1 # Swedish messages for opcodes.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
9 "PO-Revision-Date: 2003-07-16 14:36+0200\n"
10 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
11 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "branch operand unaligned"
18 msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
20 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21 msgid "jump hint unaligned"
22 msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
25 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26 msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
29 msgid "<illegal precision>"
30 msgstr "<otillåten precision>"
34 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35 msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
39 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40 msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
45 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
49 "Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
50 "tillsammans med flaggan -M:\n"
52 #: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
57 msgid "Internal disassembler error"
58 msgstr "Internt fel i disassembleraren"
62 msgid "unknown constraint `%c'"
63 msgstr "okänd begränsning \"%c\""
65 #: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
66 #: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
68 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
69 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
73 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
74 msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
78 msgid "<unknown register %d>"
79 msgstr "<okänt register %d>"
84 msgid "Unknown error %d\n"
85 msgstr "Okänt fel %d\n"
89 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
90 msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n"
92 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
93 #: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
95 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
96 msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
98 #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
99 #: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
100 msgid "missing mnemonic in syntax string"
101 msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
103 #. We couldn't parse it.
104 #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
105 #: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
106 #: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
107 #: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
108 #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
109 #: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
110 #: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
111 msgid "unrecognized instruction"
112 msgstr "okänd instruktion"
114 #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
115 #: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
117 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
118 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
120 #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
121 #: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
123 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
124 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
126 #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
127 #: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
128 msgid "junk at end of line"
129 msgstr "skräp vid slutet på raden"
131 #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
132 #: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
133 msgid "unrecognized form of instruction"
134 msgstr "okänd instruktionsform"
136 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
137 #: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
139 msgid "bad instruction `%.50s...'"
140 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
142 #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
143 #: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
145 msgid "bad instruction `%.50s'"
146 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
148 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
149 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
150 #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
154 #: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
155 #: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
157 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
158 msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
160 #: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
161 #: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
163 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
164 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
166 #: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
167 #: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
169 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
170 msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
172 #: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
173 #: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
175 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
176 msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
178 #: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
179 #: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
181 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
182 msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
184 #: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
185 #: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
187 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
188 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
190 #: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
191 #: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
193 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
194 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
196 #: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
197 #: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
199 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
200 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
202 #: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
203 #: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
205 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
206 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
209 msgid "register number must be even"
210 msgstr "registernumret måste vara jämnt"
219 msgid "Don't understand 0x%x \n"
220 msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
224 msgid "can't cope with insert %d\n"
225 msgstr "kan inte sätta in %d\n"
227 #. Couldn't understand anything.
230 msgid "%02x\t\t*unknown*"
231 msgstr "%02x\t\t*okänd*"
234 msgid "<internal disassembler error>"
235 msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
244 msgid "%s: Warning: "
245 msgstr "%s: Varning: "
247 #: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
249 msgid "multiple note %s not handled\n"
250 msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
253 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
254 msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
258 msgid "can't find %s for reading\n"
259 msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
264 "most recent format '%s'\n"
265 "appears more restrictive than '%s'\n"
267 "allra senaste formatet \"%s\"\n"
268 "verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
272 msgid "overlapping field %s->%s\n"
273 msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
277 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
278 msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
282 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
283 msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
287 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
288 msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
292 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
293 msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
297 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
298 msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
302 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
303 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
307 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
308 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
312 msgid "class %s is defined but not used\n"
313 msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
315 # Misstänkt pluralhack!
318 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
319 msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
323 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
324 msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
328 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
330 "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
335 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
337 "IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
342 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
343 msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
347 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
348 msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
350 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
351 #. cgen will try the next parsing option.
353 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
354 msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
356 #. Invalid offset present.
358 msgid "offset(IP) is not a valid form"
359 msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
361 #. Found something there in front of (DP) but it's out
364 msgid "(DP) offset out of range."
365 msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
367 #. Found something there in front of (SP) but it's out
370 msgid "(SP) offset out of range."
371 msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
374 msgid "illegal use of parentheses"
375 msgstr "otillåten användning av parenteser"
378 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
379 msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
381 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
383 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
384 msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
387 msgid "Byte address required. - must be even."
388 msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
391 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
392 msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
396 msgid "%operator operand is not a symbol"
397 msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
400 msgid "Attempt to find bit index of 0"
401 msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
403 #: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
404 msgid "immediate value cannot be register"
405 msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
407 #: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
408 msgid "immediate value out of range"
409 msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
412 msgid "21-bit offset out of range"
413 msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
415 #: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
416 #: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
418 msgstr "\")\" saknas"
422 msgid "unknown\t0x%02x"
423 msgstr "okänd\t0x%02x"
427 msgid "unknown\t0x%04lx"
428 msgstr "okänd\t0x%04lx"
432 msgid "unknown\t0x%04x"
433 msgstr "okänd\t0x%04x"
437 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
438 msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
442 msgid "<function code %d>"
443 msgstr "<funktionskod %d>"
447 msgid "# <dis error: %08x>"
448 msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
451 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
452 msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
456 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
457 msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
461 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
462 msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
466 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
467 msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
472 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
473 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
476 "Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
477 "tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
482 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
483 " Default: based on binary being disassembled.\n"
486 " gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
487 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
493 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
494 " Default: numeric.\n"
497 " fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
498 " Standard: numeriskt.\n"
503 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
504 " specified architecture.\n"
505 " Default: based on binary being disassembled.\n"
508 " cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
510 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
516 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
517 "\t\t\t architecture.\n"
518 " Default: based on binary being disassembled.\n"
521 " hwr-names=ARK Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
522 "\t\t\t arkitekturen.\n"
523 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
529 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
533 " reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
539 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
540 " specified architecture.\n"
543 " reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
544 " angiven arkitektur.\n"
549 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
553 " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
556 #: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
563 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
567 " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
572 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
573 msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
577 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
578 msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
586 msgid "*unknown operands type: %d*"
587 msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
589 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
590 #. * A is an address and we can`t have the address of
591 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
592 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
597 msgstr "$<odefinierad>"
599 #: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
600 msgid "invalid conditional option"
601 msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
604 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
605 msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
608 msgid "offset not a multiple of 16"
609 msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
612 msgid "offset not a multiple of 2"
613 msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
616 msgid "offset greater than 62"
617 msgstr "avståndet är större än 62"
619 #: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
620 msgid "offset not a multiple of 4"
621 msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
624 msgid "offset greater than 124"
625 msgstr "avståndet är större än 124"
628 msgid "offset not a multiple of 8"
629 msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
632 msgid "offset greater than 248"
633 msgstr "avståndet är större än 248"
636 msgid "offset not between -2048 and 2047"
637 msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
640 msgid "offset not between -8192 and 8191"
641 msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
644 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
645 msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
648 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
649 msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
651 #: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
652 msgid "illegal bitmask"
653 msgstr "otillåten bitmask"
656 msgid "value out of range"
657 msgstr "värdet är utanför intervallet"
660 msgid "index register in load range"
661 msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
664 msgid "source and target register operands must be different"
665 msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
668 msgid "invalid register operand when updating"
669 msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
672 msgid "target register operand must be even"
673 msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
676 msgid "source register operand must be even"
677 msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
679 #. Mark as non-valid instruction.
686 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
687 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
691 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
692 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
696 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
697 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
701 msgid "unknown operand shift: %x\n"
702 msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
706 msgid "unknown pop reg: %d\n"
707 msgstr "okänt pop-register: %d\n"
709 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
710 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
711 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
712 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
713 #. specific command line option is given to GAS.
715 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
716 msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
719 msgid "displacement value is out of range"
720 msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
723 msgid "displacement value is not aligned"
724 msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
727 msgid "immediate value is out of range"
728 msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
731 msgid "branch value not in range and to odd offset"
732 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
734 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
735 msgid "branch value out of range"
736 msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
738 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
739 msgid "branch to odd offset"
740 msgstr "grening till udda avstånd"
743 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
744 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
747 msgid "invalid register for stack adjustment"
748 msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
751 msgid "immediate value not in range and not even"
752 msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
755 msgid "immediate value must be even"
756 msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
758 #: xstormy16-asm.c:76
759 msgid "Bad register in preincrement"
760 msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
762 #: xstormy16-asm.c:81
763 msgid "Bad register in postincrement"
764 msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
766 #: xstormy16-asm.c:83
767 msgid "Bad register name"
768 msgstr "Felaktigt registernamn"
770 #: xstormy16-asm.c:87
771 msgid "Label conflicts with register name"
772 msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
774 #: xstormy16-asm.c:91
775 msgid "Label conflicts with `Rx'"
776 msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
778 #: xstormy16-asm.c:93
779 msgid "Bad immediate expression"
780 msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
782 #: xstormy16-asm.c:115
783 msgid "No relocation for small immediate"
784 msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
786 #: xstormy16-asm.c:125
787 msgid "Small operand was not an immediate number"
788 msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
790 #: xstormy16-asm.c:164
791 msgid "Operand is not a symbol"
792 msgstr "Operanden är inte en symbol"
794 #: xstormy16-asm.c:172
795 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
796 msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
801 #~ msgid "Don't understand %x \n"
802 #~ msgstr "Förstår inte %x \n"
804 #~ msgid "No relocation for small immediate number"
805 #~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
807 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
808 #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"