Update blueprint.
[besstails.git] / wiki / src / doc / encryption_and_privacy / manage_passwords.es.po
blob50964f809a7f32e954f892f065aaa0dee4aef3be
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-08 17:26+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Manage passwords with KeePassX\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 #, no-wrap
26 msgid ""
27 "Using the [<span class=\"application\">KeePassX</span>](https://www.keepassx.org/)\n"
28 "password manager you can:\n"
29 msgstr ""
31 #. type: Bullet: '  - '
32 msgid ""
33 "Store many passwords in an encrypted database which is protected by a single "
34 "passphrase of your choice."
35 msgstr ""
37 #. type: Bullet: '  - '
38 msgid ""
39 "Always use different and stronger passwords, since you only have to remember "
40 "a single passphrase to unlock the entire database."
41 msgstr ""
43 #. type: Bullet: '  - '
44 msgid "Generate very strong random passwords."
45 msgstr ""
47 #. type: Plain text
48 #, no-wrap
49 msgid "<a name=\"create\"></a>\n"
50 msgstr ""
52 #. type: Title =
53 #, no-wrap
54 msgid "Create and save a password database\n"
55 msgstr ""
57 #. type: Plain text
58 msgid ""
59 "Follow these steps to create a new password database and save it in the "
60 "persistent volume for use in future working sessions."
61 msgstr ""
63 #. type: Plain text
64 msgid ""
65 "To learn how to create and configure the persistent volume, read the "
66 "[[documentation on persistence|first_steps/persistence]]."
67 msgstr ""
69 #. type: Bullet: '0. '
70 msgid ""
71 "When starting Tails, [[enable the persistent volume|first_steps/persistence/"
72 "use]]."
73 msgstr ""
75 #. type: Bullet: '0. '
76 msgid ""
77 "In the [[<span class=\"application\">Persistent Volume Assistant</span>|"
78 "first_steps/persistence/configure]], verify that the <span class=\"guilabel"
79 "\">Personal Data</span> feature is activated. If it is deactivated, activate "
80 "it, restart Tails, and [[enable the persistent volume|first_steps/"
81 "persistence/use]]."
82 msgstr ""
84 #. type: Bullet: '0. '
85 msgid ""
86 "To start <span class=\"application\">KeePassX</span>, choose <span class="
87 "\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸ <span "
88 "class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸ <span class=\"guimenuitem"
89 "\">KeePassX</span></span>."
90 msgstr ""
92 #. type: Plain text
93 #, no-wrap
94 msgid ""
95 "0. To create a new password database, choose <span class=\"menuchoice\">\n"
96 "     <span class=\"guimenu\">File</span>&nbsp;▸\n"
97 "     <span class=\"guimenuitem\">New Database&hellip;</span></span>\n"
98 msgstr ""
100 #. type: Plain text
101 #, no-wrap
102 msgid ""
103 "0. The password database is encrypted and protected by\n"
104 "   a passphrase.\n"
105 "   * Specify a passphrase of your choice in the <span\n"
106 "     class=\"guilabel\">Password</span> text box, then click <span\n"
107 "     class=\"guilabel\">OK</span>.\n"
108 "   * Type the same passphrase again in the next dialog, then click\n"
109 "     <span class=\"guilabel\">OK</span>.\n"
110 msgstr ""
112 #. type: Plain text
113 #, no-wrap
114 msgid ""
115 "0. To store the password database in the persistent volume for use in\n"
116 "   future working sessions:\n"
117 "   * Choose <span class=\"menuchoice\">\n"
118 "     <span class=\"guimenu\">File</span>&nbsp;▸\n"
119 "     <span class=\"guimenuitem\">Save Database</span></span>.\n"
120 "   * Enter `keepassx` in the <span class=\"guilabel\">Name</span> text box.\n"
121 "   * Select `Persistent` in the list of folders in the left pane.\n"
122 "   * Click <span class=\"guilabel\">Save</span>.\n"
123 msgstr ""
125 #. type: Plain text
126 #, no-wrap
127 msgid "<a name=\"restore\"></a>\n"
128 msgstr ""
130 #. type: Title =
131 #, no-wrap
132 msgid "Restore and unlock the password database\n"
133 msgstr ""
135 #. type: Plain text
136 msgid ""
137 "Follow these steps to unlock the password database saved in the persistent "
138 "volume from a previous working session."
139 msgstr ""
141 #. type: Bullet: '0. '
142 msgid ""
143 "If a password database is found in the persistent volume, a dialog appears "
144 "and asks for the passphrase to unlock that password database.  Enter the "
145 "passphrase and click <span class=\"guilabel\">OK</span>."
146 msgstr ""
148 #. type: Bullet: '0. '
149 msgid "If you enter an invalid passphrase the following error message appears:"
150 msgstr ""
152 #. type: Plain text
153 #, no-wrap
154 msgid ""
155 "   <span class=\"guilabel\">The following error occured while opening the\n"
156 "   database:<br/>\n"
157 "   Hash test failed.<br/>\n"
158 "   The key is wrong or the file is damaged.</span>\n"
159 msgstr ""
161 #. type: Plain text
162 #, no-wrap
163 msgid "   Then click <span class=\"guilabel\">OK</span> and try again.\n"
164 msgstr ""
166 #. type: Plain text
167 #, no-wrap
168 msgid "<a name=\"user_guide\"></a>\n"
169 msgstr ""
171 #. type: Title =
172 #, no-wrap
173 msgid "<span class=\"application\">KeePassX</span> user guide\n"
174 msgstr ""
176 #. type: Plain text
177 #, no-wrap
178 msgid ""
179 "To read the official <span class=\"application\">KeePassX</span> user\n"
180 "guide, choose\n"
181 "<span class=\"menuchoice\">\n"
182 "<span class=\"guimenu\">Help</span>&nbsp;▸\n"
183 "<span class=\"guimenuitem\">KeePassX Handbook</span></span>.\n"
184 msgstr ""
186 #. type: Title =
187 #, no-wrap
188 msgid "Use <span class=\"application\">KeepassX</span> to type a password into <span class=\"application\">Pinentry</span>\n"
189 msgstr ""
191 #. type: Plain text
192 #, no-wrap
193 msgid ""
194 "When using <span class=\"application\">OpenPGP</span> with <span\n"
195 "class=\"application\">Claws Mail</span> or <span class=\"application\">GPG\n"
196 "Applet</span> for example, you need to enter a password in a <span\n"
197 "class=\"application\">Pinentry</span> dialog box. But you cannot copy and\n"
198 "paste into it. This is a security feature of <span\n"
199 "class=\"application\">Pinentry</span> based on the fact that otherwise the\n"
200 "data in the clipboard could be accessed by another application against\n"
201 "your will.\n"
202 msgstr ""
204 #. type: Plain text
205 #, no-wrap
206 msgid ""
207 "Use the <span class=\"guilabel\">AutoType</span> feature of <span\n"
208 "class=\"application\">KeepassX</span> to type a password into a <span\n"
209 "class=\"application\">Pinentry</span> dialog box.\n"
210 msgstr ""
212 #. type: Plain text
213 #, no-wrap
214 msgid ""
215 "0. Before the <span class=\"application\">Pinentry</span> dialog box\n"
216 "appears, [[open <span class=\"application\">KeepassX</span> and unlock the\n"
217 "database|manage_passwords#restore]].\n"
218 msgstr ""
220 #. type: Plain text
221 #, no-wrap
222 msgid ""
223 "0. Use <span class=\"application\">OpenPGP</span> with <span\n"
224 "class=\"application\">Claws Mail</span> or <span class=\"application\">GPG\n"
225 "Applet</span> until the <span class=\"application\">Pinentry</span> dialog\n"
226 "box appears.\n"
227 msgstr ""
229 #. type: Plain text
230 #, no-wrap
231 msgid ""
232 "0. Click on the <span class=\"application\">KeepassX</span> logo in the\n"
233 "notification area to switch to <span class=\"application\">KeepassX</span>.\n"
234 "Right-click on the entry from which you want to\n"
235 "use the password, and choose <span class=\"guilabel\">Perform\n"
236 "AutoType</span>.\n"
237 msgstr ""
239 #. type: Plain text
240 #, no-wrap
241 msgid "<div class=\"note\">\n"
242 msgstr ""
244 #. type: Plain text
245 #, no-wrap
246 msgid ""
247 "Do not enter a user name in the <span\n"
248 "class=\"application\">KeepassX</span> entry, otherwise <span\n"
249 "class=\"application\">KeepassX</span> will type it together with the\n"
250 "password in the <span class=\"application\">Pinentry</span> dialog box,\n"
251 "and the resulting password will be incorrect.\n"
252 msgstr ""
254 #. type: Plain text
255 #, no-wrap
256 msgid "</div>\n"
257 msgstr ""