Update blueprint.
[besstails.git] / wiki / src / doc / introduction.de.po
blob7bfd5ce6c372c63c815919568d277f9d65c70cf8
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:40+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #. type: Plain text
20 #, no-wrap
21 msgid "[[!meta title=\"Introduction\"]]\n"
22 msgstr ""
24 #. type: Plain text
25 msgid ""
26 "The goal of this documentation is to present The Amnesic Incognito Live "
27 "System (Tails) in an easy to understand and reasonably thorough manner in "
28 "hope to give the new user a crash course in what might be a completely new "
29 "set of applications and concepts regarding anonymity and security on the "
30 "Internet."
31 msgstr ""
33 #. type: Plain text
34 msgid ""
35 "It will **not** fully document the applications included in Tails, but rather "
36 "give an overview of them and go on details only on the Tails-specific "
37 "configuration."
38 msgstr ""
40 #. type: Plain text
41 msgid ""
42 "It is quite long so you might want to not read it in one go but instead read "
43 "[[about]], [[about/warning]] and the [[conclusion]], as well as the sections "
44 "on only those applications you intend to use with the possibility to return "
45 "to it whenever you want to try something new or use it for reference."
46 msgstr ""
48 #. type: Plain text
49 msgid ""
50 "If you have experience with these applications and concepts from elsewhere "
51 "and feel comfortable with the user interface in general, reading this "
52 "document is maybe not necessary at all. A word of caution to all users is not "
53 "to alter the network, proxy and firewall settings unless you know what you "
54 "are doing – poking around with them too much might spoil the built-in "
55 "defences of Tails."
56 msgstr ""