1 # Danish translation of Beagle.
2 # Copyright (C) 2005 Martin Willemoes Hansen <mwh@syrq.dk>
3 # This file is distributed under the same license as the beagle package.
4 # Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2005.
8 "Project-Id-Version: beagle\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-30 16:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-04-29 11:27+0200\n"
12 "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
13 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../Best/Best.cs:120
21 "If you're wondering whether Best is working check your notification area "
24 "Hvis du spekulerer over, hvorvidt Best virker, så kontrollér statusfeltet"
26 #: ../Best/BestTray.cs:164
27 msgid "No Recent Searches"
28 msgstr "Ingen seneste søgninger"
30 #: ../Best/BestTray.cs:179
34 #: ../Best/BestWindow.cs:304
38 #: ../Best/BestWindow.cs:306
42 #: ../Best/BestWindow.cs:308
43 msgid "in Addressbook"
46 #: ../Best/BestWindow.cs:310
50 #: ../Best/BestWindow.cs:312
52 msgstr "i hjemmesider"
54 #: ../Best/BestWindow.cs:314
58 #: ../Best/BestWindow.cs:330
62 #: ../Best/BestWindow.cs:347
66 #: ../Best/BestWindow.cs:364
67 msgid "Show More Results"
68 msgstr "Vis flere resultater"
70 #: ../Best/BestWindow.cs:370
71 msgid "Show Previous Results"
72 msgstr "Vis forrige resultater"
74 #: ../Best/BestWindow.cs:404
76 msgstr "Ingen resultater."
78 #. To translators: {0} is the current count of results shown of {1} in total, this is the message that is initially shown
79 #. when results are returned to the user.
80 #: ../Best/BestWindow.cs:408
82 msgid "Best <b>{0} results of {1}</b> are shown."
83 msgstr "Bedste <b>{0} resultater af {1}</b> vises."
85 #. To translators: {0} to {1} is the interval of results currently shown of {2} results in total
86 #: ../Best/BestWindow.cs:413
88 msgid "Results <b>{0} through {1} of {2}</b> are shown."
89 msgstr "Resultater <b>{0} til {1} af {2}</b> vises."
91 #. To translators: {0} represents the current query keywords
92 #: ../Best/BestWindow.cs:552
95 "The query for <i>{0}</i> failed.<br>The likely cause is that the beagle "
96 "daemon isn't running."
98 "Forespørgslen <i>{0}</i> mislykkedes.<br>Dette skyldes sandsynligvis at "
99 "Beagle-serveren ikke er startet."
101 #. To translators: {0} represents the current query keywords
102 #: ../Best/BestWindow.cs:557
105 "The query for <i>{0}</i> failed.<br>The session bus isn't running. See "
106 "http://beaglewiki.org/index.php/Installing%20Beagle for information on "
107 "setting up a session bus."
109 "Forespørgslen for <i>{0}</i> mislykkedes.<br> sessionsbussen kører ikke. Se "
110 "http://beaglewiki.org/index.php/Installing%20Beagle for mere information om, "
111 "hvordan du sætter den op."
113 #. To translators: {0} represents the current query keywords, {1} contains the errormessage
114 #: ../Best/BestWindow.cs:561
116 msgid "The query for <i>{0}</i> failed with error:<br>{1}<br>"
117 msgstr "Forespørgslen for <i>{0}</i> mislykkedes, med fejlen: <br>{1}<br>"
119 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:100 ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:105
121 msgid "Conversations with {0}"
122 msgstr "Samtaler med {0}"
124 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:103
126 msgid "Conversations in {0}"
127 msgstr "Samtaler i {0}"
129 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:191 ../Util/StringFu.cs:65
133 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:192 ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:197
137 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:196 ../Util/StringFu.cs:67
141 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:201
145 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:202 ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:207
149 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:206
153 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:211
157 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:212 ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:217
158 #: ../Util/StringFu.cs:69
162 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:216
166 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:221
170 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.cs:222
174 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.glade.h:1
178 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.glade.h:2
179 msgid "<b>Conversations History</b>"
180 msgstr "<b>Samtalehistorik</b>"
182 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.glade.h:3
183 msgid "<b>Today, 12:00 PM</b>"
184 msgstr "<b>I dag, 12:00 PM</b>"
186 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.glade.h:4
190 #: ../ImLogViewer/ImLogViewer.glade.h:5
192 msgstr "Kvikbeskedviser"
194 #: ../Tiles/TileDocs.cs:75
198 #: ../Tiles/TileDocs.cs:79
202 #: ../Tiles/TileFolder.cs:51
206 #: ../Tiles/TileFolder.cs:53
208 msgid "Contains {0} Item"
209 msgid_plural "Contains {0} Items"
210 msgstr[0] "Indeholder {0} element"
211 msgstr[1] "Indeholder {0} elementer"
213 #: ../Tiles/TileImLog.cs:76
217 #. For translators: From template Tiles/template-mail-message.html
218 #: ../Tiles/TileImLog.cs:80 ../Tiles/TranslationHack.cs:44
220 msgstr "Send kvikbesked"
222 #: ../Tiles/TileImLog.cs:89
224 msgid "Conversation in {0}"
225 msgstr "Samtale i {0}"
227 #: ../Tiles/TileImLog.cs:91
229 msgid "Conversation with {0}"
230 msgstr "Samtale med {0}"
232 #: ../Tiles/TileMailMessage.cs:68
236 #: ../Tiles/TileMailMessage.cs:73
240 #: ../Tiles/TileMailMessage.cs:73
244 #: ../Tiles/TileMailMessage.cs:104
248 #: ../Tiles/TileMailMessage.cs:104
252 #. For translators: From template Tiles/template-docs.html
253 #. For translators: From template Tiles/template-folder.html
254 #. For translators: From template Tiles/template-file.html
255 #. For translators: From template Tiles/template-picture.html
256 #. For translators: From template Tiles/template-presentation.html
257 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:6 ../Tiles/TranslationHack.cs:24
258 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:28 ../Tiles/TranslationHack.cs:60
259 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:70
263 #. For translators: From template Tiles/template-docs.html
264 #. For translators: From template Tiles/template-file.html
265 #. For translators: From template Tiles/template-presentation.html
266 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:8 ../Tiles/TranslationHack.cs:30
267 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:72
268 msgid "Last modified"
269 msgstr "Sidst rettet"
271 #. For translators: From template Tiles/template-docs.html
272 #. For translators: From template Tiles/template-presentation.html
273 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:10 ../Tiles/TranslationHack.cs:74
277 #. For translators: From template Tiles/template-docs.html
278 #. For translators: From template Tiles/template-presentation.html
279 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:12 ../Tiles/TranslationHack.cs:76
283 #. For translators: From template Tiles/template-docs.html
284 #. For translators: From template Tiles/template-launcher.html
285 #. For translators: From template Tiles/template-folder.html
286 #. For translators: From template Tiles/template-file.html
287 #. For translators: From template Tiles/template-im-log.html
288 #. For translators: From template Tiles/template-mail-message.html
289 #. For translators: From template Tiles/template-music.html
290 #. For translators: From template Tiles/template-note.html
291 #. For translators: From template Tiles/template-picture.html
292 #. For translators: From template Tiles/template-presentation.html
293 #. For translators: From template Tiles/template-web-history.html
294 #. For translators: From template Tiles/template-blog.html
295 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:14 ../Tiles/TranslationHack.cs:22
296 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:26 ../Tiles/TranslationHack.cs:32
297 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:38 ../Tiles/TranslationHack.cs:42
298 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:50 ../Tiles/TranslationHack.cs:58
299 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:64 ../Tiles/TranslationHack.cs:80
300 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:88 ../Tiles/TranslationHack.cs:94
304 #. For translators: From template Tiles/template-docs.html
305 #. For translators: From template Tiles/template-file.html
306 #. For translators: From template Tiles/template-picture.html
307 #. For translators: From template Tiles/template-presentation.html
308 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:16 ../Tiles/TranslationHack.cs:34
309 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:66 ../Tiles/TranslationHack.cs:82
313 #. For translators: From template Tiles/template-docs.html
314 #. For translators: From template Tiles/template-file.html
315 #. For translators: From template Tiles/template-music.html
316 #. For translators: From template Tiles/template-picture.html
317 #. For translators: From template Tiles/template-presentation.html
318 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:18 ../Tiles/TranslationHack.cs:36
319 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:54 ../Tiles/TranslationHack.cs:68
320 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:84
321 msgid "Reveal in file manager"
322 msgstr "Vis i filhåndtering"
324 #. For translators: From template Tiles/template-launcher.html
325 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:20
329 #. For translators: From template Tiles/template-mail-message.html
330 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:40
334 #. For translators: From template Tiles/template-music.html
335 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:46
339 #. For translators: From template Tiles/template-music.html
340 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:48
344 #. For translators: From template Tiles/template-music.html
345 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:52
349 #. For translators: From template Tiles/template-note.html
350 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:56
351 msgid "last modified"
352 msgstr "sidst rettet"
354 #. For translators: From template Tiles/template-picture.html
355 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:62
359 #. For translators: From template Tiles/template-presentation.html
360 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:78
362 msgstr "Præsentationer:"
364 #. For translators: From template Tiles/template-web-history.html
365 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:86
369 #. For translators: From template Tiles/template-blog.html
370 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:90
374 #. For translators: From template Tiles/template-blog.html
375 #: ../Tiles/TranslationHack.cs:92
379 #: ../Util/ExifData.cs:226
380 msgid "Image Directory"
383 #: ../Util/ExifData.cs:228
384 msgid "Thumbnail Directory"
385 msgstr "Miniaturebillede-mappe"
387 #: ../Util/ExifData.cs:230
388 msgid "Exif Directory"
391 #: ../Util/ExifData.cs:232
392 msgid "GPS Directory"
395 #: ../Util/ExifData.cs:234
396 msgid "InterOperability Directory"
397 msgstr "Interoperabilitetsmappe"
399 #: ../Util/ExifData.cs:236
400 msgid "Unknown Directory"
401 msgstr "Ukendt mappe"
403 #: ../Util/StringFu.cs:71
405 msgstr "d, MMM, yyyy"
407 #: ../Util/StringFu.cs:73
411 #. Translators: {0} is a date (e.g. 'Today' or 'Apr 23'), {1} is the time
412 #: ../Util/StringFu.cs:79
417 #. To translators: {0} is the time of the day, eg. 13:45
418 #: ../Util/StringFu.cs:96
423 #. To translators: {0} is the time of the day, eg. 13:45
424 #: ../Util/StringFu.cs:99
426 msgid "Yesterday, {0}"
429 #. To translators: {0} is the number of days that have passed, {1} is the time of the day, eg. 13:45
430 #: ../Util/StringFu.cs:102
432 msgid "{0} days ago, {1}"
433 msgstr "{0} dage siden, {1}"
435 #: ../Util/StringFu.cs:106
436 msgid "MMMM d, h:mm tt"
437 msgstr "d, MMMM, h:mm tt"
439 #: ../Util/StringFu.cs:110
440 msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
441 msgstr "d MMMM yyyy, h:mm tt"
443 #: ../Util/StringFu.cs:120
446 msgid_plural "{0} hours"
448 msgstr[1] "{0} timer"
450 #: ../Util/StringFu.cs:127
453 msgid_plural "{0} minutes"
454 msgstr[0] "{0} minut"
455 msgstr[1] "{0} minutter"
457 #. Translators: {0} is a file size in bytes
458 #: ../Util/StringFu.cs:143
463 #. Translators: {0} is a file size in kilobytes
464 #: ../Util/StringFu.cs:147
469 #. Translators: {0} is a file size in megabytes
470 #: ../Util/StringFu.cs:150