1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-01-13 15:57+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16 #: _translatorinfo.cpp:1
18 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
22 #: _translatorinfo.cpp:3
24 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
30 "<p><b>Taking care of your ideas.</b></p><p>A note-taking application that "
31 "makes it easy to record ideas as you think, and quickly find them later. "
32 "Organizing your notes has never been so easy.</p>"
36 msgid "BasKet Note Pads"
40 msgid "Author, maintainer"
44 msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer"
49 "Baskets auto lock, save-status icon, HTML copy/paste, basket name tooltip, "
53 #: aboutdata.cpp:53 basketproperties.cpp:61 newbasketdialog.cpp:103
57 #: archive.cpp:54 bnpview.cpp:1750
58 msgid "Save as Basket Archive"
62 msgid "Saving as basket archive. Please wait..."
66 msgid "This file is not a basket archive."
69 #: archive.cpp:258 archive.cpp:289 archive.cpp:316 archive.cpp:324
70 #: archive.cpp:334 archive.cpp:381
71 msgid "Basket Archive Error"
74 #: archive.cpp:289 archive.cpp:334 archive.cpp:381
75 msgid "This file is corrupted. It can not be opened."
80 "This file was created with a recent version of %1. It can be opened but not "
81 "every information will be available to you. For instance, some notes may be "
82 "missing because they are of a type only available in new versions. When "
83 "saving the file back, consider to save it to another file, to preserve the "
89 "This file was created with a recent version of %1. Please upgrade to a newer "
90 "version to be able to open that file."
94 msgid "Backup & Restore"
102 msgid "Your baskets are currently stored in that folder:<br><b>%1</b>"
106 msgid "&Move to Another Folder..."
110 msgid "&Use Another Existing Folder..."
114 msgid "Why to do that?"
119 "<p>You can move the folder where %1 store your baskets to:</p><ul><li>Store "
120 "your baskets in a visible place in your home folder, like ~/Notes or "
121 "~/Baskets, so you can manually backup them when you want.</li><li>Store your "
122 "baskets on a server to share them between two computers.<br>In this case, "
123 "mount the shared-folder to the local file system and ask %2 to use that "
124 "mount point.<br>Warning: you should not run %3 at the same time on both "
125 "computers, or you risk to loss data while the two applications are "
126 "desynced.</li></ul><p>Please remember that you should not change the content "
127 "of that folder manually (eg. adding a file in a basket folder will not add "
128 "that file to the basket).</p>"
140 msgid "&Restore a Backup..."
144 msgid "Last backup: never"
149 msgid "Last backup: %1"
153 msgid "Choose a Folder Where to Move Baskets"
157 msgid "The folder <b>%1</b> is not empty. Do you want to override it?"
161 msgid "Override Folder?"
164 #: backup.cpp:138 backup.cpp:190 bnpview.cpp:1759 htmlexporter.cpp:68
170 "Your baskets have been successfuly moved to <b>%1</b>. %2 is going to be "
171 "restarted to take this change into account."
175 msgid "Choose an Existing Folder to Store Baskets"
180 "Your basket save folder has been successfuly changed to <b>%1</b>. %2 is "
181 "going to be restarted to take this change into account."
186 "_: Backup filename (without extension), %1 is the date\n"
190 #: backup.cpp:175 backup.cpp:230
191 msgid "Tar Archives Compressed by Gzip"
194 #: backup.cpp:175 backup.cpp:230 bnpview.cpp:1747 bnpview.cpp:1785
195 #: htmlexporter.cpp:53
199 #: backup.cpp:179 backup.cpp:200
200 msgid "Backup Baskets"
203 #: backup.cpp:187 bnpview.cpp:1756 htmlexporter.cpp:65
204 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
207 #: backup.cpp:189 bnpview.cpp:1758 htmlexporter.cpp:67
208 msgid "Override File?"
212 msgid "Backing up baskets. Please wait..."
215 #: backup.cpp:231 bnpview.cpp:1786
216 msgid "Open Basket Archive"
226 "This is a safety copy of your baskets like they were before you started to "
227 "restore the backup %1."
232 "If the restoration was a success and you restored what you wanted to "
233 "restore, you can remove this folder."
238 "If something went wrong during the restoration process, you can re-use this "
239 "folder to store your baskets and nothing will be lost."
244 "Choose \"Basket\" -> \"Backup & Restore...\" -> \"Use Another Existing "
245 "Folder...\" and select that folder."
249 msgid "Restoring <b>%1</b>. Please wait..."
254 "If something goes wrong during the restoration process, read the file "
259 msgid "Restore Baskets"
264 "This archive is either not a backup of baskets or is corrupted. It cannot be "
265 "imported. Your old baskets have been preserved instead."
269 msgid "Restore Error"
274 "Your backup has been successfuly restored to <b>%1</b>. %2 is going to be "
275 "restarted to take this change into account."
284 "_: Safety folder name before restoring a basket data archive\n"
285 "Baskets Before Restoration"
290 "_: Safety folder name before restoring a basket data archive\n"
291 "Baskets Before Restoration (%1)"
295 msgid "The new note does not match the filter and is hidden."
299 msgid "A new note does not match the filter and is hidden."
303 msgid "Some new notes do not match the filter and are hidden."
307 msgid "The new notes do not match the filter and are hidden."
312 "_: The verb (Group New Note)\n"
318 "_: The verb (Insert New Note)\n"
323 msgid "Dropped to basket <i>%1</i>"
328 "This message should never appear. If it does, this program is buggy! Please "
329 "report the bug to the developer."
332 #: basket.cpp:2755 basket.cpp:2800 basket.cpp:2803
335 "Right click for more options"
339 msgid "Resize those columns"
343 msgid "Resize this group"
347 msgid "Resize this note"
351 msgid "Select or move this note"
355 msgid "Select or move this group"
359 msgid "Assign or remove tags from this note"
364 msgid "<b>Assigned Tags</b>: %1"
372 msgid "Expand this group"
376 msgid "Collapse this group"
381 "Group note with the one below\n"
382 "Right click for more options"
387 "Group note with the one above\n"
388 "Right click for more options"
396 msgid "Last Modification"
401 "_: of the form 'key: value'\n"
406 msgid "Click on the right to group instead of insert"
410 msgid "Click on the left to insert instead of group"
418 msgid "Password protected basket."
422 msgid "Press Unlock to access it."
427 msgid "Encryption is not supported by<br/>this version of %1."
432 "To make baskets stay unlocked, change the automatic<br>locking duration in "
433 "the application settings."
436 #: basket.cpp:3082 basketstatusbar.cpp:83 bnpview.cpp:1293 bnpview.cpp:1957
440 #: basket.cpp:3325 basket.cpp:3346 bnpview.cpp:2261
441 msgid "&Customize..."
444 #: basket.cpp:3327 basket.cpp:3348
445 msgid "&Filter by this Tag"
449 msgid "Filter by this &State"
459 "_n: <qt>Do you really want to delete this note?</qt>\n"
460 "<qt>Do you really want to delete those <b>%n</b> notes?</qt>"
471 "_n: Copied note to clipboard.\n"
472 "Copied notes to clipboard."
477 "_n: Cut note to clipboard.\n"
478 "Cut notes to clipboard."
483 "_n: Copied note to selection.\n"
484 "Copied notes to selection."
487 #: basket.cpp:4213 basket.cpp:4262
488 msgid "Unable to open this note."
492 msgid "You are not authorized to open this file."
500 msgid "Please enter the password for the following private key:"
504 msgid "Please enter the password for the basket <b>%1</b>:"
508 msgid "Please assign a password to the basket <b>%1</b>:"
512 msgid "Insufficient Disk Space to Save Basket Data"
516 msgid "Wrong Basket File Permissions"
521 "Please remove files on the disk <b>%1</b> to let the application safely save "
527 "File permissions are bad for <b>%1</b>. Please check that you have write "
528 "access to it and the parent folders."
535 #: basketfactory.cpp:60
536 msgid "Sorry, but the folder creation for this new basket has failed."
539 #: basketfactory.cpp:60 basketfactory.cpp:90 basketfactory.cpp:111
540 msgid "Basket Creation Failed"
543 #: basketfactory.cpp:90
544 msgid "Sorry, but the template copying for this new basket has failed."
547 #: basketfactory.cpp:111
548 msgid "Sorry, but the template customization for this new basket has failed."
551 #: basketlistview.cpp:338
555 #: basketlistview.cpp:340
559 #: basketlistview.cpp:343
563 #: basketproperties.cpp:46
564 msgid "Basket Properties"
567 #: basketproperties.cpp:64 kgpgme.cpp:60 newbasketdialog.cpp:108
571 #: basketproperties.cpp:76
572 msgid "Background &image:"
575 #: basketproperties.cpp:77
576 msgid "&Background color:"
579 #: basketproperties.cpp:78
583 #: basketproperties.cpp:87
587 #: basketproperties.cpp:107
591 #: basketproperties.cpp:110
595 #: basketproperties.cpp:118
599 #: basketproperties.cpp:119
603 #: basketproperties.cpp:128
604 msgid "&Keyboard Shortcut"
607 #: basketproperties.cpp:133
608 msgid "Learn some tips..."
611 #: basketproperties.cpp:134
613 "<p><strong>Easily Remember your Shortcuts</strong>:<br>With the first "
614 "option, giving the basket a shortcut of the form <strong>Alt+Letter</strong> "
615 "will underline that letter in the basket tree.<br>For instance, if you are "
616 "assigning the shortcut <i>Alt+T</i> to a basket named <i>Tips</i>, the "
617 "basket will be displayed as <i><u>T</u>ips</i> in the tree. It helps you "
618 "visualize the shortcuts to remember them more quickly.</p><p><strong>Local "
619 "vs Global</strong>:<br>The first option allows to show the basket while the "
620 "main window is active. Global shortcuts are valid from anywhere, even if the "
621 "window is hidden.</p><p><strong>Show vs Switch</strong>:<br>The last option "
622 "makes this basket the current one without opening the main window. It is "
623 "useful in addition to the configurable global shortcuts, eg. to paste the "
624 "clipboard or the selection into the current basket from anywhere.</p>"
627 #: basketproperties.cpp:149
628 msgid "S&how this basket"
631 #: basketproperties.cpp:150
632 msgid "Show this basket (&global shortcut)"
635 #: basketproperties.cpp:151
636 msgid "S&witch to this basket (global shortcut)"
639 #: basketstatusbar.cpp:100
640 msgid "Shows if there are changes that have not yet been saved."
643 #: basketstatusbar.cpp:128
644 msgid "Ctrl+drop: copy, Shift+drop: move, Shift+Ctrl+drop: link."
647 #: basketstatusbar.cpp:148
648 msgid "<p>This basket is <b>locked</b>.<br>Click to unlock it.</p>"
651 #: basketstatusbar.cpp:153
652 msgid "<p>This basket is <b>unlocked</b>.<br>Click to lock it.</p>"
655 #: bnpview.cpp:175 bnpview.cpp:1128
660 msgid "Show/hide main window"
665 "Allows you to show main Window if it is hidden, and to hide it if it is "
670 msgid "Paste clipboard contents in current basket"
675 "Allows you to paste clipboard contents in the current basket without having "
676 "to open the main window."
680 msgid "Show current basket name"
684 msgid "Allows you to know basket is current without opening the main window."
688 msgid "Paste selection in current basket"
693 "Allows you to paste clipboard selection in the current basket without having "
694 "to open the main window."
698 msgid "Create a new basket"
703 "Allows you to create a new basket without having to open the main window "
704 "(you then can use the other global shortcuts to add a note, paste clipboard "
705 "or paste selection in this new basket)."
709 msgid "Go to previous basket"
714 "Allows you to change current basket to the previous one without having to "
715 "open the main window."
719 msgid "Go to next basket"
724 "Allows you to change current basket to the next one without having to open "
729 msgid "Insert text note"
734 "Add a text note to the current basket without having to open the main window."
737 #: bnpview.cpp:268 settings.cpp:576
738 msgid "Insert image note"
743 "Add an image note to the current basket without having to open the main "
747 #: bnpview.cpp:272 settings.cpp:577
748 msgid "Insert link note"
753 "Add a link note to the current basket without having to open the main window."
756 #: bnpview.cpp:276 settings.cpp:579
757 msgid "Insert color note"
762 "Add a color note to the current basket without having to open the main "
767 msgid "Pick color from screen"
772 "Add a color note picked from one pixel on screen to the current basket "
773 "without having to open the main window."
776 #: bnpview.cpp:285 settings.cpp:580
777 msgid "Grab screen zone"
782 "Grab a screen zone as an image in the current basket without having to open "
791 msgid "Please write in English or French."
796 "<h2>Basket Tree</h2>Here is the list of your baskets. You can organize your "
797 "data by putting them in different baskets. You can group baskets by subject "
798 "by creating new baskets inside others. You can browse between them by "
799 "clicking a basket to open it, or reorganize them using drag and drop."
802 #: bnpview.cpp:366 bnpview.cpp:368
803 msgid "&Basket Archive..."
811 msgid "&HTML Web Page..."
831 msgid "&Sticky Notes"
839 msgid "Text &File..."
843 msgid "&Backup && Restore..."
851 msgid "Selects all notes"
855 msgid "U&nselect All"
859 msgid "Unselects all selected notes"
863 msgid "&Invert Selection"
867 msgid "Inverts the current selection of notes"
872 "_: Verb; not Menu\n"
881 msgid "Open &With..."
885 msgid "&Save to File..."
909 msgid "Move on &Bottom"
933 msgid "Import Launcher from &KDE Menu..."
937 msgid "Im&port Icon..."
941 msgid "Load From &File..."
945 msgid "C&olor from Screen"
949 msgid "Grab Screen &Zone"
953 msgid "&New Basket..."
957 msgid "New &Sub-Basket..."
961 msgid "New Si&bling Basket..."
976 "_: Password protection\n"
991 msgid "Filter all &Baskets"
995 msgid "&Reset Filter"
999 msgid "&Previous Basket"
1003 msgid "&Next Basket"
1007 msgid "&Fold Basket"
1011 msgid "&Expand Basket"
1015 msgid "Configure &Global Shortcuts..."
1019 msgid "&Welcome Baskets"
1023 msgid "Plain Text Notes Conversion"
1027 msgid "Converting plain text notes to rich text ones..."
1069 "_: e.g. '18 notes, 10 matches, 5 selected'\n"
1074 msgid "Picked color to basket <i>%1</i>"
1078 msgid "The plain text notes have been converted to rich text."
1081 #: bnpview.cpp:1457 bnpview.cpp:1459
1082 msgid "Conversion Finished"
1086 msgid "There are no plain text notes to convert."
1091 "<p><b>The file basketui.rc seems to not exist or is too old.<br>%1 cannot "
1092 "run without it and will stop.</b></p><p>Please check your installation of "
1093 "%2.</p><p>If you do not have administrator access to install the application "
1094 "system wide, you can copy the file basketui.rc from the installation archive "
1095 "to the folder <a href='file://%3'>%4</a>.</p><p>As last ressort, if you are "
1096 "sure the application is correctly installed but you had a preview version of "
1097 "it, try to remove the file %5basketui.rc</p>"
1101 msgid "Ressource not Found"
1104 #: bnpview.cpp:1518 bnpview.cpp:1527
1105 msgid "Cannot add note."
1109 msgid "Grabbed screen zone to basket <i>%1</i>"
1113 msgid "Delete Basket"
1117 msgid "Delete Only that Basket"
1121 msgid "Delete Note & Children"
1124 #: bnpview.cpp:1649 bnpview.cpp:1655
1126 "<qt>Do you really want to remove the basket <b>%1</b> and its contents?</qt>"
1130 msgid "Remove Basket"
1134 msgid "&Remove Basket"
1139 "<qt><b>%1</b> have the following children baskets.<br>Do you want to remove "
1144 msgid "Remove Children Baskets"
1148 msgid "&Remove Children Baskets"
1151 #: bnpview.cpp:1747 bnpview.cpp:1785
1152 msgid "Basket Archives"
1156 msgid "Clipboard content pasted to basket <i>%1</i>"
1160 msgid "Selection pasted to basket <i>%1</i>"
1164 msgid "No note was added."
1168 msgid "Basket <i>%1</i> is locked"
1176 msgid "&Assign new Tag..."
1183 #: crashhandler.cpp:80
1185 "%1 has crashed! We're sorry about this.\n"
1187 "But, all is not lost! You could potentially help us fix the crash. "
1188 "Information describing the crash is below, so just click send, or if you "
1189 "have time, write a brief description of how the crash happened first.\n"
1194 #: crashhandler.cpp:87
1196 "The information below is to help the developers identify the problem, please "
1200 #: crashhandler.cpp:206
1202 "%1 has crashed! We're sorry about this.\n"
1204 "But, all is not lost! Perhaps an upgrade is already available which fixes "
1205 "the problem. Please check your distribution's software repository."
1208 #: debugwindow.cpp:34
1209 msgid "Debug Window"
1212 #: exporterdialog.cpp:37
1213 msgid "Export Basket to HTML"
1216 #: exporterdialog.cpp:46
1217 msgid "HTML Page Filename"
1220 #: exporterdialog.cpp:49
1224 #: exporterdialog.cpp:52
1225 msgid "&Embed linked local files"
1228 #: exporterdialog.cpp:53
1229 msgid "Embed &linked local folders"
1232 #: exporterdialog.cpp:54
1233 msgid "Erase &previous files in target folder"
1236 #: exporterdialog.cpp:55
1237 msgid "For&mat for impression"
1241 msgid "Reset Filter"
1253 msgid "Filter all Baskets"
1257 msgid "(Not tagged)"
1264 #: focusedwidgets.cpp:195
1265 msgid "Auto Spell Check"
1268 #: focusedwidgets.cpp:195
1269 msgid "Check Spelling..."
1272 #: focusedwidgets.cpp:198
1273 msgid "Allow Tabulations"
1276 #: formatimporter.cpp:132
1278 "<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a "
1279 "href='http://basket.kde.org/'>basket.kde.org</a> for more "
1280 "information).</p><p>The folder <b>%1</b> has been copied for the basket "
1281 "needs. You can either delete this folder or delete the basket, or use both. "
1282 "But remember that modifying one will not modify the other anymore as they "
1283 "are now separate entities.</p>"
1286 #: formatimporter.cpp:134
1287 msgid "Folder Mirror Import"
1290 #: htmlexporter.cpp:53
1291 msgid "HTML Documents"
1294 #: htmlexporter.cpp:57 htmlexporter.cpp:79
1295 msgid "Export to HTML"
1298 #: htmlexporter.cpp:79
1299 msgid "Exporting to HTML. Please wait..."
1302 #: htmlexporter.cpp:114 htmlexporter.cpp:139 htmlexporter.cpp:148
1304 "_: HTML export folder (files)\n"
1308 #: htmlexporter.cpp:120 htmlexporter.cpp:153
1310 "_: HTML export folder (icons)\n"
1314 #: htmlexporter.cpp:121 htmlexporter.cpp:154
1316 "_: HTML export folder (images)\n"
1320 #: htmlexporter.cpp:122 htmlexporter.cpp:151
1322 "_: HTML export folder (baskets)\n"
1326 #: htmlexporter.cpp:143 htmlexporter.cpp:149 htmlexporter.cpp:150
1328 "_: HTML export folder (data)\n"
1332 #: htmlexporter.cpp:319
1333 msgid "Made with %1, a KDE tool to take notes and keep information at hand."
1336 #: kcolorcombo2.cpp:126 kcolorcombo2.cpp:602 kcolorcombo2.cpp:624
1337 #: tagsedit.cpp:470 variouswidgets.cpp:269
1341 #: kcolorcombo2.cpp:138
1346 msgid "Private Key List"
1358 msgid "Choose a secret key:"
1362 msgid "Key listing unexpectedly truncated."
1366 msgid "That public key is not meant for encryption"
1370 msgid "Unsupported algorithm"
1374 msgid "Wrong password."
1377 #: kicondialog.cpp:84 kicondialog.cpp:94
1381 #: kicondialog.cpp:121
1385 #: kicondialog.cpp:133
1389 #: kicondialog.cpp:134
1393 #: kicondialog.cpp:135
1397 #: kicondialog.cpp:136
1398 msgid "Applications"
1401 #: kicondialog.cpp:137
1405 #: kicondialog.cpp:138
1409 #: kicondialog.cpp:139
1413 #: kicondialog.cpp:356
1414 msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
1418 msgid "Send application developers a comment about something you like"
1422 msgid "Send application developers a comment about something you dislike"
1427 "Send application developers a comment about an improper behavior of the "
1432 msgid "Send application developers a comment about a new feature you desire"
1436 msgid "&Send a Comment to Developers"
1441 msgid "Welcome to this testing version of %1."
1446 msgid "Welcome to %1."
1450 msgid "To help us improve it, your comments are important."
1455 "Each time you have a great or frustrating experience, please click the "
1456 "appropriate face below the window title-bar, briefly describe what you like "
1457 "or dislike and click Send."
1462 "Each time you have a great experience, please click the smiling face below "
1463 "the window title-bar, briefly describe what you like and click Send."
1468 "Each time you have a frustrating experience, please click the frowning face "
1469 "below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click Send."
1474 "Follow the same principle to quickly report a bug: just click the "
1475 "broken-object icon in the top-right corner of the window, describe it and "
1481 "Each time you discover a bug in the application, please click the "
1482 "broken-object icon below the window title-bar, briefly describe the "
1483 "mis-behaviour and click Send."
1493 msgid "<b>I like</b> the new artwork. Very refreshing."
1498 "<b>I dislike</b> the welcome page of that assistant. Too time consuming."
1503 "<b>The application has an improper behaviour</b> when clicking the Add "
1504 "button. Nothing happens."
1508 msgid "<b>I desire a new feature</b> allowing me to send my work by email."
1512 msgid "Help Improve the Application"
1516 msgid "Email Address"
1520 msgid "Please provide your email address."
1525 "It will only be used to contact you back if more information is needed about "
1526 "your comments, ask you how to reproduce the bugs you report, send bug "
1527 "corrections for you to test, etc."
1532 "The email address is optional. If you do not provide any, your comments will "
1533 "be sent anonymously."
1537 msgid "Send a Comment to Developers"
1540 #. i18n("Send Application Developers a Comment About:"), page);
1542 msgid "Send Application Developers a Comment About:"
1546 msgid "Something you &like"
1550 msgid "Something you &dislike"
1554 msgid "An improper &behavior of this application"
1558 msgid "A new &feature you desire"
1562 msgid "Show comment buttons below &window titlebars"
1566 msgid "&Send Comment"
1570 msgid "&Email Address..."
1575 msgid "Please provide a brief description of your opinion of %1."
1579 msgid "Please write in English."
1583 msgid "You may be able to use an <a href=\"%1\">online translation tool</a>."
1588 "To make the comments you send more useful in improving this application, try "
1589 "to send the same amount of positive and negative comments."
1593 msgid "Do <b>not</b> ask for new features: your requests will be ignored."
1597 msgid "<p>Error while trying to send the report.</p><p>Please retry later.</p>"
1601 msgid "Transfer Error"
1606 "<p>Your comment has been sent successfully. It will help improve the "
1607 "application.</p><p>Thanks for your time.</p>"
1611 msgid "Comment Sent"
1614 #: linklabel.cpp:564
1618 #: linklabel.cpp:567
1622 #: linklabel.cpp:574
1626 #: linklabel.cpp:575
1630 #: linklabel.cpp:576
1631 msgid "On mouse hovering"
1634 #: linklabel.cpp:577
1635 msgid "When mouse is outside"
1638 #: linklabel.cpp:578
1642 #: linklabel.cpp:583
1646 #: linklabel.cpp:588
1647 msgid "&Mouse hover color:"
1650 #: linklabel.cpp:595
1654 #: linklabel.cpp:600
1658 #: linklabel.cpp:601
1662 #: linklabel.cpp:602
1663 msgid "Twice the icon size"
1666 #: linklabel.cpp:603
1667 msgid "Three times the icon size"
1670 #: linklabel.cpp:604
1674 #: linklabel.cpp:606
1675 msgid "You disabled preview but still see images?"
1678 #: linklabel.cpp:607
1680 "<p>This is normal because there are several type of notes.<br>This setting "
1681 "only applies to file and local link notes.<br>The images you see are image "
1682 "notes, not file notes.<br>File notes are generic documents, whereas image "
1683 "notes are pictures you can draw in.</p><p>When dropping files to baskets, %1 "
1684 "detects their type and shows you the content of the files.<br>For instance, "
1685 "when dropping image or text files, image and text notes are created for "
1686 "them.<br>For type of files %2 does not understand, they are shown as generic "
1687 "file notes with just an icon or file preview and a filename.</p><p>If you do "
1688 "not want the application to create notes depending on the content of the "
1689 "files you drop, go to the \"General\" page and uncheck \"Image or "
1690 "animation\" in the \"View Content of Added Files for the Following Types\" "
1694 #: linklabel.cpp:623
1698 #: mainwindow.cpp:136
1702 #: mainwindow.cpp:301
1706 #: mainwindow.cpp:310
1707 msgid "<p>Do you really want to quit %1?</p>"
1710 #: mainwindow.cpp:312
1712 "<p>Notice that you do not have to quit the application before ending your "
1713 "KDE session. If you end your session while the application is still running, "
1714 "the application will be reloaded the next time you log in.</p>"
1717 #: mainwindow.cpp:315
1718 msgid "Quit Confirm"
1721 #: newbasketdialog.cpp:88
1725 #: newbasketdialog.cpp:113
1726 msgid "Background color"
1729 #: newbasketdialog.cpp:120
1730 msgid "&Manage Templates..."
1733 #: newbasketdialog.cpp:155 newbasketdialog.cpp:302
1737 #: newbasketdialog.cpp:166 newbasketdialog.cpp:304
1741 #: newbasketdialog.cpp:178 newbasketdialog.cpp:306
1742 msgid "Three columns"
1745 #: newbasketdialog.cpp:190
1749 #: newbasketdialog.cpp:205
1753 #: newbasketdialog.cpp:214
1757 #: newbasketdialog.cpp:215
1761 #: newbasketdialog.cpp:216
1762 msgid "How is it useful?"
1765 #: newbasketdialog.cpp:217
1767 "<p>Creating baskets inside of other baskets to form a hierarchy allows you "
1768 "to be more organized by eg.:</p><ul><li>Grouping baskets by themes or "
1769 "topics;</li><li>Grouping baskets in folders for different "
1770 "projects;</li><li>Making sections with sub-baskets representing chapters or "
1771 "pages;</li><li>Making a group of baskets to export together (to eg. email "
1772 "them to people).</li></ul>"
1775 #: newbasketdialog.cpp:308
1779 #: newbasketdialog.cpp:310
1787 #: notecontent.cpp:173
1791 #: notecontent.cpp:174
1795 #: notecontent.cpp:175
1799 #: notecontent.cpp:176
1803 #: notecontent.cpp:177
1807 #: notecontent.cpp:179
1811 #: notecontent.cpp:180
1815 #: notecontent.cpp:181 noteedit.cpp:817
1819 #: notecontent.cpp:182
1823 #: notecontent.cpp:323
1824 msgid "Edit this plain text"
1827 #: notecontent.cpp:324
1828 msgid "Edit this text"
1831 #: notecontent.cpp:325
1832 msgid "Edit this image"
1835 #: notecontent.cpp:326
1836 msgid "Edit this animation"
1839 #: notecontent.cpp:327
1840 msgid "Edit the file name of this sound"
1843 #: notecontent.cpp:328
1844 msgid "Edit the name of this file"
1847 #: notecontent.cpp:329
1848 msgid "Edit this link"
1851 #: notecontent.cpp:330
1852 msgid "Edit this launcher"
1855 #: notecontent.cpp:331
1856 msgid "Edit this color"
1859 #: notecontent.cpp:332
1860 msgid "Edit this unknown object"
1863 #: notecontent.cpp:558
1864 msgid "Opening plain text..."
1867 #: notecontent.cpp:559
1868 msgid "Opening plain texts..."
1871 #: notecontent.cpp:560
1872 msgid "Opening plain text with..."
1875 #: notecontent.cpp:561
1876 msgid "Opening plain texts with..."
1879 #: notecontent.cpp:562
1880 msgid "Open plain text with:"
1883 #: notecontent.cpp:563
1884 msgid "Open plain texts with:"
1887 #: notecontent.cpp:649
1888 msgid "Opening text..."
1891 #: notecontent.cpp:650
1892 msgid "Opening texts..."
1895 #: notecontent.cpp:651
1896 msgid "Opening text with..."
1899 #: notecontent.cpp:652
1900 msgid "Opening texts with..."
1903 #: notecontent.cpp:653
1904 msgid "Open text with:"
1907 #: notecontent.cpp:654
1908 msgid "Open texts with:"
1911 #: notecontent.cpp:762 notecontent.cpp:973
1915 #: notecontent.cpp:763 variouswidgets.cpp:147
1916 msgid "%1 by %2 pixels"
1919 #: notecontent.cpp:769
1920 msgid "Opening image..."
1923 #: notecontent.cpp:770
1924 msgid "Opening images..."
1927 #: notecontent.cpp:771
1928 msgid "Opening image with..."
1931 #: notecontent.cpp:772
1932 msgid "Opening images with..."
1935 #: notecontent.cpp:773
1936 msgid "Open image with:"
1939 #: notecontent.cpp:774
1940 msgid "Open images with:"
1943 #: notecontent.cpp:798
1944 msgid "Click for full size view"
1947 #: notecontent.cpp:862
1948 msgid "Opening animation..."
1951 #: notecontent.cpp:863
1952 msgid "Opening animations..."
1955 #: notecontent.cpp:864
1956 msgid "Opening animation with..."
1959 #: notecontent.cpp:865
1960 msgid "Opening animations with..."
1963 #: notecontent.cpp:866
1964 msgid "Open animation with:"
1967 #: notecontent.cpp:867
1968 msgid "Open animations with:"
1971 #: notecontent.cpp:978
1975 #: notecontent.cpp:1016
1976 msgid "Open this file"
1979 #: notecontent.cpp:1035
1980 msgid "Opening file..."
1983 #: notecontent.cpp:1036
1984 msgid "Opening files..."
1987 #: notecontent.cpp:1037
1988 msgid "Opening file with..."
1991 #: notecontent.cpp:1038
1992 msgid "Opening files with..."
1995 #: notecontent.cpp:1039
1996 msgid "Open file with:"
1999 #: notecontent.cpp:1040
2000 msgid "Open files with:"
2003 #: notecontent.cpp:1111
2004 msgid "Open this sound"
2007 #: notecontent.cpp:1148
2008 msgid "Opening sound..."
2011 #: notecontent.cpp:1149
2012 msgid "Opening sounds..."
2015 #: notecontent.cpp:1150
2016 msgid "Opening sound with..."
2019 #: notecontent.cpp:1151
2020 msgid "Opening sounds with..."
2023 #: notecontent.cpp:1152
2024 msgid "Open sound with:"
2027 #: notecontent.cpp:1153
2028 msgid "Open sounds with:"
2031 #: notecontent.cpp:1191
2035 #: notecontent.cpp:1214
2036 msgid "Open this link"
2039 #: notecontent.cpp:1240
2040 msgid "Link have no URL to open."
2043 #: notecontent.cpp:1243
2044 msgid "Opening link target..."
2047 #: notecontent.cpp:1244
2048 msgid "Opening link targets..."
2051 #: notecontent.cpp:1245
2052 msgid "Opening link target with..."
2055 #: notecontent.cpp:1246
2056 msgid "Opening link targets with..."
2059 #: notecontent.cpp:1247
2060 msgid "Open link target with:"
2063 #: notecontent.cpp:1248
2064 msgid "Open link targets with:"
2067 #: notecontent.cpp:1379
2068 msgid "%1 <i>(run in terminal)</i>"
2071 #: notecontent.cpp:1382
2075 #: notecontent.cpp:1386
2079 #: notecontent.cpp:1409
2080 msgid "Launch this application"
2083 #: notecontent.cpp:1430
2084 msgid "The launcher have no command to run."
2087 #: notecontent.cpp:1433
2088 msgid "Launching application..."
2091 #: notecontent.cpp:1434
2092 msgid "Launching applications..."
2095 #: notecontent.cpp:1521
2097 "_: RGB Colorspace: Red/Green/Blue\n"
2101 #: notecontent.cpp:1522
2102 msgid "<i>Red</i>: %1, <i>Green</i>: %2, <i>Blue</i>: %3,"
2105 #: notecontent.cpp:1524
2107 "_: HSV Colorspace: Hue/Saturation/Value\n"
2111 #: notecontent.cpp:1525
2112 msgid "<i>Hue</i>: %1, <i>Saturation</i>: %2, <i>Value</i>: %3,"
2115 #: notecontent.cpp:1678
2116 msgid "CSS Color Name"
2119 #: notecontent.cpp:1688
2120 msgid "CSS Extended Color Name"
2123 #: notecontent.cpp:1694
2124 msgid "Is Web Color"
2129 "Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note "
2130 "Pads will include an image editor).\n"
2131 "Do you want to open it with an application that understand it?"
2135 msgid "Edit Image Note"
2140 "This animated image can not be edited here.\n"
2141 "Do you want to open it with an application that understands it?"
2145 msgid "Edit Animation Note"
2149 msgid "Edit Color Note"
2154 "The type of this note is unknown and can not be edited here.\n"
2155 "You however can drag or copy the note into an application that understands "
2160 msgid "Edit Unknown Note"
2164 msgid "Edit Link Note"
2167 #: noteedit.cpp:542 noteedit.cpp:555
2171 #: noteedit.cpp:551 noteedit.cpp:704
2184 msgid "Edit Launcher Note"
2188 msgid "Choose a command to run:"
2199 #: noteedit.cpp:724 tagsedit.cpp:379
2203 #: noteedit.cpp:819 tagsedit.cpp:437
2207 #: noteedit.cpp:821 tagsedit.cpp:443
2227 #: notefactory.cpp:445
2229 "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
2230 "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that "
2231 "understand it.</p><p>If you want the support of these data, please contact "
2232 "developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php\">BasKet "
2233 "Drop Database</a>.</p>"
2236 #: notefactory.cpp:449
2237 msgid "Unsupported MIME Type(s)"
2240 #: notefactory.cpp:503
2241 msgid "&Move Here\tShift"
2244 #: notefactory.cpp:504
2245 msgid "&Copy Here\tCtrl"
2248 #: notefactory.cpp:505
2249 msgid "&Link Here\tCtrl+Shift"
2252 #: notefactory.cpp:507
2253 msgid "C&ancel\tEscape"
2256 #: notefactory.cpp:991
2257 msgid "Import Icon as Image"
2260 #: notefactory.cpp:991
2261 msgid "Choose the size of the icon to import as an image:"
2264 #: notefactory.cpp:1004
2265 msgid "Load File Content into a Note"
2268 #. i18n: file passwordlayout.ui line 16
2269 #: password.cpp:36 rc.cpp:105 settings.cpp:593
2271 msgid "Password Protection"
2275 msgid "No private key selected."
2278 #. i18n: file basket_part.rc line 5
2279 #: rc.cpp:3 rc.cpp:48
2284 #. i18n: file basket_part.rc line 10
2285 #: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:84
2290 #. i18n: file basket_part.rc line 20
2291 #: rc.cpp:9 rc.cpp:42 rc.cpp:45 rc.cpp:54 rc.cpp:87 rc.cpp:90
2296 #. i18n: file basket_part.rc line 51
2297 #: rc.cpp:15 rc.cpp:60
2302 #. i18n: file basket_part.rc line 58
2303 #: rc.cpp:18 rc.cpp:63
2308 #. i18n: file basket_part.rc line 73
2309 #: rc.cpp:21 rc.cpp:66
2314 #. i18n: file basket_part.rc line 127
2315 #: rc.cpp:36 rc.cpp:81
2317 msgid "Text Formating Toolbar"
2320 #. i18n: file kicondialogui.ui line 31
2323 msgid "KIconDialogUI"
2326 #. i18n: file kicondialogui.ui line 105
2332 #. i18n: file kicondialogui.ui line 160
2338 #. i18n: file passwordlayout.ui line 44
2341 msgid "&No protection"
2344 #. i18n: file passwordlayout.ui line 47
2350 #. i18n: file passwordlayout.ui line 55
2353 msgid "Protect basket with a &password"
2356 #. i18n: file passwordlayout.ui line 58
2362 #. i18n: file passwordlayout.ui line 82
2365 msgid "Protect basket with private &key:"
2368 #. i18n: file passwordlayout.ui line 85
2383 msgid "&Basket tree position:"
2386 #: settings.cpp:376 settings.cpp:691
2390 #: settings.cpp:377 settings.cpp:692
2395 msgid "&Filter bar position:"
2399 msgid "&Use balloons to report results of global actions"
2403 msgid "What are global actions?"
2408 "You can configure global shortcuts to do some actions without having to show "
2409 "the main window. For instance, you can paste the clipboard content, take a "
2410 "color from a point of the screen, etc. You can also use the mouse scroll "
2411 "wheel over the system tray icon to change the current basket. Or use the "
2412 "middle mouse button on that icon to paste the current selection."
2417 "When doing so, %1 pops up a little balloon message to inform you the action "
2418 "has been successfully done. You can disable that balloon."
2423 "Note that those messages are smart enough to not appear if the main window "
2424 "is visible. This is because you already see the result of your actions in "
2429 msgid "System Tray Icon"
2433 msgid "&Dock in system tray"
2437 msgid "&Show current basket icon in system tray icon"
2441 msgid "&Hide main window when mouse leaves it for"
2444 #: settings.cpp:428 settings.cpp:439
2445 msgid " tenths of seconds"
2449 msgid "Show &main window when mouse hovers over the system tray icon for"
2453 msgid "Ani&mate changes in baskets"
2457 msgid "&Show tooltips in baskets"
2469 msgid "&Transform lines starting with * or - to lists in text editors"
2473 msgid "Ask confirmation before &deleting notes"
2477 msgid "&Export tags in texts"
2480 #: settings.cpp:539 tagsedit.cpp:485
2481 msgid "When does this apply?"
2484 #: settings.cpp:540 tagsedit.cpp:486
2486 "It does apply when you copy and paste, or drag and drop notes to a text "
2492 "If enabled, this property lets you paste the tags as textual equivalents."
2495 #: settings.cpp:542 tagsedit.cpp:488
2497 "For instance, a list of notes with the <b>To Do</b> and <b>Done</b> tags are "
2498 "exported as lines preceded by <b>[ ]</b> or <b>[x]</b>, representing an "
2499 "empty checkbox and a checked box."
2503 msgid "&Group a new note when clicking on the right of the insertion line"
2507 msgid "How to group a new note?"
2512 "<p>When this option is enabled, the insertion-line not only allows you to "
2513 "insert notes at the cursor position, but also allows you to group a new note "
2514 "with the one under the cursor:</p>"
2519 "<p>Place your mouse between notes, where you want to add a new one.<br>Click "
2520 "on the <b>left</b> of the insertion-line middle-mark to <b>insert</b> a "
2521 "note.<br>Click on the <b>right</b> to <b>group</b> a note, with the one "
2522 "<b>below or above</b>, depending on where your mouse is.</p>"
2530 msgid "Paste clipboard"
2534 msgid "Insert launcher note"
2538 msgid "Insert color from screen"
2542 msgid "Load note from file"
2546 msgid "Import Launcher from KDE Menu"
2554 msgid "&Shift+middle-click anywhere:"
2558 msgid "at cursor position"
2562 msgid "A&utomatically lock protected baskets when closed for"
2570 msgid "Use GnuPG agent for &private/public key protected baskets"
2574 msgid "&Place of new notes:"
2578 msgid "At current note"
2582 msgid "&New images size:"
2594 msgid "&Visualize..."
2598 msgid "View Content of Added Files for the Following Types"
2610 msgid "&Image or animation"
2618 msgid "Conference audio record"
2622 msgid "Annual report"
2643 msgid "&Local Links"
2647 msgid "&Network Links"
2655 msgid "Open &text notes with a custom application:"
2659 msgid "Open text notes with:"
2663 msgid "Open &image notes with a custom application:"
2667 msgid "Open image notes with:"
2671 msgid "Open a&nimation notes with a custom application:"
2675 msgid "Open animation notes with:"
2679 msgid "Open so&und notes with a custom application:"
2683 msgid "Open sound notes with:"
2688 "<p>If checked, the application defined below will be used when opening that "
2689 "type of note.</p><p>Otherwise, the application you've configured in "
2690 "Konqueror will be used.</p>"
2695 "<p>Define the application to use for opening that type of note instead of "
2696 "the application configured in Konqueror.</p>"
2700 msgid "How to change the application used to open Web links?"
2705 "<p>When opening Web links, they are opened in different applications, "
2706 "depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF "
2707 "document...), such as if they were files on your computer.</p><p>Here is how "
2708 "to do if you want every Web addresses to be opened in your Web browser. It "
2709 "is useful if you are not using KDE (if you are using eg. GNOME, "
2710 "XFCE...).</p><ul><li>Open the KDE Control Center (if it is not available, "
2711 "try to type \"kcontrol\" in a command line terminal);</li><li>Go to the "
2712 "\"KDE Components\" and then \"Components Selector\" section;</li><li>Choose "
2713 "\"Web Browser\", check \"In the following browser:\" and enter the name of "
2714 "your Web browser (like \"firefox\" or \"epiphany\").</li></ul><p>Now, when "
2715 "you click <i>any</i> link that start with \"http://...\", it will be opened "
2716 "in your Web browser (eg. Mozilla Firefox or Epiphany or...).</p><p>For more "
2717 "fine-grained configuration (like opening only Web pages in your Web "
2718 "browser), read the second help link.</p>"
2722 msgid "How to change the applications used to open files and links?"
2727 "<p>Here is how to set the application to be used for each type of file. This "
2728 "also applies to Web links if you choose not to open them systematically in a "
2729 "Web browser (see the first help link). The default settings should be good "
2730 "enough for you, but this tip is useful if you are using GNOME, XFCE, or "
2731 "another environment than KDE.</p><p>This is an example of how to open HTML "
2732 "pages in your Web browser (and keep using the other applications for other "
2733 "addresses or files). Repeat these steps for each type of file you want to "
2734 "open in a specific application.</p><ul><li>Open the KDE Control Center (if "
2735 "it is not available, try to type \"kcontrol\" in a command line "
2736 "terminal);</li><li>Go to the \"KDE Components\" and then \"File "
2737 "Associations\" section;</li><li>In the tree, expand \"text\" and click "
2738 "\"html\";</li><li>In the applications list, add your Web browser as the "
2739 "first entry;</li><li>Do the same for the type \"application -> "
2740 "xhtml+xml\".</li></ul>"
2743 #: softwareimporters.cpp:45
2744 msgid "Import Hierarchy"
2747 #: softwareimporters.cpp:51
2748 msgid "How to Import the Notes?"
2751 #: softwareimporters.cpp:52
2752 msgid "&Keep original hierarchy (all notes in separate baskets)"
2755 #: softwareimporters.cpp:53
2756 msgid "&First level notes in separate baskets"
2759 #: softwareimporters.cpp:54
2760 msgid "&All notes in one basket"
2763 #: softwareimporters.cpp:74
2764 msgid "Import Text File"
2767 #: softwareimporters.cpp:80
2768 msgid "Format of the Text File"
2771 #: softwareimporters.cpp:81
2772 msgid "Notes separated by an &empty line"
2775 #: softwareimporters.cpp:82
2776 msgid "One ¬e per line"
2779 #: softwareimporters.cpp:83
2780 msgid "Notes begin with a &dash (-)"
2783 #: softwareimporters.cpp:84
2784 msgid "Notes begin with a &star (*)"
2787 #: softwareimporters.cpp:85
2788 msgid "&Use another separator:"
2791 #: softwareimporters.cpp:95
2792 msgid "&All in one note"
2795 #: softwareimporters.cpp:237
2799 #: softwareimporters.cpp:325
2803 #: softwareimporters.cpp:396
2804 msgid "From Sticky Notes"
2807 #: softwareimporters.cpp:446
2811 #: softwareimporters.cpp:494
2814 "_: From TextFile.txt\n"
2818 #: softwareimporters.cpp:643
2820 "Can not import that file. It is either corrupted or not a TuxCards file."
2823 #: softwareimporters.cpp:643
2824 msgid "Bad File Format"
2827 #: softwareimporters.cpp:671
2829 "A note is encrypted. The importer does not yet support encrypted notes. "
2830 "Please remove the encryption with TuxCards and re-import the file."
2833 #: softwareimporters.cpp:671
2834 msgid "Encrypted Notes not Supported Yet"
2837 #: softwareimporters.cpp:673
2839 "<font color='red'><b>Encrypted note.</b><br>The importer do not support "
2840 "encrypted notes yet. Please remove the encryption with TuxCards and "
2841 "re-import the file.</font>"
2844 #: systemtray.cpp:140
2846 "<p>Closing the main window will keep %1 running in the system tray. Use "
2847 "<b>Quit</b> from the <b>Basket</b> menu to quit the application.</p>"
2850 #: systemtray.cpp:186 systemtray.cpp:191
2851 msgid "Docking in System Tray"
2854 #: systemtray.cpp:237
2855 msgid "Pasted selection to basket <i>%1</i>"
2858 #: systemtray.cpp:272
2862 #: systemtray.cpp:274
2866 #: systemtray.cpp:434
2956 msgid "Very Important"
2965 "_: The initial of 'Idea'\n"
2983 "_: The initial of 'Work'\n"
2993 "_: The initial of 'Personal'\n"
3001 #: tagsedit.cpp:207 tagsedit.cpp:227
3003 "_: Tag name (shortcut)\n"
3008 msgid "Customize Tags"
3020 msgid "Move Up (Ctrl+Shift+Up)"
3024 msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)"
3033 "_: Remove tag shortcut\n"
3042 msgid "&Inherited by new sibling notes"
3045 #: tagsedit.cpp:398 tagsedit.cpp:1026 tagsedit.cpp:1042
3055 "_: Remove tag emblem\n"
3064 msgid "&Background:"
3068 msgid "Strike Through"
3088 msgid "Te&xt equivalent:"
3093 "If filled, this property lets you paste this tag or this state as textual "
3098 msgid "On ever&y line"
3102 msgid "What does it mean?"
3107 "When a note has several lines, you can choose to export the tag or the state "
3108 "on the first line or on every line of the note."
3113 "In the example above, the tag of the top note is only exported on the first "
3114 "line, while the tag of the bottom note is exported on every line of the note."
3119 "Deleting the tag will remove it from every note it is currently assigned to."
3123 msgid "Confirm Delete Tag"
3132 "Deleting the state will remove the tag from every note the state is "
3133 "currently assigned to."
3137 msgid "Confirm Delete State"
3141 msgid "Delete State"
3144 #: variouswidgets.cpp:47
3148 #: variouswidgets.cpp:84 variouswidgets.cpp:199
3149 msgid "16 by 16 pixels"
3152 #: variouswidgets.cpp:85 variouswidgets.cpp:200
3153 msgid "22 by 22 pixels"
3156 #: variouswidgets.cpp:86 variouswidgets.cpp:201
3157 msgid "32 by 32 pixels"
3160 #: variouswidgets.cpp:87 variouswidgets.cpp:202
3161 msgid "48 by 48 pixels"
3164 #: variouswidgets.cpp:88 variouswidgets.cpp:203
3165 msgid "64 by 64 pixels"
3168 #: variouswidgets.cpp:89 variouswidgets.cpp:204
3169 msgid "128 by 128 pixels"
3172 #: variouswidgets.cpp:129
3174 "Resize the window to select the image size\n"
3175 "and close it or press Escape to accept changes."