Split wheezy ticket
[besstails.git] / wiki / src / security.fr.po
blobfe5c27689a8ca18a061d280e7cb5bc58712e677e
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 19:57+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 02:22+0200\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
18 #. type: Plain text
19 #, no-wrap
20 msgid "[[!meta title=\"Security\"]]\n"
21 msgstr "[[!meta title=\"Sécurité\"]]\n"
23 #. type: Plain text
24 #, no-wrap
25 msgid "[[!toc levels=3]]\n"
26 msgstr "[[!toc levels=3]]\n"
28 #. type: Plain text
29 #, no-wrap
30 msgid ""
31 "[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/* and currentlang()\"\n"
32 "actions=no archive=yes feedonly=yes show=0]]\n"
33 msgstr ""
34 "[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/* and currentlang()\"\n"
35 "actions=no archive=yes feedonly=yes show=0]]\n"
37 #. type: Title #
38 #, no-wrap
39 msgid "Current holes"
40 msgstr "Problèmes actuels"
42 #. type: Plain text
43 #, no-wrap
44 msgid ""
45 "[[!inline pages=\"security/* and tagged(security/current) and currentlang()\"\n"
46 "actions=no archive=yes feeds=no show=0]]\n"
47 msgstr ""
48 "[[!inline pages=\"security* and tagged(security/current) and currentlang()\"\n"
49 "actions=no archive=yes feeds=no show=0]]\n"
51 #. type: Title #
52 #, no-wrap
53 msgid "Probable holes"
54 msgstr "Problèmes probables"
56 #. type: Plain text
57 msgid ""
58 "Until an [[audit|todo/applications_audit]] of the bundled network "
59 "applications is done, information leakages at the protocol level should be "
60 "considered as − at the very least − possible."
61 msgstr ""
62 "Jusqu'à ce qu'un [[audit|todo/applications_audit]] soit réalisé sur les "
63 "logiciels fournis, des fuites d'informations au niveau du protocole "
64 "devraient être considérées comme − au moins − possibles."
66 #. type: Plain text
67 #, no-wrap
68 msgid ""
69 "[[!inline pages=\"security/* and tagged(security/probable) and currentlang()\"\n"
70 "actions=no archive=yes feeds=no show=0]]\n"
71 msgstr ""
72 "[[!inline pages=\"security* and tagged(security/probable) and currentlang()\"\n"
73 "actions=no archive=yes feeds=no show=0]]\n"
75 #. type: Title #
76 #, no-wrap
77 msgid "Fixed holes"
78 msgstr "Problèmes corrigés"
80 #. type: Plain text
81 #, no-wrap
82 msgid ""
83 "**WARNING**: some of these holes may only be fixed in [[Git|contribute/git]].\n"
84 "Please carefully read the \"Affected versions\" sections bellow.\n"
85 msgstr ""
86 "**ATTENTION** : certains de ces problèmes sont peut-être corrigés uniquement\n"
87 "dans le dépôt [[Git|contribute/git]].\n"
88 "Lisez attentivement les paragraphes \"Versions affectées\".\n"
90 #. type: Plain text
91 #, no-wrap
92 msgid ""
93 "[[!inline pages=\"security/* and tagged(security/fixed) and currentlang()\"\n"
94 "actions=no archive=yes feeds=no show=0]]\n"
95 msgstr ""
96 "[[!inline pages=\"security* and tagged(security/fixed) and currentlang()\"\n"
97 "actions=no archive=yes feeds=no show=0]]\n"
99 #. type: Title #
100 #, no-wrap
101 msgid "Audits"
102 msgstr ""
104 #. type: Plain text
105 msgid ""
106 "Audits of Tails that we are aware of are collected in [[security/audits]].."
107 msgstr ""