgstr "Score"
1119 #. Translators: noun
1120 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
1121 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
1122 msgid "Bit Rate"
1123 msgstr "Bit Rate"
1125 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
1126 msgid "User Interface Options"
1127 msgstr "User Interface Options"
1129 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
1130 msgid "Present the user interface on the active workspace"
1131 msgstr "Present the user interface on the active workspace"
1133 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
1134 msgid "Enter the full-screen mode"
1135 msgstr "Enter the full-screen mode"
1137 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
1138 msgid "Hide the user interface"
1139 msgstr "Hide the user interface"
1141 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
1142 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
1143 msgstr "Do not present the user interface, regardless of any other options"
1145 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
1146 msgid "Present the import media dialog box"
1147 msgstr "Present the import media dialogue box"
1149 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
1150 msgid "Present the about dialog"
1151 msgstr "Present the about dialogue"
1153 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
1154 msgid "Present the open location dialog"
1155 msgstr "Present the open location dialogue"
1157 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:212
1158 msgid "Present the preferences dialog"
1159 msgstr "Present the preferences dialogue"
1161 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
1162 msgid "Debugging and Development Options"
1163 msgstr "Debugging and Development Options"
1165 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
1166 msgid "Enable general debugging features"
1167 msgstr "Enable general debugging features"
1169 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:217
1170 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
1171 msgstr "Enable debugging output of SQL queries"
1173 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
1174 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
1175 msgstr "Enable debugging output of Mono.Addins"
1177 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
1178 msgid "Specify an alternate database to use"
1179 msgstr "Specify an alternate database to use"
1181 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
1182 msgid "Force fetching of missing cover artwork"
1183 msgstr "Force fetching of missing cover artwork"
1185 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
1186 msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1187 msgstr "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
1189 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:222
1190 msgid ""
1191 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1192 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
1193 msgstr ""
1194 "Optimise instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
1195 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
1197 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:224
1198 msgid "Disable DBus support completely"
1199 msgstr "Disable DBus support completely"
1201 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:226
1202 #, csharp-format
1203 msgid "Skip loading a custom gtk.css file ({0}) if it exists"
1204 msgstr "Skip loading a custom gtk.css file ({0}) if it exists"
1206 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:228
1207 #, csharp-format
1208 msgid "Reload the custom gtk.css file ({0}) every 5 seconds"
1209 msgstr "Reload the custom gtk.css file ({0}) every 5 seconds"
1211 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:257
1212 #, csharp-format
1213 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
1214 msgstr "The following help arguments are invalid: {0}"
1216 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:89
1217 msgid "Play Album"
1218 msgstr "Play Album"
1220 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:100
1221 msgid "En_queue"
1222 msgstr "En_queue"
1224 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:103
1225 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:73
1226 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:210
1227 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:213
1228 msgid "_Play"
1229 msgstr "_Play"
1231 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
1232 msgid "Play _Song"
1233 msgstr "Play _Song"
1235 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
1236 msgid "Add a song to the playlist"
1237 msgstr "Add a song to the playlist"
1239 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
1240 msgid "Play _Album"
1241 msgstr "Play _Album"
1243 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
1244 msgid "Add an album to the playlist"
1245 msgstr "Add an album to the playlist"
1247 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:281
1248 #, csharp-format
1249 msgid "{0} remaining"
1250 msgstr "{0} remaining"
1252 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:61
1253 msgid "Play Song"
1254 msgstr "Play Song"
1256 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
1257 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:439
1258 msgid "Search"
1259 msgstr "Search"
1261 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:131
1262 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/SearchEntry.cs:87
1263 msgid "Artist, Album, or Title"
1264 msgstr "Artist, Album, or Title"
1266 #. Alias for %album_artist%
1267 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:134
1268 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
1269 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
1270 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
1271 msgid "Album Artist"
1272 msgstr "Album Artist"
1274 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:136
1275 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
1276 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
1277 msgid "Composer"
1278 msgstr "Composer"
1280 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:137
1281 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
1282 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
1283 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
1284 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/SearchEntry.cs:91
1285 msgid "Genre"
1286 msgstr "Genre"
1288 #. Translators: noun
1289 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:139
1290 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
1291 msgid "Comment"
1292 msgstr "Comment"
1294 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
1295 msgid "Unknown Album"
1296 msgstr "Unknown Album"
1298 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
1299 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
1300 msgid "Unknown Artist"
1301 msgstr "Unknown Artist"
1303 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49
1304 msgid "Unknown Title"
1305 msgstr "Unknown Title"
1307 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:192
1308 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
1309 msgid "Various Artists"
1310 msgstr "Various Artists"
1312 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348
1313 msgid "Stream location not found"
1314 msgstr "Stream location not found"
1316 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348
1317 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:373
1318 msgid "File not found"
1319 msgstr "File not found"
1321 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:350
1322 msgid "Codec for playing this media type not available"
1323 msgstr "Codec for playing this media type not available"
1325 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:352
1326 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
1327 msgstr "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
1329 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:354
1330 msgid "Unknown error"
1331 msgstr "Unknown error"
1333 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
1334 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423
1335 msgid "_Restart Podcast"
1336 msgstr "_Restart Podcast"
1338 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424
1339 msgid "_Restart Audiobook"
1340 msgstr "_Restart Audiobook"
1342 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425
1343 msgid "_Restart Video"
1344 msgstr "_Restart Video"
1346 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426
1347 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
1348 msgid "_Restart Song"
1349 msgstr "_Restart Song"
1351 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:427
1352 msgid "_Restart Item"
1353 msgstr "_Restart Item"
1355 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443
1356 msgid "_Jump to Playing Podcast"
1357 msgstr "_Jump to Playing Podcast"
1359 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444
1360 msgid "_Jump to Playing Audiobook"
1361 msgstr "_Jump to Playing Audiobook"
1363 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445
1364 msgid "_Jump to Playing Video"
1365 msgstr "_Jump to Playing Video"
1367 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446
1368 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:89
1369 msgid "_Jump to Playing Song"
1370 msgstr "_Jump to Playing Song"
1372 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:447
1373 msgid "_Jump to Playing Item"
1374 msgstr "_Jump to Playing Item"
1376 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/YearInfo.cs:38
1377 msgid "Unknown Year"
1378 msgstr "Unknown Year"
1380 #. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
1381 #. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
1382 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:172
1383 #, csharp-format
1384 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
1385 msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
1387 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumArtistListModel.cs:76
1388 #, csharp-format
1389 msgid "All Album Artists ({0})"
1390 msgstr "All Album Artists ({0})"
1392 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:77
1393 #, csharp-format
1394 msgid "All Albums ({0})"
1395 msgstr "All Albums ({0})"
1397 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:68
1398 #, csharp-format
1399 msgid "All Artists ({0})"
1400 msgstr "All Artists ({0})"
1402 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseImportManager.cs:170
1403 #, csharp-format
1404 msgid "File is not readable so it could not be imported: {0}"
1405 msgstr "File is not readable so it could not be imported: {0}"
1407 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseImportManager.cs:176
1408 #, csharp-format
1409 msgid "File is empty so it could not be imported: {0}"
1410 msgstr "File is empty so it could not be imported: {0}"
1412 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:49
1413 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
1414 msgid "Value"
1415 msgstr "Value"
1417 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseYearListModel.cs:66
1418 #, csharp-format
1419 msgid "All Years ({0})"
1420 msgstr "All Years ({0})"
1422 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
1423 msgid "Shuffle by A_lbum"
1424 msgstr "Shuffle by A_lbum"
1426 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
1427 msgid "by album"
1428 msgstr "by album"
1430 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
1431 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
1432 msgstr "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
1434 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
1435 msgid "Shuffle by A_rtist"
1436 msgstr "Shuffle by A_rtist"
1438 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
1439 msgid "by artist"
1440 msgstr "by artist"
1442 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:52
1443 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
1444 msgstr "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
1446 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
1447 msgid "Shuffle _Off"
1448 msgstr "Shuffle _Off"
1450 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:39
1451 msgid "manually"
1452 msgstr "manually"
1454 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:40
1455 msgid "Do not shuffle playlist"
1456 msgstr "Do not shuffle playlist"
1458 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
1459 msgid "Shuffle by _Rating"
1460 msgstr "Shuffle by _Rating"
1462 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
1463 msgid "by rating"
1464 msgstr "by rating"
1466 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
1467 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
1468 msgstr "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
1470 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
1471 msgid "Shuffle by S_core"
1472 msgstr "Shuffle by S_core"
1474 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
1475 msgid "by score"
1476 msgstr "by score"
1478 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:45
1479 msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
1480 msgstr "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
1482 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:46
1483 msgid "Shuffle by _Song"
1484 msgstr "Shuffle by _Song"
1486 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
1487 msgid "by song"
1488 msgstr "by song"
1490 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
1491 msgid "Play songs randomly from the playlist"
1492 msgstr "Play songs randomly from the playlist"
1494 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:138
1495 msgid "Scanning for media"
1496 msgstr "Scanning for media"
1498 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
1499 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1423
1500 msgid "Scanning..."
1501 msgstr "Scanning…"
1503 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:204
1504 #, csharp-format
1505 msgid "Scanning ({0} files)..."
1506 msgstr "Scanning ({0} files)…"
1508 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:238
1509 msgid "Importing Media"
1510 msgstr "Importing Media"
1512 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
1513 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
1514 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
1515 msgstr "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
1517 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:251
1518 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
1519 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
1520 #, csharp-format
1521 msgid "Importing {0} of {1}"
1522 msgstr "Importing {0} of {1}"
1524 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:82
1525 #, csharp-format
1526 msgid "Rescanning {0} of {1}"
1527 msgstr "Rescanning {0} of {1}"
1529 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:232
1530 msgid "Upgrading your Banshee Database"
1531 msgstr "Upgrading your Banshee Database"
1533 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
1534 msgid ""
1535 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1536 msgstr ""
1537 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
1539 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1420
1540 msgid "Refreshing Metadata"
1541 msgstr "Refreshing Metadata"
1543 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
1544 msgid "Classical"
1545 msgstr "Classical"
1547 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
1548 msgid "Club"
1549 msgstr "Club"
1551 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
1552 msgid "Dance"
1553 msgstr "Dance"
1555 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
1556 msgid "Full Bass"
1557 msgstr "Full Bass"
1559 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
1560 msgid "Full Bass and Treble"
1561 msgstr "Full Bass and Treble"
1563 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
1564 msgid "Full Treble"
1565 msgstr "Full Treble"
1567 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
1568 msgid "Laptop Speakers and Headphones"
1569 msgstr "Laptop Speakers and Headphones"
1571 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
1572 msgid "Large Hall"
1573 msgstr "Large Hall"
1575 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
1576 msgid "Live"
1577 msgstr "Live"
1579 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
1580 msgid "Party"
1581 msgstr "Party"
1583 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
1584 msgid "Pop"
1585 msgstr "Pop"
1587 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
1588 msgid "Reggae"
1589 msgstr "Reggae"
1591 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
1592 msgid "Rock"
1593 msgstr "Rock"
1595 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
1596 msgid "Ska"
1597 msgstr "Ska"
1599 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
1600 msgid "Smiley Face Curve"
1601 msgstr "Smiley Face Curve"
1603 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
1604 msgid "Soft"
1605 msgstr "Soft"
1607 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
1608 msgid "Soft Rock"
1609 msgstr "Soft Rock"
1611 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:303
1612 msgid "Techno"
1613 msgstr "Techno"
1615 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:64
1616 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
1617 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
1618 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:255
1619 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
1620 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:89
1621 msgid "Remove From Library"
1622 msgstr "Remove From Library"
1624 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:79
1625 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
1626 msgid "File Organization"
1627 msgstr "File Organisation"
1629 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:83
1630 msgid "Co_py files to media folder when importing"
1631 msgstr "Co_py files to media folder when importing"
1633 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:89
1634 msgid "_Update file and folder names"
1635 msgstr "_Update file and folder names"
1637 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:90
1638 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
1639 msgstr "Rename files and folders according to media metadata"
1641 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
1642 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:169
1643 #, csharp-format
1644 msgid "{0} Folder"
1645 msgstr "{0} Folder"
1647 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
1648 msgid "Track Artist"
1649 msgstr "Track Artist"
1651 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
1652 msgid "Album Artist Initial"
1653 msgstr "Album Artist Initial"
1655 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
1656 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
1657 msgid "Conductor"
1658 msgstr "Conductor"
1660 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
1661 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
1662 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:362
1663 msgid "Album"
1664 msgstr "Album"
1666 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
1667 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:73
1668 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
1669 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
1670 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
1671 msgid "Title"
1672 msgstr "Title"
1674 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
1675 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:84
1676 msgid "Count"
1677 msgstr "Count"
1679 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
1680 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:90
1681 msgid "Number"
1682 msgstr "Number"
1684 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
1685 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:96
1686 msgid "Count (unsorted)"
1687 msgstr "Count (unsorted)"
1689 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
1690 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:102
1691 msgid "Number (unsorted)"
1692 msgstr "Number (unsorted)"
1694 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
1695 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
1696 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:108
1697 msgid "Disc Count"
1698 msgstr "Disc Count"
1700 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
1701 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
1702 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:120
1703 msgid "Grouping"
1704 msgstr "Grouping"
1706 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
1707 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
1708 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:49
1709 msgid "Music"
1710 msgstr "Music"
1712 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:68
1713 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:52
1714 msgid "Search your music"
1715 msgstr "Search your music"
1717 #. Misc section
1718 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:91
1719 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:62
1720 msgid "Miscellaneous"
1721 msgstr "Miscellaneous"
1723 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:94
1724 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
1725 msgstr "_Sort an artist's albums by year, not title"
1727 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:104
1728 #, csharp-format
1729 msgid "{0} song"
1730 msgid_plural "{0} songs"
1731 msgstr[0] "{0} song"
1732 msgstr[1] "{0} songs"
1734 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:133
1735 msgid "Music Folder"
1736 msgstr "Music Folder"
1738 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:138
1739 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:107
1740 msgid "Favorites"
1741 msgstr "Favourites"
1743 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
1744 msgid "Songs rated four and five stars"
1745 msgstr "Songs rated four and five stars"
1747 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:143
1748 msgid "Recent Favorites"
1749 msgstr "Recent Favourites"
1751 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:144
1752 msgid "Songs listened to often in the past week"
1753 msgstr "Songs listened to often in the past week"
1755 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
1756 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
1757 msgid "Recently Added"
1758 msgstr "Recently Added"
1760 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:149
1761 msgid "Songs imported within the last week"
1762 msgstr "Songs imported within the last week"
1764 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
1765 msgid "Recently Played"
1766 msgstr "Recently Played"
1768 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:154
1769 msgid "Recently played songs"
1770 msgstr "Recently played songs"
1772 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
1773 msgid "Unheard"
1774 msgstr "Unheard"
1776 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:159
1777 msgid "Songs that have not been played or skipped"
1778 msgstr "Songs that have not been played or skipped"
1780 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:166
1781 msgid "Neglected Favorites"
1782 msgstr "Neglected Favorites"
1784 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:167
1785 msgid "Favorites not played in over two months"
1786 msgstr "Favourites not played in over two months"
1788 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:171
1789 msgid "Least Favorite"
1790 msgstr "Least Favourite"
1792 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:172
1793 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
1794 msgstr "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
1796 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:176
1797 msgid "700 MB of Favorites"
1798 msgstr "700 MB of Favorites"
1800 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:177
1801 msgid "A data CD worth of favorite songs"
1802 msgstr "A data CD worth of favourite songs"
1804 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:182
1805 msgid "80 Minutes of Favorites"
1806 msgstr "80 Minutes of Favorites"
1808 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:183
1809 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
1810 msgstr "An audio CD worth of favourite songs"
1812 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:188
1813 msgid "Unrated"
1814 msgstr "Unrated"
1816 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:189
1817 msgid "Songs that haven't been rated"
1818 msgstr "Songs that haven't been rated"
1820 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
1821 msgid "Importing Songs"
1822 msgstr "Importing Songs"
1824 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
1825 #, csharp-format
1826 msgid "Importing From {0}"
1827 msgstr "Importing From {0}"
1829 #. Catalog.GetString ("Video Library")
1830 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:44
1831 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
1832 msgid "Videos"
1833 msgstr "Videos"
1835 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:49
1836 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:52
1837 msgid "Search your videos"
1838 msgstr "Search your videos"
1840 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:66
1841 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:69
1842 msgid "Produced By"
1843 msgstr "Produced By"
1845 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:78
1846 #, csharp-format
1847 msgid "{0} video"
1848 msgid_plural "{0} videos"
1849 msgstr[0] "{0} video"
1850 msgstr[1] "{0} videos"
1852 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:102
1853 msgid "Videos Folder"
1854 msgstr "Videos Folder"
1856 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:108
1857 msgid "Videos rated four and five stars"
1858 msgstr "Videos rated four and five stars"
1860 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:112
1861 msgid "Unwatched"
1862 msgstr "Unwatched"
1864 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:113
1865 msgid "Videos that haven't been played yet"
1866 msgstr "Videos that haven't been played yet"
1868 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:101
1869 msgid "Default player engine"
1870 msgstr "Default player engine"
1872 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:108
1873 msgid ""
1874 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1875 "installed."
1876 msgstr ""
1877 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
1878 "installed."
1880 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:375
1881 msgid "Problem with Player Engine"
1882 msgstr "Problem with Player Engine"
1884 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
1885 #, csharp-format
1886 msgid "Converting {0} of {1}"
1887 msgstr "Converting {0} of {1}"
1889 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
1890 msgid "Initializing"
1891 msgstr "Initialising"
1893 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:138
1894 msgid ""
1895 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
1896 "stop this?"
1897 msgstr ""
1898 "Files are currently being converted to another format. Would you like to "
1899 "stop this?"
1901 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:52
1902 msgid "Saving Metadata to File"
1903 msgstr "Saving Metadata to File"
1905 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
1906 msgid "Sync _metadata between library and files"
1907 msgstr "Sync _metadata between library and files"
1909 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
1910 msgid ""
1911 "Enable this option to have metadata in sync between your library and "
1912 "supported media files"
1913 msgstr ""
1914 "Enable this option to have metadata in sync between your library and "
1915 "supported media files"
1917 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
1918 msgid "Sync _ratings between library and files"
1919 msgstr "Sync _ratings between library and files"
1921 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
1922 msgid ""
1923 "Enable this option to have rating metadata synced between your library and "
1924 "supported audio files"
1925 msgstr ""
1926 "Enable this option to have rating metadata synced between your library and "
1927 "supported audio files"
1929 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
1930 msgid "Sync play counts between library and files"
1931 msgstr "Sync play counts between library and files"
1933 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
1934 msgid ""
1935 "Enable this option to have playcount metadata synced between your library "
1936 "and supported audio files"
1937 msgstr ""
1938 "Enable this option to have playcount metadata synced between your library "
1939 "and supported audio files"
1941 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
1942 msgid "There is no available network connection"
1943 msgstr "There is no available network connection"
1945 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
1946 msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
1947 msgstr "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
1949 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
1950 msgid "An available, working network connection will be assumed"
1951 msgstr "An available, working network connection will be assumed"
1953 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:159
1954 msgid "_Disable features requiring Internet access"
1955 msgstr "_Disable features requiring Internet access"
1957 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:160
1958 msgid ""
1959 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
1960 "cover art fetching"
1961 msgstr ""
1962 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
1963 "cover art fetching"
1965 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:153
1966 msgid "Search this playlist"
1967 msgstr "Search this playlist"
1969 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
1970 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:311
1971 msgid "Playlist"
1972 msgstr "Playlist"
1974 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:133
1975 msgid "Remove From Playlist"
1976 msgstr "Remove From Playlist"
1978 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
1979 msgid "Delete Playlist"
1980 msgstr "Delete Playlist"
1982 #. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
1983 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:398
1984 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:404
1985 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:168
1986 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:197
1987 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:599
1988 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:603
1989 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:212
1990 msgid "New Playlist"
1991 msgstr "New Playlist"
1993 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
1994 msgid "Windows Media ASX"
1995 msgstr "Windows Media ASX"
1997 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
1998 msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
1999 msgstr "Windows Media ASX (*.asx)"
2001 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:45
2002 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
2003 msgstr "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
2005 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
2006 msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
2007 msgstr "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
2009 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
2010 msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
2011 msgstr "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
2013 #. Pages (tabs)
2014 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
2015 msgid "General"
2016 msgstr "General"
2018 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
2019 msgid "Source Specific"
2020 msgstr "Source Specific"
2022 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
2023 msgid "Extensions"
2024 msgstr "Extensions"
2026 #. General policies
2027 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
2028 msgid "File Policies"
2029 msgstr "File Policies"
2031 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66
2032 msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
2033 msgstr "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
2035 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
2036 msgid "items"
2037 msgstr "items"
2039 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
2040 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
2041 msgid "minutes"
2042 msgstr "minutes"
2044 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
2045 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
2046 msgid "hours"
2047 msgstr "hours"
2049 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:68
2050 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
2051 msgid "MB"
2052 msgstr "MB"
2054 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
2055 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
2056 msgid "GB"
2057 msgstr "GB"
2059 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
2060 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
2061 msgid "Artist"
2062 msgstr "Artist"
2064 #. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2065 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
2066 msgid "artist"
2067 msgstr "artist"
2069 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
2070 msgid "by"
2071 msgstr "by"
2073 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
2074 msgid "artists"
2075 msgstr "artists"
2077 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2078 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
2079 msgid "albumartist"
2080 msgstr "albumartist"
2082 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
2083 msgid "compilationartist"
2084 msgstr "compilationartist"
2086 #. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2087 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
2088 msgid "album"
2089 msgstr "album"
2091 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
2092 msgid "on"
2093 msgstr "on"
2095 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
2096 msgid "from"
2097 msgstr "from"
2099 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
2100 msgid "Disc"
2101 msgstr "Disc"
2103 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2104 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
2105 msgid "disc"
2106 msgstr "disc"
2108 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
2109 msgid "cd"
2110 msgstr "cd"
2112 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
2113 msgid "discnum"
2114 msgstr "discnum"
2116 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2117 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:112
2118 msgid "discs"
2119 msgstr "discs"
2121 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:112
2122 msgid "cds"
2123 msgstr "cds"
2125 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2126 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
2127 msgid "track"
2128 msgstr "track"
2130 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
2131 msgid "trackno"
2132 msgstr "trackno"
2134 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
2135 msgid "tracknum"
2136 msgstr "tracknum"
2138 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2139 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:130
2140 msgid "tracks"
2141 msgstr "tracks"
2143 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:130
2144 msgid "trackcount"
2145 msgstr "trackcount"
2147 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
2148 msgid "Beats per Minute"
2149 msgstr "Beats per Minute"
2151 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2152 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:138
2153 msgid "bpm"
2154 msgstr "bpm"
2156 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2157 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
2158 msgid "bitrate"
2159 msgstr "bitrate"
2161 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
2162 msgid "kbs"
2163 msgstr "kbs"
2165 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
2166 msgid "kps"
2167 msgstr "kps"
2169 #. Translators: noun
2170 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
2171 msgid "Sample Rate"
2172 msgstr "Sample Rate"
2174 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2175 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
2176 msgid "samplerate"
2177 msgstr "samplerate"
2179 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
2180 msgid "Hz"
2181 msgstr "Hz"
2183 #. Translators: noun
2184 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
2185 msgid "Bits Per Sample"
2186 msgstr "Bits Per Sample"
2188 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2189 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
2190 msgid "bitspersample"
2191 msgstr "bitspersample"
2193 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
2194 msgid "bitdepth"
2195 msgstr "bitdepth"
2197 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
2198 msgid "quantization"
2199 msgstr "quantisation"
2201 #. Translators: noun
2202 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
2203 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:365
2204 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:668
2205 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:95
2206 msgid "Name"
2207 msgstr "Name"
2209 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2210 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
2211 msgid "title"
2212 msgstr "title"
2214 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
2215 msgid "titled"
2216 msgstr "titled"
2218 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
2219 msgid "name"
2220 msgstr "name"
2222 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
2223 msgid "named"
2224 msgstr "named"
2226 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2227 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
2228 msgid "year"
2229 msgstr "year"
2231 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
2232 msgid "released"
2233 msgstr "released"
2235 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
2236 msgid "yr"
2237 msgstr "yr"
2239 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2240 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:189
2241 msgid "genre"
2242 msgstr "genre"
2244 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2245 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:196
2246 msgid "composer"
2247 msgstr "composer"
2249 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2250 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:203
2251 msgid "conductor"
2252 msgstr "conductor"
2254 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2255 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:210
2256 msgid "grouping"
2257 msgstr "grouping"
2259 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2260 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:218
2261 msgid "comment"
2262 msgstr "comment"
2264 #. Translators: noun
2265 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
2266 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
2267 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
2268 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
2269 msgid "License"
2270 msgstr "Licence"
2272 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2273 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
2274 msgid "license"
2275 msgstr "licence"
2277 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
2278 msgid "licensed"
2279 msgstr "licenced"
2281 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
2282 msgid "under"
2283 msgstr "under"
2285 #. , typeof(NullQueryValue)},
2286 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2287 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:234
2288 msgid "rating"
2289 msgstr "rating"
2291 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:234
2292 msgid "stars"
2293 msgstr "stars"
2295 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
2296 msgid "Play Count"
2297 msgstr "Play Count"
2299 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2300 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
2301 msgid "plays"
2302 msgstr "plays"
2304 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
2305 msgid "playcount"
2306 msgstr "playcount"
2308 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
2309 msgid "listens"
2310 msgstr "listens"
2312 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
2313 msgid "Skip Count"
2314 msgstr "Skip Count"
2316 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2317 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
2318 msgid "skips"
2319 msgstr "skips"
2321 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
2322 msgid "skipcount"
2323 msgstr "skipcount"
2325 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
2326 msgid "File Size"
2327 msgstr "File Size"
2329 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2330 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:258
2331 msgid "size"
2332 msgstr "size"
2334 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:258
2335 msgid "filesize"
2336 msgstr "filesize"
2338 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
2339 msgid "File Location"
2340 msgstr "File Location"
2342 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2343 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
2344 msgid "uri"
2345 msgstr "uri"
2347 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
2348 msgid "path"
2349 msgstr "path"
2351 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
2352 msgid "file"
2353 msgstr "file"
2355 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
2356 msgid "location"
2357 msgstr "location"
2359 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
2360 msgid "Time"
2361 msgstr "Time"
2363 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2364 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
2365 msgid "duration"
2366 msgstr "duration"
2368 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
2369 msgid "length"
2370 msgstr "length"
2372 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
2373 msgid "time"
2374 msgstr "time"
2376 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
2377 msgid "Mime Type"
2378 msgstr "Mime Type"
2380 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2381 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
2382 msgid "type"
2383 msgstr "type"
2385 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
2386 msgid "mimetype"
2387 msgstr "mimetype"
2389 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
2390 msgid "format"
2391 msgstr "format"
2393 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
2394 msgid "ext"
2395 msgstr "ext"
2397 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
2398 msgid "Last Played"
2399 msgstr "Last Played"
2401 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2402 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
2403 msgid "lastplayed"
2404 msgstr "lastplayed"
2406 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
2407 msgid "played"
2408 msgstr "played"
2410 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
2411 msgid "playedon"
2412 msgstr "playedon"
2414 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
2415 msgid "Last Skipped"
2416 msgstr "Last Skipped"
2418 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2419 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
2420 msgid "lastskipped"
2421 msgstr "lastskipped"
2423 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
2424 msgid "skipped"
2425 msgstr "skipped"
2427 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
2428 msgid "skippedon"
2429 msgstr "skippedon"
2431 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
2432 msgid "Date Added"
2433 msgstr "Date Added"
2435 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2436 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2437 msgid "added"
2438 msgstr "added"
2440 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2441 msgid "imported"
2442 msgstr "imported"
2444 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2445 msgid "addedon"
2446 msgstr "addedon"
2448 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2449 msgid "dateadded"
2450 msgstr "dateadded"
2452 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
2453 msgid "importedon"
2454 msgstr "importedon"
2456 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:317
2457 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:65
2458 msgid "Smart Playlist"
2459 msgstr "Smart Playlist"
2461 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
2462 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:326
2463 msgid "score"
2464 msgstr "score"
2466 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
2467 msgid "Playback Error"
2468 msgstr "Playback Error"
2470 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
2471 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:334
2472 msgid "playbackerror"
2473 msgstr "playbackerror"
2475 #. Translators: noun
2476 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
2477 msgid "BPM"
2478 msgstr "BPM"
2480 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:352
2481 msgid "Skips"
2482 msgstr "Skips"
2484 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:353
2485 msgid "Plays"
2486 msgstr "Plays"
2488 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:368
2489 msgid "Highest Rating"
2490 msgstr "Highest Rating"
2492 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
2493 msgid "Lowest Rating"
2494 msgstr "Lowest Rating"
2496 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:371
2497 msgid "Highest Score"
2498 msgstr "Highest Score"
2500 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
2501 msgid "Lowest Score"
2502 msgstr "Lowest Score"
2504 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:374
2505 msgid "Most Often Played"
2506 msgstr "Most Often Played"
2508 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
2509 msgid "Least Often Played"
2510 msgstr "Least Often Played"
2512 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:377
2513 msgid "Most Recently Played"
2514 msgstr "Most Recently Played"
2516 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
2517 msgid "Least Recently Played"
2518 msgstr "Least Recently Played"
2520 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:380
2521 msgid "Most Recently Added"
2522 msgstr "Most Recently Added"
2524 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:381
2525 msgid "Least Recently Added"
2526 msgstr "Least Recently Added"
2528 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:529
2529 msgid "Random"
2530 msgstr "Random"
2532 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2533 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
2534 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2535 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:146
2536 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:103
2537 msgid "None"
2538 msgstr "None"
2540 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2541 msgid "none"
2542 msgstr "none"
2544 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
2545 msgid "no"
2546 msgstr "no"
2548 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
2549 msgid "Resource Not Found"
2550 msgstr "Resource Not Found"
2552 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2553 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2554 msgid "ResourceNotFound"
2555 msgstr "ResourceNotFound"
2557 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2558 msgid "missing"
2559 msgstr "missing"
2561 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
2562 msgid "notfound"
2563 msgstr "notfound"
2565 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2566 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
2567 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
2568 msgid "CodecNotFound"
2569 msgstr "CodecNotFound"
2571 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
2572 msgid "nocodec"
2573 msgstr "nocodec"
2575 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2576 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
2577 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
2578 msgid "Drm"
2579 msgstr "Drm"
2581 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
2582 msgid "drm"
2583 msgstr "drm"
2585 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
2586 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
2587 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
2588 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:363
2589 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
2590 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
2591 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
2592 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:434
2593 msgid "Unknown"
2594 msgstr "Unknown"
2596 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
2597 msgid "unknown"
2598 msgstr "unknown"
2600 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:78
2601 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
2602 msgstr "Unable to Migrate Smart Playlists"
2604 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
2605 #, csharp-format
2606 msgid "Please file a bug with this error: {0}"
2607 msgstr "Please file a bug with this error: {0}"
2609 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
2610 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
2611 msgid "Edit Smart Playlist"
2612 msgstr "Edit Smart Playlist"
2614 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:254
2615 msgid "Delete Smart Playlist"
2616 msgstr "Delete Smart Playlist"
2618 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:149
2619 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:163
2620 #, csharp-format
2621 msgid "All Genres ({0})"
2622 msgstr "All Genres ({0})"
2624 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
2625 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
2626 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139
2627 #, csharp-format
2628 msgid "{0} day"
2629 msgid_plural "{0} days"
2630 msgstr[0] "{0} day"
2631 msgstr[1] "{0} days"
2633 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
2634 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
2635 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141
2636 #, csharp-format
2637 msgid "{0} hour"
2638 msgid_plural "{0} hours"
2639 msgstr[0] "{0} hour"
2640 msgstr[1] "{0} hours"
2642 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
2643 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
2644 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143
2645 #, csharp-format
2646 msgid "{0} minute"
2647 msgid_plural "{0} minutes"
2648 msgstr[0] "{0} minute"
2649 msgstr[1] "{0} minutes"
2651 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
2652 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145
2653 #, csharp-format
2654 msgid "{0} second"
2655 msgid_plural "{0} seconds"
2656 msgstr[0] "{0} second"
2657 msgstr[1] "{0} seconds"
2659 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
2660 msgid "Close Error Report"
2661 msgstr "Close Error Report"
2663 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
2664 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
2665 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
2666 msgid "Error"
2667 msgstr "Error"
2669 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
2670 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
2671 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
2672 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:173
2673 msgid "Details"
2674 msgstr "Details"
2676 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:158
2677 msgid "Errors"
2678 msgstr "Errors"
2680 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:215
2681 msgid "Sort Playlists By"
2682 msgstr "Sort Playlists By"
2684 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
2685 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:225
2686 msgid "Drive"
2687 msgstr "Drive"
2689 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
2690 msgid "Folder hie_rarchy"
2691 msgstr "Folder hie_rarchy"
2693 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:251
2694 msgid "File _name"
2695 msgstr "File _name"
2697 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
2698 #, csharp-format
2699 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
2700 msgstr "Adding {0} of {1} to {2}"
2702 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:725
2703 #, csharp-format
2704 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
2705 msgstr "Deleting {0} of {1} From {2}"
2707 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:673
2708 msgid "Size Ascending"
2709 msgstr "Size Ascending"
2711 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:678
2712 msgid "Size Descending"
2713 msgstr "Size Descending"
2715 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:791
2716 #, csharp-format
2717 msgid "{0} item"
2718 msgid_plural "{0} items"
2719 msgstr[0] "{0} item"
2720 msgstr[1] "{0} items"
2722 #. TODO should add library sources here, but requires changing quite a few
2723 #. things that depend on being loaded before the music library is added.
2724 #. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
2725 #. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
2726 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
2727 msgid "Online Media"
2728 msgstr "Online Media"
2730 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:86
2731 msgid "Libraries"
2732 msgstr "Libraries"
2734 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:48
2735 msgid "Unknown Stream"
2736 msgstr "Unknown Stream"
2738 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
2739 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
2740 msgid "Error opening stream"
2741 msgstr "Error opening stream"
2743 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:84
2744 msgid "Could not open stream or playlist"
2745 msgstr "Could not open stream or playlist"
2747 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:93
2748 msgid "Problem parsing playlist"
2749 msgstr "Problem parsing playlist"
2751 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:67
2752 msgid "Could not launch URL"
2753 msgstr "Could not launch URL"
2755 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:68
2756 #, csharp-format
2757 msgid ""
2758 "{0} could not be opened: {1}\n"
2759 "\n"
2760 " Check your 'Preferred Applications' settings."
2761 msgstr ""
2762 "{0} could not be opened: {1}\n"
2763 "\n"
2764 " Check your 'Preferred Applications' settings."
2766 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
2767 msgid "Show:"
2768 msgstr "Show:"
2770 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
2771 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
2772 msgid "All"
2773 msgstr "All"
2775 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
2776 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:81
2777 msgid "Enabled"
2778 msgstr "Enabled"
2780 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
2781 msgid "Not Enabled"
2782 msgstr "Not Enabled"
2784 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
2785 msgid "Search:"
2786 msgstr "Search:"
2788 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
2789 msgid "Disable album grid"
2790 msgstr "Disable album grid"
2792 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
2793 msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
2794 msgstr "Disable album grid and show the classic layout instead"
2796 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
2797 msgid "Cannot Reorder While Sorted"
2798 msgstr "Cannot Reorder While Sorted"
2800 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
2801 msgid ""
2802 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
2803 "header until the sort arrow goes away."
2804 msgstr ""
2805 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
2806 "header until the sort arrow goes away."
2808 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellArtistText.cs:42
2809 msgid "Default Text Artist List"
2810 msgstr "Default Text Artist List"
2812 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
2813 #. Translators: this is {track number} of {track count}
2814 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
2815 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
2816 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:210
2817 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
2818 #, csharp-format
2819 msgid "{0} of {1}"
2820 msgstr "{0} of {1}"
2822 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
2823 msgid "Playing"
2824 msgstr "Playing"
2826 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
2827 msgid "Paused"
2828 msgstr "Paused"
2830 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
2831 msgid "Protected"
2832 msgstr "Protected"
2834 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
2835 msgid "External Document"
2836 msgstr "External Document"
2838 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
2839 msgid "Choose New Cover Art..."
2840 msgstr "Choose New Cover Art…"
2842 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
2843 msgid "Delete This Cover Art"
2844 msgstr "Delete This Cover Art"
2846 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
2847 msgid "Track #"
2848 msgstr "Track #"
2850 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
2851 msgid "Track & Count"
2852 msgstr "Track & Count"
2854 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
2855 msgid "Disc #"
2856 msgstr "Disc #"
2858 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
2859 msgid "Disc & Count"
2860 msgstr "Disc & Count"
2862 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
2863 #, csharp-format
2864 msgid "{0} kbps"
2865 msgstr "{0} kbps"
2867 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
2868 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
2869 #, csharp-format
2870 msgid "{0} Hz"
2871 msgstr "{0} Hz"
2873 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:142
2874 #, csharp-format
2875 msgid "{0} bits"
2876 msgstr "{0} bits"
2878 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:117
2879 msgid "Make the context pane larger or smaller"
2880 msgstr "Make the context pane larger or smaller"
2882 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:121
2883 msgid "Hide context pane"
2884 msgstr "Hide context pane"
2886 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:142
2887 msgid "Waiting for playback to begin..."
2888 msgstr "Waiting for playback to begin…"
2890 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:148
2891 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:188
2892 msgid "Loading..."
2893 msgstr "Loading…"
2895 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
2896 msgid "Preamp"
2897 msgstr "Preamp"
2899 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
2900 #, csharp-format
2901 msgid "+{0} dB"
2902 msgstr "+{0} dB"
2904 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
2905 #, csharp-format
2906 msgid "{0} dB"
2907 msgstr "{0} dB"
2909 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
2910 #, csharp-format
2911 msgid "{0} kHz"
2912 msgstr "{0} kHz"
2914 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
2915 msgid "Equalizer"
2916 msgstr "Equaliser"
2918 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:147
2919 msgid "New Preset"
2920 msgstr "New Preset"
2922 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ArtistListActions.cs:160
2923 msgid "Artist List View"
2924 msgstr "Artist List View"
2926 #. Translators: this is the window title when a track is playing
2927 #. {0} is the track title, {1} is the artist name
2928 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:202
2929 #, csharp-format
2930 msgid "{0} by {1}"
2931 msgstr "{0} by {1}"
2933 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:86
2934 msgid "_Bookmarks"
2935 msgstr "_Bookmarks"
2937 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:89
2938 msgid "_Add Bookmark"
2939 msgstr "_Add Bookmark"
2941 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
2942 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
2943 msgstr "Save the Position in the Current Track as a Bookmark"
2945 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
2946 msgid "_Remove Bookmark"
2947 msgstr "_Remove Bookmark"
2949 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
2950 msgid "Maintainers"
2951 msgstr "Maintainers"
2953 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
2954 msgid "Contributors"
2955 msgstr "Contributors"
2957 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:92
2958 msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
2959 msgstr "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
2961 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:94
2962 #, csharp-format
2963 msgid ""
2964 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
2965 "Copyright © 2005–{1} Others\n"
2966 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
2967 msgstr ""
2968 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
2969 "Copyright © 2005–{1} Others\n"
2970 "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
2972 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:100
2973 msgid "Banshee Website"
2974 msgstr "Banshee Website"
2976 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
2977 msgid "Important tasks are running"
2978 msgstr "Important tasks are running"
2980 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
2981 msgid ""
2982 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
2983 "resumed automatically the next time Banshee is run."
2984 msgstr ""
2985 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
2986 "resumed automatically the next time Banshee is run."
2988 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
2989 msgid "Quit Anyway"
2990 msgstr "Quit Anyway"
2992 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
2993 msgid "Continue Running"
2994 msgstr "Continue Running"
2996 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
2997 msgid "Make Banshee the default media player?"
2998 msgstr "Make Banshee the default media player?"
3000 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
3001 msgid ""
3002 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
3003 "you prefer Banshee to be the default?"
3004 msgstr ""
3005 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
3006 "you prefer Banshee to be the default?"
3008 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
3009 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:438
3010 #, csharp-format
3011 msgid "Do not ask me this again"
3012 msgstr "Do not ask me this again"
3014 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
3015 msgid "Make Banshee the Default"
3016 msgstr "Make Banshee the Default"
3018 #. Translators: verb
3019 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/GtkFileChooserDialog.cs:53
3020 msgid "I_mport"
3021 msgstr "I_mport"
3023 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
3024 msgid "Select album cover image"
3025 msgstr "Select album cover image"
3027 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
3028 msgid "All image files"
3029 msgstr "All image files"
3031 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:54
3032 msgid "JPEG image files"
3033 msgstr "JPEG image files"
3035 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:59
3036 msgid "PNG image files"
3037 msgstr "PNG image files"
3039 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
3040 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
3041 msgid "Open Location"
3042 msgstr "Open Location"
3044 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
3045 msgid "Browse..."
3046 msgstr "Browse…"
3048 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
3049 msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
3050 msgstr "Enter the address of the file you would like to open:"
3052 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
3053 msgid "Seek to Position"
3054 msgstr "Seek to Position"
3056 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
3057 msgid "_Media"
3058 msgstr "_Media"
3060 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
3061 msgid "Import _Media..."
3062 msgstr "Import _Media…"
3064 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
3065 msgid "Import media from a variety of sources"
3066 msgstr "Import media from a variety of sources"
3068 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
3069 msgid "Import _Playlist..."
3070 msgstr "Import _Playlist…"
3072 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
3073 msgid "Import a playlist"
3074 msgstr "Import a playlist"
3076 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
3077 msgid "Open _Location..."
3078 msgstr "Open _Location…"
3080 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
3081 msgid "Open a remote location for playback"
3082 msgstr "Open a remote location for playback"
3084 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:65
3085 msgid "_Quit"
3086 msgstr "_Quit"
3088 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:66
3089 msgid "Quit Banshee"
3090 msgstr "Quit Banshee"
3092 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:70
3093 msgid "_Edit"
3094 msgstr "_Edit"
3096 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:73
3097 msgid "_Preferences"
3098 msgstr "_Preferences"
3100 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:74
3101 msgid "Modify your personal preferences"
3102 msgstr "Modify your personal preferences"
3104 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:78
3105 msgid "_Tools"
3106 msgstr "_Tools"
3108 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:81
3109 msgid "Rescan Music Library"
3110 msgstr "Rescan Music Library"
3112 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:82
3113 msgid "Rescan the Music Library folder"
3114 msgstr "Rescan the Music Library folder"
3116 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
3117 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
3118 #, csharp-format
3119 msgid "The rescan operation will remove one track from your music library."
3120 msgid_plural ""
3121 "The rescan operation will remove {0} tracks from your music library."
3122 msgstr[0] "The rescan operation will remove one track from your music library."
3123 msgstr[1] "The rescan operation will remove {0} tracks from your music library."
3125 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
3126 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:135
3127 msgid "_Help"
3128 msgstr "_Help"
3130 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
3131 msgid "_Contents"
3132 msgstr "_Contents"
3134 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:106
3135 msgid "Advanced Collection Searching"
3136 msgstr "Advanced Collection Searching"
3138 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107
3139 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
3140 msgstr "Learn advanced ways to search your media collection"
3142 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:112
3143 msgid "Banshee _Home Page"
3144 msgstr "Banshee _Home Page"
3146 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113
3147 msgid "Visit the Banshee Home Page"
3148 msgstr "Visit the Banshee Home Page"
3150 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:118
3151 msgid "_Get Involved"
3152 msgstr "_Get Involved"
3154 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:119
3155 msgid "Become a contributor to Banshee"
3156 msgstr "Become a contributor to Banshee"
3158 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:124
3159 msgid "_Version Information"
3160 msgstr "_Version Information"
3162 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:125
3163 msgid "View detailed version and configuration information"
3164 msgstr "View detailed version and configuration information"
3166 #. Prompt user for location of the playlist.
3167 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:182
3168 msgid "Import Playlist"
3169 msgstr "Import Playlist"
3171 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:183
3172 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
3173 msgid "Playlists"
3174 msgstr "Playlists"
3176 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:69
3177 msgid "Play the current item"
3178 msgstr "Play the current item"
3180 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:77
3181 msgid "_Next"
3182 msgstr "_Next"
3184 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
3185 msgid "Play the next item"
3186 msgstr "Play the next item"
3188 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:81
3189 msgid "Pre_vious"
3190 msgstr "Pre_vious"
3192 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
3193 msgid "Play the previous item"
3194 msgstr "Play the previous item"
3196 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:85
3197 msgid "Seek _To..."
3198 msgstr "Seek _To…"
3200 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
3201 msgid "Seek to a specific location in current item"
3202 msgstr "Seek to a specific location in current item"
3204 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:90
3205 msgid "Jump to the currently playing item"
3206 msgstr "Jump to the currently playing item"
3208 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:94
3209 msgid "Restart the current item"
3210 msgstr "Restart the current item"
3212 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
3213 msgid "_Stop When Finished"
3214 msgstr "_Stop When Finished"
3216 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:100
3217 msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
3218 msgstr "Stop playback after the current item finishes playing"
3220 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:106
3221 msgid "_Playback"
3222 msgstr "_Playback"
3224 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:203
3225 msgid "_Pause"
3226 msgstr "_Pause"
3228 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:205
3229 msgid "Pause the current item"
3230 msgstr "Pause the current item"
3232 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:217
3233 msgid "Sto_p"
3234 msgstr "Sto_p"
3236 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
3237 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
3238 msgid "Repeat"
3239 msgstr "Repeat"
3241 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
3242 msgid "Repeat _Off"
3243 msgstr "Repeat _Off"
3245 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
3246 msgid "Do not repeat playlist"
3247 msgstr "Do not repeat playlist"
3249 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
3250 msgid "Repeat _All"
3251 msgstr "Repeat _All"
3253 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
3254 msgid "Play all songs before repeating playlist"
3255 msgstr "Play all songs before repeating playlist"
3257 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
3258 msgid "Repeat Singl_e"
3259 msgstr "Repeat Singl_e"
3261 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
3262 msgid "Repeat the current playing song"
3263 msgstr "Repeat the current playing song"
3265 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
3266 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
3267 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
3268 msgid "Shuffle"
3269 msgstr "Shuffle"
3271 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:62
3272 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:63
3273 msgid "Subtitle"
3274 msgstr "Subtitle"
3276 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65
3277 msgid "Load File..."
3278 msgstr "Load File…"
3280 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:66
3281 msgid "Load subtitle file"
3282 msgstr "Load subtitle file"
3284 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:79
3285 msgid "Load Subtitle File"
3286 msgstr "Load Subtitle File"
3288 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:88
3289 msgid "L_oad"
3290 msgstr "L_oad"
3292 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:97
3293 msgid "Subtitle files"
3294 msgstr "Subtitle files"
3296 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:128
3297 #, csharp-format
3298 msgid "Subtitle {0}"
3299 msgstr "Subtitle {0}"
3301 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:132
3302 #, csharp-format
3303 msgid "Activate embedded subtitle {0}"
3304 msgstr "Activate embedded subtitle {0}"
3306 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:147
3307 msgid "Hide subtitles"
3308 msgstr "Hide subtitles"
3310 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:67
3311 msgid "_New Playlist"
3312 msgstr "_New Playlist"
3314 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:68
3315 msgid "Create a new empty playlist"
3316 msgstr "Create a new empty playlist"
3318 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:71
3319 msgid "New _Smart Playlist..."
3320 msgstr "New _Smart Playlist…"
3322 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:72
3323 msgid "Create a new smart playlist"
3324 msgstr "Create a new smart playlist"
3326 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:82
3327 msgid "Import to Library"
3328 msgstr "Import to Library"
3330 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:83
3331 msgid "Import source to library"
3332 msgstr "Import source to library"
3334 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:86
3335 msgid "Rename"
3336 msgstr "Rename"
3338 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:89
3339 msgid "Export Playlist..."
3340 msgstr "Export Playlist…"
3342 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:90
3343 msgid "Export a playlist"
3344 msgstr "Export a playlist"
3346 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:93
3347 msgid "Unmap"
3348 msgstr "Unmap"
3350 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:96
3351 msgid "Source Properties"
3352 msgstr "Source Properties"
3354 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:99
3355 msgid "Sort Children by"
3356 msgstr "Sort Children by"
3358 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:103
3359 msgid "Switch Source"
3360 msgstr "Switch Source"
3362 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:104
3363 msgid "Switch to a source by typing its name"
3364 msgstr "Switch to a source by typing its name"
3366 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:107
3367 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
3368 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:87
3369 msgid "Preferences"
3370 msgstr "Preferences"
3372 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
3373 msgid "Edit preferences related to this source"
3374 msgstr "Edit preferences related to this source"
3376 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:112
3377 msgid "New _Smart Playlist"
3378 msgstr "New _Smart Playlist"
3380 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:121
3381 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:98
3382 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
3383 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
3384 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
3385 msgid "Refresh"
3386 msgstr "Refresh"
3388 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
3389 msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
3390 msgstr "Refresh this randomly-sorted smart playlist"
3392 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:291
3393 msgid "Could not export playlist"
3394 msgstr "Could not export playlist"
3396 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:429
3397 #, csharp-format
3398 msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
3399 msgstr "Are you sure you want to delete this {0}?"
3401 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:472
3402 msgid "Separate by Type"
3403 msgstr "Separate by Type"
3405 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
3406 msgid "Playing Track"
3407 msgstr "Playing Track"
3409 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
3410 msgid "Options for playing track"
3411 msgstr "Options for playing track"
3413 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
3414 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:161
3415 msgid "Add _to Playlist"
3416 msgstr "Add _to Playlist"
3418 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:125
3419 msgid ""
3420 "Append playing items to playlist or create new playlist from playing track"
3421 msgstr ""
3422 "Append playing items to playlist or create new playlist from playing track"
3424 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:132
3425 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:169
3426 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
3427 msgid "_Edit Track Information"
3428 msgstr "_Edit Track Information"
3430 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:133
3431 msgid "Edit information on playing track"
3432 msgstr "Edit information on playing track"
3434 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
3435 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:173
3436 msgid "_Remove"
3437 msgstr "_Remove"
3439 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:137
3440 msgid "Remove playing track from this source"
3441 msgstr "Remove playing track from this source"
3443 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:140
3444 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:181
3445 msgid "_Delete From Drive"
3446 msgstr "_Delete From Drive"
3448 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
3449 msgid "Permanently delete playing item from medium"
3450 msgstr "Permanently delete playing item from medium"
3452 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:144
3453 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:185
3454 msgid "_Open Containing Folder"
3455 msgstr "_Open Containing Folder"
3457 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
3458 msgid "Open the folder that contains playing item"
3459 msgstr "Open the folder that contains playing item"
3461 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:148
3462 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:189
3463 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:283
3464 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
3465 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:164
3466 msgid "Properties"
3467 msgstr "Properties"
3469 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:149
3470 msgid "View information on playing track"
3471 msgstr "View information on playing track"
3473 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:156
3474 msgid "Selected Track(s)"
3475 msgstr "Selected Track(s)"
3477 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:157
3478 msgid "Options for selected track(s)"
3479 msgstr "Options for selected track(s)"
3481 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:162
3482 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
3483 msgstr ""
3484 "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
3486 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:170
3487 msgid "Edit information on selected tracks"
3488 msgstr "Edit information on selected tracks"
3490 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:174
3491 msgid "Remove selected track(s) from this source"
3492 msgstr "Remove selected track(s) from this source"
3494 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:177
3495 msgid "Remove From _Library"
3496 msgstr "Remove From _Library"
3498 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:178
3499 msgid "Remove selected track(s) from library"
3500 msgstr "Remove selected track(s) from library"
3502 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:182
3503 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
3504 msgstr "Permanently delete selected item(s) from medium"
3506 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:186
3507 msgid "Open the folder that contains the selected item"
3508 msgstr "Open the folder that contains the selected item"
3510 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:190
3511 msgid "View information on selected tracks"
3512 msgstr "View information on selected tracks"
3514 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:198
3515 msgid "Create new playlist from selected tracks"
3516 msgstr "Create new playlist from selected tracks"
3518 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:202
3519 msgid "Select _All"
3520 msgstr "Select _All"
3522 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:203
3523 msgid "Select all tracks"
3524 msgstr "Select all tracks"
3526 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:206
3527 msgid "Select _None"
3528 msgstr "Select _None"
3530 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:207
3531 msgid "Unselect all tracks"
3532 msgstr "Unselect all tracks"
3534 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:214
3535 msgid "Play the selected item"
3536 msgstr "Play the selected item"
3538 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
3539 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:217
3540 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:171
3541 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/SearchEntry.cs:112
3542 #, csharp-format
3543 msgid "_Search"
3544 msgstr "_Search"
3546 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:218
3547 msgid "Search for items matching certain criteria"
3548 msgstr "Search for items matching certain criteria"
3550 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:221
3551 msgid "By Matching _Album"
3552 msgstr "By Matching _Album"
3554 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:222
3555 msgid "Search all songs of this album"
3556 msgstr "Search all songs of this album"
3558 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:225
3559 msgid "By Matching A_rtist"
3560 msgstr "By Matching A_rtist"
3562 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:226
3563 msgid "Search all songs of this artist"
3564 msgstr "Search all songs of this artist"
3566 #. inside the "Edit" menu it's a bit redundant to have a label that starts as "Edit Track..."
3567 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:305
3568 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:306
3569 msgid "Track _Information"
3570 msgstr "Track _Information"
3572 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:308
3573 msgid "Selected Tracks"
3574 msgstr "Selected Tracks"
3576 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:310
3577 msgid "Selected Track"
3578 msgstr "Selected Track"
3580 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:416
3581 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:418
3582 #, csharp-format
3583 msgid "_Delete From \"{0}\""
3584 msgstr "_Delete From \"{0}\""
3586 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:706
3587 msgid "The folder could not be found."
3588 msgstr "The folder could not be found."
3590 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:707
3591 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
3592 msgstr "Please check that the track's location is accessible by the system."
3594 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:804
3595 #, csharp-format
3596 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
3597 msgid_plural ""
3598 "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
3599 msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete this item?"
3600 msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
3602 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:808
3603 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
3604 msgstr "If you delete the selection, it will be permanently lost."
3606 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:811
3607 #, csharp-format
3608 msgid "Remove selection from {0}?"
3609 msgstr "Remove selection from {0}?"
3611 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:814
3612 #, csharp-format
3613 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
3614 msgid_plural ""
3615 "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
3616 msgstr[0] "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
3617 msgstr[1] ""
3618 "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
3620 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:842
3621 msgid "Are you sure you want to continue?"
3622 msgstr "Are you sure you want to continue?"
3624 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:853
3625 msgid "Remove tracks"
3626 msgstr "Remove tracks"
3628 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:52
3629 msgid "Com_pilation Album Artist:"
3630 msgstr "Com_pilation Album Artist:"
3632 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:56
3633 msgid ""
3634 "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3635 msgstr ""
3636 "Tick this if this track is part of an album with tracks by various artists"
3638 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:58
3639 msgid ""
3640 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
3641 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
3642 msgstr ""
3643 "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
3644 "Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
3646 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
3647 msgid "Basic Details"
3648 msgstr "Basic Details"
3650 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
3651 msgid "Track _Title:"
3652 msgstr "Track _Title:"
3654 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
3655 msgid "Set all track artists to this value"
3656 msgstr "Set all track artists to this value"
3658 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
3659 msgid "Track _Artist:"
3660 msgstr "Track _Artist:"
3662 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
3663 msgid "Set all compilation album artists to these values"
3664 msgstr "Set all compilation album artists to these values"
3666 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
3667 msgid "Set all album titles to this value"
3668 msgstr "Set all album titles to this value"
3670 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
3671 msgid "Albu_m Title:"
3672 msgstr "Albu_m Title:"
3674 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
3675 msgid "Set all genres to this value"
3676 msgstr "Set all genres to this value"
3678 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
3679 msgid "_Genre:"
3680 msgstr "_Genre:"
3682 #. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
3683 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
3684 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
3685 msgid "of"
3686 msgstr "of"
3688 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
3689 msgid "Automatically set track number and count"
3690 msgstr "Automatically set track number and count"
3692 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
3693 msgid "Track _Number:"
3694 msgstr "Track _Number:"
3696 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
3697 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
3698 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
3699 msgstr "Set all disc numbers and counts to these values"
3701 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
3702 msgid "_Disc Number:"
3703 msgstr "_Disc Number:"
3705 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
3706 msgid "Set all years to this value"
3707 msgstr "Set all years to this value"
3709 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
3710 msgid "_Year:"
3711 msgstr "_Year:"
3713 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
3714 msgid "Set all ratings to this value"
3715 msgstr "Set all ratings to this value"
3717 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
3718 msgid "_Rating:"
3719 msgstr "_Rating:"
3721 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
3722 msgid "Extra"
3723 msgstr "Extra"
3725 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
3726 msgid "Set all composers to this value"
3727 msgstr "Set all composers to this value"
3729 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
3730 msgid "C_omposer:"
3731 msgstr "C_omposer:"
3733 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
3734 msgid "Set all conductors to this value"
3735 msgstr "Set all conductors to this value"
3737 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
3738 msgid "Con_ductor:"
3739 msgstr "Con_ductor:"
3741 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
3742 msgid "Set all groupings to this value"
3743 msgstr "Set all groupings to this value"
3745 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
3746 msgid "_Grouping:"
3747 msgstr "_Grouping:"
3749 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
3750 msgid "Set all beats per minute to this value"
3751 msgstr "Set all beats per minute to this value"
3753 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
3754 msgid "Bea_ts Per Minute:"
3755 msgstr "Bea_ts Per Minute:"
3757 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
3758 msgid "Set all copyrights to this value"
3759 msgstr "Set all copyrights to this value"
3761 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
3762 msgid "Copyrig_ht:"
3763 msgstr "Copyrig_ht:"
3765 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
3766 msgid "Set all licenses to this value"
3767 msgstr "Set all licences to this value"
3769 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
3770 msgid "_License URI:"
3771 msgstr "_Licence URI:"
3773 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
3774 msgid "Set all comments to this value"
3775 msgstr "Set all comments to this value"
3777 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
3778 msgid "Co_mment:"
3779 msgstr "Co_mment:"
3781 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:73
3782 msgid "Help"
3783 msgstr "Help"
3785 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
3786 msgid "Lyrics"
3787 msgstr "Lyrics"
3789 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:73
3790 msgid "Advance to the next track and edit its title"
3791 msgstr "Advance to the next track and edit its title"
3793 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
3794 msgid "Sorting"
3795 msgstr "Sorting"
3797 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
3798 msgid "Set all sort track titles to this value"
3799 msgstr "Set all sort track titles to this value"
3801 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
3802 msgid "Sort Track Title:"
3803 msgstr "Sort Track Title:"
3805 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
3806 msgid "Set all sort track artists to this value"
3807 msgstr "Set all sort track artists to this value"
3809 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
3810 msgid "Sort Track Artist:"
3811 msgstr "Sort Track Artist:"
3813 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
3814 msgid "Set all sort album artists to this value"
3815 msgstr "Set all sort album artists to this value"
3817 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:68
3818 msgid "Sort Album Artist:"
3819 msgstr "Sort Album Artist:"
3821 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:74
3822 msgid "Set all sort album titles to this value"
3823 msgstr "Set all sort album titles to this value"
3825 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:75
3826 msgid "Sort Album Title:"
3827 msgstr "Sort Album Title:"
3829 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
3830 msgid "File Name:"
3831 msgstr "File Name:"
3833 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:186
3834 msgid "Directory:"
3835 msgstr "Directory:"
3837 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:187
3838 msgid "Full Path:"
3839 msgstr "Full Path:"
3841 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:193
3842 msgid "URI:"
3843 msgstr "URI:"
3845 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
3846 msgid "Duration:"
3847 msgstr "Duration:"
3849 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:205
3850 msgid "Audio Bitrate:"
3851 msgstr "Audio Bitrate:"
3853 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
3854 msgid "Audio Sample Rate:"
3855 msgstr "Audio Sample Rate:"
3857 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
3858 msgid "Audio Channels:"
3859 msgstr "Audio Channels:"
3861 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
3862 msgid "Bits Per Sample:"
3863 msgstr "Bits Per Sample:"
3865 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:216
3866 msgid "Video Dimensions:"
3867 msgstr "Video Dimensions:"
3869 #. Translators: {0} is the description of the codec
3870 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:223
3871 #, csharp-format
3872 msgid "{0} Codec:"
3873 msgstr "{0} Codec:"
3875 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:228
3876 msgid "Container Formats:"
3877 msgstr "Container Formats:"
3879 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:233
3880 msgid "Imported On:"
3881 msgstr "Imported On:"
3883 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:235
3884 msgid "Last Played:"
3885 msgstr "Last Played:"
3887 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:237
3888 msgid "Last Skipped:"
3889 msgstr "Last Skipped:"
3891 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:239
3892 msgid "Play Count:"
3893 msgstr "Play Count:"
3895 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:240
3896 msgid "Skip Count:"
3897 msgstr "Skip Count:"
3899 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:241
3900 msgid "Score:"
3901 msgstr "Score:"
3903 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:247
3904 msgid "File Size:"
3905 msgstr "File Size:"
3907 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:248
3908 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
3909 msgid "bytes"
3910 msgstr "bytes"
3912 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
3913 msgid "Track Editor"
3914 msgstr "Track Editor"
3916 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
3917 msgid "Track Properties"
3918 msgstr "Track Properties"
3920 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
3921 msgid "Show the previous track"
3922 msgstr "Show the previous track"
3924 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
3925 msgid "Show the next track"
3926 msgstr "Show the next track"
3928 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
3929 msgid "Title:"
3930 msgstr "Title:"
3932 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:186
3933 msgid "Artist:"
3934 msgstr "Artist:"
3936 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:187
3937 msgid "Album:"
3938 msgstr "Album:"
3940 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:312
3941 msgid "Sync all field _values"
3942 msgstr "Sync all field _values"
3944 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:317
3945 msgid ""
3946 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3947 "tracks selected in this editor"
3948 msgstr ""
3949 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
3950 "tracks selected in this editor"
3952 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:417
3953 #, csharp-format
3954 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3955 msgstr "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
3957 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:713
3958 #, csharp-format
3959 msgid "Save the changes made to the open track?"
3960 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3961 msgstr[0] "Save the changes made to the open track?"
3962 msgstr[1] "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
3964 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:730
3965 msgid "Close _without Saving"
3966 msgstr "Close _without Saving"
3968 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:767
3969 #, csharp-format
3970 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3971 msgstr "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
3973 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
3974 msgid "_View"
3975 msgstr "_View"
3977 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
3978 msgid "_Equalizer"
3979 msgstr "_Equaliser"
3981 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
3982 msgid "View the graphical equalizer"
3983 msgstr "View the graphical equaliser"
3985 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:74
3986 msgid "_Context Pane"
3987 msgstr "_Context Pane"
3989 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:75
3990 msgid "Show the context pane beneath the track list"
3991 msgstr "Show the context pane beneath the track list"
3993 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:82
3994 msgid "_Fullscreen"
3995 msgstr "_Fullscreen"
3997 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:83
3998 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
3999 msgstr "Enter or leave fullscreen mode"
4001 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:88
4002 msgid "Show Cover _Art"
4003 msgstr "Show Cover _Art"
4005 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:89
4006 msgid "Toggle display of album cover art"
4007 msgstr "Toggle display of album cover art"
4009 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:96
4010 msgid "Active Task Running"
4011 msgid_plural "Active Tasks Running"
4012 msgstr[0] "Active Task Running"
4013 msgstr[1] "Active Tasks Running"
4015 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
4016 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
4017 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
4018 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:537
4019 #, csharp-format
4020 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
4021 msgstr "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
4023 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
4024 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:553
4025 #, csharp-format
4026 msgid "{0}on{1} {2}"
4027 msgstr "{0}on{1} {2}"
4029 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
4030 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:556
4031 #, csharp-format
4032 msgid "{0} {1}"
4033 msgstr "{0} {1}"
4035 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
4036 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
4037 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
4038 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:596
4039 #, csharp-format
4040 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
4041 msgstr "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
4043 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
4044 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
4045 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:600
4046 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:570
4047 #, csharp-format
4048 msgid "{0}from{1} {2}"
4049 msgstr "{0}from{1} {2}"
4051 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
4052 #. e.g. 'by Parkway Drive'
4053 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:604
4054 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:574
4055 #, csharp-format
4056 msgid "{0}by{1} {2}"
4057 msgstr "{0}by{1} {2}"
4059 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:136
4060 msgid "Stop Operation"
4061 msgstr "Stop Operation"
4063 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:137
4064 #, csharp-format
4065 msgid "Stop {0}"
4066 msgstr "Stop {0}"
4068 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:140
4069 msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
4070 msgstr "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
4072 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
4073 #, csharp-format
4074 msgid ""
4075 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
4076 msgstr ""
4077 "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
4079 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:146
4080 msgid "Continue"
4081 msgstr "Continue"
4083 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:147
4084 #, csharp-format
4085 msgid "Continue {0}"
4086 msgstr "Continue {0}"
4088 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:182
4089 msgid "Stopping..."
4090 msgstr "Stopping…"
4092 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
4093 msgid "Import Files to Library"
4094 msgstr "Import Files to Library"
4096 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
4097 msgid "Media Files"
4098 msgstr "Media Files"
4100 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
4101 msgid "Local Files"
4102 msgstr "Local Files"
4104 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
4105 msgid "Files"
4106 msgstr "Files"
4108 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
4109 msgid "C_hoose Files..."
4110 msgstr "C_hoose Files…"
4112 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
4113 msgid "Import Folders to Library"
4114 msgstr "Import Folders to Library"
4116 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
4117 msgid "Local Folders"
4118 msgstr "Local Folders"
4120 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
4121 msgid "Folders"
4122 msgstr "Folders"
4124 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
4125 msgid "C_hoose Folders..."
4126 msgstr "C_hoose Folders…"
4128 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
4129 msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
4130 msgstr "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
4132 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
4133 msgid ""
4134 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
4135 "library now, or choose to do so later."
4136 msgstr ""
4137 "Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
4138 "library now, or choose to do so later."
4140 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
4141 msgid "Import _from:"
4142 msgstr "Import _from:"
4144 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
4145 msgid "Do not show this dialog again"
4146 msgstr "Do not show this dialogue again"
4148 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
4149 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
4150 msgid "_Import"
4151 msgstr "_Import"
4153 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
4154 msgid "No available profiles"
4155 msgstr "No available profiles"
4157 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
4158 msgid "Advanced"
4159 msgstr "Advanced"
4161 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:176
4162 #, csharp-format
4163 msgid "Configuring {0}"
4164 msgstr "Configuring {0}"
4166 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
4167 msgid "Export Playlist"
4168 msgstr "Export Playlist"
4170 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
4171 msgid "Export"
4172 msgstr "Export"
4174 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
4175 msgid "Select Format: "
4176 msgstr "Select Format: "
4178 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
4179 msgid "Select library location"
4180 msgstr "Select library location"
4182 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
4183 msgid "Reset"
4184 msgstr "Reset"
4186 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
4187 #, csharp-format
4188 msgid "Reset location to default ({0})"
4189 msgstr "Reset location to default ({0})"
4191 #. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
4192 #. user of this code atm...
4193 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
4194 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
4195 msgid "Source:"
4196 msgstr "Source:"
4198 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
4199 msgid "Could not show preferences"
4200 msgstr "Could not show preferences"
4202 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
4203 msgid "The preferences service could not be found."
4204 msgstr "The preferences service could not be found."
4206 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
4207 msgid "New Smart Playlist"
4208 msgstr "New Smart Playlist"
4210 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
4211 msgid "Playlist _Name:"
4212 msgstr "Playlist _Name:"
4214 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
4215 msgid "Predefined Smart Playlists"
4216 msgstr "Predefined Smart Playlists"
4218 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
4219 msgid "Open in editor"
4220 msgstr "Open in editor"
4222 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
4223 msgid "Create and save"
4224 msgstr "Create and save"
4226 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:113
4227 msgid "Browser Content"
4228 msgstr "Browser Content"
4230 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:114
4231 msgid "Configure the filters available in the browser"
4232 msgstr "Configure the filters available in the browser"
4234 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:119
4235 msgid "Show Artist Filter"
4236 msgstr "Show Artist Filter"
4238 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:120
4239 msgid "Show a list of artists to filter by"
4240 msgstr "Show a list of artists to filter by"
4242 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:124
4243 msgid "Show all Artists"
4244 msgstr "Show all Artists"
4246 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:125
4247 msgid "Show all artists in the artist filter"
4248 msgstr "Show all artists in the artist filter"
4250 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:128
4251 msgid "Show Album Artists"
4252 msgstr "Show Album Artists"
4254 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:129
4255 msgid "Show only album artists, not artists with only single tracks"
4256 msgstr "Show only album artists, not artists with only single tracks"
4258 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:134
4259 msgid "Show Genre Filter"
4260 msgstr "Show Genre Filter"
4262 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:135
4263 msgid "Show a list of genres to filter by"
4264 msgstr "Show a list of genres to filter by"
4266 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:139
4267 msgid "Show Year Filter"
4268 msgstr "Show Year Filter"
4270 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:140
4271 msgid "Show a list of years to filter by"
4272 msgstr "Show a list of years to filter by"
4274 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:249
4275 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:73
4276 msgid "Not Set"
4277 msgstr "Not Set"
4279 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:116
4280 msgid "Browser on Left"
4281 msgstr "Browser on Left"
4283 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:117
4284 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
4285 msgstr "Show the artist/album browser to the left of the track list"
4287 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
4288 msgid "Browser on Top"
4289 msgstr "Browser on Top"
4291 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
4292 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
4293 msgstr "Show the artist/album browser above the track list"
4295 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:126
4296 msgid "Show Browser"
4297 msgstr "Show Browser"
4299 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:127
4300 msgid "Show or hide the artist/album browser"
4301 msgstr "Show or hide the artist/album browser"
4303 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:156
4304 msgid ""
4305 "This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
4306 msgstr ""
4307 "This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
4309 #. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested
4310 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:158
4311 #, csharp-format
4312 msgid "The security certificate for {0} is invalid."
4313 msgstr "The security certificate for {0} is invalid."
4315 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:116
4316 #, csharp-format
4317 msgid "Loading {0}..."
4318 msgstr "Loading {0}…"
4320 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:186
4321 msgid ""
4322 "Insert\n"
4323 "Disc"
4324 msgstr ""
4325 "Insert\n"
4326 "Disc"
4328 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:57
4329 msgid "Seek"
4330 msgstr "Seek"
4332 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:186
4333 msgid "Idle"
4334 msgstr "Idle"
4336 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:187
4337 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
4338 msgid "Contacting..."
4339 msgstr "Contacting…"
4341 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:198
4342 msgid "Buffering"
4343 msgstr "Buffering"
4345 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
4346 msgid "Device"
4347 msgstr "Device"
4349 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
4350 msgid "Generation"
4351 msgstr "Generation"
4353 #. FIXME
4354 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
4355 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:121
4356 msgid "Capacity"
4357 msgstr "Capacity"
4359 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:122
4360 msgid "Available"
4361 msgstr "Available"
4363 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:123
4364 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
4365 msgid "Serial number"
4366 msgstr "Serial number"
4368 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
4369 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
4370 #. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
4371 #. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
4372 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
4373 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:130
4374 msgid "Supports cover art"
4375 msgstr "Supports cover art"
4377 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:131
4378 msgid "Supports photos"
4379 msgstr "Supports photos"
4381 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
4382 msgid "Track duration is zero"
4383 msgstr "Track duration is zero"
4385 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
4386 msgid "Syncing iPod"
4387 msgstr "Synchronising iPod"
4389 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
4390 msgid "Preparing to synchronize..."
4391 msgstr "Preparing to synchronise…"
4393 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
4394 #, csharp-format
4395 msgid "Adding track {0} of {1}"
4396 msgstr "Adding track {0} of {1}"
4398 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:620
4399 #, csharp-format
4400 msgid "Updating metadata in track {0} of {1}"
4401 msgstr "Updating metadata in track {0} of {1}"
4403 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:640
4404 #, csharp-format
4405 msgid "Removing track {0} of {1}"
4406 msgstr "Removing track {0} of {1}"
4408 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:670
4409 #, csharp-format
4410 msgid "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}"
4411 msgstr "Cleaning up, removing invalid track {0} of {1}"
4413 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:717
4414 msgid "Writing media database"
4415 msgstr "Writing media database"
4417 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
4418 #, csharp-format
4419 msgid "Sync {0}"
4420 msgstr "Sync {0}"
4422 #. This group source gives us a separator for DAPs in the source view.
4423 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:61
4424 msgid "Devices"
4425 msgstr "Devices"
4427 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:191
4428 msgid "Device Properties"
4429 msgstr "Device Properties"
4431 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:213
4432 msgid "Product"
4433 msgstr "Product"
4435 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:214
4436 msgid "Vendor"
4437 msgstr "Vendor"
4439 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:306
4440 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
4441 #, csharp-format
4442 msgid "Loading {0}"
4443 msgstr "Loading {0}"
4445 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:415
4446 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
4447 msgid "Yes"
4448 msgstr "Yes"
4450 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:415
4451 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
4452 msgid "No"
4453 msgstr "No"
4455 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:436
4456 #, csharp-format
4457 msgid ""
4458 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
4459 "convert it"
4460 msgstr ""
4461 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
4462 "convert it"
4464 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:442
4465 msgid "File format conversion support is not available"
4466 msgstr "File format conversion support is not available"
4468 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:468
4469 msgid "Error converting file"
4470 msgstr "Error converting file"
4472 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:148
4473 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
4474 msgstr "Sync when first plugged in and when the libraries change"
4476 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:149
4477 msgid ""
4478 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
4479 "libraries change."
4480 msgstr ""
4481 "Begin synchronising the device as soon as the device is plugged in or the "
4482 "libraries change."
4484 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:152
4485 msgid "Sync Preferences"
4486 msgstr "Sync Preferences"
4488 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
4489 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:394
4490 #, csharp-format
4491 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
4492 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
4493 msgstr[0] "The sync operation will remove one track from your device."
4494 msgstr[1] "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
4496 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:53
4497 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/InactiveDapContent.cs:106
4498 msgid "Claim"
4499 msgstr "Claim"
4501 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:58
4502 msgid "Sync"
4503 msgstr "Sync"
4505 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:74
4506 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
4507 msgid "Audio"
4508 msgstr "Audio"
4510 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:75
4511 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:49
4512 msgid "Video"
4513 msgstr "Video"
4515 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:76
4516 msgid "Other"
4517 msgstr "Other"
4519 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:77
4520 msgid "Free Space"
4521 msgstr "Free Space"
4523 #. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
4524 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
4525 #, csharp-format
4526 msgid "{0} Properties"
4527 msgstr "{0} Properties"
4529 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:78
4530 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:81
4531 msgid "Device name"
4532 msgstr "Device name"
4534 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:99
4535 msgid "Encode to"
4536 msgstr "Encode to"
4538 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
4539 msgid "Capacity used"
4540 msgstr "Capacity used"
4542 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
4543 msgid "Advanced details"
4544 msgstr "Advanced details"
4546 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/InactiveDapContent.cs:103
4547 msgid "Your device appears to be in use by another program"
4548 msgstr "Your device appears to be in use by another program"
4550 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/InactiveDapContent.cs:109
4551 #, csharp-format
4552 msgid "Press the {0} button above to use it in Banshee"
4553 msgstr "Press the {0} button above to use it in Banshee"
4555 #. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
4556 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
4557 #, csharp-format
4558 msgid "{0}:"
4559 msgstr "{0}:"
4561 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
4562 msgid "Manage manually"
4563 msgstr "Manage manually"
4565 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
4566 msgid "Sync entire library"
4567 msgstr "Sync entire library"
4569 #. Translators: {0} is the name of a playlist
4570 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
4571 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
4572 #, csharp-format
4573 msgid "Sync from “{0}”"
4574 msgstr "Sync from “{0}”"
4576 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
4577 msgid "Import Purchased Music"
4578 msgstr "Import Purchased Music"
4580 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PotentialSource.cs:133
4581 msgid "Trying to claim your device..."
4582 msgstr "Trying to claim your device…"
4584 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PotentialSource.cs:162
4585 msgid "Connection successful. Please wait..."
4586 msgstr "Connection successful. Please wait…"
4588 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PotentialSource.cs:163
4589 msgid "Connection failed"
4590 msgstr "Connection failed"
4592 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
4593 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
4594 msgid "Disconnect"
4595 msgstr "Disconnect"
4597 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
4598 #, csharp-format
4599 msgid "Disconnecting {0}..."
4600 msgstr "Disconnecting {0}…"
4602 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
4603 #, csharp-format
4604 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
4605 msgstr "Could not disconnect {0}: {1}"
4607 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
4608 msgid "Purchased Music"
4609 msgstr "Purchased Music"
4611 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
4612 #, csharp-format
4613 msgid "Audio Folder"
4614 msgid_plural "Audio Folders"
4615 msgstr[0] "Audio Folder"
4616 msgstr[1] "Audio Folders"
4618 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:134
4619 #, csharp-format
4620 msgid "Video Folder"
4621 msgid_plural "Video Folders"
4622 msgstr[0] "Video Folder"
4623 msgstr[1] "Video Folders"
4625 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:140
4626 msgid "Required Folder Depth"
4627 msgstr "Required Folder Depth"
4629 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:143
4630 msgid "Supports Playlists"
4631 msgstr "Supports Playlists"
4633 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/RockBoxDevice.cs:41
4634 msgid "Rockbox Device"
4635 msgstr "Rockbox Device"
4637 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
4638 msgid "Ringtones"
4639 msgstr "Ringtones"
4641 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:84
4642 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
4643 msgstr "Error Initialising MTP Device Support"
4645 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:85
4646 msgid "There was an error initializing MTP device support."
4647 msgstr "There was an error initialising MTP device support."
4649 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:145
4650 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
4651 msgid "Version"
4652 msgstr "Version"
4654 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:147
4655 msgid "Battery level"
4656 msgstr "Battery level"
4658 #. Translators: {0} is the file currently being loaded
4659 #. and {1} is the total # of files that will be loaded.
4660 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:157
4661 #, csharp-format
4662 msgid "Reading File - {0} of {1}"
4663 msgstr "Reading File - {0} of {1}"
4665 #. Translators: {0} is the track currently being loaded
4666 #. and {1} is the total # of tracks that will be loaded.
4667 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:183
4668 #, csharp-format
4669 msgid "Loading Track - {0} of {1}"
4670 msgstr "Loading Track - {0} of {1}"
4672 #. Translators: {0} is the playlist currently being loaded
4673 #. and {1} is the total # of playlists that will be loaded.
4674 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:204
4675 #, csharp-format
4676 msgid "Loading Playlist - {0} of {1}"
4677 msgstr "Loading Playlist - {0} of {1}"
4679 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:57
4680 msgid "Amazon MP3 Purchases"
4681 msgstr "Amazon MP3 Purchases"
4683 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:53
4684 msgid "Amazon MP3s"
4685 msgstr "Amazon MP3s"
4687 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:54
4688 msgid "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
4689 msgstr "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
4691 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:81
4692 msgid "Invalid Amazon MP3 downloader file"
4693 msgstr "Invalid Amazon MP3 downloader file"
4695 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
4696 msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
4697 msgstr "Download Amazon MP3 Purchase"
4699 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:42
4700 msgid "Amazon MP3 Files"
4701 msgstr "Amazon MP3 Files"
4703 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:63
4704 msgid "Amazon MP3 Purchase"
4705 msgstr "Amazon MP3 Purchase"
4707 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
4708 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:81
4709 msgid "C_hoose Files"
4710 msgstr "C_hoose Files"
4712 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
4713 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
4714 msgid "Amazon MP3 Store"
4715 msgstr "Amazon MP3 Store"
4717 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
4718 msgid "Country"
4719 msgstr "Country"
4721 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
4722 msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
4723 msgstr "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
4725 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
4726 msgid "Automatic (Geo IP detection)"
4727 msgstr "Automatic (Geo IP detection)"
4729 #. TODO uncomment this after string-freeze
4730 #. combo.Add (Catalog.GetString ("Canada (amazon.ca)"), "CA");
4731 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
4732 msgid "France (amazon.fr)"
4733 msgstr "France (amazon.fr)"
4735 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:95
4736 msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
4737 msgstr "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
4739 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:96
4740 msgid "Japan (amazon.co.jp)"
4741 msgstr "Japan (amazon.co.jp)"
4743 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:97
4744 msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
4745 msgstr "United Kingdom (amazon.co.uk)"
4747 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:98
4748 msgid "United States (amazon.com)"
4749 msgstr "United States (amazon.com)"
4751 #. TODO: Add real filter options for searching Amazon MP3 (artist, album, genre, etc.)
4752 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:44
4753 #, csharp-format
4754 msgid "Search the Amazon MP3 Store"
4755 msgstr "Search the Amazon MP3 Store"
4757 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:46
4758 msgid "How Your Purchases Support GNOME"
4759 msgstr "How Your Purchases Support GNOME"
4761 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
4762 msgid "Open Book"
4763 msgstr "Open Book"
4765 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
4766 msgid "Merge Discs..."
4767 msgstr "Merge Discs…"
4769 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:57
4770 msgid "Go to Audiobooks"
4771 msgstr "Go to Audiobooks"
4773 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
4774 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
4775 msgid "Resume"
4776 msgstr "Resume"
4778 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
4779 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
4780 msgid "Resume playback of this audiobook"
4781 msgstr "Resume playback of this audiobook"
4783 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:139
4784 #, csharp-format
4785 msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
4786 msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
4787 msgstr[0] "Merge the {0} selected discs into one book?"
4788 msgstr[1] "Merge the {0} selected discs into one book?"
4790 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:144
4791 msgid ""
4792 "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
4793 "author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
4794 msgstr ""
4795 "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
4796 "author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
4798 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153
4799 msgid "Author:"
4800 msgstr "Author:"
4802 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:160
4803 msgid "Book Title:"
4804 msgstr "Book Title:"
4806 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
4807 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:89
4808 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
4809 msgid "Author"
4810 msgstr "Author"
4812 #. Translators: This means the first letter of the author's name
4813 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:63
4814 msgid "Author Initial"
4815 msgstr "Author Initial"
4817 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:68
4818 msgid "Book Title"
4819 msgstr "Book Title"
4821 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:65
4822 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
4823 msgid "Audiobooks"
4824 msgstr "Audiobooks"
4826 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:72
4827 msgid "Search your audiobooks"
4828 msgstr "Search your audiobooks"
4830 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:132
4831 #, csharp-format
4832 msgid "{0} book"
4833 msgid_plural "{0} books"
4834 msgstr[0] "{0} book"
4835 msgstr[1] "{0} books"
4837 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:136
4838 msgid "Audiobooks Folder"
4839 msgstr "Audiobooks Folder"
4841 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:118
4842 msgid "Resume Playback"
4843 msgstr "Resume Playback"
4845 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:124
4846 msgid "No Bookmark Set"
4847 msgstr "No Bookmark Set"
4849 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
4850 msgid "Detecting BPM"
4851 msgstr "Detecting BPM"
4853 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:92
4854 msgid "D_etect"
4855 msgstr "D_etect"
4857 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:104
4858 msgid "T_ap"
4859 msgstr "T_ap"
4861 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:109
4862 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
4863 msgstr "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
4865 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:110
4866 msgid "Play this song"
4867 msgstr "Play this song"
4869 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
4870 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
4871 msgstr "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
4873 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
4874 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
4875 msgstr "_Automatically detect BPM for all songs"
4877 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
4878 msgid ""
4879 "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
4880 "set"
4881 msgstr ""
4882 "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
4883 "set"
4885 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
4886 msgid "Downloading Cover Art"
4887 msgstr "Downloading Cover Art"
4889 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:129
4890 #, csharp-format
4891 msgid "{0} - {1}"
4892 msgstr "{0} - {1}"
4894 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
4895 msgid "Shared Music"
4896 msgstr "Shared Music"
4898 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
4899 msgid "Disconnected from music share"
4900 msgstr "Disconnected from music share"
4902 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
4903 msgid "Unable to connect to music share"
4904 msgstr "Unable to connect to music share"
4906 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
4907 msgid "Back"
4908 msgstr "Back"
4910 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
4911 msgid ""
4912 "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
4913 "other iTunes® 7 clients.\n"
4914 "\n"
4915 "No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
4916 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologize for "
4917 "the unfortunate inconvenience."
4918 msgstr ""
4919 "iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
4920 "other iTunes® 7 clients.\n"
4921 "\n"
4922 "No third-party clients can connect to iTunes® music shares any more. This is "
4923 "an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologise for "
4924 "the unfortunate inconvenience."
4926 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
4927 msgid "Common reasons for connection failures:"
4928 msgstr "Common reasons for connection failures:"
4930 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
4931 msgid "The provided login credentials are invalid"
4932 msgstr "The provided login credentials are invalid"
4934 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
4935 msgid "The login process was canceled"
4936 msgstr "The login process was cancelled"
4938 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
4939 msgid "Too many users are connected to this share"
4940 msgstr "Too many users are connected to this share"
4942 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
4943 msgid "You are no longer connected to this music share"
4944 msgstr "You are no longer connected to this music share"
4946 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
4947 msgid "Try connecting again"
4948 msgstr "Try connecting again"
4950 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
4951 msgid "The music share is hosted by iTunes® 7 or newer"
4952 msgstr "The music share is hosted by iTunes® 7 or newer"
4954 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
4955 msgid "Login to Music Share"
4956 msgstr "Login to Music Share"
4958 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
4959 msgid "Authentication Required"
4960 msgstr "Authentication Required"
4962 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
4963 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
4964 msgid "Username:"
4965 msgstr "Username:"
4967 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
4968 msgid "Password:"
4969 msgstr "Password:"
4971 #. Translators: this is a verb used as a button label, not a noun
4972 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:124
4973 msgid "Login"
4974 msgstr "Login"
4976 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapResolverJob.cs:50
4977 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
4978 #, csharp-format
4979 msgid "Connecting to {0}"
4980 msgstr "Connecting to {0}"
4982 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
4983 msgid "Add Remote DAAP Server"
4984 msgstr "Add Remote DAAP Server"
4986 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
4987 msgid "Add a new remote DAAP server"
4988 msgstr "Add a new remote DAAP server"
4990 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
4991 msgid "Music Share"
4992 msgstr "Music Share"
4994 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
4995 #, csharp-format
4996 msgid "Logging in to {0}."
4997 msgstr "Logging in to {0}."
4999 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
5000 #, csharp-format
5001 msgid "Loading {0} track"
5002 msgid_plural "Loading {0} tracks"
5003 msgstr[0] "Loading {0} track"
5004 msgstr[1] "Loading {0} tracks"
5006 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
5007 msgid "Loading playlists"
5008 msgstr "Loading playlists"
5010 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:46
5011 msgid "Open remote DAAP server"
5012 msgstr "Open remote DAAP server"
5014 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:51
5015 msgid "Enter server IP address and port:"
5016 msgstr "Enter server IP address and port:"
5018 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
5019 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
5020 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
5021 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
5022 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
5023 msgid "Downloads"
5024 msgstr "Downloads"
5026 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
5027 msgid "Downloading eMusic Track(s)"
5028 msgstr "Downloading eMusic Track(s)"
5030 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
5031 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
5032 msgid "Initializing..."
5033 msgstr "Initialising…"
5035 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
5036 msgid "Cancel all eMusic downloads?"
5037 msgstr "Cancel all eMusic downloads?"
5039 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
5040 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
5041 #, csharp-format
5042 msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
5043 msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
5044 msgstr[0] "Transferring {0} file at {1} KB/s"
5045 msgstr[1] "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
5047 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
5048 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
5049 msgid "Canceling Downloads"
5050 msgstr "Cancelling Downloads"
5052 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
5053 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
5054 msgid "Waiting for downloads to terminate..."
5055 msgstr "Waiting for downloads to terminate…"
5057 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:59
5058 msgid "Import eMusic Downloads to Library"
5059 msgstr "Import eMusic Downloads to Library"
5061 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:61
5062 msgid "eMusic Files"
5063 msgstr "eMusic Files"
5065 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:77
5066 msgid "eMusic Tracks"
5067 msgstr "eMusic Tracks"
5069 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreSource.cs:42
5070 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:41
5071 msgid "eMusic"
5072 msgstr "eMusic"
5074 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
5075 #, csharp-format
5076 msgid "Search eMusic"
5077 msgstr "Search eMusic"
5079 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:56
5080 msgid "Sign Out of eMusic"
5081 msgstr "Sign Out of eMusic"
5083 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
5084 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
5085 msgid "File System Queue"
5086 msgstr "File System Queue"
5088 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
5089 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
5090 msgid "Clear"
5091 msgstr "Clear"
5093 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
5094 msgid "Remove all tracks from the file system queue"
5095 msgstr "Remove all tracks from the file system queue"
5097 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
5098 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
5099 msgid "Clear on Quit"
5100 msgstr "Clear on Quit"
5102 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
5103 msgid "Clear the file system queue when quitting"
5104 msgstr "Clear the file system queue when quitting"
5106 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
5107 msgid "Duplicate Albums"
5108 msgstr "Duplicate Albums"
5110 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
5111 msgid ""
5112 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
5113 "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
5114 msgstr ""
5115 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
5116 "desired title to make it bold, or untick it to take no action."
5118 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
5119 msgid "Duplicate Artists"
5120 msgstr "Duplicate Artists"
5122 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
5123 msgid ""
5124 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
5125 "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
5126 msgstr ""
5127 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
5128 "desired name to make it bold, or untick it to take no action."
5130 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
5131 msgid "Fix Music Metadata..."
5132 msgstr "Fix Music Metadata…"
5134 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:51
5135 msgid "Metadata Fixer"
5136 msgstr "Metadata Fixer"
5138 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:57
5139 msgid "Problem Type:"
5140 msgstr "Problem Type:"
5142 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:80
5143 msgid "Apply Selected Fixes"
5144 msgstr "Apply Selected Fixes"
5146 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:93
5147 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
5148 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
5149 msgid "Close"
5150 msgstr "Close"
5152 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
5153 msgid "Duplicate Genres"
5154 msgstr "Duplicate Genres"
5156 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
5157 msgid ""
5158 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
5159 "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
5160 msgstr ""
5161 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
5162 "desired genre to make it bold, or untick it to take no action."
5164 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
5165 msgid " and "
5166 msgstr " and "
5168 #. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
5169 #. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
5170 #. separated by a pipe (|)
5171 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:210
5172 msgid "a|an|the"
5173 msgstr "a|an|the"
5175 #. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
5176 #. suffixing an article, eg in English: ", The"
5177 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:214
5178 #, csharp-format
5179 msgid ", {0}"
5180 msgstr ", {0}"
5182 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:72
5183 msgid "Fix?"
5184 msgstr "Fix?"
5186 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:78
5187 msgid "Track details"
5188 msgstr "Track details"
5190 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:51
5191 msgid "View Item Details"
5192 msgstr "View Item Details"
5194 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:60
5195 msgid "Open Webpage"
5196 msgstr "Open Webpage"
5198 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:79
5199 msgid "Visit Archive.org"
5200 msgstr "Visit Archive.org"
5202 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:83
5203 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:64
5204 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:147
5205 msgid "Subscribe"
5206 msgstr "Subscribe"
5208 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
5209 msgid "Subscribe to this search as a podcast"
5210 msgstr "Subscribe to this search as a podcast"
5212 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
5213 #, csharp-format
5214 msgid "Internet Archive: {0}"
5215 msgstr "Internet Archive: {0}"
5217 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
5218 msgid "Close Item"
5219 msgstr "Close Item"
5221 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:97
5222 msgid "Getting item details from the Internet Archive"
5223 msgstr "Getting item details from the Internet Archive"
5225 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
5226 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
5227 msgstr "Timed out getting item details from the Internet Archive"
5229 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
5230 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
5231 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:309
5232 msgid "Try Again"
5233 msgstr "Try Again"
5235 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:151
5236 msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
5237 msgstr "Error getting item details from the Internet Archive"
5239 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
5240 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
5241 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
5242 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
5243 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:282
5244 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
5245 msgid "Description"
5246 msgstr "Description"
5248 #. Keep the table from needing to vertically scroll
5249 #. table.Child.SizeRequested += (o, a) => {
5250 #. table.SetSizeRequest (a.Requisition.Width, a.Requisition.Height);
5251 #. };
5252 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
5253 msgid "Creator:"
5254 msgstr "Creator:"
5256 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
5257 msgid "Venue:"
5258 msgstr "Venue:"
5260 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
5261 msgid "Location:"
5262 msgstr "Location:"
5264 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
5265 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:80
5266 msgid "Date:"
5267 msgstr "Date:"
5269 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
5270 msgid "Year:"
5271 msgstr "Year:"
5273 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
5274 msgid "Publisher:"
5275 msgstr "Publisher:"
5277 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
5278 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
5279 msgid "Keywords:"
5280 msgstr "Keywords:"
5282 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
5283 msgid "License URL:"
5284 msgstr "Licence URL:"
5286 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
5287 msgid "Language:"
5288 msgstr "Language:"
5290 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
5291 msgid "Downloads, overall:"
5292 msgstr "Downloads, overall:"
5294 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
5295 msgid "Downloads, past month:"
5296 msgstr "Downloads, past month:"
5298 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
5299 msgid "Downloads, past week:"
5300 msgstr "Downloads, past week:"
5302 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
5303 msgid "Added:"
5304 msgstr "Added:"
5306 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
5307 msgid "Added by:"
5308 msgstr "Added by:"
5310 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
5311 msgid "Collections:"
5312 msgstr "Collections:"
5314 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
5315 msgid "Contributor:"
5316 msgstr "Contributor:"
5318 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
5319 msgid "Recorded by:"
5320 msgstr "Recorded by:"
5322 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
5323 msgid "Lineage:"
5324 msgstr "Lineage:"
5326 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
5327 msgid "Transferred by:"
5328 msgstr "Transferred by:"
5330 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
5331 msgid "Reviews"
5332 msgstr "Reviews"
5334 #. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
5335 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
5336 #, csharp-format
5337 msgid "{0} reviewer"
5338 msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
5339 msgstr[0] "{0} reviewer"
5340 msgstr[1] "{0} reviewers, avg {1}"
5342 #. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
5343 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
5344 #, csharp-format
5345 msgid "{0} by {1} on {2}"
5346 msgstr "{0} by {1} on {2}"
5348 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
5349 msgid "Write your own review"
5350 msgstr "Write your own review"
5352 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
5353 msgid "Collection:"
5354 msgstr "Collection:"
5356 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
5357 #, csharp-format
5358 msgid "Optional Query"
5359 msgstr "Optional Query"
5361 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:165
5362 msgid "Sort by:"
5363 msgstr "Sort by:"
5365 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
5366 msgid "Preferred Media Types"
5367 msgstr "Preferred Media Types"
5369 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
5370 msgid "_Audio"
5371 msgstr "_Audio"
5373 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
5374 msgid "_Video"
5375 msgstr "_Video"
5377 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
5378 msgid "_Text"
5379 msgstr "_Text"
5381 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
5382 #, csharp-format
5383 msgid "Search..."
5384 msgstr "Search…"
5386 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:111
5387 msgid "_Go"
5388 msgstr "_Go"
5390 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
5391 msgid "Staff Picks"
5392 msgstr "Staff Picks"
5394 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
5395 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
5396 msgid "Creative Commons"
5397 msgstr "Creative Commons"
5399 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
5400 msgid "History"
5401 msgstr "History"
5403 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
5404 msgid "Classic Cartoons"
5405 msgstr "Classic Cartoons"
5407 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
5408 msgid "Speeches"
5409 msgstr "Speeches"
5411 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
5412 msgid "For Children"
5413 msgstr "For Children"
5415 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
5416 msgid "Poetry"
5417 msgstr "Poetry"
5419 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
5420 msgid "Creator is United States"
5421 msgstr "Creator is United States"
5423 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
5424 msgid "Old Movies"
5425 msgstr "Old Movies"
5427 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
5428 msgid "New From LibriVox"
5429 msgstr "New From LibriVox"
5431 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
5432 msgid "Old Texts"
5433 msgstr "Old Texts"
5435 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
5436 msgid "Charlie Chaplin"
5437 msgstr "Charlie Chaplin"
5439 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:131
5440 msgid "NASA"
5441 msgstr "NASA"
5443 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:132
5444 msgid "Library of Congress"
5445 msgstr "Library of Congress"
5447 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136
5448 msgid "Examples:"
5449 msgstr "Examples:"
5451 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
5452 msgid ""
5453 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
5454 "of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
5455 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
5456 "the general public."
5457 msgstr ""
5458 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
5459 "of Internet sites and other cultural artefacts in digital form. Like a paper "
5460 "library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
5461 "the general public."
5463 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
5464 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
5465 msgstr "Visit the Internet Archive online at archive.org"
5467 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
5468 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
5469 msgid "Movies"
5470 msgstr "Movies"
5472 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
5473 msgid "Lectures"
5474 msgstr "Lectures"
5476 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:310
5477 msgid "Concerts"
5478 msgstr "Concerts"
5480 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
5481 msgid "Books"
5482 msgstr "Books"
5484 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
5485 msgid "Search Results"
5486 msgstr "Search Results"
5488 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
5489 msgid "Searching the Internet Archive"
5490 msgstr "Searching the Internet Archive"
5492 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
5493 msgid "No matches."
5494 msgstr "No matches."
5496 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
5497 #, csharp-format
5498 msgid "Showing 1 match"
5499 msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
5500 msgstr[0] "Showing 1 match"
5501 msgstr[1] "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
5503 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
5504 msgid "Timed out searching the Internet Archive"
5505 msgstr "Timed out searching the Internet Archive"
5507 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
5508 msgid "Error searching the Internet Archive"
5509 msgstr "Error searching the Internet Archive"
5511 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
5512 msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
5513 msgstr "Fetch more results from the Internet Archive?"
5515 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
5516 msgid "Fetch More"
5517 msgstr "Fetch More"
5519 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
5520 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
5521 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
5522 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
5523 msgid "Creator"
5524 msgstr "Creator"
5526 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
5527 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
5528 msgid "Publisher"
5529 msgstr "Publisher"
5531 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
5532 msgid "Formats"
5533 msgstr "Formats"
5535 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
5536 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
5537 msgid "Added"
5538 msgstr "Added"
5540 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
5541 msgid "Collection"
5542 msgstr "Collection"
5544 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
5545 msgid "Contributor"
5546 msgstr "Contributor"
5548 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
5549 msgid "Created"
5550 msgstr "Created"
5552 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
5553 msgid "Format"
5554 msgstr "Format"
5556 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
5557 msgid "ID"
5558 msgstr "ID"
5560 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
5561 msgid "Language"
5562 msgstr "Language"
5564 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
5565 msgid "Media Type"
5566 msgstr "Media Type"
5568 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
5569 msgid "Review Count"
5570 msgstr "Review Count"
5572 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
5573 msgid "Moving Images"
5574 msgstr "Moving Images"
5576 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
5577 msgid "Animation & Cartoons"
5578 msgstr "Animation & Cartoons"
5580 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
5581 msgid "Arts & Music"
5582 msgstr "Arts & Music"
5584 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
5585 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
5586 msgid "Computers & Technology"
5587 msgstr "Computers & Technology"
5589 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
5590 msgid "Cultural & Academic Films"
5591 msgstr "Cultural & Academic Films"
5593 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
5594 msgid "Ephemeral Films"
5595 msgstr "Ephemeral Films"
5597 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
5598 msgid "Home Movies"
5599 msgstr "Home Movies"
5601 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
5602 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
5603 msgid "News & Public Affairs"
5604 msgstr "News & Public Affairs"
5606 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
5607 msgid "Open Source Movies"
5608 msgstr "Open Source Movies"
5610 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
5611 msgid "Prelinger Archives"
5612 msgstr "Prelinger Archives"
5614 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
5615 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
5616 msgid "Spirituality & Religion"
5617 msgstr "Spirituality & Religion"
5619 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
5620 msgid "Sports Videos"
5621 msgstr "Sports Videos"
5623 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
5624 msgid "Videogame Videos"
5625 msgstr "Videogame Videos"
5627 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
5628 msgid "Vlogs"
5629 msgstr "Vlogs"
5631 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
5632 msgid "Youth Media"
5633 msgstr "Youth Media"
5635 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
5636 msgid "Texts"
5637 msgstr "Texts"
5639 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
5640 msgid "American Libraries"
5641 msgstr "American Libraries"
5643 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
5644 msgid "Canadian Libraries"
5645 msgstr "Canadian Libraries"
5647 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
5648 msgid "Universal Library"
5649 msgstr "Universal Library"
5651 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
5652 msgid "Project Gutenberg"
5653 msgstr "Project Gutenberg"
5655 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
5656 msgid "Children's Library"
5657 msgstr "Children's Library"
5659 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
5660 msgid "Biodiversity Heritage Library"
5661 msgstr "Biodiversity Heritage Library"
5663 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
5664 msgid "Additional Collections"
5665 msgstr "Additional Collections"
5667 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
5668 msgid "Audio Books & Poetry"
5669 msgstr "Audio Books & Poetry"
5671 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
5672 msgid "Grateful Dead"
5673 msgstr "Grateful Dead"
5675 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
5676 msgid "Live Music Archive"
5677 msgstr "Live Music Archive"
5679 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
5680 msgid "Music & Arts"
5681 msgstr "Music & Arts"
5683 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
5684 msgid "Netlabels"
5685 msgstr "Netlabels"
5687 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
5688 msgid "Non-English Audio"
5689 msgstr "Non-English Audio"
5691 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
5692 msgid "Open Source Audio"
5693 msgstr "Open Source Audio"
5695 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
5696 msgid "Radio Programs"
5697 msgstr "Radio Programmes"
5699 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
5700 msgid "Education"
5701 msgstr "Education"
5703 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
5704 msgid "Software"
5705 msgstr "Software"
5707 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
5708 msgid "CLASP"
5709 msgstr "CLASP"
5711 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
5712 msgid "Downloads This Week"
5713 msgstr "Downloads This Week"
5715 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
5716 msgid "Newest"
5717 msgstr "Newest"
5719 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
5720 msgid "Oldest"
5721 msgstr "Oldest"
5723 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:52
5724 msgid "Radio"
5725 msgstr "Radio"
5727 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:63
5728 msgid "Add Station"
5729 msgstr "Add Station"
5731 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:64
5732 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
5733 msgstr "Add a new Internet Radio station or playlist"
5735 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:80
5736 msgid "Search your stations"
5737 msgstr "Search your stations"
5739 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
5740 msgid "Delete From Drive"
5741 msgstr "Delete From Drive"
5743 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
5744 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
5745 msgid "Edit Station"
5746 msgstr "Edit Station"
5748 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
5749 msgid "Station"
5750 msgstr "Station"
5752 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
5753 #, csharp-format
5754 msgid "{0} station"
5755 msgid_plural "{0} stations"
5756 msgstr[0] "{0} station"
5757 msgstr[1] "{0} stations"
5759 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:243
5760 msgid "Please provide a valid station URI"
5761 msgstr "Please provide a valid station URI"
5763 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
5764 msgid "Please provide a station genre"
5765 msgstr "Please provide a station genre"
5767 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:264
5768 msgid "Please provide a station title"
5769 msgstr "Please provide a station title"
5771 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
5772 msgid "Add new radio station"
5773 msgstr "Add new radio station"
5775 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
5776 msgid "Edit radio station"
5777 msgstr "Edit radio station"
5779 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:96
5780 msgid ""
5781 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
5782 "description is optional."
5783 msgstr ""
5784 "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
5785 "description is optional."
5787 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:117
5788 msgid "Station Genre:"
5789 msgstr "Station Genre:"
5791 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:119
5792 msgid "Station Name:"
5793 msgstr "Station Name:"
5795 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
5796 msgid "Stream URL:"
5797 msgstr "Stream URL:"
5799 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:121
5800 msgid "Station Creator:"
5801 msgstr "Station Creator:"
5803 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
5804 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:168
5805 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:88
5806 msgid "Description:"
5807 msgstr "Description:"
5809 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:127
5810 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:50
5811 msgid "Rating:"
5812 msgstr "Rating:"
5814 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:84
5815 #, csharp-format
5816 msgid "Processed {0} of {1} tracks"
5817 msgstr "Processed {0} of {1} tracks"
5819 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
5820 msgid "_Last.fm"
5821 msgstr "_Last.fm"
5823 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147
5824 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
5825 msgstr "Configure the Audioscrobbler plugin"
5827 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:150
5828 msgid "Visit _User Profile Page"
5829 msgstr "Visit _User Profile Page"
5831 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:151
5832 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:172
5833 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
5834 msgstr "Visit Your Last.fm Profile Page"
5836 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:156
5837 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93
5838 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee"
5839 msgstr "_Enable Song Reporting From Banshee"
5841 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:157
5842 msgid "Enable song reporting From Banshee"
5843 msgstr "Enable song reporting From Banshee"
5845 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:162
5846 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98
5847 msgid "_Enable Song Reporting From Device"
5848 msgstr "_Enable Song Reporting From Device"
5850 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:163
5851 msgid "Enable song reporting From Device"
5852 msgstr "Enable song reporting From Device"
5854 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:450
5855 msgid "Scrobbling to Last.FM"
5856 msgstr "Scrobbling to Last.FM"
5858 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:451
5859 msgid "Scrobbling to Last.FM..."
5860 msgstr "Scrobbling to Last.FM…"
5862 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
5863 msgid "Connect"
5864 msgstr "Connect"
5866 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:74
5867 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
5868 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
5869 msgid "View on Last.fm"
5870 msgstr "View on Last.fm"
5872 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
5873 msgid "View this artist's Last.fm page"
5874 msgstr "View this artist's Last.fm page"
5876 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
5877 msgid "View Artist on Wikipedia"
5878 msgstr "View Artist on Wikipedia"
5880 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
5881 msgid "Find this artist on Wikipedia"
5882 msgstr "Find this artist on Wikipedia"
5884 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
5885 msgid "View Artist's Videos"
5886 msgstr "View Artist's Videos"
5888 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
5889 msgid "Find videos by this artist"
5890 msgstr "Find videos by this artist"
5892 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
5893 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
5894 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
5895 msgid "Recommend to"
5896 msgstr "Recommend to"
5898 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
5899 msgid "Recommend this artist to someone"
5900 msgstr "Recommend this artist to someone"
5902 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
5903 msgid "View this album's Last.fm page"
5904 msgstr "View this album's Last.fm page"
5906 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
5907 msgid "Recommend this album to someone"
5908 msgstr "Recommend this album to someone"
5910 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
5911 msgid "View this track's Last.fm page"
5912 msgstr "View this track's Last.fm page"
5914 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
5915 msgid "Recommend this track to someone"
5916 msgstr "Recommend this track to someone"
5918 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:152
5919 #, csharp-format
5920 msgid "http://last.fm/music/{0}"
5921 msgstr "http://last.fm/music/{0}"
5923 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:160
5924 #, csharp-format
5925 msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}"
5926 msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}"
5928 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:168
5929 #, csharp-format
5930 msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
5931 msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
5933 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:176
5934 #, csharp-format
5935 msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
5936 msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
5938 #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
5939 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:184
5940 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:49
5941 #, csharp-format
5942 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
5943 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
5945 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
5946 msgid "Account"
5947 msgstr "Account"
5949 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:82
5950 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:278
5951 msgid "_Username"
5952 msgstr "_Username"
5954 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:168
5955 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
5956 msgid "Sign up for Last.fm"
5957 msgstr "Sign up for Last.fm"
5959 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:262
5960 msgid ""
5961 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
5962 "work with your account"
5963 msgstr ""
5964 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorise Banshee to "
5965 "work with your account"
5967 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:273
5968 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
5969 msgid "Log in to Last.fm"
5970 msgstr "Log in to Last.fm"
5972 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:294
5973 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
5974 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:335
5975 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
5976 msgstr "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
5978 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:304
5979 msgid "Finish Logging In"
5980 msgstr "Finish Logging In"
5982 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:318
5983 #, csharp-format
5984 msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
5985 msgstr "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
5987 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:321
5988 msgid "Log out of Last.fm"
5989 msgstr "Log out of Last.fm"
5991 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:150
5992 msgid "Recently Loved Tracks"
5993 msgstr "Recently Loved Tracks"
5995 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:151
5996 msgid "Recently Played Tracks"
5997 msgstr "Recently Played Tracks"
5999 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:152
6000 msgid "My Top Artists"
6001 msgstr "My Top Artists"
6003 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:238
6004 #, csharp-format
6005 msgid "{0} plays"
6006 msgstr "{0} plays"
6008 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:243
6009 msgid "Account Settings"
6010 msgstr "Account Settings"
6012 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:247
6013 msgid "Join Last.fm"
6014 msgstr "Join Last.fm"
6016 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
6017 msgid "Last.fm Recommendations"
6018 msgstr "Last.fm Recommendations"
6020 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
6021 #, csharp-format
6022 msgid "Top Albums by {0}"
6023 msgstr "Top Albums by {0}"
6025 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
6026 #, csharp-format
6027 msgid "Top Tracks by {0}"
6028 msgstr "Top Tracks by {0}"
6030 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
6031 msgid "Recommended Artists"
6032 msgstr "Recommended Artists"
6034 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
6035 msgid "No similar artists found"
6036 msgstr "No similar artists found"
6038 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
6039 #, csharp-format
6040 msgid "{0}% Similarity"
6041 msgstr "{0}% Similarity"
6043 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
6044 msgid "Unknown Similarity"
6045 msgstr "Unknown Similarity"
6047 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
6048 msgid "_Add Station..."
6049 msgstr "_Add Station…"
6051 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
6052 msgid "Add a new Last.fm radio station"
6053 msgstr "Add a new Last.fm radio station"
6055 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
6056 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
6057 #, csharp-format
6058 msgid "Listen to {0} Station"
6059 msgstr "Listen to {0} Station"
6061 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
6062 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
6063 #, csharp-format
6064 msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
6065 msgstr "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
6067 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
6068 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
6069 msgid "Fans of"
6070 msgstr "Fans of"
6072 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
6073 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
6074 msgid "Similar to"
6075 msgstr "Similar to"
6077 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
6078 msgid "Love Track"
6079 msgstr "Love Track"
6081 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:95
6082 msgid "Mark current track as loved"
6083 msgstr "Mark current track as loved"
6085 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:99
6086 msgid "Ban Track"
6087 msgstr "Ban Track"
6089 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:100
6090 msgid "Mark current track as banned"
6091 msgstr "Mark current track as banned"
6093 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:190
6094 #, csharp-format
6095 msgid "Fans of {0}"
6096 msgstr "Fans of {0}"
6098 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:211
6099 #, csharp-format
6100 msgid "Similar to {0}"
6101 msgstr "Similar to {0}"
6103 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:242
6104 msgid "_Add Station"
6105 msgstr "_Add Station"
6107 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
6108 msgid "Sort Stations by"
6109 msgstr "Sort Stations by"
6111 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
6112 msgid "Total Play Count"
6113 msgstr "Total Play Count"
6115 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
6116 msgid "New Station"
6117 msgstr "New Station"
6119 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:92
6120 msgid "Station _Type:"
6121 msgstr "Station _Type:"
6123 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
6124 msgid "Last.fm Station"
6125 msgstr "Last.fm Station"
6127 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:151
6128 msgid "Edit Last.fm Station"
6129 msgstr "Edit Last.fm Station"
6131 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
6132 msgid "Delete Last.fm Station"
6133 msgstr "Delete Last.fm Station"
6135 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
6136 #, csharp-format
6137 msgid "Tuning Last.fm to {0}."
6138 msgstr "Tuning Last.fm to {0}."
6140 #. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
6141 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
6142 #, csharp-format
6143 msgid "Failed to tune in station. {0}"
6144 msgstr "Failed to tune in station. {0}"
6146 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
6147 #, csharp-format
6148 msgid "Getting new songs for {0}."
6149 msgstr "Getting new songs for {0}."
6151 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
6152 #, csharp-format
6153 msgid "No new songs available for {0}."
6154 msgstr "No new songs available for {0}."
6156 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
6157 #, csharp-format
6158 msgid "Failed to get new songs for {0}."
6159 msgstr "Failed to get new songs for {0}."
6161 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
6162 #, csharp-format
6163 msgid "{0} song played"
6164 msgid_plural "{0} songs played"
6165 msgstr[0] "{0} song played"
6166 msgstr[1] "{0} songs played"
6168 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
6169 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
6170 msgid "Recommended"
6171 msgstr "Recommended"
6173 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:584
6174 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:93
6175 msgid "Personal"
6176 msgstr "Personal"
6178 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
6179 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
6180 msgid "Mix"
6181 msgstr "Mix"
6183 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
6184 msgid "Banshee Group"
6185 msgstr "Banshee Group"
6187 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:587
6188 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:111
6189 msgid "Neighbors"
6190 msgstr "Neighbours"
6192 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
6193 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
6194 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
6195 msgid "For User:"
6196 msgstr "For User:"
6198 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
6199 msgid "Of User:"
6200 msgstr "Of User:"
6202 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
6203 msgid "Group"
6204 msgstr "Group"
6206 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:121
6207 msgid "Group Name:"
6208 msgstr "Group Name:"
6210 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:129
6211 msgid "Tag"
6212 msgstr "Tag"
6214 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:130
6215 msgid "Tag Name:"
6216 msgstr "Tag Name:"
6218 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
6219 msgid "Fan"
6220 msgstr "Fan"
6222 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
6223 msgid "Fans of:"
6224 msgstr "Fans of:"
6226 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
6227 msgid "Similar"
6228 msgstr "Similar"
6230 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
6231 msgid "Similar to:"
6232 msgstr "Similar to:"
6234 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
6235 msgid "lastfm:// URL"
6236 msgstr "lastfm:// URL"
6238 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:157
6239 msgid "lastfm://"
6240 msgstr "lastfm://"
6242 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/banshee-media-panel.desktop.in.h:1
6243 msgid "Banshee Media Panel"
6244 msgstr "Banshee Media Panel"
6246 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/banshee-media-panel.desktop.in.h:2
6247 msgid "Play and browse your media collection"
6248 msgstr "Play and browse your media collection"
6250 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/MediaPanelContents.cs:106
6251 msgid "Library"
6252 msgstr "Library"
6254 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/MediaPanelContents.cs:118
6255 msgid "Launch the Banshee Media Player"
6256 msgstr "Launch the Banshee Media Player"
6258 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/MediaPanelContents.cs:150
6259 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
6260 msgid "Now Playing"
6261 msgstr "Now Playing"
6263 #: ../src/Extensions/Banshee.MediaPanel/Banshee.MediaPanel/MediaPanelService.cs:98
6264 msgid "Media _Panel"
6265 msgstr "Media _Panel"
6267 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
6268 msgid "_Mini Mode"
6269 msgstr "_Mini Mode"
6271 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:105
6272 msgid "Full Mode"
6273 msgstr "Full Mode"
6275 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:128
6276 msgid "Switch back to full mode"
6277 msgstr "Switch back to full mode"
6279 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:129
6280 msgid "Change repeat playback mode"
6281 msgstr "Change repeat playback mode"
6283 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
6284 msgid "Miro Guide"
6285 msgstr "Miro Guide"
6287 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
6288 msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
6289 msgstr "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
6291 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
6292 msgid "Open Miro Guide"
6293 msgstr "Open Miro Guide"
6295 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
6296 msgid "Search for podcasts"
6297 msgstr "Search for podcasts"
6299 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:58
6300 msgid "Search for video podcasts"
6301 msgstr "Search for video podcasts"
6303 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
6304 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
6305 msgid "_Close"
6306 msgstr "_Close"
6308 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
6309 msgid "_Show Notifications"
6310 msgstr "_Show Notifications"
6312 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
6313 msgid "Show notifications when item changes"
6314 msgstr "Show notifications when item changes"
6316 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:361
6317 msgid "Still Running"
6318 msgstr "Still Running"
6320 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:362
6321 msgid ""
6322 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
6323 "end your session."
6324 msgstr ""
6325 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
6326 "end your session."
6328 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:513
6329 msgid "Cannot show notification"
6330 msgstr "Cannot show notification"
6332 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:531
6333 msgid "Previous"
6334 msgstr "Previous"
6336 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:539
6337 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:326
6338 msgid "Skip this item"
6339 msgstr "Skip this item"
6341 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
6342 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
6343 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
6344 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:566
6345 #, csharp-format
6346 msgid ""
6347 "{0}by{1} {2}\n"
6348 "{0}from{1} {3}"
6349 msgstr ""
6350 "{0}by{1} {2}\n"
6351 "{0}from{1} {3}"
6353 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
6354 msgid "Simplify"
6355 msgstr "Simplify"
6357 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
6358 msgid "Hide/Show the source list, menu, toolbar, and status bar"
6359 msgstr "Hide/Show the source list, menu, toolbar, and status bar"
6361 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:75
6362 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:54
6363 msgid "Audio CD"
6364 msgstr "Audio CD"
6366 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:103
6367 #, csharp-format
6368 msgid "Track {0}"
6369 msgstr "Track {0}"
6371 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
6372 msgid "Importing Audio CD"
6373 msgstr "Importing Audio CD"
6375 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
6376 msgid "Initializing Drive"
6377 msgstr "Initialising Drive"
6379 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
6380 #, csharp-format
6381 msgid ""
6382 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
6383 "stop it?"
6384 msgstr ""
6385 "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
6386 "stop it?"
6388 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
6389 msgid "Cannot Import CD"
6390 msgstr "Cannot Import CD"
6392 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:105
6393 msgid "Audio CDs"
6394 msgstr "Audio CDs"
6396 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:107
6397 msgid "Audio CD Importing"
6398 msgstr "Audio CD Importing"
6400 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:110
6401 msgid "_Import format"
6402 msgstr "_Import format"
6404 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:114
6405 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
6406 msgstr "_Automatically import audio CDs when inserted"
6408 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:115
6409 msgid ""
6410 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
6411 "can be found and it is not already in the library."
6412 msgstr ""
6413 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
6414 "can be found and it is not already in the library."
6416 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:119
6417 msgid "_Eject when done importing"
6418 msgstr "_Eject when done importing"
6420 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:120
6421 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
6422 msgstr "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
6424 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:123
6425 msgid "Use error correction when importing"
6426 msgstr "Use error correction when importing"
6428 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:124
6429 msgid ""
6430 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
6431 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
6432 msgstr ""
6433 "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
6434 "surface scratches, but will slow down importing substantially."
6436 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:192
6437 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:311
6438 msgid "Import CD"
6439 msgstr "Import CD"
6441 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:193
6442 msgid "Import this audio CD to the library"
6443 msgstr "Import this audio CD to the library"
6445 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:199
6446 msgid "Duplicate CD"
6447 msgstr "Duplicate CD"
6449 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:200
6450 msgid "Duplicate this audio CD"
6451 msgstr "Duplicate this audio CD"
6453 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:113
6454 msgid "Searching for track information..."
6455 msgstr "Searching for track information…"
6457 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:146
6458 msgid "Could not fetch track information"
6459 msgstr "Could not fetch track information"
6461 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:175
6462 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
6463 msgstr "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
6465 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:194
6466 msgid "Could not import CD"
6467 msgstr "Could not import CD"
6469 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:215
6470 msgid "Could not duplicate audio CD"
6471 msgstr "Could not duplicate audio CD"
6473 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:285
6474 msgid "Audio CD Preferences"
6475 msgstr "Audio CD Preferences"
6477 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:286
6478 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:64
6479 msgid "Eject Disc"
6480 msgstr "Eject Disc"
6482 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:310
6483 #, csharp-format
6484 msgid "Import ‟{0}”"
6485 msgstr "Import ‟{0}”"
6487 #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD"
6488 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154
6489 #, csharp-format
6490 msgid "Ejecting {0}..."
6491 msgstr "Ejecting {0}…"
6493 #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD". {1} is the error message.
6494 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:173
6495 #, csharp-format
6496 msgid "Could not eject {0}: {1}"
6497 msgstr "Could not eject {0}: {1}"
6499 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:91
6500 msgid "Go to Menu"
6501 msgstr "Go to Menu"
6503 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:92
6504 msgid "Navigate to menu"
6505 msgstr "Navigate to menu"
6507 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:38
6508 msgid "DVD"
6509 msgstr "DVD"
6511 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:63
6512 msgid "DVD Preferences"
6513 msgstr "DVD Preferences"
6515 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
6516 #, csharp-format
6517 msgid "Unable to import track: {0}"
6518 msgstr "Unable to import track: {0}"
6520 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
6521 msgid "Importing from Amarok failed"
6522 msgstr "Importing from Amarok failed"
6524 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
6525 msgid "Amarok"
6526 msgstr "Amarok"
6528 #. TODO add Help button and dialog/tooltip
6529 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
6530 msgid "iTunes Importer"
6531 msgstr "iTunes Importer"
6533 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
6534 msgid "Import song ratings"
6535 msgstr "Import song ratings"
6537 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
6538 msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
6539 msgstr "Import play statistics (playcount, etc.)"
6541 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
6542 msgid "Import playlists"
6543 msgstr "Import playlists"
6545 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
6546 #, csharp-format
6547 msgid "Locate your \"{0}\" file..."
6548 msgstr "Locate your \"{0}\" file…"
6550 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
6551 #, csharp-format
6552 msgid "Locate \"{0}\""
6553 msgstr "Locate \"{0}\""
6555 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
6556 msgid "Locate iTunes Music Directory"
6557 msgstr "Locate iTunes Music Directory"
6559 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
6560 #, csharp-format
6561 msgid ""
6562 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
6563 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
6564 msgstr ""
6565 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
6566 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
6568 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
6569 msgid "iTunes Media Player"
6570 msgstr "iTunes Media Player"
6572 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
6573 msgid ""
6574 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
6575 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
6576 "attempt to import anyway?"
6577 msgstr ""
6578 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
6579 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
6580 "attempt to import anyway?"
6582 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
6583 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
6584 msgid "Unable to import song."
6585 msgstr "Unable to import song."
6587 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:369
6588 msgid "Rhythmbox Music Player"
6589 msgstr "Rhythmbox Music Player"
6591 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:61
6592 msgid "_Fill"
6593 msgstr "_Fill"
6595 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:73
6596 msgid "f_rom"
6597 msgstr "f_rom"
6599 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
6600 msgid "Add to Play Queue"
6601 msgstr "Add to Play Queue"
6603 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:53
6604 msgid "Append selected songs to the play queue"
6605 msgstr "Append selected songs to the play queue"
6607 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
6608 msgid "Play After"
6609 msgstr "Play After"
6611 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
6612 msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
6613 msgstr "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
6615 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
6616 msgid "Current Track"
6617 msgstr "Current Track"
6619 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
6620 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
6621 msgstr "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
6623 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
6624 msgid "Current Album"
6625 msgstr "Current Album"
6627 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
6628 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
6629 msgstr "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
6631 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
6632 msgid "Current Artist"
6633 msgstr "Current Artist"
6635 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
6636 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
6637 msgstr ""
6638 "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
6640 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
6641 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
6642 msgstr "Refresh random tracks in the play queue"
6644 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
6645 msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
6646 msgstr "Randomise the playback order of items in the play queue"
6648 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
6649 msgid "Add More"
6650 msgstr "Add More"
6652 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:90
6653 msgid "Add more random tracks to the play queue"
6654 msgstr "Add more random tracks to the play queue"
6656 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:95
6657 msgid "Remove all tracks from the play queue"
6658 msgstr "Remove all tracks from the play queue"
6660 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:104
6661 msgid "Clear the play queue when quitting"
6662 msgstr "Clear the play queue when quitting"
6664 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
6665 msgid "Remove From Play Queue"
6666 msgstr "Remove From Play Queue"
6668 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:966
6669 msgid "Number of _played songs to show"
6670 msgstr "Number of _played songs to show"
6672 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:972
6673 msgid "Number of _upcoming songs to show"
6674 msgstr "Number of _upcoming songs to show"
6676 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
6677 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
6678 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
6679 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
6680 msgid "Podcast"
6681 msgstr "Podcast"
6683 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
6684 #, csharp-format
6685 msgid "All Podcasts ({0})"
6686 msgstr "All Podcasts ({0})"
6688 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:103
6689 msgid "Podcasts Folder"
6690 msgstr "Podcasts Folder"
6692 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:130
6693 msgid "Remove Podcast"
6694 msgstr "Remove Podcast"
6696 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:135
6697 msgid "Disable Auto Updates"
6698 msgstr "Disable Auto Updates"
6700 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:153
6701 #, csharp-format
6702 msgid "Network error updating {0}"
6703 msgstr "Network error updating {0}"
6705 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:159
6706 #, csharp-format
6707 msgid "Parsing error updating {0}"
6708 msgstr "Parsing error updating {0}"
6710 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:162
6711 #, csharp-format
6712 msgid "Authentication error updating {0}"
6713 msgstr "Authentication error updating {0}"
6715 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
6716 #, csharp-format
6717 msgid "Error updating {0}"
6718 msgstr "Error updating {0}"
6720 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
6721 msgid "Search your podcasts"
6722 msgstr "Search your podcasts"
6724 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:224
6725 msgid "Episode Properties"
6726 msgstr "Episode Properties"
6728 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
6729 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
6730 msgid "Published"
6731 msgstr "Published"
6733 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
6734 msgid "New"
6735 msgstr "New"
6737 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:282
6738 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
6739 msgid "Downloaded"
6740 msgstr "Downloaded"
6742 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:308
6743 #, csharp-format
6744 msgid "{0} episode"
6745 msgid_plural "{0} episodes"
6746 msgstr[0] "{0} episode"
6747 msgstr[1] "{0} episodes"
6749 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:117
6750 msgid "Never updated"
6751 msgstr "Never updated"
6753 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:119
6754 #, csharp-format
6755 msgid "Updated at {0}"
6756 msgstr "Updated at {0}"
6758 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:121
6759 #, csharp-format
6760 msgid "Updated {0}"
6761 msgstr "Updated {0}"
6763 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
6764 msgid "Downloading"
6765 msgstr "Downloading"
6767 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
6768 msgid "New Items"
6769 msgstr "New Items"
6771 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
6772 msgid "All Items"
6773 msgstr "All Items"
6775 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
6776 msgid "Downloading Podcast(s)"
6777 msgstr "Downloading Podcast(s)"
6779 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
6780 msgid "Cancel all podcast downloads?"
6781 msgstr "Cancel all podcast downloads?"
6783 #. "<control><shift>U",
6784 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
6785 msgid "Check all podcasts for new episodes"
6786 msgstr "Check all podcasts for new episodes"
6788 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
6789 msgid "Add Podcast..."
6790 msgstr "Add Podcast…"
6792 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
6793 msgid "Subscribe to a new podcast"
6794 msgstr "Subscribe to a new podcast"
6796 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
6797 msgid "Unsubscribe and Delete"
6798 msgstr "Unsubscribe and Delete"
6800 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
6801 msgid "Check for New Episodes"
6802 msgstr "Check for New Episodes"
6804 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:105
6805 msgid "Download All Episodes"
6806 msgstr "Download All Episodes"
6808 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
6809 msgid "Visit Podcast Homepage"
6810 msgstr "Visit Podcast Homepage"
6812 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
6813 msgid "Podcast Properties"
6814 msgstr "Podcast Properties"
6816 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:128
6817 msgid "Mark as New"
6818 msgstr "Mark as New"
6820 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134
6821 msgid "Archive"
6822 msgstr "Archive"
6824 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
6825 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140
6826 msgid "Download"
6827 msgstr "Download"
6829 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:146
6830 msgid "Cancel Download"
6831 msgstr "Cancel Download"
6833 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:158
6834 msgid "Visit Website"
6835 msgstr "Visit Website"
6837 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:170
6838 msgid "Add Podcast"
6839 msgstr "Add Podcast"
6841 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:270
6842 #, csharp-format
6843 msgid "Delete File"
6844 msgid_plural "Delete Files"
6845 msgstr[0] "Delete File"
6846 msgstr[1] "Delete Files"
6848 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:353
6849 msgid "Invalid URL"
6850 msgstr "Invalid URL"
6852 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:354
6853 msgid "Podcast URL is invalid."
6854 msgstr "Podcast URL is invalid."
6856 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
6857 msgid "Episode Details"
6858 msgstr "Episode Details"
6860 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:101
6861 msgid "Check periodically for new episodes"
6862 msgstr "Check periodically for new episodes"
6864 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:102
6865 msgid ""
6866 "If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
6867 "episodes"
6868 msgstr ""
6869 "If ticked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
6870 "episodes"
6872 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
6873 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
6874 msgid "Download new episodes"
6875 msgstr "Download new episodes"
6877 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:108
6878 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:137
6879 msgid "Archive all episodes except the newest one"
6880 msgstr "Archive all episodes except the newest one"
6882 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:132
6883 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:104
6884 msgid "No description available"
6885 msgstr "No description available"
6887 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:152
6888 msgid "Name:"
6889 msgstr "Name:"
6891 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:153
6892 msgid "Website:"
6893 msgstr "Website:"
6895 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:155
6896 msgid "Visit"
6897 msgstr "Visit"
6899 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:163
6900 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
6901 msgid "Subscription Options"
6902 msgstr "Subscription Options"
6904 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166
6905 msgid "Feed URL:"
6906 msgstr "Feed URL:"
6908 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:167
6909 msgid "Last Refreshed:"
6910 msgstr "Last Refreshed:"
6912 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169
6913 msgid "Category:"
6914 msgstr "Category:"
6916 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:171
6917 msgid "Copyright:"
6918 msgstr "Copyright:"
6920 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:76
6921 msgid "Podcast:"
6922 msgstr "Podcast:"
6924 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:84
6925 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:128
6926 msgid "URL:"
6927 msgstr "URL:"
6929 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:95
6930 msgid "Subscribe to New Podcast"
6931 msgstr "Subscribe to New Podcast"
6933 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:103
6934 msgid ""
6935 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
6936 msgstr ""
6937 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
6939 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
6940 msgid "Download all episodes"
6941 msgstr "Download all episodes"
6943 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
6944 msgid "Download the most recent episode"
6945 msgstr "Download the most recent episode"
6947 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
6948 msgid "Let me decide which episodes to download"
6949 msgstr "Let me decide which episodes to download"
6951 #: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
6952 msgid "_Speaker:"
6953 msgstr "_Speaker:"
6955 #: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
6956 msgid "Sample"
6957 msgstr "Sample"
6959 #. Translators: {0} and {1} are Artist Name and
6960 #. Album Title, respectively;
6961 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
6962 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:243
6963 #, csharp-format
6964 msgid "by '{0}' from '{1}'"
6965 msgstr "by '{0}' from '{1}'"
6967 #. Translators: {0} is for Album Title;
6968 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
6969 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:248
6970 #, csharp-format
6971 msgid "from '{0}'"
6972 msgstr "from '{0}'"
6974 #. Translators: {0} is for Artist Name;
6975 #. e.g. 'by Parkway Drive'
6976 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:253
6977 #, csharp-format
6978 msgid "by '{0}'"
6979 msgstr "by '{0}'"
6981 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:362
6982 msgid "_Show Banshee in the sound menu"
6983 msgstr "_Show Banshee in the sound menu"
6985 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:363
6986 msgid "Control Banshee through the sound menu"
6987 msgstr "Control Banshee through the sound menu"
6989 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
6990 msgid "Show SQL Console"
6991 msgstr "Show SQL Console"
6993 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:64
6994 msgid "Start SQL Monitoring"
6995 msgstr "Start SQL Monitoring"
6997 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:69
6998 msgid "Stop SQL Monitoring"
6999 msgstr "Stop SQL Monitoring"
7001 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:132
7002 msgid "Track Preview"
7003 msgstr "Track Preview"
7005 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:39
7006 msgid "Shared Media"
7007 msgstr "Shared Media"
7009 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPServerSource.cs:52
7010 msgid "UPnP Share"
7011 msgstr "UPnP Share"
7013 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
7014 msgid "Uploaded by"
7015 msgstr "Uploaded by"
7017 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
7018 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
7019 msgid "Play in Banshee..."
7020 msgstr "Play in Banshee…"
7022 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
7023 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
7024 msgid "Play in Web Browser..."
7025 msgstr "Play in Web Browser…"
7027 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
7028 msgid "No videos found"
7029 msgstr "No videos found"
7031 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
7032 msgid "open context menu"
7033 msgstr "open context menu"
7035 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
7036 msgid "click"
7037 msgstr "click"
7039 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
7040 msgid "menu"
7041 msgstr "menu"
7043 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:613
7044 #, csharp-format
7045 msgid "Hide <i>{0}</i>"
7046 msgstr "Hide <i>{0}</i>"
7048 #. Translators: {0} is substituted with the application name
7049 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
7050 #, csharp-format
7051 msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
7052 msgstr "{0} Encountered a Fatal Error"
7054 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:91
7055 msgid "Error Details"
7056 msgstr "Error Details"
7058 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:135
7059 msgid "An unhandled exception was thrown: "
7060 msgstr "An unhandled exception was thrown: "
7062 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
7063 msgid "Assembly Version Information"
7064 msgstr "Assembly Version Information"
7066 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
7067 msgid "Assembly Name"
7068 msgstr "Assembly Name"
7070 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
7071 msgid "KB"
7072 msgstr "KB"
7074 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
7075 msgid "Condition:"
7076 msgstr "Condition:"
7078 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
7079 msgid "_Match"
7080 msgstr "_Match"
7082 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
7083 msgid "all"
7084 msgstr "all"
7086 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
7087 msgid "any"
7088 msgstr "any"
7090 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
7091 msgid "of the following:"
7092 msgstr "of the following:"
7094 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:56
7095 msgid "_Limit to"
7096 msgstr "_Limit to"
7098 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:86
7099 msgid "selected by"
7100 msgstr "selected by"
7102 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
7103 msgid "ago"
7104 msgstr "ago"
7106 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
7107 msgid "seconds"
7108 msgstr "seconds"
7110 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
7111 msgid "days"
7112 msgstr "days"
7114 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
7115 msgid "weeks"
7116 msgstr "weeks"
7118 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
7119 msgid "months"
7120 msgstr "months"
7122 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
7123 msgid "years"
7124 msgstr "years"
7126 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:71
7127 #, csharp-format
7128 msgid "{0} download at {1}/s"
7129 msgid_plural "{0} downloads at {1}/s"
7130 msgstr[0] "{0} download at {1}/s"
7131 msgstr[1] "{0} downloads at {1}/s"
7133 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:79
7134 #, csharp-format
7135 msgid "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
7136 msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
7137 msgstr[0] "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
7138 msgstr[1] "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
7140 #. public static readonly Operator Equal              = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
7141 #. public static readonly Operator NotEqual           = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
7142 #. public static readonly Operator LessThanEqual      = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
7143 #. public static readonly Operator GreaterThanEqual   = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
7144 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
7145 msgid "before"
7146 msgstr "before"
7148 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
7149 msgid "after"
7150 msgstr "after"
7152 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
7153 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
7154 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
7155 msgid "is"
7156 msgstr "is"
7158 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
7159 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
7160 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
7161 msgid "is not"
7162 msgstr "is not"
7164 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
7165 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
7166 msgid "at most"
7167 msgstr "at most"
7169 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
7170 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
7171 msgid "at least"
7172 msgstr "at least"
7174 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
7175 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
7176 msgid "less than"
7177 msgstr "less than"
7179 #. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
7180 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
7181 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
7182 msgid "more than"
7183 msgstr "more than"
7185 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
7186 msgid "empty"
7187 msgstr "empty"
7189 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
7190 #, csharp-format
7191 msgid "{0} ago"
7192 msgstr "{0} ago"
7194 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
7195 msgid "contains"
7196 msgstr "contains"
7198 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
7199 msgid "doesn't contain"
7200 msgstr "doesn't contain"
7202 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
7203 msgid "starts with"
7204 msgstr "starts with"
7206 #: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
7207 msgid "ends with"
7208 msgstr "ends with"
7210 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:75
7211 msgid "Last.fm Account Login"
7212 msgstr "Last.fm Account Login"
7214 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:78
7215 msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
7216 msgstr "Please enter your Last.fm account credentials."
7218 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:105
7219 msgid "Save and Log In"
7220 msgstr "Save and Log In"
7222 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
7223 msgid "Authorize for Last.fm"
7224 msgstr "Authorise for Last.fm"
7226 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
7227 msgid "This service does not exist."
7228 msgstr "This service does not exist."
7230 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
7231 msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
7232 msgstr "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
7234 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
7235 msgid "This station is not available."
7236 msgstr "This station is not available."
7238 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
7239 msgid "The request is missing a required parameter."
7240 msgstr "The request is missing a required parameter."
7242 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
7243 msgid "The specified resource is invalid."
7244 msgstr "The specified resource is invalid."
7246 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
7247 msgid "Server error, please try again later."
7248 msgstr "Server error, please try again later."
7250 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
7251 msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
7252 msgstr "Invalid authentication information, please re-authenticate."
7254 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
7255 msgid "The API key used by this application is invalid."
7256 msgstr "The API key used by this application is invalid."
7258 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:293
7259 msgid ""
7260 "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
7261 msgstr ""
7262 "The streaming system is offline for maintenance; please try again later."
7264 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:295
7265 msgid "The method signature is invalid."
7266 msgstr "The method signature is invalid."
7268 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
7269 msgid "There is not enough content to play this station."
7270 msgstr "There is not enough content to play this station."
7272 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
7273 msgid "This group does not have enough members for radio."
7274 msgstr "This group does not have enough members for radio."
7276 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
7277 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
7278 msgstr "This artist does not have enough fans for radio."
7280 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:306
7281 msgid "There are not enough neighbours for this station."
7282 msgstr "There are not enough neighbours for this station."
7284 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:308
7285 msgid "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
7286 msgstr "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
7288 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310
7289 msgid "Radio station not found"
7290 msgstr "Radio station not found"
7292 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:312
7293 msgid "This application is not allowed to make requests to the web services"
7294 msgstr "This application is not allowed to make requests to the web services"
7296 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:314
7297 msgid "This type of request is no longer supported"
7298 msgstr "This type of request is no longer supported"
7300 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:316
7301 msgid ""
7302 "Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
7303 "guidelines"
7304 msgstr ""
7305 "Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
7306 "guidelines"
7308 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:318
7309 msgid "There was an unknown error."
7310 msgstr "There was an unknown error."
7312 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:327
7313 msgid "Not connected to Last.fm."
7314 msgstr "Not connected to Last.fm."
7316 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:329
7317 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
7318 msgstr "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
7320 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:331
7321 msgid "No network connection detected."
7322 msgstr "No network connection detected."
7324 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:333
7325 msgid "Last.fm username is invalid."
7326 msgstr "Last.fm username is invalid."
7328 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:337
7329 msgid "Connecting to Last.fm."
7330 msgstr "Connecting to Last.fm."
7332 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:339
7333 msgid "Connected to Last.fm."
7334 msgstr "Connected to Last.fm."
7336 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:141
7337 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
7338 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:103
7339 msgid "Unknown Podcast"
7340 msgstr "Unknown Podcast"
7342 #~ msgid "Clear search"
7343 #~ msgstr "Clear search"
7345 #~ msgid "Scrobbling from device"
7346 #~ msgstr "Scrobbling from device"
7348 #~ msgid "Media"
7349 #~ msgstr "Media"
7351 #~ msgid "media"
7352 #~ msgstr "media"
7354 #~ msgid "Quick access panel for your media"
7355 #~ msgstr "Quick access panel for your media"
7357 #~ msgid "Banshee"
7358 #~ msgstr "Banshee"
7360 #~ msgid "iPod Support"
7361 #~ msgstr "iPod Support"
7363 #~ msgid "Support for most iPod devices."
7364 #~ msgstr "Support for most iPod devices."
7366 #~ msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
7367 #~ msgstr "Could not create 'decodebin2' plugin"
7369 #~ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
7370 #~ msgstr "Could not create 'audioconvert' plugin"
7372 #~ msgid ""
7373 #~ "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept "
7374 #~ "albums and classical music."
7375 #~ msgstr ""
7376 #~ "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept "
7377 #~ "albums and classical music."
7379 #~ msgid "Write _metadata to files"
7380 #~ msgstr "Write _metadata to files"
7382 #~ msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
7383 #~ msgstr "Save tags and other metadata inside supported media files"
7385 #~ msgid "Write _ratings and play counts to files"
7386 #~ msgstr "Write _ratings and play counts to files"
7388 #~ msgid ""
7389 #~ "Enable this option to save rating and play count metadata inside "
7390 #~ "supported audio files whenever the rating is changed."
7391 #~ msgstr ""
7392 #~ "Enable this option to save rating and play count metadata inside "
7393 #~ "supported audio files whenever the rating is changed."
7395 #~ msgid "Import _ratings"
7396 #~ msgstr "Import _ratings"
7398 #~ msgid "Import play _counts"
7399 #~ msgstr "Import play _counts"
7401 #~ msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
7402 #~ msgstr "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
7404 #~ msgid "_Files to import:"
7405 #~ msgstr "_Files to import:"
7407 #~ msgid "Select Files"
7408 #~ msgstr "Select Files"
7410 #~ msgid "(none selected)"
7411 #~ msgstr "(none selected)"
7413 #~ msgid "_Folders to import:"
7414 #~ msgstr "_Folders to import:"
7416 #~ msgid "Select Folders"
7417 #~ msgstr "Select Folders"
7419 #~ msgid "Volume"
7420 #~ msgstr "Volume"
7422 #~ msgid "Muted"
7423 #~ msgstr "Muted"
7425 #~ msgid "Full Volume"
7426 #~ msgstr "Full Volume"
7428 #~ msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
7429 #~ msgstr "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
7431 #~ msgid "Rebuilding Database"
7432 #~ msgstr "Rebuilding Database"
7434 #~ msgid "Scanning iPod..."
7435 #~ msgstr "Scanning iPod…"
7437 #~ msgid "Processing Tracks..."
7438 #~ msgstr "Processing Tracks…"
7440 #~ msgid "Ordering Tracks..."
7441 #~ msgstr "Ordering Tracks…"
7443 #~ msgid "Saving new database..."
7444 #~ msgstr "Saving new database…"
7446 #~ msgid "Error rebuilding iPod database"
7447 #~ msgstr "Error rebuilding iPod database"
7449 #~ msgid "Color"
7450 #~ msgstr "Colour"
7452 #~ msgid "Produced on"
7453 #~ msgstr "Produced on"
7455 #~ msgid "Firmware"
7456 #~ msgstr "Firmware"
7458 #~ msgid "Capabilities"
7459 #~ msgstr "Capabilities"
7461 #~ msgid "Out of space on device"
7462 #~ msgstr "Out of space on device"
7464 #~ msgid "Please manually remove some songs"
7465 #~ msgstr "Please manually remove some songs"
7467 #~ msgid "Updating..."
7468 #~ msgstr "Updating…"
7470 #~ msgid "Flushing to disk..."
7471 #~ msgstr "Flushing to disk…"
7473 #~ msgid "Unable to read your iPod"
7474 #~ msgstr "Unable to read your iPod"
7476 #~ msgid ""
7477 #~ "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
7478 #~ "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
7479 #~ "recognize.\n"
7480 #~ "\n"
7481 #~ "Banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and "
7482 #~ "all the content in the device (be sure to backup your data first). Using "
7483 #~ "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
7484 #~ msgstr ""
7485 #~ "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
7486 #~ "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
7487 #~ "recognise.\n"
7488 #~ "\n"
7489 #~ "Banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and "
7490 #~ "all the content in the device (be sure to backup your data first). Using "
7491 #~ "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
7493 #~ msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
7494 #~ msgstr "Learn more about Banshee's iPod support"
7496 #~ msgid ""
7497 #~ "An iPod database could not be found on this device.\n"
7498 #~ "\n"
7499 #~ "Banshee can build a new database for you."
7500 #~ msgstr ""
7501 #~ "An iPod database could not be found on this device.\n"
7502 #~ "\n"
7503 #~ "Banshee can build a new database for you."
7505 #~ msgid "What is the reason for this?"
7506 #~ msgstr "What is the reason for this?"
7508 #~ msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
7509 #~ msgstr "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
7511 #~ msgid "Rebuild iPod Database..."
7512 #~ msgstr "Rebuild iPod Database…"
7514 #~ msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
7515 #~ msgstr "Confirm Rebuild iPod Database"
7517 #~ msgid ""
7518 #~ "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
7519 #~ "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
7520 #~ "\n"
7521 #~ "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
7522 #~ msgstr ""
7523 #~ "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
7524 #~ "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
7525 #~ "\n"
7526 #~ "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
7528 #~ msgid "Rebuild Database"
7529 #~ msgstr "Rebuild Database"
7531 #~ msgid "Rebuilding iPod Database..."
7532 #~ msgstr "Rebuilding iPod Database…"
7534 #~ msgid ""
7535 #~ "There was an error intializing MTP device support.  See http://www."
7536 #~ "banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
7537 #~ msgstr ""
7538 #~ "There was an error intialising MTP device support.  See http://www."
7539 #~ "banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
7541 #~ msgid "Ejecting audio CD..."
7542 #~ msgstr "Ejecting audio CD…"
7544 #~ msgid "Could not eject audio CD: {0}"
7545 #~ msgstr "Could not eject audio CD: {0}"
7547 #~ msgid ""
7548 #~ "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
7549 #~ msgstr ""
7550 #~ "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
7552 #~ msgid "Import _playlists"
7553 #~ msgstr "Import _playlists"
7555 #~ msgid ""
7556 #~ "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
7557 #~ "account."
7558 #~ msgstr ""
7559 #~ "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorised to access your "
7560 #~ "account."
7562 #~ msgid "GIO IO backend"
7563 #~ msgstr "GIO IO backend"
7565 #~ msgid ""
7566 #~ "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and "
7567 #~ "general GNOME integration."
7568 #~ msgstr ""
7569 #~ "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and "
7570 #~ "general GNOME integration."
7572 #~ msgid ""
7573 #~ "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
7574 #~ "transcoding."
7575 #~ msgstr ""
7576 #~ "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
7577 #~ "transcoding."
7579 #~ msgid "Provides hardware support through HAL."
7580 #~ msgstr "Provides hardware support through HAL."
7582 #~ msgid ""
7583 #~ "Provides an X11 backend for video support, which enables proper "
7584 #~ "fullscreen support."
7585 #~ msgstr ""
7586 #~ "Provides an X11 backend for video support, which enables proper "
7587 #~ "fullscreen support."
7589 #~ msgid ""
7590 #~ "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
7591 #~ msgstr ""
7592 #~ "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
7594 #~ msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
7595 #~ msgstr "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
7597 #~ msgid "Provides low level non-GUI utilities."
7598 #~ msgstr "Provides low level non-GUI utilities."
7600 #~ msgid "Provides non-GUI utilities and services."
7601 #~ msgstr "Provides non-GUI utilities and services."
7603 #~ msgid "Provides GUI utilities and services."
7604 #~ msgstr "Provides GUI utilities and services."
7606 #~ msgid "Digital Media Player Support"
7607 #~ msgstr "Digital Media Player Support"
7609 #~ msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
7610 #~ msgstr "Provides general support for many kinds of media player devices."
7612 #~ msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
7613 #~ msgstr "Save your position in tracks so you can resume playback later."
7615 #~ msgid "MeeGo Support"
7616 #~ msgstr "MeeGo Support"
7618 #~ msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
7619 #~ msgstr "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
7621 #~ msgid ""
7622 #~ "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen "
7623 #~ "video playback and controls."
7624 #~ msgstr ""
7625 #~ "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen "
7626 #~ "video playback and controls."
7628 #~ msgid "Remote Audio"
7629 #~ msgstr "Remote Audio"
7631 #~ msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
7632 #~ msgstr "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
7634 #~ msgid "A sample source useful to developers."
7635 #~ msgstr "A sample source useful to developers."
7637 #~ msgid "Sources"
7638 #~ msgstr "Sources"
7640 #~ msgid "SQL Debug Console"
7641 #~ msgstr "SQL Debug Console"
7643 #~ msgid ""
7644 #~ "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
7645 #~ msgstr ""
7646 #~ "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
7648 #~ msgid "Debug"
7649 #~ msgstr "Debug"
7651 #~ msgid "Average Bitrate"
7652 #~ msgstr "Average Bitrate"
7654 #~ msgid "Extreme"
7655 #~ msgstr "Extreme"
7657 #~ msgid "Insane"
7658 #~ msgstr "Insane"
7660 #~ msgid "LAME Preset"
7661 #~ msgstr "LAME Preset"
7663 #~ msgid "Medium"
7664 #~ msgstr "Medium"
7666 #~ msgid "Preset"
7667 #~ msgstr "Preset"
7669 #~ msgid "Standard"
7670 #~ msgstr "Standard"
7672 #~ msgid "VBR Mode"
7673 #~ msgstr "VBR Mode"
7675 #~ msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
7676 #~ msgstr "Could not create 'filesrc' plugin"
7678 #~ msgid "Could not create 'filesink' plugin"
7679 #~ msgstr "Could not create 'filesink' plugin"
7681 #~ msgid "Home Folder"
7682 #~ msgstr "Home Folder"
7684 #~ msgid "Manage _Extensions"
7685 #~ msgstr "Manage _Extensions"
7687 #~ msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
7688 #~ msgstr "Manage extensions to add new features to Banshee"
7690 #~ msgid "_Web Resources"
7691 #~ msgstr "_Web Resources"
7693 #~ msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
7694 #~ msgstr "Banshee _User Guide (Wiki)"
7696 #~ msgid "Learn about how to use Banshee"
7697 #~ msgstr "Learn about how to use Banshee"
7699 #~ msgid "Videos From Photos Folder"
7700 #~ msgstr "Videos From Photos Folder"
7702 #~ msgid "MTP Support Ignoring Device"
7703 #~ msgstr "MTP Support Ignoring Device"
7705 #~ msgid ""
7706 #~ "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
7707 #~ msgstr ""
7708 #~ "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
7710 #~ msgid "Error Finding MTP Device Support"
7711 #~ msgstr "Error Finding MTP Device Support"
7713 #~ msgid ""
7714 #~ "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
7715 #~ msgstr ""
7716 #~ "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
7718 #~ msgid "Audiobooks, etc"
7719 #~ msgstr "Audiobooks, etc"
7721 #~ msgid "_Cover Art"
7722 #~ msgstr "_Cover Art"
7724 #~ msgid "Manage cover art"
7725 #~ msgstr "Manage cover art"
7727 #~ msgid "_Download Cover Art"
7728 #~ msgstr "_Download Cover Art"
7730 #~ msgid "Download cover art for all tracks"
7731 #~ msgstr "Download cover art for all tracks"
7733 #~ msgid "Loved"
7734 #~ msgstr "Loved"
7736 #~ msgid "By User:"
7737 #~ msgstr "By User:"
7739 #~ msgid "Old Items"
7740 #~ msgstr "Old Items"
7742 #~ msgid "Subscribe to Podcast..."
7743 #~ msgstr "Subscribe to Podcast..."
7745 #~ msgid "Mark as Old"
7746 #~ msgstr "Mark as Old"
7748 #~ msgid "Download Podcast(s)"
7749 #~ msgstr "Download Podcast(s)"
7751 #~ msgid "Remove Downloaded File(s)"
7752 #~ msgstr "Remove Downloaded File(s)"
7754 #~ msgid "Subscribe to Podcast"
7755 #~ msgstr "Subscribe to Podcast"
7757 #~ msgid "Last updated:"
7758 #~ msgstr "Last updated:"
7760 #~ msgid "Podcast Name:"
7761 #~ msgstr "Podcast Name:"
7763 #~ msgid "When feed is updated:"
7764 #~ msgstr "When feed is updated:"
7766 #~ msgid "When new episodes are available:  "
7767 #~ msgstr "When new episodes are available:  "
7769 #~ msgid "Moblin Support"
7770 #~ msgstr "Moblin Support"
7772 #~ msgid "_Search:"
7773 #~ msgstr "_Search:"
7775 #~ msgid "Filter Results"
7776 #~ msgstr "Filter Results"
7778 #~ msgid "<b>Details</b>"
7779 #~ msgstr "<b>Details</b>"
7781 #~ msgid "Authorized!"
7782 #~ msgstr "Authorised!"
7784 #~ msgid "Authorize..."
7785 #~ msgstr "Authorise..."
7787 #~ msgid "Check if Banshee has been authorized"
7788 #~ msgstr "Check if Banshee has been authorised"
7790 #~ msgid "Saving tags for {0}"
7791 #~ msgstr "Saving tags for {0}"
7793 #~ msgid "Renaming {0}"
7794 #~ msgstr "Renaming {0}"
7796 #~ msgid "Home Directory"
7797 #~ msgstr "Home Directory"
7799 #~ msgid "Music Library Preferences"
7800 #~ msgstr "Music Library Preferences"
7802 #~ msgid "Version:"
7803 #~ msgstr "Version:"
7805 #~ msgid "Copyright/License:"
7806 #~ msgstr "Copyright/Licence:"
7808 #~ msgid "Extension Dependencies:"
7809 #~ msgstr "Extension Dependencies:"
7811 #~ msgid "Enable"
7812 #~ msgstr "Enable"
7814 #~ msgid "Primary Development"
7815 #~ msgstr "Primary Development"
7817 #~ msgid "No background tasks running"
7818 #~ msgstr "No background tasks running"
7820 #~ msgid "Choose an import source:"
7821 #~ msgstr "Choose an import source:"
7823 #~ msgid "Import Media Source"
7824 #~ msgstr "Import Media Source"
7826 #~ msgid "Import Media to Library"
7827 #~ msgstr "Import Media to Library"
7829 #~ msgid "Select for use"
7830 #~ msgstr "Select for use"
7832 #~ msgid "Manually manage this device"
7833 #~ msgstr "Manually manage this device"
7835 #~ msgid ""
7836 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
7837 #~ "device, and manually remove them."
7838 #~ msgstr ""
7839 #~ "Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
7840 #~ "device, and manually remove them."
7842 #~ msgid "Synchronize"
7843 #~ msgstr "Synchronise"
7845 #~ msgid "Synchronize {0}"
7846 #~ msgstr "Synchronise {0}"
7848 #~ msgid "Eject {0}"
7849 #~ msgstr "Eject {0}"
7851 #~ msgid "Preparing..."
7852 #~ msgstr "Preparing..."
7854 #~ msgid "_Configure..."
7855 #~ msgstr "_Configure..."
7857 #~ msgid "Configure the Last.fm Extension"
7858 #~ msgstr "Configure the Last.fm Extension"
7860 #~ msgid "Edit Last.fm Settings"
7861 #~ msgstr "Edit Last.fm Settings"
7863 #~ msgid "Show Recommendations"
7864 #~ msgstr "Show Recommendations"
7866 #~ msgid "Now Playing Clutter"
7867 #~ msgstr "Now Playing Clutter"
7869 #~ msgid "Failed to Login to Last.fm"
7870 #~ msgstr "Failed to log into Last.fm"
7872 #~ msgid "Either your username or password is invalid."
7873 #~ msgstr "Either your username or password is invalid."